Imported Upstream version 2.2
authorRoberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>
Wed, 22 Oct 2014 02:48:25 +0000 (22:48 -0400)
committerRoberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>
Wed, 22 Oct 2014 02:48:25 +0000 (22:48 -0400)
532 files changed:
CMakeLists.txt
ChangeLog
README
cmake/FindCLucene.cmake
cmake/FindSword.cmake
cmake/bibletime_source_list.cmake
cmake/docs/handbook_po4a.conf
docs/Doxyfile [new file with mode: 0644]
docs/handbook/cs/docbook/hdbk-config.docbook
docs/handbook/cs/docbook/hdbk-operation.docbook
docs/handbook/cs/docbook/hdbk-reference.docbook
docs/handbook/cs/docbook/index.docbook
docs/handbook/cs/html/hdbk-config.html
docs/handbook/cs/html/hdbk-intro.html
docs/handbook/cs/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
docs/handbook/cs/html/hdbk-op-output.html
docs/handbook/cs/html/hdbk-op-parts.html
docs/handbook/cs/html/hdbk-op-search.html
docs/handbook/cs/html/hdbk-op.html
docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-hotkeys.html
docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-works.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/cs/html/hdbk-reference.html
docs/handbook/cs/html/hdbk-startsequence.html
docs/handbook/cs/html/hdbk-term.html
docs/handbook/cs/html/index.html
docs/handbook/de/docbook/hdbk-config.docbook
docs/handbook/de/docbook/hdbk-intro.docbook
docs/handbook/de/docbook/hdbk-operation.docbook
docs/handbook/de/docbook/hdbk-reference.docbook
docs/handbook/de/docbook/hdbk-start.docbook
docs/handbook/de/docbook/index.docbook
docs/handbook/de/html/hdbk-config.html
docs/handbook/de/html/hdbk-intro.html
docs/handbook/de/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
docs/handbook/de/html/hdbk-op-output.html
docs/handbook/de/html/hdbk-op-parts.html
docs/handbook/de/html/hdbk-op-search.html
docs/handbook/de/html/hdbk-op.html
docs/handbook/de/html/hdbk-reference-hotkeys.html
docs/handbook/de/html/hdbk-reference-works.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/de/html/hdbk-reference.html
docs/handbook/de/html/hdbk-startsequence.html
docs/handbook/de/html/hdbk-term.html
docs/handbook/de/html/index.html
docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook
docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook
docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook
docs/handbook/en/docbook/index.docbook
docs/handbook/en/html/hdbk-config.html
docs/handbook/en/html/hdbk-intro.html
docs/handbook/en/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
docs/handbook/en/html/hdbk-op-output.html
docs/handbook/en/html/hdbk-op-parts.html
docs/handbook/en/html/hdbk-op-search.html
docs/handbook/en/html/hdbk-op.html
docs/handbook/en/html/hdbk-reference-hotkeys.html
docs/handbook/en/html/hdbk-reference-works.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/hdbk-reference.html
docs/handbook/en/html/hdbk-startsequence.html
docs/handbook/en/html/hdbk-term.html
docs/handbook/en/html/i_back.png [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/i_bible.png [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/i_bible_add.png [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/i_book.png [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/i_book_add.png [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/i_commentary.png [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/i_commentary_add.png [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/i_displayconfig.png [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/i_forward.png [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/i_lexicon.png [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/i_lexicon_add.png [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/i_sync.png [new file with mode: 0644]
docs/handbook/en/html/index.html
docs/handbook/en/html/ss_mainterms.png
docs/handbook/fi/docbook/hdbk-config.docbook
docs/handbook/fi/docbook/hdbk-operation.docbook
docs/handbook/fi/docbook/hdbk-reference.docbook
docs/handbook/fi/docbook/index.docbook
docs/handbook/fi/html/hdbk-config.html
docs/handbook/fi/html/hdbk-intro.html
docs/handbook/fi/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
docs/handbook/fi/html/hdbk-op-output.html
docs/handbook/fi/html/hdbk-op-parts.html
docs/handbook/fi/html/hdbk-op-search.html
docs/handbook/fi/html/hdbk-op.html
docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-hotkeys.html
docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-works.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/fi/html/hdbk-reference.html
docs/handbook/fi/html/hdbk-startsequence.html
docs/handbook/fi/html/hdbk-term.html
docs/handbook/fi/html/index.html
docs/handbook/fr/docbook/hdbk-config.docbook
docs/handbook/fr/docbook/hdbk-operation.docbook
docs/handbook/fr/docbook/hdbk-reference.docbook
docs/handbook/fr/docbook/index.docbook
docs/handbook/fr/html/hdbk-config.html
docs/handbook/fr/html/hdbk-intro.html
docs/handbook/fr/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
docs/handbook/fr/html/hdbk-op-output.html
docs/handbook/fr/html/hdbk-op-parts.html
docs/handbook/fr/html/hdbk-op-search.html
docs/handbook/fr/html/hdbk-op.html
docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-hotkeys.html
docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-works.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/fr/html/hdbk-reference.html
docs/handbook/fr/html/hdbk-startsequence.html
docs/handbook/fr/html/hdbk-term.html
docs/handbook/fr/html/index.html
docs/handbook/hu/docbook/hdbk-config.docbook
docs/handbook/hu/docbook/hdbk-operation.docbook
docs/handbook/hu/docbook/hdbk-reference.docbook
docs/handbook/hu/docbook/index.docbook
docs/handbook/hu/html/hdbk-config.html
docs/handbook/hu/html/hdbk-intro.html
docs/handbook/hu/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
docs/handbook/hu/html/hdbk-op-output.html
docs/handbook/hu/html/hdbk-op-parts.html
docs/handbook/hu/html/hdbk-op-search.html
docs/handbook/hu/html/hdbk-op.html
docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-hotkeys.html
docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-works.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/hu/html/hdbk-reference.html
docs/handbook/hu/html/hdbk-startsequence.html
docs/handbook/hu/html/hdbk-term.html
docs/handbook/hu/html/index.html
docs/handbook/nl/docbook/hdbk-config.docbook
docs/handbook/nl/docbook/hdbk-operation.docbook
docs/handbook/nl/docbook/hdbk-reference.docbook
docs/handbook/nl/docbook/index.docbook
docs/handbook/nl/html/hdbk-config.html
docs/handbook/nl/html/hdbk-intro.html
docs/handbook/nl/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
docs/handbook/nl/html/hdbk-op-output.html
docs/handbook/nl/html/hdbk-op-parts.html
docs/handbook/nl/html/hdbk-op-search.html
docs/handbook/nl/html/hdbk-op.html
docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-hotkeys.html
docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-works.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/nl/html/hdbk-reference.html
docs/handbook/nl/html/hdbk-startsequence.html
docs/handbook/nl/html/hdbk-term.html
docs/handbook/nl/html/index.html
docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-config.docbook [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-intro.docbook [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-operation.docbook [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-reference.docbook [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-start.docbook [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/docbook/index.docbook [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/hdbk-config.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/hdbk-intro.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-output.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-parts.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-search.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-hotkeys.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-works.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/hdbk-startsequence.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/hdbk-term.html [new file with mode: 0644]
docs/handbook/pt-br/html/index.html [new file with mode: 0644]
docs/howto/bg/html/h2-basics-approaches.html
docs/howto/bg/html/h2-basics-expository.html
docs/howto/bg/html/h2-basics-interpretation.html
docs/howto/bg/html/h2-basics-types.html
docs/howto/bg/html/h2-basics-worksheet.html
docs/howto/bg/html/h2-basics.html
docs/howto/bg/html/h2-importance-breathed.html
docs/howto/bg/html/h2-importance-exhortations.html
docs/howto/bg/html/h2-importance-liberates.html
docs/howto/bg/html/h2-importance-once.html
docs/howto/bg/html/h2-importance-supplement.html
docs/howto/bg/html/h2-importance-wars.html
docs/howto/bg/html/h2-importance-works.html
docs/howto/bg/html/h2-importance.html
docs/howto/bg/html/h2-rules-context.html
docs/howto/bg/html/h2-rules-hcontest.html
docs/howto/bg/html/h2-rules-normal.html
docs/howto/bg/html/h2-rules-parables.html
docs/howto/bg/html/h2-rules.html
docs/howto/bg/html/index.html
docs/howto/cs/html/h2-basics-approaches.html
docs/howto/cs/html/h2-basics-expository.html
docs/howto/cs/html/h2-basics-interpretation.html
docs/howto/cs/html/h2-basics-types.html
docs/howto/cs/html/h2-basics-worksheet.html
docs/howto/cs/html/h2-basics.html
docs/howto/cs/html/h2-importance-breathed.html
docs/howto/cs/html/h2-importance-exhortations.html
docs/howto/cs/html/h2-importance-liberates.html
docs/howto/cs/html/h2-importance-once.html
docs/howto/cs/html/h2-importance-supplement.html
docs/howto/cs/html/h2-importance-wars.html
docs/howto/cs/html/h2-importance-works.html
docs/howto/cs/html/h2-importance.html
docs/howto/cs/html/h2-rules-context.html
docs/howto/cs/html/h2-rules-hcontest.html
docs/howto/cs/html/h2-rules-normal.html
docs/howto/cs/html/h2-rules-parables.html
docs/howto/cs/html/h2-rules.html
docs/howto/cs/html/index.html
docs/howto/de/html/h2-basics-approaches.html
docs/howto/de/html/h2-basics-expository.html
docs/howto/de/html/h2-basics-interpretation.html
docs/howto/de/html/h2-basics-types.html
docs/howto/de/html/h2-basics-worksheet.html
docs/howto/de/html/h2-basics.html
docs/howto/de/html/h2-importance-breathed.html
docs/howto/de/html/h2-importance-exhortations.html
docs/howto/de/html/h2-importance-liberates.html
docs/howto/de/html/h2-importance-once.html
docs/howto/de/html/h2-importance-supplement.html
docs/howto/de/html/h2-importance-wars.html
docs/howto/de/html/h2-importance-works.html
docs/howto/de/html/h2-importance.html
docs/howto/de/html/h2-rules-context.html
docs/howto/de/html/h2-rules-hcontest.html
docs/howto/de/html/h2-rules-normal.html
docs/howto/de/html/h2-rules-parables.html
docs/howto/de/html/h2-rules.html
docs/howto/de/html/index.html
docs/howto/en/html/h2-basics-approaches.html
docs/howto/en/html/h2-basics-expository.html
docs/howto/en/html/h2-basics-interpretation.html
docs/howto/en/html/h2-basics-types.html
docs/howto/en/html/h2-basics-worksheet.html
docs/howto/en/html/h2-basics.html
docs/howto/en/html/h2-importance-breathed.html
docs/howto/en/html/h2-importance-exhortations.html
docs/howto/en/html/h2-importance-liberates.html
docs/howto/en/html/h2-importance-once.html
docs/howto/en/html/h2-importance-supplement.html
docs/howto/en/html/h2-importance-wars.html
docs/howto/en/html/h2-importance-works.html
docs/howto/en/html/h2-importance.html
docs/howto/en/html/h2-rules-context.html
docs/howto/en/html/h2-rules-hcontest.html
docs/howto/en/html/h2-rules-normal.html
docs/howto/en/html/h2-rules-parables.html
docs/howto/en/html/h2-rules.html
docs/howto/en/html/index.html
docs/howto/fi/html/h2-basics-approaches.html
docs/howto/fi/html/h2-basics-expository.html
docs/howto/fi/html/h2-basics-interpretation.html
docs/howto/fi/html/h2-basics-types.html
docs/howto/fi/html/h2-basics-worksheet.html
docs/howto/fi/html/h2-basics.html
docs/howto/fi/html/h2-importance-breathed.html
docs/howto/fi/html/h2-importance-exhortations.html
docs/howto/fi/html/h2-importance-liberates.html
docs/howto/fi/html/h2-importance-once.html
docs/howto/fi/html/h2-importance-supplement.html
docs/howto/fi/html/h2-importance-wars.html
docs/howto/fi/html/h2-importance-works.html
docs/howto/fi/html/h2-importance.html
docs/howto/fi/html/h2-rules-context.html
docs/howto/fi/html/h2-rules-hcontest.html
docs/howto/fi/html/h2-rules-normal.html
docs/howto/fi/html/h2-rules-parables.html
docs/howto/fi/html/h2-rules.html
docs/howto/fi/html/index.html
docs/howto/fr/html/h2-basics-approaches.html
docs/howto/fr/html/h2-basics-expository.html
docs/howto/fr/html/h2-basics-interpretation.html
docs/howto/fr/html/h2-basics-types.html
docs/howto/fr/html/h2-basics-worksheet.html
docs/howto/fr/html/h2-basics.html
docs/howto/fr/html/h2-importance-breathed.html
docs/howto/fr/html/h2-importance-exhortations.html
docs/howto/fr/html/h2-importance-liberates.html
docs/howto/fr/html/h2-importance-once.html
docs/howto/fr/html/h2-importance-supplement.html
docs/howto/fr/html/h2-importance-wars.html
docs/howto/fr/html/h2-importance-works.html
docs/howto/fr/html/h2-importance.html
docs/howto/fr/html/h2-rules-context.html
docs/howto/fr/html/h2-rules-hcontest.html
docs/howto/fr/html/h2-rules-normal.html
docs/howto/fr/html/h2-rules-parables.html
docs/howto/fr/html/h2-rules.html
docs/howto/fr/html/index.html
docs/howto/hu/html/h2-basics-approaches.html
docs/howto/hu/html/h2-basics-expository.html
docs/howto/hu/html/h2-basics-interpretation.html
docs/howto/hu/html/h2-basics-types.html
docs/howto/hu/html/h2-basics-worksheet.html
docs/howto/hu/html/h2-basics.html
docs/howto/hu/html/h2-importance-breathed.html
docs/howto/hu/html/h2-importance-exhortations.html
docs/howto/hu/html/h2-importance-liberates.html
docs/howto/hu/html/h2-importance-once.html
docs/howto/hu/html/h2-importance-supplement.html
docs/howto/hu/html/h2-importance-wars.html
docs/howto/hu/html/h2-importance-works.html
docs/howto/hu/html/h2-importance.html
docs/howto/hu/html/h2-rules-context.html
docs/howto/hu/html/h2-rules-hcontest.html
docs/howto/hu/html/h2-rules-normal.html
docs/howto/hu/html/h2-rules-parables.html
docs/howto/hu/html/h2-rules.html
docs/howto/hu/html/index.html
docs/howto/it/html/h2-basics-approaches.html
docs/howto/it/html/h2-basics-expository.html
docs/howto/it/html/h2-basics-interpretation.html
docs/howto/it/html/h2-basics-types.html
docs/howto/it/html/h2-basics-worksheet.html
docs/howto/it/html/h2-basics.html
docs/howto/it/html/h2-importance-breathed.html
docs/howto/it/html/h2-importance-exhortations.html
docs/howto/it/html/h2-importance-liberates.html
docs/howto/it/html/h2-importance-once.html
docs/howto/it/html/h2-importance-supplement.html
docs/howto/it/html/h2-importance-wars.html
docs/howto/it/html/h2-importance-works.html
docs/howto/it/html/h2-importance.html
docs/howto/it/html/h2-rules-context.html
docs/howto/it/html/h2-rules-hcontest.html
docs/howto/it/html/h2-rules-normal.html
docs/howto/it/html/h2-rules-parables.html
docs/howto/it/html/h2-rules.html
docs/howto/it/html/index.html
docs/howto/ko/html/h2-basics-approaches.html
docs/howto/ko/html/h2-basics-expository.html
docs/howto/ko/html/h2-basics-interpretation.html
docs/howto/ko/html/h2-basics-types.html
docs/howto/ko/html/h2-basics-worksheet.html
docs/howto/ko/html/h2-basics.html
docs/howto/ko/html/h2-importance-breathed.html
docs/howto/ko/html/h2-importance-exhortations.html
docs/howto/ko/html/h2-importance-liberates.html
docs/howto/ko/html/h2-importance-once.html
docs/howto/ko/html/h2-importance-supplement.html
docs/howto/ko/html/h2-importance-wars.html
docs/howto/ko/html/h2-importance-works.html
docs/howto/ko/html/h2-importance.html
docs/howto/ko/html/h2-rules-context.html
docs/howto/ko/html/h2-rules-hcontest.html
docs/howto/ko/html/h2-rules-normal.html
docs/howto/ko/html/h2-rules-parables.html
docs/howto/ko/html/h2-rules.html
docs/howto/ko/html/index.html
docs/howto/nl/html/h2-basics-approaches.html
docs/howto/nl/html/h2-basics-expository.html
docs/howto/nl/html/h2-basics-interpretation.html
docs/howto/nl/html/h2-basics-types.html
docs/howto/nl/html/h2-basics-worksheet.html
docs/howto/nl/html/h2-basics.html
docs/howto/nl/html/h2-importance-breathed.html
docs/howto/nl/html/h2-importance-exhortations.html
docs/howto/nl/html/h2-importance-liberates.html
docs/howto/nl/html/h2-importance-once.html
docs/howto/nl/html/h2-importance-supplement.html
docs/howto/nl/html/h2-importance-wars.html
docs/howto/nl/html/h2-importance-works.html
docs/howto/nl/html/h2-importance.html
docs/howto/nl/html/h2-rules-context.html
docs/howto/nl/html/h2-rules-hcontest.html
docs/howto/nl/html/h2-rules-normal.html
docs/howto/nl/html/h2-rules-parables.html
docs/howto/nl/html/h2-rules.html
docs/howto/nl/html/index.html
docs/howto/pt-br/docbook/howto-basics.docbook
docs/howto/pt-br/docbook/howto-importance.docbook
docs/howto/pt-br/docbook/howto-interpretation.docbook
docs/howto/pt-br/docbook/index.docbook
docs/howto/pt-br/html/h2-basics-approaches.html
docs/howto/pt-br/html/h2-basics-expository.html
docs/howto/pt-br/html/h2-basics-interpretation.html
docs/howto/pt-br/html/h2-basics-types.html
docs/howto/pt-br/html/h2-basics-worksheet.html
docs/howto/pt-br/html/h2-basics.html
docs/howto/pt-br/html/h2-importance-breathed.html
docs/howto/pt-br/html/h2-importance-exhortations.html
docs/howto/pt-br/html/h2-importance-liberates.html
docs/howto/pt-br/html/h2-importance-once.html
docs/howto/pt-br/html/h2-importance-supplement.html
docs/howto/pt-br/html/h2-importance-wars.html
docs/howto/pt-br/html/h2-importance-works.html
docs/howto/pt-br/html/h2-importance.html
docs/howto/pt-br/html/h2-rules-context.html
docs/howto/pt-br/html/h2-rules-hcontest.html
docs/howto/pt-br/html/h2-rules-normal.html
docs/howto/pt-br/html/h2-rules-parables.html
docs/howto/pt-br/html/h2-rules.html
docs/howto/pt-br/html/index.html
docs/howto/ru/html/h2-basics-approaches.html
docs/howto/ru/html/h2-basics-expository.html
docs/howto/ru/html/h2-basics-interpretation.html
docs/howto/ru/html/h2-basics-types.html
docs/howto/ru/html/h2-basics-worksheet.html
docs/howto/ru/html/h2-basics.html
docs/howto/ru/html/h2-importance-breathed.html
docs/howto/ru/html/h2-importance-exhortations.html
docs/howto/ru/html/h2-importance-liberates.html
docs/howto/ru/html/h2-importance-once.html
docs/howto/ru/html/h2-importance-supplement.html
docs/howto/ru/html/h2-importance-wars.html
docs/howto/ru/html/h2-importance-works.html
docs/howto/ru/html/h2-importance.html
docs/howto/ru/html/h2-rules-context.html
docs/howto/ru/html/h2-rules-hcontest.html
docs/howto/ru/html/h2-rules-normal.html
docs/howto/ru/html/h2-rules-parables.html
docs/howto/ru/html/h2-rules.html
docs/howto/ru/html/index.html
i18n/handbook/handbook-cs.po
i18n/handbook/handbook-de.po
i18n/handbook/handbook-fi.po
i18n/handbook/handbook-fr.po
i18n/handbook/handbook-hu.po
i18n/handbook/handbook-nl.po
i18n/handbook/handbook-pt-br.po [new file with mode: 0644]
i18n/handbook/handbook.pot
i18n/howto/howto-de.po
i18n/howto/howto-pt-br.po
i18n/messages/bibletime_ui.ts
i18n/messages/bibletime_ui_af.qm
i18n/messages/bibletime_ui_af.ts
i18n/messages/bibletime_ui_bg.qm
i18n/messages/bibletime_ui_bg.ts
i18n/messages/bibletime_ui_cs.qm
i18n/messages/bibletime_ui_cs.ts
i18n/messages/bibletime_ui_da.qm
i18n/messages/bibletime_ui_da.ts
i18n/messages/bibletime_ui_de.qm
i18n/messages/bibletime_ui_de.ts
i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qm
i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.ts
i18n/messages/bibletime_ui_es.qm
i18n/messages/bibletime_ui_es.ts
i18n/messages/bibletime_ui_et.qm
i18n/messages/bibletime_ui_et.ts
i18n/messages/bibletime_ui_fi.qm
i18n/messages/bibletime_ui_fi.ts
i18n/messages/bibletime_ui_fr.qm
i18n/messages/bibletime_ui_fr.ts
i18n/messages/bibletime_ui_hu.qm
i18n/messages/bibletime_ui_hu.ts
i18n/messages/bibletime_ui_it.qm
i18n/messages/bibletime_ui_it.ts
i18n/messages/bibletime_ui_ko.qm
i18n/messages/bibletime_ui_ko.ts
i18n/messages/bibletime_ui_nl.qm
i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts
i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qm
i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.ts
i18n/messages/bibletime_ui_no.qm
i18n/messages/bibletime_ui_no.ts
i18n/messages/bibletime_ui_pl.qm
i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts
i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qm
i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.ts
i18n/messages/bibletime_ui_ro.qm
i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts
i18n/messages/bibletime_ui_ru.qm
i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts
i18n/messages/bibletime_ui_sk.qm
i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
i18n/messages/bibletime_ui_sv.qm
i18n/messages/bibletime_ui_sv.ts
i18n/messages/bibletime_ui_ua.qm
i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts
i18n/messages/bibletime_ui_vi.qm
i18n/messages/bibletime_ui_vi.ts
i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qm
i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts
i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qm
i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.ts
pics/icons/document_magnifier.svg
src/backend/config/cbtconfig.cpp
src/backend/config/cbtconfig.h
src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.cpp
src/backend/filters/bt_osishtml.cpp
src/backend/filters/bt_plainhtml.cpp
src/backend/keys/cswordversekey.cpp
src/backend/managers/cswordbackend.cpp
src/bibletime.cpp
src/bibletime.h
src/bibletime_init.cpp
src/bibletime_slots.cpp
src/bibletimeapp.h
src/display-templates/Blue.tmpl
src/display-templates/Crazy.tmpl
src/display-templates/Green.tmpl
src/display-templates/HighContrast.tmpl
src/display-templates/Simple.tmpl
src/frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.cpp
src/frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h
src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp
src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h
src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp
src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.cpp
src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.h
src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp
src/frontend/cinfodisplay.cpp
src/frontend/displaywindow/btactioncollection.cpp
src/frontend/displaywindow/btactioncollection.h
src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.cpp
src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h
src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp
src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h
src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp
src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h
src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp
src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h
src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp
src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h
src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp
src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h
src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp
src/frontend/keychooser/cscrollbutton.cpp
src/frontend/keychooser/cscrollbutton.h
src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp
src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp
src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.h
src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.cpp
src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.cpp
src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp
src/frontend/searchdialog/csearchdialog.h
src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp [new file with mode: 0644]
src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h [new file with mode: 0644]
src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp [new file with mode: 0644]
src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h [new file with mode: 0644]
src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp [new file with mode: 0644]
src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp.OFF [deleted file]
src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h [new file with mode: 0644]
src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h.OFF [deleted file]
src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp
src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h
src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp
src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.h
src/main.cpp

index e2f052b49e1c3d9bafb0e93004fbda57ab7c25ed..1c0fff24e05c673ba3018d59963c7234e745e38d 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 PROJECT(bibletime CXX C)
-CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.4.0)
+CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6.0)
 
 #Version
-ADD_DEFINITIONS(-DBT_VERSION=\\\"2.0.1\\\")
+ADD_DEFINITIONS(-DBT_VERSION="2.2")
 
 #Non-English locales to be processed and installed for UI, handbook and howto
 LIST(APPEND MESSAGE_LOCALE_LANGS af bg cs da de en_GB es et fi fr hu it ko nl nn_NO no pl pt_br ro ru sk sv ua vi zh_CN zh_TW)
 #WARNING: If you modify HANDBOOK_LOCALE_LANGS or HOWTO_LOCALE_LANGS,
 #also modify the po4a conf files in cmake/docs/ to make sure all languages are processed.
-LIST(APPEND HANDBOOK_LOCALE_LANGS cs de fi fr hu nl)
+LIST(APPEND HANDBOOK_LOCALE_LANGS cs de fi fr hu nl pt-br)
 LIST(APPEND HOWTO_LOCALE_LANGS bg cs de fi fr it hu ko nl pt-br ru)
 
 ######################################################
@@ -92,10 +92,10 @@ IF (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release")
        # this will run moc on source files
        QT4_WRAP_CPP(bibletime_MOC_SOURCES ${bibletime_MOCABLE_HEADERS})
        ADD_EXECUTABLE(${EXECUTABLE_NAME} ${bibletime_SOURCES} ${bibletime_UIS_H} ${bibletime_MOC_SOURCES})
-       SET_TARGET_PROPERTIES(${EXECUTABLE_NAME}
-               PROPERTIES
-                       COMPILE_FLAGS "${SWORD_CFLAGS}" #Enable exception handling
-       )
+#      SET_TARGET_PROPERTIES(${EXECUTABLE_NAME}
+#              PROPERTIES
+#                      COMPILE_FLAGS "${SWORD_CFLAGS}" #Enable exception handling
+#      )
        INCLUDE(${QT_USE_FILE})
        TARGET_LINK_LIBRARIES(${EXECUTABLE_NAME}
                ${QT_LIBRARIES}
@@ -115,7 +115,7 @@ ELSE (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release")
                              ${bibletime_test_SOURCES} ${bibletime_UIS_H} ${bibletime_MOC_SOURCES} ${bibletime_test_MOC_SOURCES})
        SET_TARGET_PROPERTIES(${EXECUTABLE_NAME}
                PROPERTIES
-                       COMPILE_FLAGS "-DBT_ENABLE_TESTING ${SWORD_CFLAGS}" #Enable exception handling and Testing
+                       COMPILE_FLAGS "-DBT_ENABLE_TESTING" #Enable exception handling and Testing
        )
        SET(QT_USE_QTTEST 1)
        INCLUDE(${QT_USE_FILE})
@@ -148,11 +148,11 @@ IF (CMAKE_INSTALL_PREFIX_INITIALIZED_TO_DEFAULT)
 ENDIF (CMAKE_INSTALL_PREFIX_INITIALIZED_TO_DEFAULT)
 
 IF (MSVC)
-       SET(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "${SWORD_CFLAGS} -DNO_DBUS -DSWUSINGDLL -DBT_VERSION=\\\"${BT_VERSION}\\\" /MD  /Zc:wchar_t- /W1 /D_UNICODE /DUNICODE ")
-       SET(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG   "${SWORD_CFLAGS} -DNO_DBUS -DSWUSINGDLL -DBT_VERSION=\\\"${BT_VERSION}\\\" /MDd /Zc:wchar_t- /W1 /D_UNICODE /DUNICODE -DBT_ENABLE_TESTING /ZI")
+       SET(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "-DNO_DBUS -DSWUSINGDLL -DBT_VERSION=\\\"${BT_VERSION}\\\" /MD  /Zc:wchar_t- /W1 /D_UNICODE /DUNICODE ")
+       SET(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG   "-DNO_DBUS -DSWUSINGDLL -DBT_VERSION=\\\"${BT_VERSION}\\\" /MDd /Zc:wchar_t- /W1 /D_UNICODE /DUNICODE -DBT_ENABLE_TESTING /ZI")
 ELSE (MSVC)
-       SET(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "-W -O2 -fexceptions ${SWORD_CFLAGS} ")
-       SET(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG   "-Wall -O0 -g -fexceptions ${SWORD_CFLAGS} -DBT_ENABLE_TESTING")
+       SET(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "-W -O2 -fexceptions")
+       SET(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG   "-Wall -Werror -O0 -g -fexceptions -DBT_ENABLE_TESTING")
 ENDIF (MSVC)
 
 
@@ -306,8 +306,8 @@ ADD_CUSTOM_TARGET(uninstall "${CMAKE_COMMAND}" -P "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/c
 SET(CPACK_PACKAGE_DESCRIPTION_SUMMARY "BibleTime for Windows Beta")
 SET(CPACK_PACKAGE_VENDOR "http://www.bibletime.info")
 SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_MAJOR "2")
-SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_MINOR "0")
-SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_PATCH "1")
+SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_MINOR "2")
+SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_PATCH "0")
 SET(CPACK_PACKAGE_INSTALL_DIRECTORY "BibleTime")
 
 ######################################################
@@ -346,6 +346,9 @@ IF(WIN32 AND NOT UNIX)
                        DESTINATION "${BT_DESTINATION}")
   ENDIF(NOT CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release")
 
+  # Qt Plugins
+  INSTALL(DIRECTORY "${QT_PLUGINS_DIR}/iconengines" "${QT_PLUGINS_DIR}/imageformats" DESTINATION "${BT_DESTINATION}/plugins")
+
   # This adds in the required Windows system libraries and libsword.dll
   INCLUDE(InstallRequiredSystemLibraries)
   STRING(REPLACE ".lib" ".dll" SWORD_DLL "${SWORD_LIBRARY}")
@@ -378,10 +381,20 @@ ELSEIF(APPLE)
             DESTINATION "${BT_DESTINATION}/../Library/Frameworks/")
   ENDFOREACH(QT_FRAME ${QT_FRAMEWORKS_USED})
   # Other libraries I need
-  INSTALL(FILES "${CLUCENE_LIBRARY}" "${CLUCENE_LIBRARY_DIR}/libclucene.0.0.0.dylib" "${CLUCENE_LIBRARY_DIR}/libclucene.0.dylib" "/opt/local/lib/libcurl.4.dylib"
-               "/opt/local/lib/libssl.0.9.8.dylib" "/opt/local/lib/libcrypto.0.9.8.dylib" #"/opt/local/lib/libicui18n.40.dylib" "/opt/local/lib/libicui18n.40.0.dylib"
-               #"/opt/local/lib/libicuuc.40.dylib" "/opt/local/lib/libicuuc.40.0.dylib" "/opt/local/lib/libicuio.40.dylib" "/opt/local/lib/libicuio.40.0.dylib"
-               #"/opt/local/lib/libicudata.40.dylib" "/opt/local/lib/libicudata.40.0.dylib"
+  INSTALL(FILES "${CLUCENE_LIBRARY}"
+               "${CLUCENE_LIBRARY_DIR}/libclucene.0.0.0.dylib"
+               "${CLUCENE_LIBRARY_DIR}/libclucene.0.dylib"
+               "/opt/local/lib/libcurl.4.dylib"
+               "/opt/local/lib/libssl.0.9.8.dylib"
+               "/opt/local/lib/libcrypto.0.9.8.dylib"
+               "/opt/local/lib/libicui18n.40.dylib"
+               "/opt/local/lib/libicui18n.40.0.dylib"
+               "/opt/local/lib/libicuuc.40.dylib"
+               "/opt/local/lib/libicuuc.40.0.dylib"
+               "/opt/local/lib/libicuio.40.dylib"
+               "/opt/local/lib/libicuio.40.0.dylib"
+               "/opt/local/lib/libicudata.40.dylib"
+               "/opt/local/lib/libicudata.40.0.dylib"
                "/opt/local/lib/libpng12.0.dylib"
           DESTINATION "${BT_DESTINATION}/../Library")
 
index ce7b6a8a919e58b545068c425d16cfcd9e306596..c0f6e1fc654c011973dbbb521e934be54da7c3d7 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,54 @@
+2009-08-26 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+       * Add Patch by Kang Sun to avoid compiler warnings
+       * Release 2.2
+
+2009-08-19 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+       * Release 2.2.rc1
+
+2009-08-17 Jaak Ristioja
+       * Made the verse key chooser dropdown buttons appear on hover for better toolbar layout
+       * Fixed template display problems on dark color schemes.
+
+2009-08-15 Jaak Ristioja
+       * Fixed mouse cursor vanishing problem when using the verse key chooser scroll buttons
+
+2009-08-12 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+       * Release 2.2.beta1
+
+2009-08-09 Jaak Ristioja
+       * Fixed install manager performance issue on installing many works at once
+
+2009-08-03 Gary Holmlund
+       * Fix the Forward/backward in history toolbar buttons to work with shortcuts
+
+2009-07-25 Gary Holmlund
+       * Add shortcut page to config settings dialog
+       * Rework of how actions are setup, many shortcuts had not been working
+
+2009-07-12 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+       * Release 2.1
+
+2009-07-05 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+       * Release 2.1.rc1
+
+2009-06-28 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+       * Release 2.1.beta1
+
+2009-06-27 Thomas Abthorpe
+       * Add Brazilian Portuguese Handbook translation to the build
+
+2009-06-19 Gary Holmlund
+       * Config Dialog does not open for first time starting of BibleTime
+
+2009-06-08 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+       * Require Sword 1.6.0, obsolete support code removed
+       * Require CMake 2.6.0
+       * Re-enabled -Werror for debug builds
+
+2009-06-06 Gary Holmlund
+    * Config and Bookshelf Manager dialogs will remember their last size and position
+    * Fix warning coming from document_magnifier.svg
+
 2009-06-06 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
        * Release 2.0.1
 
diff --git a/README b/README
index 7f435dc87fb3420228e44c2f26d9345c505d6f4a..0a63a3be91fc1fe05c38fdfa240a1ef5b0ec8cda 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -7,10 +7,10 @@ BibleTime is a Bible study application based on Qt.
 
 1.1 BUILD REQUIREMENTS
        -QT 4.4+
-       -Sword 1.5.9+ (http://crosswire.org/sword)
+       -Sword 1.6.0+ (http://crosswire.org/sword)
        -CLucene 0.9.16a+ (http://clucene.sf.net)
        -Boost header files (libboost-dev)
-       -cmake 2.4.0+ (http://cmake.org)
+       -cmake 2.6.0+ (http://cmake.org)
 
 1.2 DOCUMENTATION GENERATION REQUIREMENTS (OPTIONAL)
        -po4a
index 85e59b3d56e5217b549ce11c77c8877a5b2e658b..a5aa6819262d48f819ef9722d7c0bea598bac456 100644 (file)
@@ -29,11 +29,11 @@ ENDIF(EXISTS ${PROJECT_CMAKE}/CLuceneConfig.cmake)
 
 IF(MSVC)
        IF(CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release")
-               SET(WIN_CLUCENE_SEARCH_PATH ../clucene-core-0.9.21b/src/CLucene/Release)
+               SET(WIN_CLUCENE_SEARCH_PATH ../clucene-core/src/CLucene/Release)
        ELSE(CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release")
-               SET(WIN_CLUCENE_SEARCH_PATH ../clucene-core-0.9.21b/src/CLucene/debug)
+               SET(WIN_CLUCENE_SEARCH_PATH ../clucene-core/src/CLucene/debug)
        ENDIF(CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release")
-       SET(WIN_CLUCENE_INCLUDE_PATH ../clucene-core-0.9.21b/src)
+       SET(WIN_CLUCENE_INCLUDE_PATH ../clucene-core/src)
 ELSE(MSVC)
        SET(WIN_CLUCENE_SEARCH_PATH "")
        SET(WIN_CLUCENE_INCLUDE_PATH "")
index 80808954bff71ceaf76a669699ad9c35befe4786..4c5677dd1cf27be69efceed1d73220a6e11df336 100644 (file)
@@ -1,8 +1,4 @@
-SET (REQUIRED_SWORD_VERSION 1.5.9)
-SET (SIMPLE_RENDER_SWORD_VERSION 1.5.10)
-SET (MULTIVERSE_SWORD_VERSION 1.5.11.1)
-SET (SYSCONF_CHANGED_SWORD_VERSION 1.5.11.98)
-#SET (INTERNET_WARNING_SWORD_VERSION 1.5.11.98) # same as SYSCONF_CHANGED_SWORD_VERSION, treated together
+SET (REQUIRED_SWORD_VERSION 1.6.0)
 
 # This module looks for installed sword
 #
@@ -10,7 +6,6 @@ SET (SYSCONF_CHANGED_SWORD_VERSION 1.5.11.98)
 # SWORD_INCLUDE_DIR
 # SWORD_LIBRARY
 # SWORD_LIBRARY_DIR
-# SWORD_CFLAGS
 
 IF(MSVC)
        SET(SWORD_WIN32_LIBRARY_PATH ../sword/lib/vcppmake/vc8/ICUDebug)
@@ -43,10 +38,15 @@ SET(TRIAL_INCLUDE_PATHS
        ${SWORD_WIN32_INCLUDE_PATH}
 )
 
-FIND_LIBRARY(SWORD_LIBRARY sword NAMES libsword PATHS ${TRIAL_LIBRARY_PATHS})
+IF(MSVC)
+       FIND_LIBRARY(SWORD_LIBRARY NAMES libsword PATHS ${TRIAL_LIBRARY_PATHS})
+ELSE(MSVC)
+       FIND_LIBRARY(SWORD_LIBRARY sword NAMES libsword PATHS ${TRIAL_LIBRARY_PATHS})
+ENDIF(MSVC)
+
 IF (SWORD_LIBRARY)
        MESSAGE(STATUS "Found Sword library: ${SWORD_LIBRARY}")
-       SET(SWORD_LIBRARY "sword")
+#      SET(SWORD_LIBRARY "sword")
 ELSE (SWORD_LIBRARY)
        MESSAGE(FATAL_ERROR "Could not find the Sword library.")
 ENDIF (SWORD_LIBRARY)
@@ -69,12 +69,18 @@ ENDIF (SWORD_INCLUDE_DIR)
 # Check for minimum Sword version
 #
 MACRO(CHECK_SWORD_VERSION VERSION)
+       IF(MSVC)
+               SET(CHECK_SWORD_VERSION_DEFINES "/DSWUSINGDLL")
+       ENDIF(MSVC)
        TRY_RUN(SWVERSIONTEST_RUN_RESULT SWVERSIONTEST_COMPILE_RESULT
                ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/sword_version_compare.cpp
                CMAKE_FLAGS
                        "-DINCLUDE_DIRECTORIES:STRING=${SWORD_INCLUDE_DIR}"
                        "-DLINK_DIRECTORIES:STRING=${SWORD_LIBRARY_DIR}"
                        "-DLINK_LIBRARIES:STRING=${SWORD_LIBRARY}"
+                       ${SWORD_LIBRARY}
+               COMPILE_DEFINITIONS
+                       ${CHECK_SWORD_VERSION_DEFINES}
                COMPILE_OUTPUT_VARIABLE SWVERSIONTEST_COMPILE_OUTPUT
                RUN_OUTPUT_VARIABLE SWVERSIONTEST_RUN_OUTPUT
                ARGS ${VERSION}
@@ -93,43 +99,26 @@ ELSE(SWVERSIONTEST_RUN_RESULT EQUAL 0)
        MESSAGE(FATAL_ERROR "Installed Sword version is NOT ok! Check program said: ${SWVERSIONTEST_RUN_OUTPUT}")
 ENDIF(SWVERSIONTEST_RUN_RESULT EQUAL 0)
 
-#
-# Check for API changes that require compiler definitions
-#
-
-# SIMPLE_RENDER
-CHECK_SWORD_VERSION(${SIMPLE_RENDER_SWORD_VERSION})
-IF(SWVERSIONTEST_RUN_RESULT EQUAL 0)
-       SET (SWORD_CFLAGS "${SWORD_CFLAGS} -DSWORD_SIMPLERENDER")
-       MESSAGE(STATUS "        Found simple render version of Sword.")
-ENDIF(SWVERSIONTEST_RUN_RESULT EQUAL 0)
-
-# MULTIVERSE
-CHECK_SWORD_VERSION(${MULTIVERSE_SWORD_VERSION})
-IF(SWVERSIONTEST_RUN_RESULT EQUAL 0)
-       SET (SWORD_CFLAGS "${SWORD_CFLAGS} -DSWORD_MULTIVERSE")
-       MESSAGE(STATUS "        Found multiverse version of Sword.")
-ENDIF(SWVERSIONTEST_RUN_RESULT EQUAL 0)
-
-# SYSCONF_CHANGED and INTERNET_WARNING
-CHECK_SWORD_VERSION(${SYSCONF_CHANGED_SWORD_VERSION})
-IF(SWVERSIONTEST_RUN_RESULT EQUAL 0)
-       SET (SWORD_CFLAGS "${SWORD_CFLAGS} -DSWORD_SYSCONF_CHANGED -DSWORD_INTERNET_WARNING")
-       MESSAGE(STATUS "        Found sysconf_changed and internet_warning version of Sword.")
-ENDIF(SWVERSIONTEST_RUN_RESULT EQUAL 0)
-
-MESSAGE(STATUS "SWORD_CFLAGS: ${SWORD_CFLAGS}")
-
 #
 # Sword linker flag detection
 #
 MACRO(CHECK_SWORD_LINK_LIBRARIES FLAGS)
+       IF(MSVC)
+               SET(CHECK_SWORD_CXX_FLAGS "/Zc:wchar_t- /MDd")
+               SET(CHECK_SWORD_LINK_DEFINES "/DSWUSINGDLL")
+       ELSE(MSVC)
+               SET(CHECK_SWORD_CXX_FLAGS "")
+               SET(CHECK_SWORD_LINK_DEFINES "")
+       ENDIF(MSVC)
        TRY_COMPILE(SWLINKER_CHECK_COMPILE_RESULT
        ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/sword_linker_check.cpp
        CMAKE_FLAGS
                "-DINCLUDE_DIRECTORIES:STRING=${SWORD_INCLUDE_DIR}"
                "-DLINK_DIRECTORIES:STRING=${SWORD_LIBRARY_DIR};${CLUCENE_LIBRARY_DIR}"
                "-DLINK_LIBRARIES:STRING=${FLAGS}"
+               "-DCMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG:STRING=${CHECK_SWORD_CXX_FLAGS}"
+       COMPILE_DEFINITIONS
+               ${CHECK_SWORD_LINK_DEFINES}
        OUTPUT_VARIABLE SWLINKER_CHECK_COMPILE_OUTPUT
 )
 ENDMACRO(CHECK_SWORD_LINK_LIBRARIES FLAGS)
@@ -151,5 +140,4 @@ MARK_AS_ADVANCED(
        SWORD_INCLUDE_DIR
        SWORD_LIBRARY
        SWORD_LIBRARY_DIR
-       SWORD_CFLAGS
 )
index c3ac1da282148ccd22c48ee620624af5be4cb96f..bddf98fba07df33ed991e96b01631bb992b0cd5e 100644 (file)
@@ -79,7 +79,9 @@ SET(bibletime_SOURCES
        src/frontend/mainindex/bookshelf/chidemodulechooserdialog.cpp
 
        #Settings dialog (configuration)
-#      src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp #DISABLED
+       src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp 
+       src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp 
+       src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp 
        src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp
        src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp
        src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp
@@ -238,7 +240,9 @@ SET(bibletime_MOCABLE_HEADERS
        src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h
        src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.h
        src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h
-       #src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h.OFF
+       src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h
+       src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h
+       src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h
        src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.h
        src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.h
        src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h
index 96c485a0a89b41392551248a5ff42661981dbdf9..e6493de1fc4ab8da3bad4c4ed160996ad19f28ae 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 # If you modify the language list here, make sure you also modify CMakeLists.txt
 #
 
-[po4a_langs] cs de fi fr hu nl
+[po4a_langs] cs de fi fr hu nl pt-br
 [po4a_paths] i18n/handbook/handbook.pot $lang:i18n/handbook/handbook-$lang.po
 [type: docbook] docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook   $lang:docs/handbook/$lang/docbook/hdbk-config.docbook
 [type: docbook] docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook            $lang:docs/handbook/$lang/docbook/hdbk-intro.docbook
diff --git a/docs/Doxyfile b/docs/Doxyfile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8ea8c64
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1510 @@
+# Doxyfile 1.5.8
+
+# This file describes the settings to be used by the documentation system
+# doxygen (www.doxygen.org) for a project
+#
+# All text after a hash (#) is considered a comment and will be ignored
+# The format is:
+#       TAG = value [value, ...]
+# For lists items can also be appended using:
+#       TAG += value [value, ...]
+# Values that contain spaces should be placed between quotes (" ")
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# Project related configuration options
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# This tag specifies the encoding used for all characters in the config file 
+# that follow. The default is UTF-8 which is also the encoding used for all 
+# text before the first occurrence of this tag. Doxygen uses libiconv (or the 
+# iconv built into libc) for the transcoding. See 
+# http://www.gnu.org/software/libiconv for the list of possible encodings.
+
+DOXYFILE_ENCODING      = UTF-8
+
+# The PROJECT_NAME tag is a single word (or a sequence of words surrounded 
+# by quotes) that should identify the project.
+
+PROJECT_NAME           = BibleTime
+
+# The PROJECT_NUMBER tag can be used to enter a project or revision number. 
+# This could be handy for archiving the generated documentation or 
+# if some version control system is used.
+
+PROJECT_NUMBER         = 
+
+# The OUTPUT_DIRECTORY tag is used to specify the (relative or absolute) 
+# base path where the generated documentation will be put. 
+# If a relative path is entered, it will be relative to the location 
+# where doxygen was started. If left blank the current directory will be used.
+
+OUTPUT_DIRECTORY       = doxygen
+
+# If the CREATE_SUBDIRS tag is set to YES, then doxygen will create 
+# 4096 sub-directories (in 2 levels) under the output directory of each output 
+# format and will distribute the generated files over these directories. 
+# Enabling this option can be useful when feeding doxygen a huge amount of 
+# source files, where putting all generated files in the same directory would 
+# otherwise cause performance problems for the file system.
+
+CREATE_SUBDIRS         = YES
+
+# The OUTPUT_LANGUAGE tag is used to specify the language in which all 
+# documentation generated by doxygen is written. Doxygen will use this 
+# information to generate all constant output in the proper language. 
+# The default language is English, other supported languages are: 
+# Afrikaans, Arabic, Brazilian, Catalan, Chinese, Chinese-Traditional, 
+# Croatian, Czech, Danish, Dutch, Farsi, Finnish, French, German, Greek, 
+# Hungarian, Italian, Japanese, Japanese-en (Japanese with English messages), 
+# Korean, Korean-en, Lithuanian, Norwegian, Macedonian, Persian, Polish, 
+# Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Serbian-Cyrilic, Slovak, Slovene, 
+# Spanish, Swedish, and Ukrainian.
+
+OUTPUT_LANGUAGE        = English
+
+# If the BRIEF_MEMBER_DESC tag is set to YES (the default) Doxygen will 
+# include brief member descriptions after the members that are listed in 
+# the file and class documentation (similar to JavaDoc). 
+# Set to NO to disable this.
+
+BRIEF_MEMBER_DESC      = YES
+
+# If the REPEAT_BRIEF tag is set to YES (the default) Doxygen will prepend 
+# the brief description of a member or function before the detailed description. 
+# Note: if both HIDE_UNDOC_MEMBERS and BRIEF_MEMBER_DESC are set to NO, the 
+# brief descriptions will be completely suppressed.
+
+REPEAT_BRIEF           = YES
+
+# This tag implements a quasi-intelligent brief description abbreviator 
+# that is used to form the text in various listings. Each string 
+# in this list, if found as the leading text of the brief description, will be 
+# stripped from the text and the result after processing the whole list, is 
+# used as the annotated text. Otherwise, the brief description is used as-is. 
+# If left blank, the following values are used ("$name" is automatically 
+# replaced with the name of the entity): "The $name class" "The $name widget" 
+# "The $name file" "is" "provides" "specifies" "contains" 
+# "represents" "a" "an" "the"
+
+ABBREVIATE_BRIEF       = 
+
+# If the ALWAYS_DETAILED_SEC and REPEAT_BRIEF tags are both set to YES then 
+# Doxygen will generate a detailed section even if there is only a brief 
+# description.
+
+ALWAYS_DETAILED_SEC    = YES
+
+# If the INLINE_INHERITED_MEMB tag is set to YES, doxygen will show all 
+# inherited members of a class in the documentation of that class as if those 
+# members were ordinary class members. Constructors, destructors and assignment 
+# operators of the base classes will not be shown.
+
+INLINE_INHERITED_MEMB  = NO
+
+# If the FULL_PATH_NAMES tag is set to YES then Doxygen will prepend the full 
+# path before files name in the file list and in the header files. If set 
+# to NO the shortest path that makes the file name unique will be used.
+
+FULL_PATH_NAMES        = NO
+
+# If the FULL_PATH_NAMES tag is set to YES then the STRIP_FROM_PATH tag 
+# can be used to strip a user-defined part of the path. Stripping is 
+# only done if one of the specified strings matches the left-hand part of 
+# the path. The tag can be used to show relative paths in the file list. 
+# If left blank the directory from which doxygen is run is used as the 
+# path to strip.
+
+STRIP_FROM_PATH        = 
+
+# The STRIP_FROM_INC_PATH tag can be used to strip a user-defined part of 
+# the path mentioned in the documentation of a class, which tells 
+# the reader which header file to include in order to use a class. 
+# If left blank only the name of the header file containing the class 
+# definition is used. Otherwise one should specify the include paths that 
+# are normally passed to the compiler using the -I flag.
+
+STRIP_FROM_INC_PATH    = 
+
+# If the SHORT_NAMES tag is set to YES, doxygen will generate much shorter 
+# (but less readable) file names. This can be useful is your file systems 
+# doesn't support long names like on DOS, Mac, or CD-ROM.
+
+SHORT_NAMES            = NO
+
+# If the JAVADOC_AUTOBRIEF tag is set to YES then Doxygen 
+# will interpret the first line (until the first dot) of a JavaDoc-style 
+# comment as the brief description. If set to NO, the JavaDoc 
+# comments will behave just like regular Qt-style comments 
+# (thus requiring an explicit @brief command for a brief description.)
+
+JAVADOC_AUTOBRIEF      = NO
+
+# If the QT_AUTOBRIEF tag is set to YES then Doxygen will 
+# interpret the first line (until the first dot) of a Qt-style 
+# comment as the brief description. If set to NO, the comments 
+# will behave just like regular Qt-style comments (thus requiring 
+# an explicit \brief command for a brief description.)
+
+QT_AUTOBRIEF           = NO
+
+# The MULTILINE_CPP_IS_BRIEF tag can be set to YES to make Doxygen 
+# treat a multi-line C++ special comment block (i.e. a block of //! or /// 
+# comments) as a brief description. This used to be the default behaviour. 
+# The new default is to treat a multi-line C++ comment block as a detailed 
+# description. Set this tag to YES if you prefer the old behaviour instead.
+
+MULTILINE_CPP_IS_BRIEF = NO
+
+# If the INHERIT_DOCS tag is set to YES (the default) then an undocumented 
+# member inherits the documentation from any documented member that it 
+# re-implements.
+
+INHERIT_DOCS           = YES
+
+# If the SEPARATE_MEMBER_PAGES tag is set to YES, then doxygen will produce 
+# a new page for each member. If set to NO, the documentation of a member will 
+# be part of the file/class/namespace that contains it.
+
+SEPARATE_MEMBER_PAGES  = NO
+
+# The TAB_SIZE tag can be used to set the number of spaces in a tab. 
+# Doxygen uses this value to replace tabs by spaces in code fragments.
+
+TAB_SIZE               = 4
+
+# This tag can be used to specify a number of aliases that acts 
+# as commands in the documentation. An alias has the form "name=value". 
+# For example adding "sideeffect=\par Side Effects:\n" will allow you to 
+# put the command \sideeffect (or @sideeffect) in the documentation, which 
+# will result in a user-defined paragraph with heading "Side Effects:". 
+# You can put \n's in the value part of an alias to insert newlines.
+
+ALIASES                = 
+
+# Set the OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C tag to YES if your project consists of C 
+# sources only. Doxygen will then generate output that is more tailored for C. 
+# For instance, some of the names that are used will be different. The list 
+# of all members will be omitted, etc.
+
+OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C  = NO
+
+# Set the OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA tag to YES if your project consists of Java 
+# sources only. Doxygen will then generate output that is more tailored for 
+# Java. For instance, namespaces will be presented as packages, qualified 
+# scopes will look different, etc.
+
+OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA   = NO
+
+# Set the OPTIMIZE_FOR_FORTRAN tag to YES if your project consists of Fortran 
+# sources only. Doxygen will then generate output that is more tailored for 
+# Fortran.
+
+OPTIMIZE_FOR_FORTRAN   = NO
+
+# Set the OPTIMIZE_OUTPUT_VHDL tag to YES if your project consists of VHDL 
+# sources. Doxygen will then generate output that is tailored for 
+# VHDL.
+
+OPTIMIZE_OUTPUT_VHDL   = NO
+
+# Doxygen selects the parser to use depending on the extension of the files it parses. 
+# With this tag you can assign which parser to use for a given extension. 
+# Doxygen has a built-in mapping, but you can override or extend it using this tag. 
+# The format is ext=language, where ext is a file extension, and language is one of 
+# the parsers supported by doxygen: IDL, Java, Javascript, C#, C, C++, D, PHP, 
+# Objective-C, Python, Fortran, VHDL, C, C++. For instance to make doxygen treat 
+# .inc files as Fortran files (default is PHP), and .f files as C (default is Fortran), 
+# use: inc=Fortran f=C
+
+EXTENSION_MAPPING      = 
+
+# If you use STL classes (i.e. std::string, std::vector, etc.) but do not want 
+# to include (a tag file for) the STL sources as input, then you should 
+# set this tag to YES in order to let doxygen match functions declarations and 
+# definitions whose arguments contain STL classes (e.g. func(std::string); v.s. 
+# func(std::string) {}). This also make the inheritance and collaboration 
+# diagrams that involve STL classes more complete and accurate.
+
+BUILTIN_STL_SUPPORT    = NO
+
+# If you use Microsoft's C++/CLI language, you should set this option to YES to 
+# enable parsing support.
+
+CPP_CLI_SUPPORT        = NO
+
+# Set the SIP_SUPPORT tag to YES if your project consists of sip sources only. 
+# Doxygen will parse them like normal C++ but will assume all classes use public 
+# instead of private inheritance when no explicit protection keyword is present.
+
+SIP_SUPPORT            = NO
+
+# For Microsoft's IDL there are propget and propput attributes to indicate getter 
+# and setter methods for a property. Setting this option to YES (the default) 
+# will make doxygen to replace the get and set methods by a property in the 
+# documentation. This will only work if the methods are indeed getting or 
+# setting a simple type. If this is not the case, or you want to show the 
+# methods anyway, you should set this option to NO.
+
+IDL_PROPERTY_SUPPORT   = YES
+
+# If member grouping is used in the documentation and the DISTRIBUTE_GROUP_DOC 
+# tag is set to YES, then doxygen will reuse the documentation of the first 
+# member in the group (if any) for the other members of the group. By default 
+# all members of a group must be documented explicitly.
+
+DISTRIBUTE_GROUP_DOC   = NO
+
+# Set the SUBGROUPING tag to YES (the default) to allow class member groups of 
+# the same type (for instance a group of public functions) to be put as a 
+# subgroup of that type (e.g. under the Public Functions section). Set it to 
+# NO to prevent subgrouping. Alternatively, this can be done per class using 
+# the \nosubgrouping command.
+
+SUBGROUPING            = YES
+
+# When TYPEDEF_HIDES_STRUCT is enabled, a typedef of a struct, union, or enum 
+# is documented as struct, union, or enum with the name of the typedef. So 
+# typedef struct TypeS {} TypeT, will appear in the documentation as a struct 
+# with name TypeT. When disabled the typedef will appear as a member of a file, 
+# namespace, or class. And the struct will be named TypeS. This can typically 
+# be useful for C code in case the coding convention dictates that all compound 
+# types are typedef'ed and only the typedef is referenced, never the tag name.
+
+TYPEDEF_HIDES_STRUCT   = NO
+
+# The SYMBOL_CACHE_SIZE determines the size of the internal cache use to 
+# determine which symbols to keep in memory and which to flush to disk. 
+# When the cache is full, less often used symbols will be written to disk. 
+# For small to medium size projects (<1000 input files) the default value is 
+# probably good enough. For larger projects a too small cache size can cause 
+# doxygen to be busy swapping symbols to and from disk most of the time 
+# causing a significant performance penality. 
+# If the system has enough physical memory increasing the cache will improve the 
+# performance by keeping more symbols in memory. Note that the value works on 
+# a logarithmic scale so increasing the size by one will rougly double the 
+# memory usage. The cache size is given by this formula: 
+# 2^(16+SYMBOL_CACHE_SIZE). The valid range is 0..9, the default is 0, 
+# corresponding to a cache size of 2^16 = 65536 symbols
+
+SYMBOL_CACHE_SIZE      = 0
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# Build related configuration options
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# If the EXTRACT_ALL tag is set to YES doxygen will assume all entities in 
+# documentation are documented, even if no documentation was available. 
+# Private class members and static file members will be hidden unless 
+# the EXTRACT_PRIVATE and EXTRACT_STATIC tags are set to YES
+
+EXTRACT_ALL            = YES
+
+# If the EXTRACT_PRIVATE tag is set to YES all private members of a class 
+# will be included in the documentation.
+
+EXTRACT_PRIVATE        = YES
+
+# If the EXTRACT_STATIC tag is set to YES all static members of a file 
+# will be included in the documentation.
+
+EXTRACT_STATIC         = YES
+
+# If the EXTRACT_LOCAL_CLASSES tag is set to YES classes (and structs) 
+# defined locally in source files will be included in the documentation. 
+# If set to NO only classes defined in header files are included.
+
+EXTRACT_LOCAL_CLASSES  = YES
+
+# This flag is only useful for Objective-C code. When set to YES local 
+# methods, which are defined in the implementation section but not in 
+# the interface are included in the documentation. 
+# If set to NO (the default) only methods in the interface are included.
+
+EXTRACT_LOCAL_METHODS  = YES
+
+# If this flag is set to YES, the members of anonymous namespaces will be 
+# extracted and appear in the documentation as a namespace called 
+# 'anonymous_namespace{file}', where file will be replaced with the base 
+# name of the file that contains the anonymous namespace. By default 
+# anonymous namespace are hidden.
+
+EXTRACT_ANON_NSPACES   = YES
+
+# If the HIDE_UNDOC_MEMBERS tag is set to YES, Doxygen will hide all 
+# undocumented members of documented classes, files or namespaces. 
+# If set to NO (the default) these members will be included in the 
+# various overviews, but no documentation section is generated. 
+# This option has no effect if EXTRACT_ALL is enabled.
+
+HIDE_UNDOC_MEMBERS     = NO
+
+# If the HIDE_UNDOC_CLASSES tag is set to YES, Doxygen will hide all 
+# undocumented classes that are normally visible in the class hierarchy. 
+# If set to NO (the default) these classes will be included in the various 
+# overviews. This option has no effect if EXTRACT_ALL is enabled.
+
+HIDE_UNDOC_CLASSES     = NO
+
+# If the HIDE_FRIEND_COMPOUNDS tag is set to YES, Doxygen will hide all 
+# friend (class|struct|union) declarations. 
+# If set to NO (the default) these declarations will be included in the 
+# documentation.
+
+HIDE_FRIEND_COMPOUNDS  = NO
+
+# If the HIDE_IN_BODY_DOCS tag is set to YES, Doxygen will hide any 
+# documentation blocks found inside the body of a function. 
+# If set to NO (the default) these blocks will be appended to the 
+# function's detailed documentation block.
+
+HIDE_IN_BODY_DOCS      = NO
+
+# The INTERNAL_DOCS tag determines if documentation 
+# that is typed after a \internal command is included. If the tag is set 
+# to NO (the default) then the documentation will be excluded. 
+# Set it to YES to include the internal documentation.
+
+INTERNAL_DOCS          = YES
+
+# If the CASE_SENSE_NAMES tag is set to NO then Doxygen will only generate 
+# file names in lower-case letters. If set to YES upper-case letters are also 
+# allowed. This is useful if you have classes or files whose names only differ 
+# in case and if your file system supports case sensitive file names. Windows 
+# and Mac users are advised to set this option to NO.
+
+CASE_SENSE_NAMES       = YES
+
+# If the HIDE_SCOPE_NAMES tag is set to NO (the default) then Doxygen 
+# will show members with their full class and namespace scopes in the 
+# documentation. If set to YES the scope will be hidden.
+
+HIDE_SCOPE_NAMES       = NO
+
+# If the SHOW_INCLUDE_FILES tag is set to YES (the default) then Doxygen 
+# will put a list of the files that are included by a file in the documentation 
+# of that file.
+
+SHOW_INCLUDE_FILES     = YES
+
+# If the INLINE_INFO tag is set to YES (the default) then a tag [inline] 
+# is inserted in the documentation for inline members.
+
+INLINE_INFO            = YES
+
+# If the SORT_MEMBER_DOCS tag is set to YES (the default) then doxygen 
+# will sort the (detailed) documentation of file and class members 
+# alphabetically by member name. If set to NO the members will appear in 
+# declaration order.
+
+SORT_MEMBER_DOCS       = YES
+
+# If the SORT_BRIEF_DOCS tag is set to YES then doxygen will sort the 
+# brief documentation of file, namespace and class members alphabetically 
+# by member name. If set to NO (the default) the members will appear in 
+# declaration order.
+
+SORT_BRIEF_DOCS        = YES
+
+# If the SORT_GROUP_NAMES tag is set to YES then doxygen will sort the 
+# hierarchy of group names into alphabetical order. If set to NO (the default) 
+# the group names will appear in their defined order.
+
+SORT_GROUP_NAMES       = NO
+
+# If the SORT_BY_SCOPE_NAME tag is set to YES, the class list will be 
+# sorted by fully-qualified names, including namespaces. If set to 
+# NO (the default), the class list will be sorted only by class name, 
+# not including the namespace part. 
+# Note: This option is not very useful if HIDE_SCOPE_NAMES is set to YES. 
+# Note: This option applies only to the class list, not to the 
+# alphabetical list.
+
+SORT_BY_SCOPE_NAME     = YES
+
+# The GENERATE_TODOLIST tag can be used to enable (YES) or 
+# disable (NO) the todo list. This list is created by putting \todo 
+# commands in the documentation.
+
+GENERATE_TODOLIST      = YES
+
+# The GENERATE_TESTLIST tag can be used to enable (YES) or 
+# disable (NO) the test list. This list is created by putting \test 
+# commands in the documentation.
+
+GENERATE_TESTLIST      = YES
+
+# The GENERATE_BUGLIST tag can be used to enable (YES) or 
+# disable (NO) the bug list. This list is created by putting \bug 
+# commands in the documentation.
+
+GENERATE_BUGLIST       = YES
+
+# The GENERATE_DEPRECATEDLIST tag can be used to enable (YES) or 
+# disable (NO) the deprecated list. This list is created by putting 
+# \deprecated commands in the documentation.
+
+GENERATE_DEPRECATEDLIST= YES
+
+# The ENABLED_SECTIONS tag can be used to enable conditional 
+# documentation sections, marked by \if sectionname ... \endif.
+
+ENABLED_SECTIONS       = 
+
+# The MAX_INITIALIZER_LINES tag determines the maximum number of lines 
+# the initial value of a variable or define consists of for it to appear in 
+# the documentation. If the initializer consists of more lines than specified 
+# here it will be hidden. Use a value of 0 to hide initializers completely. 
+# The appearance of the initializer of individual variables and defines in the 
+# documentation can be controlled using \showinitializer or \hideinitializer 
+# command in the documentation regardless of this setting.
+
+MAX_INITIALIZER_LINES  = 30
+
+# Set the SHOW_USED_FILES tag to NO to disable the list of files generated 
+# at the bottom of the documentation of classes and structs. If set to YES the 
+# list will mention the files that were used to generate the documentation.
+
+SHOW_USED_FILES        = YES
+
+# If the sources in your project are distributed over multiple directories 
+# then setting the SHOW_DIRECTORIES tag to YES will show the directory hierarchy 
+# in the documentation. The default is NO.
+
+SHOW_DIRECTORIES       = YES
+
+# Set the SHOW_FILES tag to NO to disable the generation of the Files page. 
+# This will remove the Files entry from the Quick Index and from the 
+# Folder Tree View (if specified). The default is YES.
+
+SHOW_FILES             = YES
+
+# Set the SHOW_NAMESPACES tag to NO to disable the generation of the 
+# Namespaces page. 
+# This will remove the Namespaces entry from the Quick Index 
+# and from the Folder Tree View (if specified). The default is YES.
+
+SHOW_NAMESPACES        = YES
+
+# The FILE_VERSION_FILTER tag can be used to specify a program or script that 
+# doxygen should invoke to get the current version for each file (typically from 
+# the version control system). Doxygen will invoke the program by executing (via 
+# popen()) the command <command> <input-file>, where <command> is the value of 
+# the FILE_VERSION_FILTER tag, and <input-file> is the name of an input file 
+# provided by doxygen. Whatever the program writes to standard output 
+# is used as the file version. See the manual for examples.
+
+FILE_VERSION_FILTER    = 
+
+# The LAYOUT_FILE tag can be used to specify a layout file which will be parsed by 
+# doxygen. The layout file controls the global structure of the generated output files 
+# in an output format independent way. The create the layout file that represents 
+# doxygen's defaults, run doxygen with the -l option. You can optionally specify a 
+# file name after the option, if omitted DoxygenLayout.xml will be used as the name 
+# of the layout file.
+
+LAYOUT_FILE            = 
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# configuration options related to warning and progress messages
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# The QUIET tag can be used to turn on/off the messages that are generated 
+# by doxygen. Possible values are YES and NO. If left blank NO is used.
+
+QUIET                  = YES
+
+# The WARNINGS tag can be used to turn on/off the warning messages that are 
+# generated by doxygen. Possible values are YES and NO. If left blank 
+# NO is used.
+
+WARNINGS               = YES
+
+# If WARN_IF_UNDOCUMENTED is set to YES, then doxygen will generate warnings 
+# for undocumented members. If EXTRACT_ALL is set to YES then this flag will 
+# automatically be disabled.
+
+WARN_IF_UNDOCUMENTED   = YES
+
+# If WARN_IF_DOC_ERROR is set to YES, doxygen will generate warnings for 
+# potential errors in the documentation, such as not documenting some 
+# parameters in a documented function, or documenting parameters that 
+# don't exist or using markup commands wrongly.
+
+WARN_IF_DOC_ERROR      = YES
+
+# This WARN_NO_PARAMDOC option can be abled to get warnings for 
+# functions that are documented, but have no documentation for their parameters 
+# or return value. If set to NO (the default) doxygen will only warn about 
+# wrong or incomplete parameter documentation, but not about the absence of 
+# documentation.
+
+WARN_NO_PARAMDOC       = YES
+
+# The WARN_FORMAT tag determines the format of the warning messages that 
+# doxygen can produce. The string should contain the $file, $line, and $text 
+# tags, which will be replaced by the file and line number from which the 
+# warning originated and the warning text. Optionally the format may contain 
+# $version, which will be replaced by the version of the file (if it could 
+# be obtained via FILE_VERSION_FILTER)
+
+WARN_FORMAT            = "$file:$line: $text"
+
+# The WARN_LOGFILE tag can be used to specify a file to which warning 
+# and error messages should be written. If left blank the output is written 
+# to stderr.
+
+WARN_LOGFILE           = 
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# configuration options related to the input files
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# The INPUT tag can be used to specify the files and/or directories that contain 
+# documented source files. You may enter file names like "myfile.cpp" or 
+# directories like "/usr/src/myproject". Separate the files or directories 
+# with spaces.
+
+INPUT                  = ../
+
+# This tag can be used to specify the character encoding of the source files 
+# that doxygen parses. Internally doxygen uses the UTF-8 encoding, which is 
+# also the default input encoding. Doxygen uses libiconv (or the iconv built 
+# into libc) for the transcoding. See http://www.gnu.org/software/libiconv for 
+# the list of possible encodings.
+
+INPUT_ENCODING         = UTF-8
+
+# If the value of the INPUT tag contains directories, you can use the 
+# FILE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard pattern (like *.cpp 
+# and *.h) to filter out the source-files in the directories. If left 
+# blank the following patterns are tested: 
+# *.c *.cc *.cxx *.cpp *.c++ *.java *.ii *.ixx *.ipp *.i++ *.inl *.h *.hh *.hxx 
+# *.hpp *.h++ *.idl *.odl *.cs *.php *.php3 *.inc *.m *.mm *.py *.f90
+
+FILE_PATTERNS          = *.cpp *.h
+
+# The RECURSIVE tag can be used to turn specify whether or not subdirectories 
+# should be searched for input files as well. Possible values are YES and NO. 
+# If left blank NO is used.
+
+RECURSIVE              = YES
+
+# The EXCLUDE tag can be used to specify files and/or directories that should 
+# excluded from the INPUT source files. This way you can easily exclude a 
+# subdirectory from a directory tree whose root is specified with the INPUT tag.
+
+EXCLUDE                = 
+
+# The EXCLUDE_SYMLINKS tag can be used select whether or not files or 
+# directories that are symbolic links (a Unix filesystem feature) are excluded 
+# from the input.
+
+EXCLUDE_SYMLINKS       = NO
+
+# If the value of the INPUT tag contains directories, you can use the 
+# EXCLUDE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard patterns to exclude 
+# certain files from those directories. Note that the wildcards are matched 
+# against the file with absolute path, so to exclude all test directories 
+# for example use the pattern */test/*
+
+EXCLUDE_PATTERNS       = 
+
+# The EXCLUDE_SYMBOLS tag can be used to specify one or more symbol names 
+# (namespaces, classes, functions, etc.) that should be excluded from the 
+# output. The symbol name can be a fully qualified name, a word, or if the 
+# wildcard * is used, a substring. Examples: ANamespace, AClass, 
+# AClass::ANamespace, ANamespace::*Test
+
+EXCLUDE_SYMBOLS        = 
+
+# The EXAMPLE_PATH tag can be used to specify one or more files or 
+# directories that contain example code fragments that are included (see 
+# the \include command).
+
+EXAMPLE_PATH           = 
+
+# If the value of the EXAMPLE_PATH tag contains directories, you can use the 
+# EXAMPLE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard pattern (like *.cpp 
+# and *.h) to filter out the source-files in the directories. If left 
+# blank all files are included.
+
+EXAMPLE_PATTERNS       = 
+
+# If the EXAMPLE_RECURSIVE tag is set to YES then subdirectories will be 
+# searched for input files to be used with the \include or \dontinclude 
+# commands irrespective of the value of the RECURSIVE tag. 
+# Possible values are YES and NO. If left blank NO is used.
+
+EXAMPLE_RECURSIVE      = NO
+
+# The IMAGE_PATH tag can be used to specify one or more files or 
+# directories that contain image that are included in the documentation (see 
+# the \image command).
+
+IMAGE_PATH             = 
+
+# The INPUT_FILTER tag can be used to specify a program that doxygen should 
+# invoke to filter for each input file. Doxygen will invoke the filter program 
+# by executing (via popen()) the command <filter> <input-file>, where <filter> 
+# is the value of the INPUT_FILTER tag, and <input-file> is the name of an 
+# input file. Doxygen will then use the output that the filter program writes 
+# to standard output. 
+# If FILTER_PATTERNS is specified, this tag will be 
+# ignored.
+
+INPUT_FILTER           = 
+
+# The FILTER_PATTERNS tag can be used to specify filters on a per file pattern 
+# basis. 
+# Doxygen will compare the file name with each pattern and apply the 
+# filter if there is a match. 
+# The filters are a list of the form: 
+# pattern=filter (like *.cpp=my_cpp_filter). See INPUT_FILTER for further 
+# info on how filters are used. If FILTER_PATTERNS is empty, INPUT_FILTER 
+# is applied to all files.
+
+FILTER_PATTERNS        = 
+
+# If the FILTER_SOURCE_FILES tag is set to YES, the input filter (if set using 
+# INPUT_FILTER) will be used to filter the input files when producing source 
+# files to browse (i.e. when SOURCE_BROWSER is set to YES).
+
+FILTER_SOURCE_FILES    = NO
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# configuration options related to source browsing
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# If the SOURCE_BROWSER tag is set to YES then a list of source files will 
+# be generated. Documented entities will be cross-referenced with these sources. 
+# Note: To get rid of all source code in the generated output, make sure also 
+# VERBATIM_HEADERS is set to NO.
+
+SOURCE_BROWSER         = YES
+
+# Setting the INLINE_SOURCES tag to YES will include the body 
+# of functions and classes directly in the documentation.
+
+INLINE_SOURCES         = NO
+
+# Setting the STRIP_CODE_COMMENTS tag to YES (the default) will instruct 
+# doxygen to hide any special comment blocks from generated source code 
+# fragments. Normal C and C++ comments will always remain visible.
+
+STRIP_CODE_COMMENTS    = NO
+
+# If the REFERENCED_BY_RELATION tag is set to YES 
+# then for each documented function all documented 
+# functions referencing it will be listed.
+
+REFERENCED_BY_RELATION = YES
+
+# If the REFERENCES_RELATION tag is set to YES 
+# then for each documented function all documented entities 
+# called/used by that function will be listed.
+
+REFERENCES_RELATION    = YES
+
+# If the REFERENCES_LINK_SOURCE tag is set to YES (the default) 
+# and SOURCE_BROWSER tag is set to YES, then the hyperlinks from 
+# functions in REFERENCES_RELATION and REFERENCED_BY_RELATION lists will 
+# link to the source code. 
+# Otherwise they will link to the documentation.
+
+REFERENCES_LINK_SOURCE = YES
+
+# If the USE_HTAGS tag is set to YES then the references to source code 
+# will point to the HTML generated by the htags(1) tool instead of doxygen 
+# built-in source browser. The htags tool is part of GNU's global source 
+# tagging system (see http://www.gnu.org/software/global/global.html). You 
+# will need version 4.8.6 or higher.
+
+USE_HTAGS              = NO
+
+# If the VERBATIM_HEADERS tag is set to YES (the default) then Doxygen 
+# will generate a verbatim copy of the header file for each class for 
+# which an include is specified. Set to NO to disable this.
+
+VERBATIM_HEADERS       = YES
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# configuration options related to the alphabetical class index
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# If the ALPHABETICAL_INDEX tag is set to YES, an alphabetical index 
+# of all compounds will be generated. Enable this if the project 
+# contains a lot of classes, structs, unions or interfaces.
+
+ALPHABETICAL_INDEX     = YES
+
+# If the alphabetical index is enabled (see ALPHABETICAL_INDEX) then 
+# the COLS_IN_ALPHA_INDEX tag can be used to specify the number of columns 
+# in which this list will be split (can be a number in the range [1..20])
+
+COLS_IN_ALPHA_INDEX    = 5
+
+# In case all classes in a project start with a common prefix, all 
+# classes will be put under the same header in the alphabetical index. 
+# The IGNORE_PREFIX tag can be used to specify one or more prefixes that 
+# should be ignored while generating the index headers.
+
+IGNORE_PREFIX          = 
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# configuration options related to the HTML output
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# If the GENERATE_HTML tag is set to YES (the default) Doxygen will 
+# generate HTML output.
+
+GENERATE_HTML          = YES
+
+# The HTML_OUTPUT tag is used to specify where the HTML docs will be put. 
+# If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be 
+# put in front of it. If left blank `html' will be used as the default path.
+
+HTML_OUTPUT            = html
+
+# The HTML_FILE_EXTENSION tag can be used to specify the file extension for 
+# each generated HTML page (for example: .htm,.php,.asp). If it is left blank 
+# doxygen will generate files with .html extension.
+
+HTML_FILE_EXTENSION    = .html
+
+# The HTML_HEADER tag can be used to specify a personal HTML header for 
+# each generated HTML page. If it is left blank doxygen will generate a 
+# standard header.
+
+HTML_HEADER            = 
+
+# The HTML_FOOTER tag can be used to specify a personal HTML footer for 
+# each generated HTML page. If it is left blank doxygen will generate a 
+# standard footer.
+
+HTML_FOOTER            = 
+
+# The HTML_STYLESHEET tag can be used to specify a user-defined cascading 
+# style sheet that is used by each HTML page. It can be used to 
+# fine-tune the look of the HTML output. If the tag is left blank doxygen 
+# will generate a default style sheet. Note that doxygen will try to copy 
+# the style sheet file to the HTML output directory, so don't put your own 
+# stylesheet in the HTML output directory as well, or it will be erased!
+
+HTML_STYLESHEET        = 
+
+# If the HTML_ALIGN_MEMBERS tag is set to YES, the members of classes, 
+# files or namespaces will be aligned in HTML using tables. If set to 
+# NO a bullet list will be used.
+
+HTML_ALIGN_MEMBERS     = YES
+
+# If the HTML_DYNAMIC_SECTIONS tag is set to YES then the generated HTML 
+# documentation will contain sections that can be hidden and shown after the 
+# page has loaded. For this to work a browser that supports 
+# JavaScript and DHTML is required (for instance Mozilla 1.0+, Firefox 
+# Netscape 6.0+, Internet explorer 5.0+, Konqueror, or Safari).
+
+HTML_DYNAMIC_SECTIONS  = NO
+
+# If the GENERATE_DOCSET tag is set to YES, additional index files 
+# will be generated that can be used as input for Apple's Xcode 3 
+# integrated development environment, introduced with OSX 10.5 (Leopard). 
+# To create a documentation set, doxygen will generate a Makefile in the 
+# HTML output directory. Running make will produce the docset in that 
+# directory and running "make install" will install the docset in 
+# ~/Library/Developer/Shared/Documentation/DocSets so that Xcode will find 
+# it at startup. 
+# See http://developer.apple.com/tools/creatingdocsetswithdoxygen.html for more information.
+
+GENERATE_DOCSET        = NO
+
+# When GENERATE_DOCSET tag is set to YES, this tag determines the name of the 
+# feed. A documentation feed provides an umbrella under which multiple 
+# documentation sets from a single provider (such as a company or product suite) 
+# can be grouped.
+
+DOCSET_FEEDNAME        = "Doxygen generated docs"
+
+# When GENERATE_DOCSET tag is set to YES, this tag specifies a string that 
+# should uniquely identify the documentation set bundle. This should be a 
+# reverse domain-name style string, e.g. com.mycompany.MyDocSet. Doxygen 
+# will append .docset to the name.
+
+DOCSET_BUNDLE_ID       = org.doxygen.Project
+
+# If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, additional index files 
+# will be generated that can be used as input for tools like the 
+# Microsoft HTML help workshop to generate a compiled HTML help file (.chm) 
+# of the generated HTML documentation.
+
+GENERATE_HTMLHELP      = NO
+
+# If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the CHM_FILE tag can 
+# be used to specify the file name of the resulting .chm file. You 
+# can add a path in front of the file if the result should not be 
+# written to the html output directory.
+
+CHM_FILE               = 
+
+# If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the HHC_LOCATION tag can 
+# be used to specify the location (absolute path including file name) of 
+# the HTML help compiler (hhc.exe). If non-empty doxygen will try to run 
+# the HTML help compiler on the generated index.hhp.
+
+HHC_LOCATION           = 
+
+# If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the GENERATE_CHI flag 
+# controls if a separate .chi index file is generated (YES) or that 
+# it should be included in the master .chm file (NO).
+
+GENERATE_CHI           = NO
+
+# If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the CHM_INDEX_ENCODING 
+# is used to encode HtmlHelp index (hhk), content (hhc) and project file 
+# content.
+
+CHM_INDEX_ENCODING     = 
+
+# If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the BINARY_TOC flag 
+# controls whether a binary table of contents is generated (YES) or a 
+# normal table of contents (NO) in the .chm file.
+
+BINARY_TOC             = NO
+
+# The TOC_EXPAND flag can be set to YES to add extra items for group members 
+# to the contents of the HTML help documentation and to the tree view.
+
+TOC_EXPAND             = NO
+
+# If the GENERATE_QHP tag is set to YES and both QHP_NAMESPACE and QHP_VIRTUAL_FOLDER 
+# are set, an additional index file will be generated that can be used as input for 
+# Qt's qhelpgenerator to generate a Qt Compressed Help (.qch) of the generated 
+# HTML documentation.
+
+GENERATE_QHP           = NO
+
+# If the QHG_LOCATION tag is specified, the QCH_FILE tag can 
+# be used to specify the file name of the resulting .qch file. 
+# The path specified is relative to the HTML output folder.
+
+QCH_FILE               = 
+
+# The QHP_NAMESPACE tag specifies the namespace to use when generating 
+# Qt Help Project output. For more information please see 
+# http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#namespace
+
+QHP_NAMESPACE          = 
+
+# The QHP_VIRTUAL_FOLDER tag specifies the namespace to use when generating 
+# Qt Help Project output. For more information please see 
+# http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#virtual-folders
+
+QHP_VIRTUAL_FOLDER     = doc
+
+# If QHP_CUST_FILTER_NAME is set, it specifies the name of a custom filter to add. 
+# For more information please see 
+# http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#custom-filters
+
+QHP_CUST_FILTER_NAME   = 
+
+# The QHP_CUST_FILT_ATTRS tag specifies the list of the attributes of the custom filter to add.For more information please see 
+# <a href="http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#custom-filters">Qt Help Project / Custom Filters</a>.
+
+QHP_CUST_FILTER_ATTRS  = 
+
+# The QHP_SECT_FILTER_ATTRS tag specifies the list of the attributes this project's 
+# filter section matches. 
+# <a href="http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#filter-attributes">Qt Help Project / Filter Attributes</a>.
+
+QHP_SECT_FILTER_ATTRS  = 
+
+# If the GENERATE_QHP tag is set to YES, the QHG_LOCATION tag can 
+# be used to specify the location of Qt's qhelpgenerator. 
+# If non-empty doxygen will try to run qhelpgenerator on the generated 
+# .qhp file.
+
+QHG_LOCATION           = 
+
+# The DISABLE_INDEX tag can be used to turn on/off the condensed index at 
+# top of each HTML page. The value NO (the default) enables the index and 
+# the value YES disables it.
+
+DISABLE_INDEX          = NO
+
+# This tag can be used to set the number of enum values (range [1..20]) 
+# that doxygen will group on one line in the generated HTML documentation.
+
+ENUM_VALUES_PER_LINE   = 4
+
+# The GENERATE_TREEVIEW tag is used to specify whether a tree-like index 
+# structure should be generated to display hierarchical information. 
+# If the tag value is set to FRAME, a side panel will be generated 
+# containing a tree-like index structure (just like the one that 
+# is generated for HTML Help). For this to work a browser that supports 
+# JavaScript, DHTML, CSS and frames is required (for instance Mozilla 1.0+, 
+# Netscape 6.0+, Internet explorer 5.0+, or Konqueror). Windows users are 
+# probably better off using the HTML help feature. Other possible values 
+# for this tag are: HIERARCHIES, which will generate the Groups, Directories, 
+# and Class Hierarchy pages using a tree view instead of an ordered list; 
+# ALL, which combines the behavior of FRAME and HIERARCHIES; and NONE, which 
+# disables this behavior completely. For backwards compatibility with previous 
+# releases of Doxygen, the values YES and NO are equivalent to FRAME and NONE 
+# respectively.
+
+GENERATE_TREEVIEW      = NONE
+
+# If the treeview is enabled (see GENERATE_TREEVIEW) then this tag can be 
+# used to set the initial width (in pixels) of the frame in which the tree 
+# is shown.
+
+TREEVIEW_WIDTH         = 250
+
+# Use this tag to change the font size of Latex formulas included 
+# as images in the HTML documentation. The default is 10. Note that 
+# when you change the font size after a successful doxygen run you need 
+# to manually remove any form_*.png images from the HTML output directory 
+# to force them to be regenerated.
+
+FORMULA_FONTSIZE       = 10
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# configuration options related to the LaTeX output
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# If the GENERATE_LATEX tag is set to YES (the default) Doxygen will 
+# generate Latex output.
+
+GENERATE_LATEX         = NO
+
+# The LATEX_OUTPUT tag is used to specify where the LaTeX docs will be put. 
+# If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be 
+# put in front of it. If left blank `latex' will be used as the default path.
+
+LATEX_OUTPUT           = latex
+
+# The LATEX_CMD_NAME tag can be used to specify the LaTeX command name to be 
+# invoked. If left blank `latex' will be used as the default command name.
+
+LATEX_CMD_NAME         = latex
+
+# The MAKEINDEX_CMD_NAME tag can be used to specify the command name to 
+# generate index for LaTeX. If left blank `makeindex' will be used as the 
+# default command name.
+
+MAKEINDEX_CMD_NAME     = makeindex
+
+# If the COMPACT_LATEX tag is set to YES Doxygen generates more compact 
+# LaTeX documents. This may be useful for small projects and may help to 
+# save some trees in general.
+
+COMPACT_LATEX          = NO
+
+# The PAPER_TYPE tag can be used to set the paper type that is used 
+# by the printer. Possible values are: a4, a4wide, letter, legal and 
+# executive. If left blank a4wide will be used.
+
+PAPER_TYPE             = a4wide
+
+# The EXTRA_PACKAGES tag can be to specify one or more names of LaTeX 
+# packages that should be included in the LaTeX output.
+
+EXTRA_PACKAGES         = 
+
+# The LATEX_HEADER tag can be used to specify a personal LaTeX header for 
+# the generated latex document. The header should contain everything until 
+# the first chapter. If it is left blank doxygen will generate a 
+# standard header. Notice: only use this tag if you know what you are doing!
+
+LATEX_HEADER           = 
+
+# If the PDF_HYPERLINKS tag is set to YES, the LaTeX that is generated 
+# is prepared for conversion to pdf (using ps2pdf). The pdf file will 
+# contain links (just like the HTML output) instead of page references 
+# This makes the output suitable for online browsing using a pdf viewer.
+
+PDF_HYPERLINKS         = YES
+
+# If the USE_PDFLATEX tag is set to YES, pdflatex will be used instead of 
+# plain latex in the generated Makefile. Set this option to YES to get a 
+# higher quality PDF documentation.
+
+USE_PDFLATEX           = YES
+
+# If the LATEX_BATCHMODE tag is set to YES, doxygen will add the \\batchmode. 
+# command to the generated LaTeX files. This will instruct LaTeX to keep 
+# running if errors occur, instead of asking the user for help. 
+# This option is also used when generating formulas in HTML.
+
+LATEX_BATCHMODE        = NO
+
+# If LATEX_HIDE_INDICES is set to YES then doxygen will not 
+# include the index chapters (such as File Index, Compound Index, etc.) 
+# in the output.
+
+LATEX_HIDE_INDICES     = NO
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# configuration options related to the RTF output
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# If the GENERATE_RTF tag is set to YES Doxygen will generate RTF output 
+# The RTF output is optimized for Word 97 and may not look very pretty with 
+# other RTF readers or editors.
+
+GENERATE_RTF           = NO
+
+# The RTF_OUTPUT tag is used to specify where the RTF docs will be put. 
+# If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be 
+# put in front of it. If left blank `rtf' will be used as the default path.
+
+RTF_OUTPUT             = rtf
+
+# If the COMPACT_RTF tag is set to YES Doxygen generates more compact 
+# RTF documents. This may be useful for small projects and may help to 
+# save some trees in general.
+
+COMPACT_RTF            = NO
+
+# If the RTF_HYPERLINKS tag is set to YES, the RTF that is generated 
+# will contain hyperlink fields. The RTF file will 
+# contain links (just like the HTML output) instead of page references. 
+# This makes the output suitable for online browsing using WORD or other 
+# programs which support those fields. 
+# Note: wordpad (write) and others do not support links.
+
+RTF_HYPERLINKS         = NO
+
+# Load stylesheet definitions from file. Syntax is similar to doxygen's 
+# config file, i.e. a series of assignments. You only have to provide 
+# replacements, missing definitions are set to their default value.
+
+RTF_STYLESHEET_FILE    = 
+
+# Set optional variables used in the generation of an rtf document. 
+# Syntax is similar to doxygen's config file.
+
+RTF_EXTENSIONS_FILE    = 
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# configuration options related to the man page output
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# If the GENERATE_MAN tag is set to YES (the default) Doxygen will 
+# generate man pages
+
+GENERATE_MAN           = NO
+
+# The MAN_OUTPUT tag is used to specify where the man pages will be put. 
+# If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be 
+# put in front of it. If left blank `man' will be used as the default path.
+
+MAN_OUTPUT             = man
+
+# The MAN_EXTENSION tag determines the extension that is added to 
+# the generated man pages (default is the subroutine's section .3)
+
+MAN_EXTENSION          = .3
+
+# If the MAN_LINKS tag is set to YES and Doxygen generates man output, 
+# then it will generate one additional man file for each entity 
+# documented in the real man page(s). These additional files 
+# only source the real man page, but without them the man command 
+# would be unable to find the correct page. The default is NO.
+
+MAN_LINKS              = NO
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# configuration options related to the XML output
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# If the GENERATE_XML tag is set to YES Doxygen will 
+# generate an XML file that captures the structure of 
+# the code including all documentation.
+
+GENERATE_XML           = NO
+
+# The XML_OUTPUT tag is used to specify where the XML pages will be put. 
+# If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be 
+# put in front of it. If left blank `xml' will be used as the default path.
+
+XML_OUTPUT             = xml
+
+# The XML_SCHEMA tag can be used to specify an XML schema, 
+# which can be used by a validating XML parser to check the 
+# syntax of the XML files.
+
+XML_SCHEMA             = 
+
+# The XML_DTD tag can be used to specify an XML DTD, 
+# which can be used by a validating XML parser to check the 
+# syntax of the XML files.
+
+XML_DTD                = 
+
+# If the XML_PROGRAMLISTING tag is set to YES Doxygen will 
+# dump the program listings (including syntax highlighting 
+# and cross-referencing information) to the XML output. Note that 
+# enabling this will significantly increase the size of the XML output.
+
+XML_PROGRAMLISTING     = YES
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# configuration options for the AutoGen Definitions output
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# If the GENERATE_AUTOGEN_DEF tag is set to YES Doxygen will 
+# generate an AutoGen Definitions (see autogen.sf.net) file 
+# that captures the structure of the code including all 
+# documentation. Note that this feature is still experimental 
+# and incomplete at the moment.
+
+GENERATE_AUTOGEN_DEF   = NO
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# configuration options related to the Perl module output
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# If the GENERATE_PERLMOD tag is set to YES Doxygen will 
+# generate a Perl module file that captures the structure of 
+# the code including all documentation. Note that this 
+# feature is still experimental and incomplete at the 
+# moment.
+
+GENERATE_PERLMOD       = NO
+
+# If the PERLMOD_LATEX tag is set to YES Doxygen will generate 
+# the necessary Makefile rules, Perl scripts and LaTeX code to be able 
+# to generate PDF and DVI output from the Perl module output.
+
+PERLMOD_LATEX          = NO
+
+# If the PERLMOD_PRETTY tag is set to YES the Perl module output will be 
+# nicely formatted so it can be parsed by a human reader. 
+# This is useful 
+# if you want to understand what is going on. 
+# On the other hand, if this 
+# tag is set to NO the size of the Perl module output will be much smaller 
+# and Perl will parse it just the same.
+
+PERLMOD_PRETTY         = YES
+
+# The names of the make variables in the generated doxyrules.make file 
+# are prefixed with the string contained in PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX. 
+# This is useful so different doxyrules.make files included by the same 
+# Makefile don't overwrite each other's variables.
+
+PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX = 
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# Configuration options related to the preprocessor   
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# If the ENABLE_PREPROCESSING tag is set to YES (the default) Doxygen will 
+# evaluate all C-preprocessor directives found in the sources and include 
+# files.
+
+ENABLE_PREPROCESSING   = YES
+
+# If the MACRO_EXPANSION tag is set to YES Doxygen will expand all macro 
+# names in the source code. If set to NO (the default) only conditional 
+# compilation will be performed. Macro expansion can be done in a controlled 
+# way by setting EXPAND_ONLY_PREDEF to YES.
+
+MACRO_EXPANSION        = NO
+
+# If the EXPAND_ONLY_PREDEF and MACRO_EXPANSION tags are both set to YES 
+# then the macro expansion is limited to the macros specified with the 
+# PREDEFINED and EXPAND_AS_DEFINED tags.
+
+EXPAND_ONLY_PREDEF     = NO
+
+# If the SEARCH_INCLUDES tag is set to YES (the default) the includes files 
+# in the INCLUDE_PATH (see below) will be search if a #include is found.
+
+SEARCH_INCLUDES        = YES
+
+# The INCLUDE_PATH tag can be used to specify one or more directories that 
+# contain include files that are not input files but should be processed by 
+# the preprocessor.
+
+INCLUDE_PATH           = 
+
+# You can use the INCLUDE_FILE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard 
+# patterns (like *.h and *.hpp) to filter out the header-files in the 
+# directories. If left blank, the patterns specified with FILE_PATTERNS will 
+# be used.
+
+INCLUDE_FILE_PATTERNS  = 
+
+# The PREDEFINED tag can be used to specify one or more macro names that 
+# are defined before the preprocessor is started (similar to the -D option of 
+# gcc). The argument of the tag is a list of macros of the form: name 
+# or name=definition (no spaces). If the definition and the = are 
+# omitted =1 is assumed. To prevent a macro definition from being 
+# undefined via #undef or recursively expanded use the := operator 
+# instead of the = operator.
+
+PREDEFINED             = 
+
+# If the MACRO_EXPANSION and EXPAND_ONLY_PREDEF tags are set to YES then 
+# this tag can be used to specify a list of macro names that should be expanded. 
+# The macro definition that is found in the sources will be used. 
+# Use the PREDEFINED tag if you want to use a different macro definition.
+
+EXPAND_AS_DEFINED      = 
+
+# If the SKIP_FUNCTION_MACROS tag is set to YES (the default) then 
+# doxygen's preprocessor will remove all function-like macros that are alone 
+# on a line, have an all uppercase name, and do not end with a semicolon. Such 
+# function macros are typically used for boiler-plate code, and will confuse 
+# the parser if not removed.
+
+SKIP_FUNCTION_MACROS   = YES
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# Configuration::additions related to external references   
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# The TAGFILES option can be used to specify one or more tagfiles. 
+# Optionally an initial location of the external documentation 
+# can be added for each tagfile. The format of a tag file without 
+# this location is as follows: 
+#  
+# TAGFILES = file1 file2 ... 
+# Adding location for the tag files is done as follows: 
+#  
+# TAGFILES = file1=loc1 "file2 = loc2" ... 
+# where "loc1" and "loc2" can be relative or absolute paths or 
+# URLs. If a location is present for each tag, the installdox tool 
+# does not have to be run to correct the links. 
+# Note that each tag file must have a unique name 
+# (where the name does NOT include the path) 
+# If a tag file is not located in the directory in which doxygen 
+# is run, you must also specify the path to the tagfile here.
+
+TAGFILES               = 
+
+# When a file name is specified after GENERATE_TAGFILE, doxygen will create 
+# a tag file that is based on the input files it reads.
+
+GENERATE_TAGFILE       = 
+
+# If the ALLEXTERNALS tag is set to YES all external classes will be listed 
+# in the class index. If set to NO only the inherited external classes 
+# will be listed.
+
+ALLEXTERNALS           = NO
+
+# If the EXTERNAL_GROUPS tag is set to YES all external groups will be listed 
+# in the modules index. If set to NO, only the current project's groups will 
+# be listed.
+
+EXTERNAL_GROUPS        = YES
+
+# The PERL_PATH should be the absolute path and name of the perl script 
+# interpreter (i.e. the result of `which perl').
+
+PERL_PATH              = /usr/bin/perl
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# Configuration options related to the dot tool   
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# If the CLASS_DIAGRAMS tag is set to YES (the default) Doxygen will 
+# generate a inheritance diagram (in HTML, RTF and LaTeX) for classes with base 
+# or super classes. Setting the tag to NO turns the diagrams off. Note that 
+# this option is superseded by the HAVE_DOT option below. This is only a 
+# fallback. It is recommended to install and use dot, since it yields more 
+# powerful graphs.
+
+CLASS_DIAGRAMS         = YES
+
+# You can define message sequence charts within doxygen comments using the \msc 
+# command. Doxygen will then run the mscgen tool (see 
+# http://www.mcternan.me.uk/mscgen/) to produce the chart and insert it in the 
+# documentation. The MSCGEN_PATH tag allows you to specify the directory where 
+# the mscgen tool resides. If left empty the tool is assumed to be found in the 
+# default search path.
+
+MSCGEN_PATH            = 
+
+# If set to YES, the inheritance and collaboration graphs will hide 
+# inheritance and usage relations if the target is undocumented 
+# or is not a class.
+
+HIDE_UNDOC_RELATIONS   = NO
+
+# If you set the HAVE_DOT tag to YES then doxygen will assume the dot tool is 
+# available from the path. This tool is part of Graphviz, a graph visualization 
+# toolkit from AT&T and Lucent Bell Labs. The other options in this section 
+# have no effect if this option is set to NO (the default)
+
+HAVE_DOT               = YES
+
+# By default doxygen will write a font called FreeSans.ttf to the output 
+# directory and reference it in all dot files that doxygen generates. This 
+# font does not include all possible unicode characters however, so when you need 
+# these (or just want a differently looking font) you can specify the font name 
+# using DOT_FONTNAME. You need need to make sure dot is able to find the font, 
+# which can be done by putting it in a standard location or by setting the 
+# DOTFONTPATH environment variable or by setting DOT_FONTPATH to the directory 
+# containing the font.
+
+DOT_FONTNAME           = FreeSans
+
+# The DOT_FONTSIZE tag can be used to set the size of the font of dot graphs. 
+# The default size is 10pt.
+
+DOT_FONTSIZE           = 10
+
+# By default doxygen will tell dot to use the output directory to look for the 
+# FreeSans.ttf font (which doxygen will put there itself). If you specify a 
+# different font using DOT_FONTNAME you can set the path where dot 
+# can find it using this tag.
+
+DOT_FONTPATH           = 
+
+# If the CLASS_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen 
+# will generate a graph for each documented class showing the direct and 
+# indirect inheritance relations. Setting this tag to YES will force the 
+# the CLASS_DIAGRAMS tag to NO.
+
+CLASS_GRAPH            = YES
+
+# If the COLLABORATION_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen 
+# will generate a graph for each documented class showing the direct and 
+# indirect implementation dependencies (inheritance, containment, and 
+# class references variables) of the class with other documented classes.
+
+COLLABORATION_GRAPH    = NO
+
+# If the GROUP_GRAPHS and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen 
+# will generate a graph for groups, showing the direct groups dependencies
+
+GROUP_GRAPHS           = YES
+
+# If the UML_LOOK tag is set to YES doxygen will generate inheritance and 
+# collaboration diagrams in a style similar to the OMG's Unified Modeling 
+# Language.
+
+UML_LOOK               = YES
+
+# If set to YES, the inheritance and collaboration graphs will show the 
+# relations between templates and their instances.
+
+TEMPLATE_RELATIONS     = YES
+
+# If the ENABLE_PREPROCESSING, SEARCH_INCLUDES, INCLUDE_GRAPH, and HAVE_DOT 
+# tags are set to YES then doxygen will generate a graph for each documented 
+# file showing the direct and indirect include dependencies of the file with 
+# other documented files.
+
+INCLUDE_GRAPH          = NO
+
+# If the ENABLE_PREPROCESSING, SEARCH_INCLUDES, INCLUDED_BY_GRAPH, and 
+# HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen will generate a graph for each 
+# documented header file showing the documented files that directly or 
+# indirectly include this file.
+
+INCLUDED_BY_GRAPH      = YES
+
+# If the CALL_GRAPH and HAVE_DOT options are set to YES then 
+# doxygen will generate a call dependency graph for every global function 
+# or class method. Note that enabling this option will significantly increase 
+# the time of a run. So in most cases it will be better to enable call graphs 
+# for selected functions only using the \callgraph command.
+
+CALL_GRAPH             = NO
+
+# If the CALLER_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then 
+# doxygen will generate a caller dependency graph for every global function 
+# or class method. Note that enabling this option will significantly increase 
+# the time of a run. So in most cases it will be better to enable caller 
+# graphs for selected functions only using the \callergraph command.
+
+CALLER_GRAPH           = NO
+
+# If the GRAPHICAL_HIERARCHY and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen 
+# will graphical hierarchy of all classes instead of a textual one.
+
+GRAPHICAL_HIERARCHY    = YES
+
+# If the DIRECTORY_GRAPH, SHOW_DIRECTORIES and HAVE_DOT tags are set to YES 
+# then doxygen will show the dependencies a directory has on other directories 
+# in a graphical way. The dependency relations are determined by the #include 
+# relations between the files in the directories.
+
+DIRECTORY_GRAPH        = YES
+
+# The DOT_IMAGE_FORMAT tag can be used to set the image format of the images 
+# generated by dot. Possible values are png, jpg, or gif 
+# If left blank png will be used.
+
+DOT_IMAGE_FORMAT       = png
+
+# The tag DOT_PATH can be used to specify the path where the dot tool can be 
+# found. If left blank, it is assumed the dot tool can be found in the path.
+
+DOT_PATH               = 
+
+# The DOTFILE_DIRS tag can be used to specify one or more directories that 
+# contain dot files that are included in the documentation (see the 
+# \dotfile command).
+
+DOTFILE_DIRS           = 
+
+# The DOT_GRAPH_MAX_NODES tag can be used to set the maximum number of 
+# nodes that will be shown in the graph. If the number of nodes in a graph 
+# becomes larger than this value, doxygen will truncate the graph, which is 
+# visualized by representing a node as a red box. Note that doxygen if the 
+# number of direct children of the root node in a graph is already larger than 
+# DOT_GRAPH_MAX_NODES then the graph will not be shown at all. Also note 
+# that the size of a graph can be further restricted by MAX_DOT_GRAPH_DEPTH.
+
+DOT_GRAPH_MAX_NODES    = 50
+
+# The MAX_DOT_GRAPH_DEPTH tag can be used to set the maximum depth of the 
+# graphs generated by dot. A depth value of 3 means that only nodes reachable 
+# from the root by following a path via at most 3 edges will be shown. Nodes 
+# that lay further from the root node will be omitted. Note that setting this 
+# option to 1 or 2 may greatly reduce the computation time needed for large 
+# code bases. Also note that the size of a graph can be further restricted by 
+# DOT_GRAPH_MAX_NODES. Using a depth of 0 means no depth restriction.
+
+MAX_DOT_GRAPH_DEPTH    = 0
+
+# Set the DOT_TRANSPARENT tag to YES to generate images with a transparent 
+# background. This is disabled by default, because dot on Windows does not 
+# seem to support this out of the box. Warning: Depending on the platform used, 
+# enabling this option may lead to badly anti-aliased labels on the edges of 
+# a graph (i.e. they become hard to read).
+
+DOT_TRANSPARENT        = NO
+
+# Set the DOT_MULTI_TARGETS tag to YES allow dot to generate multiple output 
+# files in one run (i.e. multiple -o and -T options on the command line). This 
+# makes dot run faster, but since only newer versions of dot (>1.8.10) 
+# support this, this feature is disabled by default.
+
+DOT_MULTI_TARGETS      = NO
+
+# If the GENERATE_LEGEND tag is set to YES (the default) Doxygen will 
+# generate a legend page explaining the meaning of the various boxes and 
+# arrows in the dot generated graphs.
+
+GENERATE_LEGEND        = YES
+
+# If the DOT_CLEANUP tag is set to YES (the default) Doxygen will 
+# remove the intermediate dot files that are used to generate 
+# the various graphs.
+
+DOT_CLEANUP            = YES
+
+#---------------------------------------------------------------------------
+# Options related to the search engine
+#---------------------------------------------------------------------------
+
+# The SEARCHENGINE tag specifies whether or not a search engine should be 
+# used. If set to NO the values of all tags below this one will be ignored.
+
+SEARCHENGINE           = NO
index fefc5c88edd8f57adabd2ff546f7d2641cbd2198..1a98b24d12c2787974ad23401ac14088f87b6255 100644 (file)
@@ -155,13 +155,12 @@ a písma Unicode, která je podporují</ulink>).</para>
       <title>
         <guimenu>Desk</guimenu>
       </title>
-      <para>Mnoho vlastností poskytovaných backendem Sword můžou být v &bibletime; 
-uzpůsobeny. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte 
-možnost vybrat výchozí díla, která mají být použita, když není žádné dílo 
-vybráno odkazem. Například: výchozí Bible je použita k zobrazení obsahu 
-"křížových" biblických odkazů. Když najedete nad odkaz, časopis zobrazí 
-náhled obsahu veršů odkazujících na toto místo, ve výchozí Bibli kterou jste 
-zvolili.</para>
+      <para>Mnoho vlastností poskytovaných backendem Sword můžete nyní v &bibletime; 
+nastavit. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte možnost 
+vybrat výchozí díla, která mají být použita, když není žádné dílo vybráno 
+odkazem. Například: výchozí Bible je použita k zobrazení obsahu "křížových" 
+biblických odkazů. Když najedete nad odkaz, časopis zobrazí náhled obsahu 
+veršů odkazujících na toto místo, ve výchozí Bibli kterou jste zvolili.</para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
       <title>
index e55fb34c099fbb473262193e54c1deb39152f51b..bbd762c79c0e3a6c041fbbffe9757211a6ffd442 100644 (file)
         <phrase>Okno aplikace &bibletime;</phrase>
       </textobject>
     </mediaobject>
-    Můžete si jednoduše prohlédnout různé části aplikace. Knihovna na levé 
-straně se používá pro otevírání děl a správu vašich záložek. Malé okno 
-čaopisu pod knihovnou se používá pro zobrazení dalších informací vložených 
-do dokumentů. Když přemístíte myš například nad značku poznámky, časopis 
-zobrazí aktuální obsah poznámky. Panel nástrojů vám umožňuje rychlý přístup 
-k důležitým funkcím, na ploše vpravo skutečně pracujete.</para>
+    Můžete si jednoduše prohlédnout různé části aplikace. Okno vlevo nahoře se 
+používá k otevírání instalovaných děl v kartě knihovny, na kartě záložek 
+můžete spravovat záložky. Malé okno "časopisu" pod knihovnou se používá pro 
+zobrazení dalších informací vložených do dokumentů. Když přemístíte myš 
+například nad značku poznámky, časopis zobrazí aktuální obsah 
+poznámky. Panel nástrojů vám umožňuje rychlý přístup k důležitým 
+funkcím. Plocha vpravo je místo kde skutečně pracujete.</para>
 
     <para>Nyní se podívejme na vzhled různých částí aplikace individuálně.</para>
   </sect1>
@@ -30,32 +31,32 @@ záložky a poté k nim přistupovat.</para>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-open">
         <title>Čtení děl</title>
-        <para>Pro otevření díla z knihovny jednoduše klikněte <mousebutton>levým tlačítkem 
-myši</mousebutton> na požadovanou kategorii (Bible, Komentáře, Lexikony, 
-Knihy, Zamyšlení nebo Glosáře) pro zobrazení jejího obsahu. Poté klikněte na 
-jedno z děl k jeho otevření pro čtení. Okno pro čtení díla se objeví na 
-ploše.</para>
+        <para>Pro otevření díla z knihovny jednoduše klikněte 
+<mousebutton>levým</mousebutton> tlačítkem myši na požadovanou kategorii 
+(Bible, Komentáře, Lexikony, Knihy, Zamyšlení nebo Glosáře) pro zobrazení 
+jejího obsahu. Poté klikněte na jedno z děl k jeho otevření pro čtení. Okno 
+pro čtení díla se objeví na ploše.</para>
 
         <tip>
           <para>Chyť &amp; pust dílo</para>
         </tip>
 
-        <para>Pokud čtete nějaké dílo a chcete otevřít jiné dílo ve stejné pasáži, můžete 
-použít zkratku. jednoduše klikněte <mousebutton>levým tlačítkem 
-myši</mousebutton> na odkaz verše nebo kapitoly (kurzor se změní v ruku) a 
+        <para>Pokud čtete nějaké dílo a chcete otevřít stejnou pasáž v jiném díle, můžete 
+použít zkratku. jednoduše klikněte <mousebutton>levým</mousebutton> 
+tlačítkem myši na odkaz verše nebo kapitoly (kurzor se změní v ruku) a 
 přetáhněte ho do knihovny. Upusťte ho na dílo, které chcete otevřít ,a to 
-bude otevřeno na požadovaném místě. Můžete také přetánout odkaz verše na 
+bude otevřeno na požadovaném místě. Můžete také přetáhnout odkaz verše na 
 existující okno, které se přesune na požadované umístění.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo">
         <title>Další informace o dílech</title>
-        <para>Pokud kliknete <mousebutton>pravým tlačítkem myši</mousebutton> na symbol 
+        <para>Pokud kliknete <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem myši na symbol 
 díla, objeví se nabídka s dalšími možnostmi, které jsou relevantní pro toto 
 dílo. <guimenuitem>"O tomto díle"</guimenuitem>otevře okno s mnoha 
 zajímavými informacemi o zvoleném díle. <guimenuitem>"Odemknout toto 
-dílo"</guimenuitem> otevře malý dialog pro zabezpečené dokumenty, kde můžete 
-vložit pÅ\99ístupová kód k otevření díla. Pro další informace o zamčených 
+dílo"</guimenuitem> otevře malý dialog pro zašifrované dokumenty, kde můžete 
+vložit pÅ\99ístupový kód k otevření díla. Pro další informace o zamčených 
 dílech se podívejte na <ulink 
 url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> tuto 
 stránku</ulink> na webu Crosswire Bible Society.</para>
@@ -63,8 +64,8 @@ stránku</ulink> na webu Crosswire Bible Society.</para>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
         <title>Vyhledávání v dílech</title>
-        <para>Vyhledávat v díle můžete kliknutím <mousebutton>pravým tlačítkem 
-myši</mousebutton> na jeho symbol a vybráním položky<guimenuitem>"Hledat v 
+        <para>Vyhledávat v díle můžete kliknutím <mousebutton>pravým</mousebutton> 
+tlačítkem myši na jeho symbol a vybráním položky<guimenuitem>"Hledat v 
 díle(ch)"</guimenuitem>. Stiskem klávesy &Shift; a kliknutím na další díla 
 můžete vybrat více než jedno. Poté následuje stejný proces s otevřením 
 vyhledávacího dialogu. Budete vyhledávat ve všech těchto 
@@ -80,16 +81,16 @@ linkend="hdbk-op-search">zde</link>.</para>
           <para>Chyť &amp; pust dílo</para>
         </tip>
 
-       Klikněte <mousebutton>pravým tlačítkem myši</mousebutton> na kategorii 
+       Klikněte <mousebutton>pravým</mousebutton>  tlačítkem myši na kategorii 
 záložek v knihovně a vyberte <guimenuitem>"Vytvořit novou 
 složku"</guimenuitem>, pokud chcete vytvořit novou podsložku záložek. Můžete 
 použít běžnou funkci "drag &amp; drop " k přetáhnutí odkazu verše z 
-otevřených oken, nebo výsledků vyhledávání do adresáře záložek, stejně jako 
+otevřených oken, nebo výsledků vyhledávání do adresáře záložek, stejně tak 
 pro přesouvání záložek mezi složkami.</para>
         <para>Můžete také importovat záložky od ostatních, nebo je exportovat a sdílet. K 
 tomu otevřete <guimenu>kontextové menu</guimenu> adresáře záložek jak bylo 
 popsáno předtím a vyberte <guimenuitem>"Exportovat 
-záložky"</guimenuitem>. To otevře dialog pro uložení vaší kolekce 
+záložky"</guimenuitem>. Toto otevře dialog pro uložení vaší kolekce 
 záložek. Stejným způsobem můžete záložky importovat.</para>
 
         <para>Klikněte <mousebutton>pravým tlačítkem myši</mousebutton> na adresáře a 
@@ -142,12 +143,12 @@ dílo z knihovny  <ulink url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible
 Society</ulink>, které se jmenuje "Personal commentary" ("Osobní komentář").</para>
 
         <para>Pokud otevřete osobní komentář kliknutím <mousebutton>levým</mousebutton>  
-tlačítkem myši na jeho symbol v knihovně, otevře se pro čtení. V tomto módu 
-není možné komentář editovat. Pokud si přejete do něj zapsat poznámku, 
-musíte ho otevřít pomocí <mousebutton>pravého</mousebutton> tlačítka myši a 
-zvolit <guimenu>Editovat toto dílo</guimenu> a potom také 
+tlačítkem myši na jeho symbol v knihovně, otevře se v módu pro čtení. V 
+tomto módu není možné komentář editovat. Pokud si přejete do něj zapsat 
+poznámku, musíte ho otevřít pomocí <mousebutton>pravého</mousebutton> 
+tlačítka myši a zvolit <guimenu>Editovat toto dílo</guimenu> a potom také 
 <guimenuitem>Prostý text</guimenuitem> (editor zdrojového kódu) nebo 
-<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(jednoduchý gui wysiwyg editor).</para>
+<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(jednoduchý GUI WYSIWYG editor).</para>
 
         <tip>
           <para>Pokud je položka <menuchoice> <guimenu>Upravit toto dílo</guimenu> 
@@ -169,8 +170,8 @@ text.</para>
       <title>Vyhledávání textu v aktivním okně</title>
       <para>Když chcete hledat slovo nebo frázi v otevřeném aktivním okně 
 (např. kapitolu bible, kterou čtete), je to stejné jako v jiných 
-programech. tuto funkci můžete vyvolat kliknutím 
-<mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem myši a vybráním 
+programech. Tuto funkci můžete vyvolat kliknutím 
+<mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem myši a zvolením 
 <guimenuitem>Najít...</guimenuitem>, nebo použitím horké klávesy <keycombo 
 action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Přečtěte si jak hledat 
 v celých dílech.</para>
@@ -179,7 +180,7 @@ v celých dílech.</para>
     <sect2 id="hdbk-op-search-access">
       <title>Přístup k dialogu vyhledávání</title>
       <para>V díle můžete hledat kliknutím <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem 
-myši na symbol v <guimenu>knihovně</guimenu> a vybráním <guimenuitem>Hledat 
+myši na symbol v <guimenu>Knihovně</guimenu> a vybráním <guimenuitem>Hledat 
 ve vybraných dílech</guimenuitem>. Přidržením &Shift; nebo &Ctrl; a 
 kliknutím na jména dalších děl můžete vybrat více než jedno dílo. Poté 
 následuje stejný postup otevření dialogu hledání. Budete hledat ve všech 
@@ -271,8 +272,9 @@ http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
       <para>Zde vidíte kolik případů hledaného řetězce bylo nalezeno, setříděno podle 
 děl. Kliknutí na dílo <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem myši vám 
 umožní kopírovat, uložit, nebo tisknout všechny verše které byli v daném 
-díle nalezeny. To při kliknutí na jeden nebo více odkazů. Kliknutí na určitý 
-odkaz otevře verš v jeho kontextu v okně náhledu.</para>
+díle nalezeny. Kliknutím na jeden nebo více odkazů ke kopírování, uložení 
+nebo tisku. Kliknutí na určitý odkaz otevře verš v jeho kontextu v okně 
+náhledu.</para>
       <tip>
         <para>Přetáhněte odkaz a upusťte ho na symbol díla v knihovně k otevření díla na 
 tomto verši v novém okně.</para>
@@ -361,7 +363,7 @@ je možné <guimenuitem>Vybrat</guimenuitem>,
 <guimenuitem>Uložit</guimenuitem> nebo 
 <guimenuitem>Tisknout</guimenuitem>. to funguje např. v aktivním okně když 
 kliknete na běžný text nebo na odkaz verše, nebo na stránce výsledků hledání 
-při kliknutí na dílo nebo na jeden či více odkazů veršů. Je to krásně 
+při kliknutí na dílo nebo na jeden či více odkazů veršů. Je to velmi 
 přímočaré, prostě to vyzkoušejte.</para>
 
     <para>Tisk z &bibletime; spíše základní a je zamýšlen jako pomůcka. Pokud 
index 0fbe2600d0c1de1a1d82c66b4d726053ff902749..58b1c79b06c0470b018416bc58c08f435819aa14 100644 (file)
@@ -104,6 +104,21 @@ potřebujete více času pro časopis.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>View</guimenu>
+              <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Zapne zobrazení knihovny.</action> Zvolte tuto možnost pro zapnutí, 
+nebo vypnutí zobrazení knihovny vlevo. To může být praktické pokud 
+potřebujete více místa pro časopis.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showmag">
           <term>
             <menuchoice>
@@ -143,7 +158,9 @@ nebo vypnutí zobrazení časopisu na levé straně.</para>
           <listitem>
             <para>
             <action>Otevírá dialog vyhledávání pouze pro vyhledávání ve výchozí 
-Bibli</action>. Do vyhledávacího dialogu mohou být přídána další díla.</para>
+Bibli</action>. Do vyhledávacího dialogu mohou být přídána další 
+díla. Detailnější popis vyhledávání najdete <link 
+linkend="hdbk-op-search">zde</link>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-search-openworks">
@@ -165,7 +182,9 @@ Bibli</action>. Do vyhledávacího dialogu mohou být přídána další díla.<
           <listitem>
             <para>
             <action>Otevírá dialog vyhledávání ve všech dílech</action>. Do 
-vyhledávacího dialogu mohou být přídána další díla.</para>
+vyhledávacího dialogu mohou být přídána, či z něj odebrána, další 
+díla. Detailnější popis vyhledávání naleznete <link 
+linkend="hdbk-op-search">zde</link>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
@@ -485,6 +504,291 @@ informace o verzi &bibletime;, přispěvatelích projektu, verzi &sword;, verzi
     </sect2>
   </sect1>
 
+  <sect1 id="hdbk-reference-works">
+    <title>Odkazy</title>
+    <para>
+      V této sekci najdete popis ikon přiřazených k otevřeným dílům.
+    </para> 
+
+    <sect2 id="hdbk-reference-works-list">
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-forward">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_forward.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Posouvá vpřed historií.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-back">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_back.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Posouvá zpět historií.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Vyberte nainstalovanou bibli.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Vyberte další bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-search">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_find.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Vyhledávání ve vybraných dílech
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-displayconfig">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_displayconfig.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Nastavení zobrazení
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Vyberte nainstalované komentáře.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Vyberte další komentáře.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-synch">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_sync.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Synchronizovat zobrazený údaj s aktivním oknem Bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-book">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_book.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Vber knihu.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Vyberte nainstalovaný glosář nebo modlitbu.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Vyberte další glosář nebo modlitbu.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
   <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
     <title>Seznam horkých kláves</title>
     <para>Toto je seznam všech horkých kláves a s nimi souvisejícího popisu v 
@@ -755,4 +1059,5 @@ knih</guimenuitem> </menuchoice> </link>otevře správce knih.</entry>
       </tgroup>
     </informaltable>
   </sect1>
+
 </chapter>
index c2b1d5d627eca26d89121090649acb176a303ab1..ff627b92942f9d790610d4ce00d45eccd05a9a3c 100644 (file)
@@ -47,8 +47,8 @@
   <legalnotice>
     <para>Příručka &bibletime; je součástí &bibletime;.</para>
   </legalnotice>
-  <date>2009-04</date>
-  <releaseinfo>2.0</releaseinfo>
+  <date>2009-06</date>
+  <releaseinfo>2.2</releaseinfo>
   <abstract>
     <para>&bibletime; je nástroj pro studium Bible založený na frameworku Sword.</para>
   </abstract>
index 06e3133fbff3c636b00de867421daaff1729864a..560ad388b085a85e900d13847d806059cdf1f9c6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 4. Nastavení BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Export a tisk"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 4. Nastavení BibleTime </th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Kapitola 4. Nastavení <span class="application">BibleTime</span> </h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog Nastavení BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 4. Nastavení BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Export a tisk"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 4. Nastavení <span class="application">BibleTime</span> </th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 4. Nastavení BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Kapitola 4. Nastavení <span class="application">BibleTime</span> </h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog Nastavení <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </a></span></dt></dl></dd></dl></div><p> V této sekci najdete úvod k nastavení <span class="application">BibleTime</span> které najdete pod volbou 
-<span class="guimenu">Nastavení</span> v hlavním menu.</p><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Dialog Nastavení <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p>U&#382;ivatelské rozhraní programu <span class="application">BibleTime</span> m&#367;&#382;e být uzp&#367;sobeno v mnoha 
+<span class="guimenu">Nastavení</span> v hlavním menu.</p><div class="sect1" title="Dialog Nastavení BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Dialog Nastavení <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p>U&#382;ivatelské rozhraní programu <span class="application">BibleTime</span> m&#367;&#382;e být uzp&#367;sobeno v mnoha 
 sm&#283;rech, v závislosti na va&#353;ich pot&#345;ebách. K dialogu nastavení m&#367;&#382;ete 
 p&#345;istoupit výb&#283;rem <span class="guimenu">Nastavení</span> 
-<span class="guimenuitem">Natavit <span class="application">BibleTime</span></span>.</p><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
+<span class="guimenuitem">Natavit <span class="application">BibleTime</span></span>.</p><div class="sect2" title="Display"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
         <span class="guimenu">Display</span>
       </h3></div></div></div><p>M&#367;&#382;ete uzp&#367;sobit chování po spu&#353;t&#283;ní. Vyberte z následujících mo&#382;ností: 
-      </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Zobrazovat uvítací obrazovku</p></li></ul></div><p>&#352;ablony zobrazení ur&#269;ují zp&#367;sob zobrazení textu (barvu, velikost 
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Zobrazovat uvítací obrazovku</p></li></ul></div><p>&#352;ablony zobrazení ur&#269;ují zp&#367;sob zobrazení textu (barvu, velikost 
 atd.). P&#345;ímo dostupných je více &#353;ablon. Kdy&#382; jednu z nich zvolíte, objeví se 
-náhled v pravém poli.</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+náhled v pravém poli.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
         <span class="guimenu">Languages</span>
       </h3></div></div></div><p>Zde m&#367;&#382;ete zvolit jazyk, který bude pou&#382;it pro jména biblických knih. Pokud 
 je dostupný, nastavte tuto mo&#382;nost na vá&#353; jazyk, a budete se cítit doma.</p><p>V základním nastavení pou&#382;ívá <span class="application">BibleTime</span> výchozí systémové písmo. Pokud je 
@@ -27,11 +27,11 @@ zobrazuje jen jako &#345;et&#283;zec otazn
 víte, &#382;e standardní písmo neobsahuje znaky u&#382;ité v tomto díle. </p><p>K náprav&#283; vyberte jazyk tohoto díla z rozbalovacího menu. Za&#353;krtn&#283;te pou&#382;ít 
 vlastní písmo. Nyní vyberte písmo. Nap&#345;íklad, písmo podporující mnoho znak&#367; 
 je Code2000. Pokud &#382;ádné z nainstalovaných písem neumí zobrazit dílo o které 
-se zajímáte, zkuste nainstalovat lokaliza&#269;ní balí&#269;ek pro tento jazyk.</p><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Instalace písem</h4></div></div></div><p>Detailní popis instalace písem p&#345;esahuje rozsah této p&#345;íru&#269;ky. Pro více 
+se zajímáte, zkuste nainstalovat lokaliza&#269;ní balí&#269;ek pro tento jazyk.</p><div class="sect3" title="Instalace písem"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Instalace písem</h4></div></div></div><p>Detailní popis instalace písem p&#345;esahuje rozsah této p&#345;íru&#269;ky. Pro více 
 informací m&#367;&#382;ete pou&#382;ít <a class="ulink" href="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html" target="_top"> Unicode 
-HOWTO</a>.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Pokud pou&#382;íváte malé písmo jako nap&#345;íklad Clearlyu (asi 22kb), <span class="application">BibleTime</span> 
-pob&#283;&#382;í rychleji n&#382; s velkým písmem jako napriklad <span class="trademark">Bitstream Cyberbit</span>®(asi 12Mb).</p></div></div><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Získání písem</h4></div></div></div><p>Písma m&#367;&#382;ete získat z mnoha zdroj&#367;:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Va&#353;e *nixová distribuce.</p></li><li><p>Lokaliza&#269;ní balí&#269;ky va&#353;í distribuce.</p></li><li><p>Existující instalace <span class="trademark">Microsoft 
-Windows</span>® na stejném po&#269;íta&#269;i.</p></li><li><p>Kolekce písem, jako jsou dostupné od Adobe nebo Bitstream.</p></li><li><p>Online kolekce písem</p></li></ul></div><p>Písma Unicode podporují více znak&#367; ne&#382; ostatní písma, n&#283;která z nich jsou 
+HOWTO</a>.</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Pokud pou&#382;íváte malé písmo jako nap&#345;íklad Clearlyu (asi 22kb), <span class="application">BibleTime</span> 
+pob&#283;&#382;í rychleji n&#382; s velkým písmem jako napriklad <span class="trademark">Bitstream Cyberbit</span>®(asi 12Mb).</p></div></div><div class="sect3" title="Získání písem"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Získání písem</h4></div></div></div><p>Písma m&#367;&#382;ete získat z mnoha zdroj&#367;:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Va&#353;e *nixová distribuce.</p></li><li class="listitem"><p>Lokaliza&#269;ní balí&#269;ky va&#353;í distribuce.</p></li><li class="listitem"><p>Existující instalace <span class="trademark">Microsoft 
+Windows</span>® na stejném po&#269;íta&#269;i.</p></li><li class="listitem"><p>Kolekce písem, jako jsou dostupné od Adobe nebo Bitstream.</p></li><li class="listitem"><p>Online kolekce písem</p></li></ul></div><p>Písma Unicode podporují více znak&#367; ne&#382; ostatní písma, n&#283;která z nich jsou 
 dostupná zdarma.  &#381;ádné z dostupných písem neobsahuje v&#353;echny znaky 
 definované standardem Unicode, tak&#382;e budete mo&#382;ná chtít pou&#382;ít r&#367;zná písma 
 pro r&#367;zné jazyky.</p><div class="table"><a name="hdbk-config-unicode-fonts-table"></a><p class="title"><b>Tabulka 4.1. Písma Unicode</b></p><div class="table-contents"><table summary="Písma Unicode" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>
@@ -56,15 +56,14 @@ z
                 </td><td>&#268;áste&#269;n&#283; odpovídající, pro informace se podívejte na odkazovanou stránku.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Dobré seznamy písem Unicode na internetu, jako jedno od Christopha Singera( 
 <a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Vícejazy&#269;ná Unicode TrueType 
 Fonts na internetu</a>), nebo jedno od Alana Wooda ( <a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> výb&#283;r znak&#367; Unicode 
-a písma Unicode, která je podporují</a>).</p></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+a písma Unicode, která je podporují</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
         <span class="guimenu">Desk</span>
-      </h3></div></div></div><p>Mnoho vlastností poskytovaných backendem Sword m&#367;&#382;ou být v <span class="application">BibleTime</span> 
-uzp&#367;sobeny. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte 
-mo&#382;nost vybrat výchozí díla, která mají být pou&#382;ita, kdy&#382; není &#382;ádné dílo 
-vybráno odkazem. Nap&#345;íklad: výchozí Bible je pou&#382;ita k zobrazení obsahu 
-"k&#345;í&#382;ových" biblických odkaz&#367;. Kdy&#382; najedete nad odkaz, &#269;asopis zobrazí 
-náhled obsahu ver&#353;&#367; odkazujících na toto místo, ve výchozí Bibli kterou jste 
-zvolili.</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
+      </h3></div></div></div><p>Mnoho vlastností poskytovaných backendem Sword m&#367;&#382;ete nyní v <span class="application">BibleTime</span> 
+nastavit. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte mo&#382;nost 
+vybrat výchozí díla, která mají být pou&#382;ita, kdy&#382; není &#382;ádné dílo vybráno 
+odkazem. Nap&#345;íklad: výchozí Bible je pou&#382;ita k zobrazení obsahu "k&#345;í&#382;ových" 
+biblických odkaz&#367;. Kdy&#382; najedete nad odkaz, &#269;asopis zobrazí náhled obsahu 
+ver&#353;&#367; odkazujících na toto místo, ve výchozí Bibli kterou jste zvolili.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
         <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </h3></div></div></div><p>Horké klávesy jsou speciální klávesové p&#345;íkazy, které m&#367;&#382;ete pou&#382;ít namísto 
 polo&#382;ek v menu, nebo ikon. Mnoho p&#345;íkaz&#367; v <span class="application">BibleTime</span> má definovány horké 
index d3862a74f2e11e1e97c468980a1a99830bc04787..29df04357b8caf4662868d4432b6d853bec51f88 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 1. Úvod</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 1. Úvod</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Kapitola 1. Úvod</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">O BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Dostupná díla</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivace</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>O <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> je nástroj pro studium Bible s podporou pro r&#367;zné texty a 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 1. Úvod</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 1. Úvod</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 1. Úvod"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Kapitola 1. Úvod</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">O <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Dostupná díla</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivace</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="O BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>O <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> je nástroj pro studium Bible s podporou pro r&#367;zné texty a 
 jazyky. Také velké mno&#382;ství modul&#367; d&#283;l, které je snadné nainstalovat a 
 spravovat. Je zalo&#382;en na knihovn&#283; <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a>, která poskytuje 
 funkcionalitu pro <span class="application">BibleTime</span>, jako zobrazování biblických text&#367;, 
@@ -6,7 +6,7 @@ vyhled
 projektem Sword. Kompletní informace o podporovaných formátech dokument&#367; 
 naleznete ve<a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> 
 vývojá&#345;ské sekci</a> na stránkách projektu Sword, Crosswire Bible 
-Society.</p><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Dostupná díla</h3></div></div></div><p>P&#345;es 200 dokument&#367; v 50 jazycích jsou dostupné ze stránek <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>. To zahrnuje: 
+Society.</p><div class="sect2" title="Dostupná díla"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Dostupná díla</h3></div></div></div><p>P&#345;es 200 dokument&#367; v 50 jazycích jsou dostupné ze stránek <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>. To zahrnuje: 
       </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bible</span></dt><dd><p>Úplný text Bible, s volitelnými v&#283;cmi jako Strongova &#269;ísla, nadpisy, nebo 
 poznámky v textu. Bible jsou dostupné v mnoha jazycích, nejen v moderních 
 verzích, ale také ve starov&#283;kých jako Codex Leningradensis ( Kodex 
@@ -20,7 +20,7 @@ biblick
 Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon a International Standard Bible 
 Encyclopedia. Dostupné slovníky zahrnují: Strong's Hebrew Bible Dictionary, 
 Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of 
-the English Language 1913, Nave's Topical Bible.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivace</h3></div></div></div><p>P&#345;ejeme si slou&#382;it Bohu a p&#345;isp&#283;t svým dílem ostatním v r&#367;stu ve vztahu s 
+the English Language 1913, Nave's Topical Bible.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Motivace"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivace</h3></div></div></div><p>P&#345;ejeme si slou&#382;it Bohu a p&#345;isp&#283;t svým dílem ostatním v r&#367;stu ve vztahu s 
 Ním. Chceme, aby byl tento výkonný a kvalitní program stále jednoduchý a 
 intuitivní. P&#345;ejeme si chválit Boha, nebo&#357; on je zdroj v&#353;eho dobrého.</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Ka&#382;dý dobrý dar a ka&#382;dé dokonalé obdarování je sh&#367;ry, sestupuje od Otce 
-nebeských sv&#283;tel. U n&#283;ho není prom&#283;ny ani st&#345;ídání sv&#283;tla a stínu.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jakub&#367;v 1:17</span></td></tr></table></div><p>B&#367;h vám &#382;ehnej p&#345;i pou&#382;ívání tohoto programu.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">P&#345;íru&#269;ka BibleTime </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime</td></tr></table></div></body></html>
+nebeských sv&#283;tel. U n&#283;ho není prom&#283;ny ani st&#345;ídání sv&#283;tla a stínu.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jakub&#367;v 1:17</span></td></tr></table></div><p>B&#367;h vám &#382;ehnej p&#345;i pou&#382;ívání tohoto programu.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">P&#345;íru&#269;ka <span class="application">BibleTime</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></td></tr></table></div></body></html>
index e6e7c0f4e16e0883cd4c39e42d1b933de0cf7236..613afe4fade84bb47176f1f439e8fb80f91ae12d 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Správa knih</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Export a tisk"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Správa knih</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a><span class="guimenuitem">Správa knih</span></h2></div></div></div><p><span class="guimenuitem">Správa knih</span> je nástroj pro správu 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Správa knih</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Export a tisk"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="guimenuitem">Správa knih</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Správa knih"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a><span class="guimenuitem">Správa knih</span></h2></div></div></div><p><span class="guimenuitem">Správa knih</span> je nástroj pro správu 
 knihovny. M&#367;&#382;ete do va&#353;í knihovny nainstalovat nová díla, nebo aktualizovat 
-&#269;i odstranit ty existující. P&#345;ístupná pod <span class="guimenu">Nastavení</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Správa knih</span> v hlavním menu.</p><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Nastavení cesty ke knihám</h3></div></div></div><p>Zde lze nastavit, kam na disk má <span class="application">BibleTime</span> ulo&#382;it knihovnu. M&#367;&#382;ete pou&#382;ít 
-mnoho adresá&#345;&#367;. Výchozí je "~/.sword/".</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Pokud máte CD sword, ale nechcete v&#353;echna díla instalovat na disk, ale 
+&#269;i odstranit ty existující. P&#345;ístupná pod <span class="guimenu">Nastavení</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Správa knih</span> v hlavním menu.</p><div class="sect2" title="Nastavení cesty ke knihám"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Nastavení cesty ke knihám</h3></div></div></div><p>Zde lze nastavit, kam na disk má <span class="application">BibleTime</span> ulo&#382;it knihovnu. M&#367;&#382;ete pou&#382;ít 
+mnoho adresá&#345;&#367;. Výchozí je "~/.sword/".</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Pokud máte CD sword, ale nechcete v&#353;echna díla instalovat na disk, ale 
 pou&#382;ívat je p&#345;ímo z CD, pak vlo&#382;te cestu k CD jako jedno z umíst&#283;ní 
 knihovny. Kdy&#382; zapnete <span class="application">BibleTime</span>, zobrazí se v&#353;echna díla, pokud je CD 
-vlo&#382;eno v mechanice.</p></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Instalace/aktualizace d&#283;l</h3></div></div></div><p>Tímto nástrojem se m&#367;&#382;ete p&#345;ipojit k repositá&#345;i d&#283;l (je zvaný "knihovna", 
+vlo&#382;eno v mechanice.</p></div></div><div class="sect2" title="Instalace/aktualizace d&#283;l"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Instalace/aktualizace d&#283;l</h3></div></div></div><p>Tímto nástrojem se m&#367;&#382;ete p&#345;ipojit k repositá&#345;i d&#283;l (je zvaný "knihovna", 
 "library") a nahrát jedno nebo více d&#283;l do své lokální knihovny. Tyto 
 knihovny mohou být lokální (nap&#345;. Sword CD) nebo vzdálené 
 (nap&#345;. Crosswireonline repositá&#345; modul&#367; Sword nebo jiné stránky nabízející 
@@ -17,10 +17,10 @@ knihovny p&#345;idat, nebo d&#283;l, kter
 nov&#283;j&#353;í verzi, a tak mohou být aktualizovány. Poté m&#367;&#382;ete ozna&#269;it v&#353;echna 
 díla, která chcete nainstalovat nebo aktualizovat a kliknout na 
 <span class="guibutton">Instalovat díla</span>. Ty budou poté nahrány do va&#353;í 
-knihovny.</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Odebrání d&#283;l</h3></div></div></div><p>Tato mo&#382;nost dovoluje smazat jedno nebo více d&#283;l z va&#353;í knihovny, co&#382; uvolní 
+knihovny.</p></div><div class="sect2" title="Odebrání d&#283;l"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Odebrání d&#283;l</h3></div></div></div><p>Tato mo&#382;nost dovoluje smazat jedno nebo více d&#283;l z va&#353;í knihovny, co&#382; uvolní 
 místo na disku. Jednodu&#353;e ozna&#269;te polo&#382;ky a klikn&#283;te na <span class="guibutton">Odstranit 
-díla</span>.</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Vyhledávací indexy</h3></div></div></div><p>Tyto mo&#382;nosti vám umo&#382;ní vytvá&#345;et nové vyhledávací indexy a vymazat opu&#353;t&#283;né 
-indexy smazaných d&#283;l.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3>
+díla</span>.</p></div><div class="sect2" title="Vyhledávací indexy"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Vyhledávací indexy</h3></div></div></div><p>Tyto mo&#382;nosti vám umo&#382;ní vytvá&#345;et nové vyhledávací indexy a vymazat opu&#353;t&#283;né 
+indexy smazaných d&#283;l.</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3>
        If you are having problems with your search function, visit
        this feature.
       </div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Vyhledávání v dílech </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Export a tisk</td></tr></table></div></body></html>
index 22b92738a20143eaa6c783fc2bae808c73a4c7a8..902f49521228fe91309b7ff30984c6079513049a 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Export a tisk</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Správa knih"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Kapitola 4. Nastavení BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Export a tisk</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Export a tisk</h2></div></div></div><p>Na mnoha místech m&#367;&#382;ete vyvolat kontextové menu kliknutím 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Export a tisk</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Správa knih"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Kapitola 4. Nastavení BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Export a tisk</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Export a tisk"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Export a tisk</h2></div></div></div><p>Na mnoha místech m&#367;&#382;ete vyvolat kontextové menu kliknutím 
 <span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem my&#353;i. V závislosti na kontextu 
 je mo&#382;né <span class="guimenuitem">Vybrat</span>, 
 <span class="guimenuitem">Kopírovat</span> (do schránky), 
 <span class="guimenuitem">Ulo&#382;it</span> nebo 
 <span class="guimenuitem">Tisknout</span>. to funguje nap&#345;. v aktivním okn&#283; kdy&#382; 
 kliknete na b&#283;&#382;ný text nebo na odkaz ver&#353;e, nebo na stránce výsledk&#367; hledání 
-p&#345;i kliknutí na dílo nebo na jeden &#269;i více odkaz&#367; ver&#353;&#367;. Je to krásn&#283; 
+p&#345;i kliknutí na dílo nebo na jeden &#269;i více odkaz&#367; ver&#353;&#367;. Je to velmi 
 p&#345;ímo&#269;aré, prost&#283; to vyzkou&#353;ejte.</p><p>Tisk z <span class="application">BibleTime</span> spí&#353;e základní a je zamý&#353;len jako pom&#367;cka. Pokud 
 vytvá&#345;íte dokument nebo prezentaci obsahující text d&#283;l z <span class="application">BibleTime</span>, 
 doporu&#269;ujeme formátovat dokument za pou&#382;ití systémových nástroj&#367; pro tvorbu 
-prezentací, nebo editaci textu, rad&#283;ji ne&#382; tisknout p&#345;ímo z <span class="application">BibleTime</span>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Správa knih </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 4. Nastavení BibleTime </td></tr></table></div></body></html>
+prezentací, nebo editaci textu, rad&#283;ji ne&#382; tisknout p&#345;ímo z <span class="application">BibleTime</span>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"><span class="guimenuitem">Správa knih</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 4. Nastavení <span class="application">BibleTime</span> </td></tr></table></div></body></html>
index fb0ef30cd206188e602a99f431a25260a1437648..827173b6d04e7573c223581757f2a057ea3131b9 100644 (file)
@@ -1,64 +1,64 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#268;ásti okna aplikace BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#268;ásti okna aplikace BibleTime</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>Knihovna</h3></div></div></div><p>Knihovna obsahuje v&#353;echna nainstalovaná díla, set&#345;íd&#283;ná podle kategorií a 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#268;ásti okna aplikace BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#268;ásti okna aplikace BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Knihovna"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>Knihovna</h3></div></div></div><p>Knihovna obsahuje v&#353;echna nainstalovaná díla, set&#345;íd&#283;ná podle kategorií a 
 jazyk&#367;. Obsahuje také kategorii "Zálo&#382;ky" To je místo, kam m&#367;&#382;ete ulo&#382;it své 
-zálo&#382;ky a poté k nim p&#345;istupovat.</p><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>&#268;tení d&#283;l</h4></div></div></div><p>Pro otev&#345;ení díla z knihovny jednodu&#353;e klikn&#283;te <span class="mousebutton">levým tla&#269;ítkem 
-my&#353;i</span> na po&#382;adovanou kategorii (Bible, Komentá&#345;e, Lexikony, 
-Knihy, Zamy&#353;lení nebo Glosá&#345;e) pro zobrazení jejího obsahu. Poté klikn&#283;te na 
-jedno z d&#283;l k jeho otev&#345;ení pro &#269;tení. Okno pro &#269;tení díla se objeví na 
-plo&#353;e.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Chy&#357; &amp; pust dílo</p></div><p>Pokud &#269;tete n&#283;jaké dílo a chcete otev&#345;ít jiné dílo ve stejné pasá&#382;i, m&#367;&#382;ete 
-pou&#382;ít zkratku. jednodu&#353;e klikn&#283;te <span class="mousebutton">levým tla&#269;ítkem 
-my&#353;i</span> na odkaz ver&#353;e nebo kapitoly (kurzor se zm&#283;ní v ruku) a 
+zálo&#382;ky a poté k nim p&#345;istupovat.</p><div class="sect3" title="&#268;tení d&#283;l"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>&#268;tení d&#283;l</h4></div></div></div><p>Pro otev&#345;ení díla z knihovny jednodu&#353;e klikn&#283;te 
+<span class="mousebutton">levým</span> tla&#269;ítkem my&#353;i na po&#382;adovanou kategorii 
+(Bible, Komentá&#345;e, Lexikony, Knihy, Zamy&#353;lení nebo Glosá&#345;e) pro zobrazení 
+jejího obsahu. Poté klikn&#283;te na jedno z d&#283;l k jeho otev&#345;ení pro &#269;tení. Okno 
+pro &#269;tení díla se objeví na plo&#353;e.</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Chy&#357; &amp; pust dílo</p></div><p>Pokud &#269;tete n&#283;jaké dílo a chcete otev&#345;ít stejnou pasá&#382; v jiném díle, m&#367;&#382;ete 
+pou&#382;ít zkratku. jednodu&#353;e klikn&#283;te <span class="mousebutton">levým</span> 
+tla&#269;ítkem my&#353;i na odkaz ver&#353;e nebo kapitoly (kurzor se zm&#283;ní v ruku) a 
 p&#345;etáhn&#283;te ho do knihovny. Upus&#357;te ho na dílo, které chcete otev&#345;ít ,a to 
-bude otev&#345;eno na po&#382;adovaném míst&#283;. M&#367;&#382;ete také p&#345;etánout odkaz ver&#353;e na 
-existující okno, které se p&#345;esune na po&#382;adované umíst&#283;ní.</p></div><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Dal&#353;í informace o dílech</h4></div></div></div><p>Pokud kliknete <span class="mousebutton">pravým tla&#269;ítkem my&#353;i</span> na symbol 
+bude otev&#345;eno na po&#382;adovaném míst&#283;. M&#367;&#382;ete také p&#345;etáhnout odkaz ver&#353;e na 
+existující okno, které se p&#345;esune na po&#382;adované umíst&#283;ní.</p></div><div class="sect3" title="Dal&#353;í informace o dílech"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Dal&#353;í informace o dílech</h4></div></div></div><p>Pokud kliknete <span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem my&#353;i na symbol 
 díla, objeví se nabídka s dal&#353;ími mo&#382;nostmi, které jsou relevantní pro toto 
 dílo. <span class="guimenuitem">"O tomto díle"</span>otev&#345;e okno s mnoha 
 zajímavými informacemi o zvoleném díle. <span class="guimenuitem">"Odemknout toto 
-dílo"</span> otev&#345;e malý dialog pro zabezpe&#269;ené dokumenty, kde m&#367;&#382;ete 
-vlo&#382;it p&#345;ístupová kód k otev&#345;ení díla. Pro dal&#353;í informace o zam&#269;ených 
+dílo"</span> otev&#345;e malý dialog pro za&#353;ifrované dokumenty, kde m&#367;&#382;ete 
+vlo&#382;it p&#345;ístupový kód k otev&#345;ení díla. Pro dal&#353;í informace o zam&#269;ených 
 dílech se podívejte na <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> tuto 
-stránku</a> na webu Crosswire Bible Society.</p></div><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Vyhledávání v dílech</h4></div></div></div><p>Vyhledávat v díle m&#367;&#382;ete kliknutím <span class="mousebutton">pravým tla&#269;ítkem 
-my&#353;i</span> na jeho symbol a vybráním polo&#382;ky<span class="guimenuitem">"Hledat v 
+stránku</a> na webu Crosswire Bible Society.</p></div><div class="sect3" title="Vyhledávání v dílech"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Vyhledávání v dílech</h4></div></div></div><p>Vyhledávat v díle m&#367;&#382;ete kliknutím <span class="mousebutton">pravým</span> 
+tla&#269;ítkem my&#353;i na jeho symbol a vybráním polo&#382;ky<span class="guimenuitem">"Hledat v 
 díle(ch)"</span>. Stiskem klávesy Shift a kliknutím na dal&#353;í díla 
 m&#367;&#382;ete vybrat více ne&#382; jedno. Poté následuje stejný proces s otev&#345;ením 
 vyhledávacího dialogu. Budete vyhledávat ve v&#353;ech t&#283;chto 
-dokumentech. Kompletní popis obsluhy vyhledávacích funkcí naleznete <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech">zde</a>.</p></div><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Práce se zálo&#382;kami</h4></div></div></div><p>
+dokumentech. Kompletní popis obsluhy vyhledávacích funkcí naleznete <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech">zde</a>.</p></div><div class="sect3" title="Práce se zálo&#382;kami"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Práce se zálo&#382;kami</h4></div></div></div><p>
 
-        </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Chy&#357; &amp; pust dílo</p></div><p>
+        </p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Chy&#357; &amp; pust dílo</p></div><p>
 
-       Klikn&#283;te <span class="mousebutton">pravým tla&#269;ítkem my&#353;i</span> na kategorii 
+       Klikn&#283;te <span class="mousebutton">pravým</span>  tla&#269;ítkem my&#353;i na kategorii 
 zálo&#382;ek v knihovn&#283; a vyberte <span class="guimenuitem">"Vytvo&#345;it novou 
 slo&#382;ku"</span>, pokud chcete vytvo&#345;it novou podslo&#382;ku zálo&#382;ek. M&#367;&#382;ete 
 pou&#382;ít b&#283;&#382;nou funkci "drag &amp; drop " k p&#345;etáhnutí odkazu ver&#353;e z 
-otev&#345;ených oken, nebo výsledk&#367; vyhledávání do adresá&#345;e zálo&#382;ek, stejn&#283; jako 
+otev&#345;ených oken, nebo výsledk&#367; vyhledávání do adresá&#345;e zálo&#382;ek, stejn&#283; tak 
 pro p&#345;esouvání zálo&#382;ek mezi slo&#382;kami.</p><p>M&#367;&#382;ete také importovat zálo&#382;ky od ostatních, nebo je exportovat a sdílet. K 
 tomu otev&#345;ete <span class="guimenu">kontextové menu</span> adresá&#345;e zálo&#382;ek jak bylo 
 popsáno p&#345;edtím a vyberte <span class="guimenuitem">"Exportovat 
-zálo&#382;ky"</span>. To otev&#345;e dialog pro ulo&#382;ení va&#353;í kolekce 
+zálo&#382;ky"</span>. Toto otev&#345;e dialog pro ulo&#382;ení va&#353;í kolekce 
 zálo&#382;ek. Stejným zp&#367;sobem m&#367;&#382;ete zálo&#382;ky importovat.</p><p>Klikn&#283;te <span class="mousebutton">pravým tla&#269;ítkem my&#353;i</span> na adresá&#345;e a 
-zálo&#382;ky, pokud chcete zm&#283;nit jejich jméno nebo popis.</p></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>&#268;asopis</h3></div></div></div><p>Toto malé okno v levém spodním rohu okna <span class="application">BibleTime</span> pasivní. Kdykoli je vá&#353; 
+zálo&#382;ky, pokud chcete zm&#283;nit jejich jméno nebo popis.</p></div></div><div class="sect2" title="&#268;asopis"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>&#268;asopis</h3></div></div></div><p>Toto malé okno v levém spodním rohu okna <span class="application">BibleTime</span> pasivní. Kdykoli je vá&#353; 
 kurzor umíst&#283;n nad n&#283;jakým textem s dal&#353;ími informacemi (nap&#345;. Strongova 
 &#269;ísla), potom budou tyto informace zobrazeny v okn&#283; &#269;asopisu, ne v textu 
-samotném. Prost&#283; to vyzkou&#353;ejte.</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>Plocha</h3></div></div></div><p>Plocha je místo, kde probíhá skute&#269;ná práce s <span class="application">BibleTime</span>. Zde m&#367;&#382;ete 
+samotném. Prost&#283; to vyzkou&#353;ejte.</p></div><div class="sect2" title="Plocha"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>Plocha</h3></div></div></div><p>Plocha je místo, kde probíhá skute&#269;ná práce s <span class="application">BibleTime</span>. Zde m&#367;&#382;ete 
 otvírat díla z knihovny, &#269;íst je, <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech">hledat</a> v nich a rovnou ukládat va&#353;e poznámky 
-v modulu osobních komentá&#345;&#367; (podívejte se <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Úpravy va&#353;ich vlastních komentá&#345;&#367;">dol&#367;</a>).</p><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>&#268;tení d&#283;l</h4></div></div></div><p>Jak <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="&#268;tení d&#283;l">u&#382; jsme vid&#283;li</a>, 
+v modulu osobních komentá&#345;&#367; (podívejte se <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Úpravy va&#353;ich vlastních komentá&#345;&#367;">dol&#367;</a>).</p><div class="sect3" title="&#268;tení d&#283;l"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>&#268;tení d&#283;l</h4></div></div></div><p>Jak <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="&#268;tení d&#283;l">u&#382; jsme vid&#283;li</a>, 
 m&#367;&#382;ete jednodu&#353;e otevírat díla pro &#269;tení kliknutím na jejich symbol v 
 knihovn&#283;. Okno díla se otev&#345;e na plo&#353;e. Ka&#382;dé okno díla má nástrojovou 
 li&#353;tu. Zde najdete nástroje k navigaci propojené s dílem, nap&#345;íklad tla&#269;ítka 
-historie jako ve va&#353;em webovém prohlí&#382;e&#269;i.</p></div><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Umíst&#283;ní aktivního okna</h4></div></div></div><p>Samoz&#345;ejm&#283; m&#367;&#382;ete mít otev&#345;eno více d&#283;l ve stejné dob&#283;. Máte n&#283;kolik 
+historie jako ve va&#353;em webovém prohlí&#382;e&#269;i.</p></div><div class="sect3" title="Umíst&#283;ní aktivního okna"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Umíst&#283;ní aktivního okna</h4></div></div></div><p>Samoz&#345;ejm&#283; m&#367;&#382;ete mít otev&#345;eno více d&#283;l ve stejné dob&#283;. Máte n&#283;kolik 
 mo&#382;ností jak umístit okna na plo&#353;e. Prosím podívejte se na polo&#382;ku 
 <span class="guimenu">Okno</span> v hlavním menu. Tam uvidíte, &#382;e umíst&#283;ní oken m&#367;&#382;ete 
 ovládat bu&#271; osobn&#283;, nebo zvolit automatické umíst&#283;ní <span class="application">BibleTime</span>. Toho 
 docílíte volbou jednoho z automatických mód&#367; umíst&#283;ní, které jsou p&#345;ístupné 
 p&#345;es <span class="guimenu">Okno</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Mód 
 rozvr&#382;ení</span>. Prost&#283; to vyzkou&#353;ejte, je to snadné a 
-funguje to.</p></div><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Úpravy va&#353;ich vlastních komentá&#345;&#367;</h4></div></div></div><p>Aby jste mohli ukládat vlastní komentá&#345;e &#269;ástí Bible, musíte nainstalovat 
+funguje to.</p></div><div class="sect3" title="Úpravy va&#353;ich vlastních komentá&#345;&#367;"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Úpravy va&#353;ich vlastních komentá&#345;&#367;</h4></div></div></div><p>Aby jste mohli ukládat vlastní komentá&#345;e &#269;ástí Bible, musíte nainstalovat 
 dílo z knihovny  <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible 
 Society</a>, které se jmenuje "Personal commentary" ("Osobní komentá&#345;").</p><p>Pokud otev&#345;ete osobní komentá&#345; kliknutím <span class="mousebutton">levým</span>  
-tla&#269;ítkem my&#353;i na jeho symbol v knihovn&#283;, otev&#345;e se pro &#269;tení. V tomto módu 
-není mo&#382;né komentá&#345; editovat. Pokud si p&#345;ejete do n&#283;j zapsat poznámku, 
-musíte ho otev&#345;ít pomocí <span class="mousebutton">pravého</span> tla&#269;ítka my&#353;i a 
-zvolit <span class="guimenu">Editovat toto dílo</span> a potom také 
+tla&#269;ítkem my&#353;i na jeho symbol v knihovn&#283;, otev&#345;e se v módu pro &#269;tení. V 
+tomto módu není mo&#382;né komentá&#345; editovat. Pokud si p&#345;ejete do n&#283;j zapsat 
+poznámku, musíte ho otev&#345;ít pomocí <span class="mousebutton">pravého</span> 
+tla&#269;ítka my&#353;i a zvolit <span class="guimenu">Editovat toto dílo</span> a potom také 
 <span class="guimenuitem">Prostý text</span> (editor zdrojového kódu) nebo 
-<span class="guimenuitem">HTML</span>(jednoduchý gui wysiwyg editor).</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Pokud je polo&#382;ka <span class="guimenu">Upravit toto dílo</span> deaktivována, prosím zkontrolujte zda máte oprávn&#283;ní k zápisu 
-do soubor&#367; osobních komentá&#345;&#367;.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>P&#345;etáhn&#283;te &amp; upus&#357;te díla zde. Pus&#357;te odkaz ver&#353;e a bude vlo&#382;en jeho 
+<span class="guimenuitem">HTML</span>(jednoduchý GUI WYSIWYG editor).</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Pokud je polo&#382;ka <span class="guimenu">Upravit toto dílo</span> deaktivována, prosím zkontrolujte zda máte oprávn&#283;ní k zápisu 
+do soubor&#367; osobních komentá&#345;&#367;.</p></div><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>P&#345;etáhn&#283;te &amp; upus&#357;te díla zde. Pus&#357;te odkaz ver&#353;e a bude vlo&#382;en jeho 
 text.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitola 3. Operace programu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Vyhledávání v dílech</td></tr></table></div></body></html>
index 5ffe0abb4fec3c7ed3343f5beeb2ea4b06d53552..3c21d6b281a7946b431c77fa88deb02c425dfe5e 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vyhledávání v dílech</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="&#268;ásti okna aplikace BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Správa knih"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vyhledávání v dílech</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Vyhledávání v dílech</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;</h3></div></div></div><p>Kdy&#382; chcete hledat slovo nebo frázi v otev&#345;eném aktivním okn&#283; 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vyhledávání v dílech</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="&#268;ásti okna aplikace BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Správa knih"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vyhledávání v dílech</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Vyhledávání v dílech"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Vyhledávání v dílech</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;</h3></div></div></div><p>Kdy&#382; chcete hledat slovo nebo frázi v otev&#345;eném aktivním okn&#283; 
 (nap&#345;. kapitolu bible, kterou &#269;tete), je to stejné jako v jiných 
-programech. tuto funkci m&#367;&#382;ete vyvolat kliknutím 
-<span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem my&#353;i a vybráním 
+programech. Tuto funkci m&#367;&#382;ete vyvolat kliknutím 
+<span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem my&#353;i a zvolením 
 <span class="guimenuitem">Najít...</span>, nebo pou&#382;itím horké klávesy <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. P&#345;e&#269;t&#283;te si jak hledat 
-v celých dílech.</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>P&#345;ístup k dialogu vyhledávání</h3></div></div></div><p>V díle m&#367;&#382;ete hledat kliknutím <span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem 
-my&#353;i na symbol v <span class="guimenu">knihovn&#283;</span> a vybráním <span class="guimenuitem">Hledat 
+v celých dílech.</p></div><div class="sect2" title="P&#345;ístup k dialogu vyhledávání"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>P&#345;ístup k dialogu vyhledávání</h3></div></div></div><p>V díle m&#367;&#382;ete hledat kliknutím <span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem 
+my&#353;i na symbol v <span class="guimenu">Knihovn&#283;</span> a vybráním <span class="guimenuitem">Hledat 
 ve vybraných dílech</span>. P&#345;idr&#382;ením Shift nebo Ctrl a 
 kliknutím na jména dal&#353;ích d&#283;l m&#367;&#382;ete vybrat více ne&#382; jedno dílo. Poté 
 následuje stejný postup otev&#345;ení dialogu hledání. Budete hledat ve v&#353;ech 
 t&#283;chto dílech najednou.</p><p>Vyhledávací dialog spustíte kliknutím na <span class="guimenu">Hledat</span> z hlavního menu a vybráním 
 odpovídající polo&#382;ky.</p><p>T&#345;etí mo&#382;nost jak spustit vyhledávání je kliknutím na symbol hledání v 
-aktuálním okn&#283;.</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Nastavení vyhledávání</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Výb&#283;r d&#283;l</h4></div></div></div><p>Naho&#345;e v okn&#283; nastavení vyhledávání najdete tla&#269;ítko <span class="guibutton">Vybrat (nebo 
+aktuálním okn&#283;.</p></div><div class="sect2" title="Nastavení vyhledávání"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Nastavení vyhledávání</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" title="Výb&#283;r d&#283;l"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Výb&#283;r d&#283;l</h4></div></div></div><p>Naho&#345;e v okn&#283; nastavení vyhledávání najdete tla&#269;ítko <span class="guibutton">Vybrat (nebo 
 Choose)</span> (díla). Pokud chcete vyhledávat ve více dílech, klikn&#283;te 
 na toto tla&#269;ítko, poté vám bude nabídnuto menu s mo&#382;ností výb&#283;ru d&#283;l ve 
-kterých chcete vyhledávat.</p></div><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Pou&#382;ití oblastí vyhledávání</h4></div></div></div><p>M&#367;&#382;ete pou&#382;ít rozsah hledání zvolením ur&#269;itých &#269;ástí Bible pomocí jedné z 
+kterých chcete vyhledávat.</p></div><div class="sect3" title="Pou&#382;ití oblastí vyhledávání"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Pou&#382;ití oblastí vyhledávání</h4></div></div></div><p>M&#367;&#382;ete pou&#382;ít rozsah hledání zvolením ur&#269;itých &#269;ástí Bible pomocí jedné z 
 definovaných oblastí v seznamu <span class="guimenu">Rozsah hledání</span> M&#367;&#382;ete 
 definovat vlastní vyhledávací rozsahy kliknutím na tla&#269;ítko 
-<span class="guibutton">Nastavit rozsah</span>.&gt;</p></div><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe</h4></div></div></div><p>Vlo&#382;te výrazy a odd&#283;lte je mezerami. P&#345;i výchozím nastavení, vyhledávání 
+<span class="guibutton">Nastavit rozsah</span>.&gt;</p></div><div class="sect3" title="Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe</h4></div></div></div><p>Vlo&#382;te výrazy a odd&#283;lte je mezerami. P&#345;i výchozím nastavení, vyhledávání 
 vrátí výsledky, které odpovídají libovolnému z vyhledávaných výraz&#367; (logická 
 spojka NEBO). pro vyhledání v&#353;ech výraz&#367; odd&#283;lte jednotlivá slova spojkou 
 AND.</p><p>M&#367;&#382;ete vyu&#382;ít znaky: '*' odpovídající libovolné posloupnosti znak&#367;, '?' 
@@ -27,12 +27,13 @@ n
 Strongova &#269;ísla H8077 pou&#382;ijte 'strong:H8077'</p><p>Dostupné p&#345;edpony: 
         </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabulka 3.1. Typy vyhledávání</b></p><div class="table-contents"><table summary="Typy vyhledávání" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>P&#345;edpona</th><th>Význam</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>hledá hlavi&#269;ky</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>hledá poznámky</td></tr><tr><td>strong:</td><td>hledání Strongových &#269;ísel</td></tr><tr><td>morph:</td><td>hledá morfologické kódy</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> pou&#382;ívá pro hledání vyhledávací engine Lucene, který má mnoho 
 pokro&#269;ilých vlastností. Více si o n&#283;m m&#367;&#382;ete p&#345;e&#269;íst zde: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top"> 
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Výsledky hledání</h3></div></div></div><p>Zde vidíte kolik p&#345;ípad&#367; hledaného &#345;et&#283;zce bylo nalezeno, set&#345;íd&#283;no podle 
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Výsledky hledání"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Výsledky hledání</h3></div></div></div><p>Zde vidíte kolik p&#345;ípad&#367; hledaného &#345;et&#283;zce bylo nalezeno, set&#345;íd&#283;no podle 
 d&#283;l. Kliknutí na dílo <span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem my&#353;i vám 
 umo&#382;ní kopírovat, ulo&#382;it, nebo tisknout v&#353;echny ver&#353;e které byli v daném 
-díle nalezeny. To p&#345;i kliknutí na jeden nebo více odkaz&#367;. Kliknutí na ur&#269;itý 
-odkaz otev&#345;e ver&#353; v jeho kontextu v okn&#283; náhledu.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>P&#345;etáhn&#283;te odkaz a upus&#357;te ho na symbol díla v knihovn&#283; k otev&#345;ení díla na 
-tomto ver&#353;i v novém okn&#283;.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>P&#345;etáhn&#283;te odkaz a upus&#357;te ho na otev&#345;ené okno, které se p&#345;esune na 
-po&#382;adovanou pozici.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>K vytvo&#345;ení zálo&#382;ek vyberte odkazy a p&#345;etáhn&#283;te je do knihovny.</p></div><div class="sect3" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Analýza výsledk&#367; hledání</h4></div></div></div><p>Klikn&#283;te na <span class="guibutton">Analýza vahledávání</span> pro zobrazení analýzy 
+díle nalezeny. Kliknutím na jeden nebo více odkaz&#367; ke kopírování, ulo&#382;ení 
+nebo tisku. Kliknutí na ur&#269;itý odkaz otev&#345;e ver&#353; v jeho kontextu v okn&#283; 
+náhledu.</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>P&#345;etáhn&#283;te odkaz a upus&#357;te ho na symbol díla v knihovn&#283; k otev&#345;ení díla na 
+tomto ver&#353;i v novém okn&#283;.</p></div><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>P&#345;etáhn&#283;te odkaz a upus&#357;te ho na otev&#345;ené okno, které se p&#345;esune na 
+po&#382;adovanou pozici.</p></div><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>K vytvo&#345;ení zálo&#382;ek vyberte odkazy a p&#345;etáhn&#283;te je do knihovny.</p></div><div class="sect3" title="Analýza výsledk&#367; hledání"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Analýza výsledk&#367; hledání</h4></div></div></div><p>Klikn&#283;te na <span class="guibutton">Analýza vahledávání</span> pro zobrazení analýzy 
 vyhledávání. Zobrazí jednoduchou grafickou analýzu mno&#382;ství nalezených 
-&#345;et&#283;zc&#367; v ka&#382;dé knize Bible, analýzu m&#367;&#382;ete ulo&#382;it.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#268;ásti okna aplikace BibleTime </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Správa knih</td></tr></table></div></body></html>
+&#345;et&#283;zc&#367; v ka&#382;dé knize Bible, analýzu m&#367;&#382;ete ulo&#382;it.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> <span class="guimenuitem">Správa knih</span></td></tr></table></div></body></html>
index d6d0b3a17d9fdb543fc590a77cacd676872df698..75f3424526c6ed238d5e8fc1d5e6061d7c1fb181 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 3. Operace programu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Spou&#353;t&#283;cí sekvence."><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="&#268;ásti okna aplikace BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Kapitola 3. Operace programu</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Náhled programu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">&#268;ásti okna aplikace BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Knihovna</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">&#268;asopis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Plocha</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Vyhledávání v dílech</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">P&#345;ístup k dialogu vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Nastavení vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Výsledky hledání</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Správa knih</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Nastavení cesty ke knihám</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalace/aktualizace d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Odebrání d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Vyhledávací indexy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Export a tisk</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Náhled programu</h2></div></div></div><p>Takto vypadá typická relace <span class="application">BibleTime</span>: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 3. Operace programu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Spou&#353;t&#283;cí sekvence."><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="&#268;ásti okna aplikace BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 3. Operace programu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Kapitola 3. Operace programu</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Náhled programu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Knihovna</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">&#268;asopis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Plocha</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Vyhledávání v dílech</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">P&#345;ístup k dialogu vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Nastavení vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Výsledky hledání</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html"><span class="guimenuitem">Správa knih</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Nastavení cesty ke knihám</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalace/aktualizace d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Odebrání d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Vyhledávací indexy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Export a tisk</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Náhled programu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Náhled programu</h2></div></div></div><p>Takto vypadá typická relace <span class="application">BibleTime</span>: 
     </p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="Okno aplikace BibleTime"></div><p>
-    M&#367;&#382;ete si jednodu&#353;e prohlédnout r&#367;zné &#269;ásti aplikace. Knihovna na levé 
-stran&#283; se pou&#382;ívá pro otevírání d&#283;l a správu va&#353;ich zálo&#382;ek. Malé okno 
-&#269;aopisu pod knihovnou se pou&#382;ívá pro zobrazení dal&#353;ích informací vlo&#382;ených 
-do dokument&#367;. Kdy&#382; p&#345;emístíte my&#353; nap&#345;íklad nad zna&#269;ku poznámky, &#269;asopis 
-zobrazí aktuální obsah poznámky. Panel nástroj&#367; vám umo&#382;&#328;uje rychlý p&#345;ístup 
-k d&#367;le&#382;itým funkcím, na plo&#353;e vpravo skute&#269;n&#283; pracujete.</p><p>Nyní se podívejme na vzhled r&#367;zných &#269;ástí aplikace individuáln&#283;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Spou&#353;t&#283;cí sekvence. </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#268;ásti okna aplikace BibleTime</td></tr></table></div></body></html>
+    M&#367;&#382;ete si jednodu&#353;e prohlédnout r&#367;zné &#269;ásti aplikace. Okno vlevo naho&#345;e se 
+pou&#382;ívá k otevírání instalovaných d&#283;l v kart&#283; knihovny, na kart&#283; zálo&#382;ek 
+m&#367;&#382;ete spravovat zálo&#382;ky. Malé okno "&#269;asopisu" pod knihovnou se pou&#382;ívá pro 
+zobrazení dal&#353;ích informací vlo&#382;ených do dokument&#367;. Kdy&#382; p&#345;emístíte my&#353; 
+nap&#345;íklad nad zna&#269;ku poznámky, &#269;asopis zobrazí aktuální obsah 
+poznámky. Panel nástroj&#367; vám umo&#382;&#328;uje rychlý p&#345;ístup k d&#367;le&#382;itým 
+funkcím. Plocha vpravo je místo kde skute&#269;n&#283; pracujete.</p><p>Nyní se podívejme na vzhled r&#367;zných &#269;ástí aplikace individuáln&#283;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Spou&#353;t&#283;cí sekvence. </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></td></tr></table></div></body></html>
index 5fbdfff364f150a92538aeefb6fe86fc9101dcbe..ff02bfa5fe28f3055bccccfa6f5bbfb85f06075b 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Seznam horkých kláves</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Seznam horkých kláves</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 5. Odkazy</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Seznam horkých kláves</h2></div></div></div><p>Toto je seznam v&#353;ech horkých kláves a s nimi souvisejícího popisu v 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Seznam horkých kláves</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Odkazy"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Seznam horkých kláves</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 5. Odkazy</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Seznam horkých kláves"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Seznam horkých kláves</h2></div></div></div><p>Toto je seznam v&#353;ech horkých kláves a s nimi souvisejícího popisu v 
 p&#345;íru&#269;ce. Horké klávesy jsou set&#345;íd&#283;ny (p&#345;ibli&#382;n&#283;) abecedn&#283;. Pokud chcete 
 p&#345;esn&#283; v&#283;d&#283;t která z horkých kláves odpovídá té které polo&#382;ce menu, m&#367;&#382;ete 
 se podívat p&#345;ímo do nabídek <span class="application">BibleTime</span> (v&#382;dy se zde zobrazují horké 
@@ -90,4 +90,4 @@ knih</span> </a>otev&#345;e spr
             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showbookshelf"> <span class="guimenu">Pohled</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Zobrazit knihovnu</span> </a>zapne zobrazení knihovny.</td></tr><tr><td>
               <span class="keycap"><strong>F9</strong></span>
             </td><td>
-            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showmag"> <span class="guimenu">Pohled</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Zobrazit &#269;asopis</span> </a>zapne zobrazení okna &#269;asopisu.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitola 5. Odkazy </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showmag"> <span class="guimenu">Pohled</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Zobrazit &#269;asopis</span> </a>zapne zobrazení okna &#269;asopisu.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Odkazy </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-works.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c3d6f2a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Odkazy</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Seznam horkých kláves"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Odkazy</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 5. Odkazy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Odkazy"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Odkazy</h2></div></div></div><p>
+      V této sekci najdete popis ikon p&#345;i&#345;azených k otev&#345;eným díl&#367;m.
+    </p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-forward"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_forward.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Posouvá vp&#345;ed historií.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-back"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_back.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Posouvá zp&#283;t historií.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Vyberte nainstalovanou bibli.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Vyberte dal&#353;í bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-search"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Vyhledávání ve vybraných dílech
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-displayconfig"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_displayconfig.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Nastavení zobrazení
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Vyberte nainstalované komentá&#345;e.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Vyberte dal&#353;í komentá&#345;e.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-synch"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_sync.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Synchronizovat zobrazený údaj s aktivním oknem Bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-book"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_book.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Vber knihu.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Vyberte nainstalovaný glosá&#345; nebo modlitbu.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Vyberte dal&#353;í glosá&#345; nebo modlitbu.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitola 5. Odkazy </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Seznam horkých kláves</td></tr></table></div></body></html>
index 1c1918c10d759aa5cd3ace554ca1835707896ef5..fd0dba1427ca8b826cb1fbb724fdf2df390ad8eb 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 5. Odkazy</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Kapitola 4. Nastavení BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Seznam horkých kláves"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 5. Odkazy</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Kapitola 5. Odkazy</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Odkazy Hlavního menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 5. Odkazy</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Kapitola 4. Nastavení BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Odkazy"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 5. Odkazy</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 5. Odkazy"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Kapitola 5. Odkazy</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Odkazy Hlavního menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Seznam horkých kláves</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Odkazy Hlavního menu</h2></div></div></div><p>V této sekci najdete detailní popis v&#353;ech polo&#382;ek základního menu 
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Odkazy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Seznam horkých kláves</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Odkazy Hlavního menu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Odkazy Hlavního menu</h2></div></div></div><p>V této sekci najdete detailní popis v&#353;ech polo&#382;ek základního menu 
 <span class="application">BibleTime</span>. Jsou rozt&#345;íd&#283;né stejn&#283;, jak se objevují v <span class="application">BibleTime</span>, v&#269;etn&#283; 
 pod&#345;ízených polo&#382;ek zaznamenaných pod hlavní polo&#382;kou menu ke které 
 nále&#382;í. Horké klávesy m&#367;&#382;ete vid&#283;t u ka&#382;dé polo&#382;ky; kompletní seznam v&#353;ech 
 horkých kláves naleznete v <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Seznam horkých kláves">této 
-sekci</a>.</p><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+sekci</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
         <span class="guimenu">File</span>
       </h3></div></div></div><p>
         </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -24,7 +24,7 @@ sekci</a>.</p><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3
             </span></dt><dd><p>
               <span class="action">Zav&#345;e <span class="application">BibleTime</span>.</span> <span class="application">BibleTime</span> se vás zeptá, jestli si 
 p&#345;ejete zapsat neulo&#382;ené zm&#283;ny na disk.</p></dd></dl></div><p>
-      </p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
+      </p></div><div class="sect2" title="View"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
         <span class="guimenu">View</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-fullscreenmode"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -40,23 +40,30 @@ p&#345;ejete zapnout nebo vypnout Hlavn
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Zapne zobrazení knihovny.</span> Zvolte tuto mo&#382;nost pro zapnutí, 
 nebo vypnutí zobrazení knihovny vlevo. To m&#367;&#382;e být praktické pokud 
-pot&#345;ebujete více &#269;asu pro &#269;asopis.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
+pot&#345;ebujete více &#269;asu pro &#269;asopis.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Bookmarks</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Zapne zobrazení knihovny.</span> Zvolte tuto mo&#382;nost pro zapnutí, 
+nebo vypnutí zobrazení knihovny vlevo. To m&#367;&#382;e být praktické pokud 
+pot&#345;ebujete více místa pro &#269;asopis.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Mag</span>
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Zapne zobrazení &#269;asopisu.</span> Zvolte tuto mo&#382;nost pro zapnutí 
-nebo vypnutí zobrazení &#269;asopisu na levé stran&#283;.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
+nebo vypnutí zobrazení &#269;asopisu na levé stran&#283;.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Search"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
         <span class="guimenu">Search</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-defaultbible"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in standard bible</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltF</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Otevírá dialog vyhledávání pouze pro vyhledávání ve výchozí 
-Bibli</span>. Do vyhledávacího dialogu mohou být p&#345;ídána dal&#353;í díla.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
+Bibli</span>. Do vyhledávacího dialogu mohou být p&#345;ídána dal&#353;í 
+díla. Detailn&#283;j&#353;í popis vyhledávání najdete <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech">zde</a>.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in open work(s)</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlO</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Otevírá dialog vyhledávání ve v&#353;ech dílech</span>. Do 
-vyhledávacího dialogu mohou být p&#345;ídána dal&#353;í díla.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
+vyhledávacího dialogu mohou být p&#345;ídána, &#269;i z n&#283;j odebrána, dal&#353;í 
+díla. Detailn&#283;j&#353;í popis vyhledávání naleznete <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech">zde</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
         <span class="guimenu">Window</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-savesession"></a><span class="term">
             <span class="guimenu"> Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save session</span>
@@ -100,7 +107,7 @@ tak je vyzkou&#353;ejte!)</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-casca
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_fileclose.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Close all</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltW</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Zav&#345;e v&#353;echna otev&#345;ená okna</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
+            <span class="action">Zav&#345;e v&#353;echna otev&#345;ená okna</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Settings"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
         <span class="guimenu">Settings</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -113,7 +120,7 @@ nastavit v&#353;echny vlastnosti <span class="application">BibleTime</span>, kte
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Otev&#345;e dialog kde m&#367;&#382;ete zm&#283;nit va&#353;e nastavení Sword a spravovat 
-svou knihovnu</span>. Dal&#353;í inormace naleznete v <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Správa knih">této sekci</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
+svou knihovnu</span>. Dal&#353;í inormace naleznete v <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Správa knih">této sekci</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
       <span class="guimenu">Help</span>
     </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -133,4 +140,4 @@ P
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Otev&#345;e okno s informacemi o projektu <span class="application">BibleTime</span></span> obsahuje 
 informace o verzi <span class="application">BibleTime</span>, p&#345;isp&#283;vatelích projektu, verzi <span class="application">Sword</span>, verzi 
-<span class="application">Qt</span> a licen&#269;ní ujednání.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitola 4. Nastavení BibleTime  </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Seznam horkých kláves</td></tr></table></div></body></html>
+<span class="application">Qt</span> a licen&#269;ní ujednání.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitola 4. Nastavení <span class="application">BibleTime</span>  </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Odkazy</td></tr></table></div></body></html>
index 1f8911adbf6033f69ac2abfb44ce1f1525420144..d98505643ee2dae8b34af6a640e2aca14844bbd3 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</h2></div></div></div><p>Kdy&#382; se <span class="application">BibleTime</span> spou&#353;tí, m&#367;&#382;ete vid&#283;t následující obrazovky p&#345;edtím, ne&#382; 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Spou&#353;t&#283;cí sekvence."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</h2></div></div></div><p>Kdy&#382; se <span class="application">BibleTime</span> spou&#353;tí, m&#367;&#382;ete vid&#283;t následující obrazovky p&#345;edtím, ne&#382; 
 se otev&#345;e hlavní okno <span class="application">BibleTime</span>:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
           <span class="interface">Bookshelf Manager</span>
         </span></dt><dd><p>
@@ -12,4 +12,4 @@ rychle sezn
           <span class="interface">Configure <span class="application">BibleTime</span> dialog</span>
         </span></dt><dd><p>
           <span class="action">P&#345;izp&#367;sobí <span class="application">BibleTime</span>.</span>Tento dialog vám dovolí p&#345;izp&#367;sobit 
-<span class="application">BibleTime</span> va&#353;im pot&#345;ebám. Prosím podívejte se na <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="Dialog Nastavení BibleTime">detailní popis</a> tohoto dialogu.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 3. Operace programu</td></tr></table></div></body></html>
+<span class="application">BibleTime</span> va&#353;im pot&#345;ebám. Prosím podívejte se na <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="Dialog Nastavení BibleTime">detailní popis</a> tohoto dialogu.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 3. Operace programu</td></tr></table></div></body></html>
index 55ae084f814c2e74d57a171a9e89aea50340ec15..a1afb5abca6cec56ea06a56cd00260fee5b67072 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Kapitola 1. Úvod"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Spou&#353;t&#283;cí sekvence."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Jak spustit BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Spu&#353;t&#283;ní BibleTime</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Dal&#353;í správci oken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Nastavení spu&#353;t&#283;ní</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Jak spustit <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> je spustitelný soubor integrovaný do pracovního 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Kapitola 1. Úvod"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Spou&#353;t&#283;cí sekvence."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Jak spustit <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Dal&#353;í správci oken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Nastavení spu&#353;t&#283;ní</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Jak spustit BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Jak spustit <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> je spustitelný soubor integrovaný do pracovního 
 prost&#345;edí. <span class="application">BibleTime</span> m&#367;&#382;ete spustit z menu Start touto ikonou: 
       </p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime spou&#353;t&#283;cí ikona"></div><p><span class="application">BibleTime</span> m&#367;&#382;e být spu&#353;t&#283;n také z p&#345;íkazové &#345;ádky. Pro spu&#353;t&#283;ní 
 <span class="application">BibleTime</span> otev&#345;ete okno terminálu a napi&#353;te: 
-      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Dal&#353;í správci oken</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> m&#367;&#382;e být pou&#382;íván také s dal&#353;ími okenními správci jako Gnome, 
+      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Dal&#353;í správci oken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Dal&#353;í správci oken</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> m&#367;&#382;e být pou&#382;íván také s dal&#353;ími okenními správci jako Gnome, 
 BlackBox, Fluxbox, OpenBox nebo Sawfish, pokud jsou po&#382;adované knihovny 
-nainstalovány na va&#353;em po&#269;íta&#269;i.</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Nastavení spu&#353;t&#283;ní</h3></div></div></div><p>Z terminálu m&#367;&#382;ete pou&#382;ít <span class="application">BibleTime</span> k otev&#345;ení p&#345;íslu&#353;ného ver&#353;e ve 
+nainstalovány na va&#353;em po&#269;íta&#269;i.</p></div><div class="sect2" title="Nastavení spu&#353;t&#283;ní"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Nastavení spu&#353;t&#283;ní</h3></div></div></div><p>Z terminálu m&#367;&#382;ete pou&#382;ít <span class="application">BibleTime</span> k otev&#345;ení p&#345;íslu&#353;ného ver&#353;e ve 
 výchozí bibli: 
       </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible</pre><p>Pro otev&#345;ení v dané pasá&#382;i, jako nap&#345;íklad Jan 3:16, pou&#382;ijte: 
       </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "Jan 3:16"</pre><p>M&#367;&#382;ete pou&#382;ít jména knih ve svém aktuálním jazyce pro pojmenování knih.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitola 1. Úvod </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</td></tr></table></div></body></html>
index 4f1c65c0e12c0632df072ecbe6fa44c5bae2cb7c..084051be73ff4033087e1f8460ccaf0497ddb2e6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>P&#345;íru&#269;ka BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="BibleTime je nástroj pro studium Bible zalo&#382;ený na frameworku Sword."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Kapitola 1. Úvod"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">P&#345;íru&#269;ka BibleTime</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>P&#345;íru&#269;ka <span class="application">BibleTime</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.0</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 tým <span class="application">BibleTime</span></p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545563"></a><p>P&#345;íru&#269;ka <span class="application">BibleTime</span> je sou&#269;ástí <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Abstrakt</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> je nástroj pro studium Bible zalo&#382;ený na frameworku Sword.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Úvod</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">O BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Dostupná díla</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivace</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Jak spustit BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Spu&#353;t&#283;ní BibleTime</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Dal&#353;í správci oken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Nastavení spu&#353;t&#283;ní</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Operace programu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Náhled programu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">&#268;ásti okna aplikace BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Knihovna</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">&#268;asopis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Plocha</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Vyhledávání v dílech</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">P&#345;ístup k dialogu vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Nastavení vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Výsledky hledání</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Správa knih</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Nastavení cesty ke knihám</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalace/aktualizace d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Odebrání d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Vyhledávací indexy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Export a tisk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Nastavení BibleTime </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog Nastavení BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>P&#345;íru&#269;ka BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime je nástroj pro studium Bible zalo&#382;ený na frameworku Sword."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Kapitola 1. Úvod"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">P&#345;íru&#269;ka <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>P&#345;íru&#269;ka <span class="application">BibleTime</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.2</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 tým <span class="application">BibleTime</span></p></div><div><div class="legalnotice" title="Právní dolo&#382;ka"><a name="id14837328"></a><p>P&#345;íru&#269;ka <span class="application">BibleTime</span> je sou&#269;ástí <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Abstrakt"><p class="title"><b>Abstrakt</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> je nástroj pro studium Bible zalo&#382;ený na frameworku Sword.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Úvod</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">O <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Dostupná díla</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivace</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Jak spustit <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Dal&#353;í správci oken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Nastavení spu&#353;t&#283;ní</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Operace programu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Náhled programu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Knihovna</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">&#268;asopis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Plocha</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Vyhledávání v dílech</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">P&#345;ístup k dialogu vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Nastavení vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Výsledky hledání</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html"><span class="guimenuitem">Správa knih</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Nastavení cesty ke knihám</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalace/aktualizace d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Odebrání d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Vyhledávací indexy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Export a tisk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Nastavení <span class="application">BibleTime</span> </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog Nastavení <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Odkazy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Odkazy Hlavního menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Seznam horkých kláves</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Seznam tabulek</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Typy vyhledávání</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Písma Unicode</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 1. Úvod</td></tr></table></div></body></html>
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Odkazy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Seznam horkých kláves</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Seznam tabulek</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Typy vyhledávání</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Písma Unicode</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 1. Úvod</td></tr></table></div></body></html>
index 48c7ce24e3bdf2a975d15efa3164e7416b44e1da..322e240c2245cb6429e8e37edad57a0d20890ef5 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
 <chapter id="hdbk-config">
   <title>&bibletime; einrichten</title>
-  <para>In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be 
-found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu.</para>
+  <para>In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht, wie &bibletime; zu 
+konfigurieren ist. Sie können das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu> im 
+Hauptmenü finden.</para>
   <sect1 id="hdbk-config-bt">
-    <title>Configure &bibletime; Dialog</title>
-    <para>The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending o
-your needs. You can access the configuration dialog by selecting 
-<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> 
-<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>.</para>
+    <title>Dialog &bibletime; konfigurieren</title>
+    <para>Die &bibletime; Benutzeroberfläche kann auf vielfältige Art ihren Ansprüche
+angepasst werden. Sie können auf den Konfigurationsdialog über die Auswahl 
+von <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu></menuchoice> 
+<guimenuitem>&bibletime; einrichten</guimenuitem>. gelangen.</para>
     <sect2 id="hdbk-config-bt-display">
       <title>
         <guimenu>Display</guimenu>
@@ -19,9 +20,9 @@ Optionen aus:
           <para>Startlogo anzeigen</para>
         </listitem>
       </itemizedlist></para>
-      <para>Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various 
-built-in templates are available. If you select one, you will see a preview 
-on the right pane.</para>
+      <para>Anzeigenvorlagen definieren das Aussehen des Textes (Farben, Größe, 
+usw.). Es sind mehrere eingebaute Vorlagen verfügbar. Nach Auswahl einer 
+Vorlage wird im rechten Abschnitt eine Vorschau angezeigt,</para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-config-bt-languages">
       <title>
@@ -31,42 +32,46 @@ on the right pane.</para>
 verwendet werden soll. Stellen Sie (falls verfügbar) ihre Muttersprache ein, 
 und sie werden sich gleich zu Hause fühlen.</para>
 
-      <para>By default, &bibletime; uses the default system display font. You can 
-override this font if necessary. Some languages require special fonts to be 
-displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for 
-each language.</para>
+      <para>Standardmäßig verwendet &bibletime; die System-Standardschrift zur 
+Anzeige. Sie können diese Schrift bei Bedarf aufheben. Einige Sprachen 
+erfordern spezielle Schriftarten, um korrekt dargestellt werden zu können 
+und dieser Dialog erlaubt Ihnen, spezielle Schriftarten für jede Sprache zu 
+spezifizieren.</para>
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="ss_configfonts.png" format="PNG" />
         </imageobject>
         <textobject>
-          <phrase>Options Dialog - fonts</phrase>
+          <phrase>Optionendialog - Schriften</phrase>
         </textobject>
         <caption>
           <para>Der Optionendialog - Schriften.</para>
         </caption>
       </mediaobject>
-      <para>&bibletime; can now use all supported fonts.  As long as the works you ar
-interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work 
-only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then 
-you know that the standard display font does not contain the characters used 
-in this work.</para>
+      <para>&bibletime; kann nun alle unterstützten Schriftarten benutzen. Solange di
+für sie relevanten Werke korrekt dargestellt werden, muss hier nichts 
+unternommen werden. Wenn ein Werk jedoch nur als Folge von Fragezeichen 
+(??????) oder leeren Kästchen dargestellt wird, dann erkennen Sie, dass die 
+Standard-Schriftart die in diesem Werk benutzten Zeichen nicht enthält.</para>
 
-      <para>To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select 
-the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that 
-supports many languages is Code2000. If no installed font can display the 
-work you are interested in, try installing the localization package for that 
-language.</para>
+      <para>Um dies zu korrigieren, wählen Sie bitte die Sprache dieses Werkes aus dem 
+Aufklappmenü aus. Wählen Sie das Kontrollkästchen &quot;Benutzerdefinierte 
+Schrift verwenden&quot; aus und wählen Sie anschließend eine Schriftart 
+aus. So ist zum Beispiel die Schriftart Code2000 eine, die viele 
+verschiedene Sprachen unterstützt. Wenn keiner der installierten 
+Schriftarten das für sie interessante Werk darstellen kann, so versuchen Sie 
+bitte, das entsprechende Lokalisierungspaket für diese Sprache zu 
+installieren.</para>
       <sect3 id="hdbk-config-bt-addfont">
         <title>Schriftarten installieren</title>
-        <para>Detailed font installation instructions are outside the scope of this 
-handbook. For further information you might want to refer to the <ulink 
-url="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html"> Unicode 
-HOWTO</ulink>.</para>
+        <para>Detaillierte Anweisungen zur Schriftarten-Installation gehen über den Umfang 
+dieses Handbuches hinaus. Für weitergehende Informationen können Sie auch 
+das <ulink url="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html"> 
+Unicode-HOWTO</ulink> lesen.</para>
         <tip>
-          <para>If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run 
-faster than with a large font like <trademark class="registered">Bitstream 
-Cyberbit</trademark>(about 12Mb).</para>
+          <para>Wenn Sie eine kleine Schriftart wie Clearlyu (etwa 22kb) verwenden, wird 
+&bibletime; schneller laufen als mit einer großen Schriftart wie <trademark 
+class="registered">Bitstream Cyberbit</trademark> (etwa 12MB).</para>
         </tip>
       </sect3>
       <sect3 id="hdbk-config-bt-ob-font">
@@ -74,14 +79,14 @@ Cyberbit</trademark>(about 12Mb).</para>
         <para>Schriftarten können von unterschiedlichen Quellen bezogen werden:</para>
         <itemizedlist>
           <listitem>
-            <para>Your *nix distribution.</para>
+            <para>Ihre *nix-Distribution.</para>
           </listitem>
           <listitem>
             <para>Die Sprachpakete ihrer Distribution.</para>
           </listitem>
           <listitem>
-            <para>An existing <trademark class="registered">Microsoft 
-Windows</trademark>installation on the same computer.</para>
+            <para>Eine bestehende <trademark class="registered">Microsoft 
+Windows</trademark>-Installation auf dem gleichen Computer.</para>
           </listitem>
           <listitem>
             <para>Eine Sammlung von Schriftarten, wie sie z.B. von Adobe oder Bitstream 
@@ -91,10 +96,10 @@ erhältlich sind.</para>
             <para>Sammlungen von Schriftarten im Internet.</para>
           </listitem>
         </itemizedlist>
-        <para>Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these 
-fonts are available at no charge. None of available fonts includes all 
-characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different 
-fonts for different languages.</para>
+        <para>Unicode Schriftarten unterstützen mehr Zeichen als andere, und einige dieser 
+Schriftarten sind kostenlos erhältlich. Keine der verfügbaren Schriftarten 
+enthält alle Zeichen des Unicode-Standards. Sie müssen also 
+evtl. verschiedene Schriftarten für verschiedene Sprachen benutzen.</para>
         <table id="hdbk-config-unicode-fonts-table">
           <title>Unicode Schriftarten</title>
           <tgroup cols="2">
@@ -112,14 +117,14 @@ Zeichenbereich ab.</entry>
                   <ulink url="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;cat_id=FontDownloads">
                   SIL unicode fonts</ulink>
                 </entry>
-                <entry>Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics.</entry>
+                <entry>Exzellente Unicode-Schriftarten des Summer Institute of Linguistics.</entry>
               </row>
               <row>
                 <entry>
                   <ulink url="http://www.nongnu.org/freefont/">
                   FreeFont</ulink>
                 </entry>
-                <entry>A new free Unicode font initiative.</entry>
+                <entry>Eine neue Initiative für freie Unicode-Schriftarten.</entry>
               </row>
               <row>
                 <entry>
@@ -151,9 +156,10 @@ Hebräisch, Thai.</entry>
             </tbody>
           </tgroup>
         </table>
-        <para>There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer 
-( <ulink url="http://www.slovo.info/unifonts.htm">Multilingual Unicode 
-TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink 
+        <para>Es gibt gute Listen mit Unicode-Schriftarten im Netz, so z.B. eine von 
+Christoph Singer (<ulink 
+url="http://www.slovo.info/unifonts.htm">Multilingual Unicode TrueType Fonts 
+in the Internet</ulink>), oder eine von Alan Wood (<ulink 
 url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html"> Unicode character 
 ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>).</para>
       </sect3>
@@ -162,13 +168,14 @@ ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>).</para>
       <title>
         <guimenu>Desk</guimenu>
       </title>
-      <para>Many features provided by the Sword backend can now be customized in 
-&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also 
-have the possibility to specify standard works that should be used when no 
-specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is 
-used to display the content of cross references in the Bible. When you hover 
-over then, the Mag will show the content of the verses referred to, 
-according to the standard Bible you specified.</para>
+      <para>Viele Funktionen, die vom Sword-Backend zur Verfügung gestellt werden, 
+können nun in &bibletime; konfiguriert werden. Diese Funktionseigenschaften 
+sind im rechten Dialog dokumentiert. Ihnen ist außerdem ermöglicht, 
+Standardwerke zu definieren, wenn kein bestimmtes Werk in der Referenz 
+spezifiziert ist. Zum Beispiel wird die Standard-Bibel zur Darstellung des 
+Inhalts von Kreuzverweisen in der Bibel herangezogen. Wenn Sie über sie 
+fahren, wird die Lupe den Versinhalt anzeigen, auf den Bezug genommen wird, 
+gemäß der Standard-Bibel, die Sie spezifiziert haben.</para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
       <title>
index 5b7cf68881c2f2890d9f2744d7a220a369c88c3f..cee8f4c22622de1e5bcd2cf702dcb92edf531211 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
 <chapter id="hdbk-intro">
   <title>Einleitung</title>
   <sect1 id="hdbk-intro-about">
-    <title>About &bibletime;</title>
-    <para>&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts 
-and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and 
-manage. It is built on the <ulink 
-url="http://www.crosswire.org/sword">Sword</ulink> library, which provides 
-the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text, 
-searching etc. Sword is the flagship product of the <ulink 
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>.</para>
+    <title>Über &bibletime;</title>
+    <para>&bibletime; ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das verschiedene Textarten und 
+Sprachen unterstützt. Sogar große Anzahlen an Werk-Modulen können einfach 
+installiert und verwaltet werden. Es basiert auf der <ulink 
+url="http://www.crosswire.org/sword">Sword</ulink>-Bibliothek, welche die 
+zugrundeliegende Backend-Funktionalität für &bibletime; zur Verfügung 
+stellt, so zum Beispiel um Bibeltexte anzuschauen, darin zu suchen, 
+usw. Sword ist das Hauptprodukt der <ulink 
+url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bibelgesellschaft</ulink>.</para>
 
-    <para>&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats 
-supported by the Sword project. Complete information on the supported 
-document formats can be found in the <ulink 
-url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp"> developers 
-section</ulink> of the Sword Project, Crosswire Bible Society.</para>
+    <para>&bibletime; wurde konzipiert, um mit Werken zu arbeiten, die in einem der 
+Formate vorliegen, die vom Sword-Projekt unterstützt werden. Vollständige 
+Informationen über die unterstützten Dokumentenformate sind auf den <ulink 
+url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp">Entwicklerseiten</ulink> 
+des Sword-Projektes der Crosswire Bibelgesellschaft zu finden.</para>
 
     <sect2 id="hdbk-intro-works">
       <title>Vorhandene Werke</title>
@@ -25,28 +26,29 @@ verfügbar. Dazu gehören:
         <varlistentry>
           <term>Bibeln</term>
           <listitem>
-            <para>The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings 
-and/or footnotes in the text.  Bibles are available in many languages, and 
-include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex 
-Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is 
-the most advanced section in the library of the Sword project.</para>
+            <para>Der vollständie Bibeltext mit optionalen Dingen wie Strong-Nummern, 
+Kopfzeilen und/oder Fußzeilen im Text. Bibeln sind in vielen verschiedenen 
+Sprachen verfügbar und nicht nur auf moderne Versionen beschränkt, sondern 
+umfassen auch altertümliche Texte wie den Codex Leningradensis ("WLC", 
+hebräisch), und die Septuaginta ("LXX", griechisch). Dies ist der 
+fortgeschrittenste Abschnitt in der Bibliothek des Sword-Projektes.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
         <varlistentry>
           <term>Bücher</term>
           <listitem>
-            <para>Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: 
-The Complete Works"</para>
+            <para>Zu den verfügbaren Büchern gehören "Imitation of Christ", "Enuma Elish" und 
+"Josephus: Die vollständigen Werke"</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
         <varlistentry>
           <term>Kommentare</term>
           <listitem>
-            <para>Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the 
-Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians.
-With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link 
-linkend="hdbk-op-parts-desk-write"> record your own personal notes</link> to 
-sections of the Bible.</para>
+            <para>Zu den verfügbaren Kommentaren gehören Klassiker wie John Wesleys "Notes on 
+the Bible", Matthew Henrys Kommentar und Luthers "Kommentar über Galater". 
+Mit dem <emphasis>Persönlichen</emphasis> Kommentar sind Sie in der Lage 
+<link linkend="hdbk-op-parts-desk-write">Ihre eigenen Notizen</link> über 
+Bibelabschnitte zu erstellen.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
         <varlistentry>
@@ -59,21 +61,23 @@ Wort. Die vorhandene Werke enthalten "Daily Light" und die "Losungen".</para>
         <varlistentry>
           <term>Lexika / Wörterbücher</term>
           <listitem>
-            <para>Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, 
-Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible 
-Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible 
-Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged 
-Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.</para>
+            <para>Zu den verfügbaren Wörterbüchern gehören: Robinsons "Morphological Analysis 
+Codes", Brown-Driver-Briggs Hebräisch-Lexikon und die Enzyklopädie der 
+International Standard Bible. Zu den erhältlichen Wörterbüchern gehören 
+u.a. Strongs "Hebrew Bible Dictionary", Strongs "Greek Bible Dictionary", 
+Websters "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913" und 
+Naves "Topical Bible".</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist></para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-intro-motivation">
       <title>Motivation</title>
-      <para>Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their 
-relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality 
-program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire 
-that God be praised, as He is the source of all good things.</para>
+      <para>Unser Verlangen ist es, Gott zu dienen und unseren Teil dazu beizutragen, 
+dass andere in ihrer Beziehung mit IHM wachsen. Wir haben uns bemüht dies zu 
+einem mächtigen und hochwertigen Programm zu machen, das jedoch gleichzeitig 
+einfach und intuitiv zu bedienen ist. Es ist unser Bedürfnis, dass Gott 
+gepriesen wird, da Er die Quelle aller guten Dinge ist.</para>
       <blockquote>
         <attribution>Jakobus 1,17, Hoffnung für Alle</attribution>
         <para>Alles, was Gott uns gibt, ist gut und vollkommen. Er, der Vater des Lichts, 
index 4283ba32cfb26d395498a50a5647a1025968a27f..6753bc61e328e535bbb6db8b43c4cd2991942f14 100644 (file)
@@ -2,22 +2,24 @@
   <title>Programmbedienung</title>
   <sect1 id="hdbk-op-overview">
     <title>Programmüberblick</title>
-    <para>This is what a typical &bibletime; session looks like
+    <para>So sieht eine typische &bibletime;-Sitzung aus
     <mediaobject>
       <imageobject>
         <imagedata fileref="ss_mainterms.png" format="PNG" />
       </imageobject>
       <textobject>
-        <phrase>The &bibletime; application window</phrase>
+        <phrase>Das &bibletime;-Applikations-Fenster</phrase>
       </textobject>
     </mediaobject>
-    You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on 
-the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little 
-"Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that 
-is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, 
-for example, then the Mag will display the actual content of the 
-footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the 
-Desk on the right side is where you do your real work.</para>
+    Sie können leicht die verschiedenen Abschnitte des Applikations-Fensters 
+erkennen. Das Fenster oben links erlaubt das Öffnen installierter Werke im 
+Bücherregal-Reiter. Mit dem Lesezeichen-Reiter können Sie Ihre Lesezeichen 
+verwalten. Das kleine "Lupen"-Fenster unterhalb des Bücherregals zeigt in 
+Dokumenten eingebettete Extra-Informationen an. Wenn Sie beispielsweise Ihre 
+Maus über Fußnoten-Markierungen bewegen, wird das Lupenfenster den 
+tatsächlichen Inhalt der Fußnote anzeigen. Die Werkzeugleiste erlaubt Ihnen 
+den schnellen Zugriff auf wichtige Funktionen und auf dem Pult auf der 
+rechten Seite verrichten Sie Ihre eigentliche Arbeit.</para>
 
     <para>Wir fahren fort, indem wir nun die verschiedenen Teile der Anwendung einzeln 
 betrachten.</para>
@@ -41,37 +43,39 @@ zu öffnen klicken Sie auf dessen Symbol.</para>
           <para>Hier funktioniert Drag&amp;Drop</para>
         </tip>
 
-        <para>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
-passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the 
-<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference 
-(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work 
-you want to open, and it will be opened for reading at the specified 
-location. You can also drag a verse reference into an existing read window, 
-then it will jump to the specified location.</para>
+        <para>Wenn Sie ein bestimmtes Werk lesen und ein anderes Werk bezüglich des 
+aktuellen Textabschnittes öffnen möchten, können Sie einen Kurzbefehl 
+verwenden. Klicken Sie einfach mit der <mousebutton>linken 
+Maustaste</mousebutton> auf den Vers-/Abschnitts-Verweis (der Zeiger wird 
+zur Hand) und ziehen Sie ihn zum Bücherregal. Lassen Sie auf dem zu 
+öffnenden Werk los und es wird zum Lesen an der spezifizierten Stelle 
+geöffnet. Außerdem können Sie einen Versverweis in ein bereits existierendes 
+Lesefenster ziehen, es wird dann zur gewünschten Stelle gesprungen.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo">
         <title>Weitere Informationen über Werke</title>
-        <para>If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the 
-symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are 
-relevant for this work.  <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem>opens a 
-window with lots of interesting information about the selected work.  
-<guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem>opens a small dialog for 
-encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the 
-work. For additional information on locked works, please see <ulink 
-url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> this 
-page</ulink> on the Crosswire Bible Society web site.</para>
+        <para>Wenn Sie mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> auf das Symbol 
+eines Werkes klicken, öffnet sich Ihnen ein Menü mit weiteren für das Werk 
+relevanten Einträgen. <guimenuitem>"Über..."</guimenuitem> öffnet ein 
+Fenster mit einer Vielzahl an interessanten Informationen über das gewählte 
+Werk. <guimenuitem>"Entschlüsseln..."</guimenuitem> öffnet ein kleines 
+Dialogfenster für verschlüsselte Dokumente, in dem Sie den 
+Entschlüsselungs-Schlüssel für den Zugriff eingeben können. Für weitere 
+Informationen über verschlüsselte Werke, lesen Sie bitte <ulink 
+url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp">diese 
+Seite</ulink> auf der Website der Crosswire Bibelgesellschaft.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
         <title>In Werken suchen</title>
-        <para>You can search in a work by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button on its symbol and selecting 
-<guimenuitem>"Search in work(s)"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and 
-clicking on other works you can select more than one. Then follow the same 
-procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these 
-documents. A complete description of the operation of the search features 
-can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
+        <para>Sie können ein Werk durchsuchen, indem Sie mit der <mousebutton>rechten 
+Maustaste</mousebutton> auf sein Symbol klicken und <guimenuitem>"Suche 
+in..."</guimenuitem> auswählen. Indem Sie &Shift; und auf andere Werke 
+klicken, können Sie mehr als ein Werk auswählen. Dann folgen Sie demselben 
+Ablauf, um ein Such-Dialogfenster zu öffnen. Sie werden so in jedem dieser 
+Dokumente suchen. Eine vollständige Beschreibung der Sucheigenschaften 
+können Sie <link linkend="hdbk-op-search">hier</link> finden.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks">
@@ -82,20 +86,22 @@ can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           <para>Hier funktioniert Drag&amp;Drop</para>
         </tip>
 
-       Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark 
-category of the bookshelf and select <guimenuitem>"Create new 
-folder"</guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal 
-drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows or 
-search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between 
-folders.</para>
-        <para>You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share 
-them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark 
-folder as described above, and select <guimenuitem>"Export 
-bookmarks"</guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save 
-the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</para>
+       Klicken Sie mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> auf den 
+Lesezeichen-Reiter im Bücherregal und wählen Sie <guimenuitem>"Neuer 
+Ordner"</guimenuitem> aus, um ein neues Unterverzeichnis zu erstellen. Sie 
+können normale Drag&amp;Drop-Funktionen nutzen, um Versverweise aus 
+Lesefenstern oder Suchergebnissen zum Lesezeichen-Ordner zu ziehen und um 
+Lesezeichen zwischen Verzeichnissen neu anzuordnen.</para>
+        <para>Außerdem ist es Ihnen möglich, Lesezeichen anderer Personen zu importieren 
+sowie eigene Lesezeichen zu exportieren, um sie mit anderen zu teilen. Um 
+dies zu tun, öffnen Sie das <guimenuitem>Kontextmenü</guimenuitem> des 
+Lesezeichen-Ordners wie oben beschrieben und wählen Sie <guimenuitem>"Aus 
+Verzeichnis exportieren..."</guimenuitem>. Dies wird ein Dialogfenster 
+öffnen, mit dem Sie die Lesezeichen-Sammlung abspeichern können. Das 
+Importieren von Lesezeichen funktioniert in der gleichen Weise.</para>
 
-        <para>You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton>on folders and 
-bookmarks to change their names and descriptions.</para>
+        <para>Auch können Sie mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> auf 
+Ordner und Lesezeichen klicken, um ihre Namen und Beschreibungen zu ändern.</para>
       </sect3>
     </sect2>
 
@@ -111,59 +117,62 @@ es einfach aus.</para>
 
     <sect2 id="hdbk-op-parts-desk">
       <title>Die Arbeitsfläche</title>
-      <para>The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can 
-open works from the Bookshelf, read them, <link 
-linkend="hdbk-op-search">search</link> in them, and even save your 
-annotations in the personal commentary module (see <link 
-linkend="hdbk-op-parts-desk-write">below</link>).</para>
+      <para>Auf der Arbeitsfläche findet die eigentliche Arbeit mit &bibletime; 
+statt. Hier können Sie Werke aus dem Bücherregal öffnen, sie lesen, darin 
+<link linkend="hdbk-op-search">suchen</link> und sogar ihre persönlichen 
+Anmerkungen im persönlichen Kommentar speichern (siehe <link 
+linkend="hdbk-op-parts-desk-write">unten</link>).</para>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-desk-read">
         <title>Werke lesen</title>
-        <para>As we have <link linkend="hdbk-op-parts-bookshelf-open">already seen</link>, 
-you can open works for reading simply by clicking on their symbol in the 
-Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window has 
-a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this read 
-window is connected to, as well as history buttons like the ones that you 
-know from your browser.</para>
+        <para>Wie wir <link linkend="hdbk-op-parts-bookshelf-open">bereits gesehen</link> 
+haben, können Sie Werke zum Lesen leicht duch Klicken auf ihr Symbol im 
+Bücherregal öffnen. Ein Lesefenster wird sich auf der Arbeitsfläche 
+öffnen. Jedes Lesefenster hat seine eigene Werkzeugleiste. Dort finden Sie 
+Werkzeuge, um innerhalb des Werkes, auf das sich das Lesefenster bezieht, zu 
+navigieren. Außerdem finden sich dort Verlaufsknöpfe in der Art, wie Sie sie 
+von Ihrem Browser her gewohnt sind.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-desk-placement">
         <title>Lese-Fenster Anordnung</title>
-        <para>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
-possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look 
-at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see 
-that you can either control the placement of the read windows completely 
-yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve 
-this, you have to select one of the automatic placement modes available at 
-<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement 
-mode</guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works.</para>
+        <para>Selbstverständlich können Sie mehrere Werke gleichzeitig öffnen. Es gibt 
+verschiedene Möglichkeiten, die Lesefenster auf der Arbeitsfläche 
+anzuordnen. Schauen Sie sich ruhig mal das <guimenu>Fenster</guimenu>-Menü 
+im Hauptmenü an. Dort sehen Sie, dass Sie entweder die Fensteranordnung 
+vollständig selbst kontrollieren oder &bibletime; die automatische Anordnung 
+überlassen können. Um letzteres zu erreichen, wählen Sie eines der 
+verfügbaren automatischen Anordnungsarten in <menuchoice> 
+<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</guimenuitem> 
+</menuchoice> aus. Probieren Sie's einfach aus, es ist leicht und 
+funktioniert.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-desk-write">
         <title>Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar</title>
-        <para>To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have 
-install a certain work from the library of the <ulink 
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>. This work is 
-called "Personal commentary".</para>
+        <para>Um Ihre eigenen Kommentare über Bibelabschnitte zu speichern, müssen Sie ein 
+bestimmtes Werk von der Bibliothek der <ulink 
+url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bibelgesellschaft</ulink> 
+installieren. Dieses Werk heißt "Persönlicher Kommentar".</para>
 
-        <para>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the 
-Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in 
-read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to 
-write annotations into the personal commentary, you have to open it with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit 
-this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain 
-text</guimenuitem>(source code editor) o
-<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg editor).</para>
+        <para>Wenn Sie den persönlichen Kommentar durch Klicken auf sein Symbol im 
+Bücherregal mit der <mousebutton>linken Maustaste</mousebutton> öffnen, wird 
+dieser im Nur-Lese-Modus geöffnet. Es wird Ihnen nicht möglich sein, ihn in 
+diesem Modus zu editieren. Falls Sie Anmerkungen zu Ihrem persönlichen 
+Kommentar hinzufügen möchten, müssen Sie diesen mit der <mousebutton>rechten 
+Maustaste</mousebutton> öffnen und dann <guimenu>Bearbeiten</guimenu> und 
+dann entweder <guimenuitem>Reintext</guimenuitem> (Quellcode-Editor) ode
+<guimenuitem>HTML</guimenuitem> (simpler WYSIWYG-GUI-Editor) auswählen.</para>
 
         <tip>
-          <para>If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is 
-deactivated, please check if you have write permission for the files of the 
-personal commentary.</para>
+          <para>Falls <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> </menuchoice> deaktiviert 
+ist, überprüfen Sie, ob sie Schreibberechtigung für diese Dateien des 
+persönlichen Kommentars besitzen.</para>
         </tip>
 
         <tip>
-          <para>Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse 
-will be inserted.</para>
+          <para>Hier funktioniert Drag&amp;Drop. Lassen Sie hier einen Versverweis fallen, 
+um den Text des Verses einzufügen.</para>
         </tip>
       </sect3>
     </sect2>
@@ -172,36 +181,37 @@ will be inserted.</para>
     <title>In Werken suchen</title>
 
     <sect2 id="hdbk-op-search-intext">
-      <title>Searching text in an open read window</title>
-      <para>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
-of a bible that you're reading) just like you are used to from other 
-programs. This function can be reached either by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting 
-<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo 
-action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how 
-you can search in entire works.</para>
+      <title>Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen</title>
+      <para>Sie können nach einem Wort oder Ausdruck im offenen Lesefenster (z.B. in dem 
+Bibel-Kapitel, das Sie gerade lesen) suchen, ganz wie Sie es von anderen 
+Programmen her gewohnt sind. Diese Funktion kann entweder durch Klicken mit 
+der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> und Auswahl von 
+<guimenuitem>Finden...</guimenuitem>, oder durch Anwenden des Kurzbefehls 
+<keycombo action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo> erreicht 
+werden. Lesen Sie weiter, um zu erfahren, wie Sie in ganzen Werken suchen 
+können.</para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="hdbk-op-search-access">
       <title>Auf den Suchdialog zugreifen</title>
-      <para>You can search in a work by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button on its symbol in the 
-<guimenu>Bookshelf</guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in 
-work(s)</guimenuitem>. By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other 
-work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to 
-open the search dialog. You will be searching in all of these works at the 
-same time.</para>
+      <para>Sie können in einem Werk suchen, indem Sie mit der <mousebutton>rechten 
+Maustaste</mousebutton> auf das Symbol im <guimenu>Bücherregal</guimenu> 
+klicken und <guimenuitem>Suche in...</guimenuitem> auswählen. Indem Sie 
+&Shift; oder &Ctrl; gedrückt halten und auf Namen anderer Werke klicken, ist 
+eine Auswahl mehrerer Werke möglich. Befolgen Sie denselben Ablauf, um den 
+Suchdialog zu öffnen. Sie werden dann in jedem dieser Werke gleichzeitig 
+suchen.</para>
 
-      <para>You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> 
-<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting 
-the appropriate entry.</para>
+      <para>Sie erreichen den Suchdialog außerdem, indem Sie auf <menuchoice> 
+<guimenu>Suche</guimenu> </menuchoice> im Hauptmenü klicken und den 
+entsprechenden Eintrag auswählen.</para>
 
-      <para>A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an 
-open read window.</para>
+      <para>Eine dritte Möglichkeit, Suchen zu starten, ist, auf das Suchsymbol in einem 
+offenen Lesefenster zu klicken.</para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="hdbk-op-search-config">
-      <title>Search configuration</title>
+      <title>Such-Konfiguration</title>
       <screenshot>
         <screeninfo>Suchtext Einstellungen     </screeninfo>
         <mediaobject>
@@ -211,91 +221,96 @@ open read window.</para>
         </mediaobject>
       </screenshot>
       <sect3 id="hdbk-op-search-config-works">
-        <title>Selecting works</title>
-        <para>At the top of the options tab you will find 
-<guibutton>Choose</guibutton>(works). If you would like to search i
-multiple works, click on this button and you will be offered a menu where 
-you can select the works you want to search in.</para>
+        <title>Werke auswählen</title>
+        <para>Oben im Optionen-Reiter finden Sie 
+<guibutton>Auswählen...</guibutton>. Falls Sie in mehreren Werken suche
+möchten, klicken Sie auf diesen Knopf und es wird sich Ihnen ein Menü 
+auftun, in dem Sie die zu durchsuchenden Werke wählen können.</para>
       </sect3>
       <sect3 id="hd-op-search-config-scope">
-        <title>Using Search Scopes</title>
-        <para>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
-selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search 
-scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the 
-<guibutton>Setup ranges</guibutton>button.</para>
+        <title>Suchbereiche verwenden</title>
+        <para>Sie können nun den Suchbereich auf bestimmte Bibelabschnitte eingrenzen, 
+indem Sie einen der vordefinierten Suchbereiche aus der Liste 
+<guimenu>Bereich:</guimenu> auswählen. Desweiteren können Sie Ihre eigenen 
+Suchbereiche festlegen, indem Sie auf <guibutton>Einrichten...</guibutton> 
+klicken.</para>
       </sect3>
       <sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
-        <title>Basic Search Syntax Introduction</title>
-        <para>Enter search terms separated by spaces. By default the search function will 
-return results that match any of the search terms (OR). To search for all 
-the terms separate the terms by AND.</para>
-        <para>You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' 
-matches any single character. The use of brackets allows you to group your 
-search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</para>
-        <para>To search text other than the main text, enter the text type followed by 
-':', and then the search term. For example, to search for the Strong's 
-number H8077, use 'strong:H8077'.</para>
-        <para>Available text types: 
+        <title>Grundlegende Einführung in die Suchsyntax</title>
+        <para>Geben Sie Suchtermini getrennt von Leerzeichen ein. Standardmäßig wird die 
+Suchfunktion Ergebnisse zurückliefern, die auf jeden der Suchtermini 
+zutreffen (OR). Um nach allen Suchtermini zu suchen, trennen Sie sie mit 
+AND.</para>
+        <para>Sie können Platzhalter verwenden. '*' steht für jede Zeichensequenz, während 
+'?' auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Das Benutzen von Klammern erlaubt 
+Ihnen das Gruppieren der Suchbegriffe, z.B. '(Jesus OR Geist) AND Gott'.</para>
+        <para>Um Text außerhalb des Haupttextes zu finden, geben Sie die Textart gefolgt 
+von einem ':' und dem Suchbegriff ein. Wollen Sie zum Beispiel nach der 
+Strong-Nummer H8077 suchen, benutzen Sie 'strong:H8077'.</para>
+        <para>Verfügbare Textarten: 
         <table id="hd-op-search-config-syntax-table">
-         <title>Search Types</title>
+         <title>Sucharten</title>
           <tgroup cols="2">
             <thead>
               <row>
-                <entry>Prefix</entry>
-                <entry>Meaning</entry>
+                <entry>Präfix</entry>
+                <entry>Bedeutung</entry>
               </row>
             </thead>
             <tbody>
               <row>
                 <entry>heading:</entry>
-                <entry>searches headings</entry>
+                <entry>durchsucht Kopfzeilen</entry>
               </row>
               <row>
                 <entry>footnote:</entry>
-                <entry>searches footnotes</entry>
+                <entry>durchsucht Fußnoten</entry>
               </row>
               <row>
                 <entry>strong:</entry>
-                <entry>searches Strong's Numbers</entry>
+                <entry>durchsucht Strong-Nummern</entry>
               </row>
               <row>
                 <entry>morph:</entry>
-                <entry>searches morphology codes</entry>
+                <entry>durchsucht Morphologie-Codes</entry>
               </row>
             </tbody>
           </tgroup>
         </table></para>
-        <para>&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has 
-many advanced features, and you can read more about it here: <ulink 
+        <para>&bibletime; benutzt die Lucene Suchmaschine, um Suchen auszuführen. Sie hat 
+viele erweiterte Funktionen, Sie können hier mehr über Sie lesen: <ulink 
 url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html"> 
 http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
       </sect3>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-op-search-results">
-      <title>Search results</title>
-      <para>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
-by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse 
-button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a 
-certain work at once. This also works when you click on one or more of the 
-references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference 
-opens that verse up in context in the preview window below.</para>
+      <title>Suchergebnisse</title>
+      <para>Hier können Sie erkennen, wieviele Instanzen des Suchstrings gefunden 
+wurden, nach Werken sortiert. Das Klicken mit der <mousebutton>rechten 
+Maustaste</mousebutton> erlaubt Ihnen alle in einem bestimmten Werk 
+gefundenen Verse auf einmal zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Dies 
+funktioniert auch, wenn Sie auf einen oder mehrere der Verweise klicken, um 
+sie zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Das Klicken auf einen 
+bestimmten Verweis öffnet ihn mit Kontext unterhalb im Vorschaufenster.</para>
       <tip>
-        <para>Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the 
-work at that verse in a new read window.</para>
+        <para>Ziehen Sie einen Versverweis zum Bücherregal und lassen Sie ihn auf einem 
+Werkssymbol los, so öffnet sich das Werk an der Stelle in einem neuen 
+Lesefenster, auf die der Verweis zeigt.</para>
       </tip>
       <tip>
-        <para>Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to 
-that verse.</para>
+        <para>Ziehen Sie einen Versverweis auf ein offenes Lesefenster und lassen Sie ihn 
+dann los, wird zu dieser Stelle gesprungen.</para>
       </tip>
       <tip>
-        <para>Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks.</para>
+        <para>Wählen Sie Verweise und ziehen Sie sie zum Bücherregal, um Lesezeichen zu 
+erstellen.</para>
       </tip>
       <sect3 id="hdbk-op-search-analysis">
-        <title>Search result analysis</title>
-        <para>Click on <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search analysis 
-display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the 
-search string was found in each book of the Bible, and you can also save th
-analysis.</para>
+        <title>Suchergebnisse analysieren</title>
+        <para>Klicken Sie auf <guibutton>Ergebnisse analysieren...</guibutton>, um die 
+Anzeige der Suchergebnis-Analyse zu öffnen. Sie zeigt eine einfache 
+graphische Analyse des Auftretens in jedem Buch der Bibel. Auch können Si
+die Analyse abspeichern.</para>
         <screenshot>
           <screeninfo>Suchanalyse Dialogbox</screeninfo>
           <mediaobject>
@@ -309,51 +324,58 @@ analysis.</para>
   </sect1>
   <sect1 id="hdbk-op-bookshelfmanager">
     <title>Der <guimenuitem>Bücherregal Verwalter</guimenuitem></title>
-    <para>The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your 
-Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove 
-existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> 
-<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> 
-</menuchoice> in the main menu.</para>
+    <para>Die <guimenuitem>Bücherregal-Verwaltung</guimenuitem> ist ein Werkzeug, das 
+Ihnen die Verwaltung des Bücherregals ermöglicht. Sie können neue Werke zu 
+Ihrem Bücherregal hinzufügen oder existierende Werke aktualisieren oder Sie 
+aus dem Bücherregal entfernen. Greifen Sie darauf zu, indem Sie auf 
+<menuchoice> <guimenu>Einstellungen</guimenu> 
+<guimenuitem>Bücherregal-Verwaltung</guimenuitem> </menuchoice> im Hauptmenü 
+klicken.</para>
     <sect2 id="hdbk-op-bookshelfmanager-path">
-      <title>Bookshelf path(s) setup</title>
-      <para>Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard 
-drive. You can even store it in multiple directories. Default is 
-"~/.sword/".</para>
+      <title>Bücherregal-Pfade einrichten</title>
+      <para>Hier können Sie festlegen, wo &bibletime; Ihr Bücherregal auf der Festplatte 
+abspeichern soll. Sie können es sogar in verschiedenen Verzeichnissen 
+speichern. Die Voreinstellung ist "~/.sword/".</para>
       <tip>
-        <para>If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard 
-disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD 
-as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all 
-works on the CD if it is present.</para>
+        <para>Wenn Sie eine Sword-CD besitzen aber nicht alle Werke auf die Festplatte 
+installieren wollen und sie direkt von der CD nutzen wollen, so können Sie 
+den Pfad der CD als einen Ihrer Bücherregal-Pfade hinzufügen. Wenn Sie 
+&bibletime; starten, wird es alle Werke auf der CD anzeigen, wenn sie 
+eingelegt ist.</para>
       </tip>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">
-      <title>Install/update work(s)</title>
-      <para>With this facility, you can connect to a repository of works (called 
-"library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These 
-libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online 
-repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You 
-can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and 
-<guibutton>Delete library</guibutton>.</para>
-      <para>To begin the installation or update process, select a library you want to 
-connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click 
-on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the 
-contents of the library and present you with a list of works that you can 
-add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available 
-in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark 
-all works that you want to install or update, and click on 
-<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your 
-Bookshelf.</para>
+      <title>Werke installieren/updaten</title>
+      <para>Mit dieser Einrichtung können Sie sich mit einer Quelle von Werken (genannt 
+"Bibliothek") in Verbindung setzen und ein oder mehrere Werke zu Ihrem 
+lokalen Bücherregal übertragen. Diese Bibliotheken können lokal sein 
+(z.B. eine Sword-CD) oder entfernt-gelegen (z.B. Crosswires 
+Online-Repository der Sword-Module, oder eine andere Site, die Sword-Module 
+anbietet). Sie können Ihre Bibliotheken mit 
+<guibutton>Hinzufügen...</guibutton> und <guibutton>Löschen...</guibutton> 
+verwalten.</para>
+      <para>Um den Installations- oder Aktualisierungsvorgang zu starten, suchen Sie 
+eine Bibliothek aus, mit der Sie sich verbinden wollen und einen lokalen 
+Bücherregal-Pfad, wohin die Werke installiert werden sollen. Dann klicken 
+Sie auf <guibutton>Auffrischen...</guibutton>. &bibletime; wird den Inhalt 
+der Bibliothek scannen und Ihnen eine Liste mit Werken anzeigen, die Sie 
+Ihrem Bücherregal hinzufügen können oder die Sie schon installiert haben, 
+die aber in einer aktuelleren Version in der Bibliothek vorliegen und 
+aktualisiert werden können. Sie können dann alle Werke, die Sie installieren 
+oder aktualisieren wollen markieren und anschließend auf 
+<guibutton>Installieren...</guibutton> klicken. Sie werden dann zu Ihrem 
+Bücherregal übertragen.</para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-op-bookshelfmanager-remove">
       <title>Werk(e) entfernen</title>
-      <para>This facility allows you to delete one or more of the works from your 
-Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on 
-<guibutton>Remove works</guibutton>.</para>
+      <para>Diese Einrichtung erlaubt Ihnen, eines oder mehrere Werke aus Ihrem 
+Bücherregal zu entfernen, um Plattenspeicherplatz zu gewinnen. Markieren Sei 
+einfach die Posten und klicken Sie auf <guibutton>Entfernen...</guibutton>.</para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">
-      <title>Search Indexes</title>
-      <para>This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned 
-index files for removed works.</para>
+      <title>Suchindizes</title>
+      <para>Diese Option erlaubt Ihnen, neue Suchindizes zu erstellen und verwaiste 
+Suchindizes entfernter Werke aufzuräumen.</para>
       <tip>
        If you are having problems with your search function, visit
        this feature.
@@ -362,20 +384,21 @@ index files for removed works.</para>
   </sect1>
   <sect1 id="hdbk-op-output">
     <title>Exortieren und Drucken</title>
-    <para>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will 
-allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, 
-<guimenuitem>Copy</guimenuitem> (to clipboard), 
-<guimenuitem>Save</guimenuitem> or <guimenuitem>Print</guimenuitem> 
-text. This works for example in the read windows, when you click on the 
-normal text or the verse reference, or in the search result page when you 
-click on a work or one or more verse references. It is pretty 
-straightforward, so just try it out.</para>
+    <para>An vielen Stellen können Sie ein Kontextmenü durch Klicken mit der 
+<mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> öffnen. Abhängig vom Kontext 
+wird es Ihnen ermöglichen, Text mit <guimenuitem>Auswählen</guimenuitem>, 
+<guimenuitem>Kopieren</guimenuitem> (zur Zwischenablage), 
+<guimenuitem>Speichern</guimenuitem> oder <guimenuitem>Drucken</guimenuitem> 
+zu verarbeiten. Dies funktioniert beispielsweise in den Lesefenstern, wenn 
+Sie auf normalen Text oder Versverweise klicken, oder auf der 
+Suchergebnis-Seite, wenn Sie auf ein Werk oder einen oder mehrere 
+Versreferenzen klicken. Es ist ziemlich unkompliziert, versuchen Sie's 
+einfach mal.</para>
 
-    <para>Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If 
-you are composing a document or presentation containing text from 
-&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation o
-editing tools on your system to format your document, rather than printing 
-from &bibletime; directly.</para>
+    <para>Das Drucken in &bibletime; ist relativ primitiv und als Hilfsmittel 
+gedacht. Wenn Sie ein Dokument oder eine Präsentation erstellen, die Text 
+aus &bibletime;-Werken enthält, empfehlen wir Ihnen, eines der Programme fü
+Präsentationen oder zum Editieren auf Ihrem System zu verwenden, um Ihr 
+Dokument zu formatieren, anstatt von &bibletime; aus direkt zu drucken.</para>
   </sect1>
 </chapter>
index f0c040fe50b29e01815f5ee0a59ef1d23fe8d214..353b56cac5280357af505304ada1cfc788f1906b 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 <chapter id="hdbk-reference">
   <title>Referenz</title>
   <sect1 id="hdbk-reference-menus">
-    <title>Main menu reference</title>
-    <para>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the 
-main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in 
-&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they 
-belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of 
-all hotkeys can be found in <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">this 
-section</link>.</para>
+    <title>Hauptmenü-Referenz</title>
+    <para>In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Beschreibungen aller Einträge im 
+&bibletime;-Hauptmenü. Sie sind in der Reihenfolge angeordnet, wie Sie auch 
+in &bibletime; auftauchen und zwar mit allen Untereinträgen unterhalb ihrer 
+jeweiligen Obermenüs. Sie können auch alle Kurzbefehle der Einträge 
+nachschauen, ein komplettes Verzeichnis der Kurzbefehle finden Sie in <link 
+linkend="hdbk-reference-hotkeys">diesem Abschnitt</link>.</para>
     <sect2 id="hdbk-reference-menus-file">
       <title>
         <guimenu>File</guimenu>
@@ -32,8 +32,8 @@ section</link>.</para>
             </term>
             <listitem>
               <para>
-              <action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to 
-write unsaved changes to disk.</para>
+              <action>&bibletime; schließen.</action> &bibletime; wird Sie fragen, ob Sie 
+ungesicherte Änderungen abspeichern möchten.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
         </variablelist>
@@ -65,8 +65,8 @@ write unsaved changes to disk.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to 
-maximize the &bibletime; window.</para>
+            <action>Auf Vollbild-Ansicht stellen.</action> Diese Einstellung maximiert 
+das &bibletime;-Fenster.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -84,8 +84,8 @@ maximize the &bibletime; window.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Toggles Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn the 
-main toolbar on or off.</para>
+            <action>Werkzeugleiste anzeigen.</action> Diese Funktion stellt die Ansicht 
+der Haupt-Werkzeugleiste an oder aus.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -98,9 +98,24 @@ main toolbar on or off.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to 
-turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need 
-more space for the Mag.</para>
+            <action>Bücherregal anzeigen.</action> Mit diesem Umschalter können Sie die 
+Ansicht des Bücherregals auf dem linken Abschnitt an- oder ausschalten. Dies 
+kann nützlich sein, wenn Sie mehr Platz für das Lupenfenster benötigen.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>View</guimenu>
+              <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Lesezeichen anzeigen.</action> Mit diesem Umschalter schalten Sie 
+die Lesezeichen-Anzeige am linken Abschnitt an oder aus. Dies kann nützlich 
+sein, wenn Sie mehr Platz für das Lupenfenster benötigen.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -113,8 +128,8 @@ more space for the Mag.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle thi
-setting to turn the Mag on the left pane on or off.</para>
+            <action>Lupenfenster anzeigen.</action> Dieser Umschalter zeigt da
+Lupenfenster im linken Abschnitt oder verbirgt es.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
@@ -142,8 +157,9 @@ setting to turn the Mag on the left pane on or off.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible 
-only</action>. More works can be added in the Search Dialog.</para>
+            <action>In der Standard-Bibel suchen...</action>. Es können mehr Werke zum 
+Suchdialog hinzugefügt werden. Eine ausführlichere Such-Beschreibung können 
+Sie <link linkend="hdbk-op-search">hier</link> finden.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-search-openworks">
@@ -164,8 +180,9 @@ only</action>. More works can be added in the Search Dialog.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. More 
-works can be added in the Search Dialog.</para>
+            <action>In offenen Werken suchen...</action>. Werke können im Suchdialog 
+hinzugefügt oder entfernt werden. Eine ausführlichere Such-Beschreibung 
+können Sie <link linkend="hdbk-op-search">hier</link> finden.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
@@ -187,10 +204,11 @@ works can be added in the Search Dialog.</para>
 
           <listitem>
             <para>
-            <action>Directly saves the current session</action>. This will open a 
-context menu where you can select an existing session to save to. It will be 
-overwritten with your current session. See the next item on how to save to a 
-new session.</para>
+            <action>Sitzung speichern</action>. Dies wird ein Kontextmenü öffnen, in dem 
+Sie eine bereits existierende Sitzung als Ziel zur Abspeicherung auswählen 
+können. Die aktuelle Sitzung wird diese überschreiben. Schauen Sie sich den 
+nächsten Abschnitt an, wie Sie eine neue Sitzung anlegen und abspeichern 
+können.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -208,8 +226,8 @@ new session.</para>
 
           <listitem>
             <para>
-            <action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask 
-for a new name to save the session to.</para>
+            <action>Als neue Sitzung speichern</action>. Diese Funktion wird Sie nach 
+einem neuen Namen für die zu speichernde Sitzung fragen.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -223,8 +241,8 @@ for a new name to save the session to.</para>
 
           <listitem>
             <para>
-            <action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu 
-where you can select an existing session to load.</para>
+            <action>Sitzung laden</action>. Hiermit wird ein Kontextmenü geöffnet, wo 
+Sie eine existierende Sitzung zum Laden auswählen können.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -238,8 +256,8 @@ where you can select an existing session to load.</para>
 
           <listitem>
             <para>
-            <action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu 
-where you can select an existing session that should be deleted.</para>
+            <action>Sitzung löschen</action>. Hiermit öffnen Sie ein Kontextmenü, das 
+Ihnen erlaubt, eine existierende Sitzung zum Löschen auszuwählen.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -253,10 +271,10 @@ where you can select an existing session that should be deleted.</para>
 
           <listitem>
             <para>
-            <action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In th
-opening context menu, you can either specify that you want to take care of 
-the window arrangement yourself (Manual mode) or have &bibletime; handle it 
-for you (Automatic modes, just try them out!).</para>
+            <action>Anordnungs-Art</action>. Im sich öffnenden Kontextmenü können Si
+bestimmen, dass Sie entweder die Fensteranordnung selbst bestimmen möchten 
+(manueller Modus), oder dass &bibletime; sich um die Fensteranordnung 
+kümmern soll (automatische Modi, probieren Sie's einfach aus!).</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -280,7 +298,7 @@ for you (Automatic modes, just try them out!).</para>
 
           <listitem>
             <para>
-             <action>Cascades all open windows</action>.
+             <action>Geöffnete Fenster staffeln</action>.
            </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -304,7 +322,7 @@ for you (Automatic modes, just try them out!).</para>
 
           <listitem>
             <para>
-             <action>Automatically tiles all open windows vertically</action>.
+             <action>Vertikal kacheln</action>.
            </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -328,7 +346,7 @@ for you (Automatic modes, just try them out!).</para>
 
           <listitem>
             <para>
-             <action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>.
+             <action>Horizontal kacheln</action>.
            </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -352,7 +370,7 @@ for you (Automatic modes, just try them out!).</para>
 
           <listitem>
             <para>
-            <action>Closes all open windows</action>.</para>
+            <action>Alle geöffneten Fenster schließen</action>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
@@ -377,10 +395,11 @@ for you (Automatic modes, just try them out!).</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can 
-configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your 
-needs.  Please see <link linkend="hdbk-config-bt">this section</link> for 
-details.</para>
+            <action>&bibletime; konfigurieren</action>. Dies öffnet den 
+Hauptkonfigurations-Dialog von &bibletime;. Sie können hier alle möglichen 
+Einstellungen von &bibletime; an Ihre Bedürfnisse anpassen. Bitte schauen 
+Sie in <link linkend="hdbk-config-bt">diesem Abschnitt</link> für Details 
+nach.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager">
@@ -404,9 +423,10 @@ details.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and 
-manage your bookshelf</action>. Please see <link 
-linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">this section</link> for details.</para>
+            <action>Bücherregal-Verwaltung</action>. Hiermit wird ein Dialog zur 
+Konfiguration und Verwaltung Ihres Bücherregals aufgerufen. Schauen Sie 
+bitte in <link linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">diesem Abschnitt</link> 
+für Details nach.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
@@ -436,7 +456,8 @@ linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">this section</link> for details.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now.</para>
+            <action>Handbuch</action>. Dies öffnet das Handbuch von &bibletime;. Sie 
+lesen es gerade.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -460,13 +481,15 @@ linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">this section</link> for details.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of 
-the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the 
-scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen 
-as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We 
-expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If 
-you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in 
-your heart He will not disappoint you.</para>
+            <action>Anleitung zum Bibelstudium</action>. Dies öffnet eine Anleitung, wie 
+man die Bibel studieren sollte. Es ist die Hoffnung des &bibletime;-Teams, 
+dass dieses HowTo die Leser veranlasst, die Bibel zu lesen und 
+nachzuschauen, was sie aussagt. Dieser Studienführer wurde ausgewählt, weil 
+er sich davor hütet, eine bestimmte Lehrmeinung einer Denomination zu 
+fördern. Wir hoffen, dass Sie die Bibel lesen und studieren, um zu 
+verstehen, was sie aussagt. Wenn Sie mit der Einstellung herangehen, dass 
+Sie wünschen, der HERR möge Sein Wort in Ihr Herz säen, wird Er sie nicht 
+enttäuschen.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -479,31 +502,318 @@ your heart He will not disappoint you.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Opens a window about &bibletime; project information</action> 
-contains information about &bibletime; software version, project 
-contributors, &sword; software version, &qt; software version and the 
-license agreement.</para>
+            <action>Über &bibletime;</action>. Dies öffnet ein Fenster mit 
+Projekt-Informationen über &bibletime; und enthält die &bibletime;-Version, 
+Projekt-Beitragende, &sword;-Version, &qt;-Version und das Lizenzabkommen.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
     </sect2>
   </sect1>
 
+  <sect1 id="hdbk-reference-works">
+    <title>Werksreferenz</title>
+    <para>
+      In diesem Abschnitt finden Sie Beschreibungen der mit geöffneten Werken 
+assoziierten Symbolzeichen.
+    </para> 
+
+    <sect2 id="hdbk-reference-works-list">
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-forward">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_forward.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Blättert vorwärts im Verlauf.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-back">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_back.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Blättert rückwärts im Verlauf.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Wählt eine installierte Bibel aus.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Wählt eine zusätzliche Bibel aus.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-search">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_find.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               In ausgewählten Werken suchen.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-displayconfig">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_displayconfig.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Konfiguration anzeigen.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Wählt ein installiertes Kommentar aus.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Wählt ein zusätzliches Kommentar aus.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-synch">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_sync.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Synchronisiert angezeigten Eintrag mit aktivem Bibelfenster.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-book">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_book.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Wählt ein Buch aus.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Wählt ein installiertes Glossar oder eine installierte Andacht aus.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Wählt ein zusätzliches Glossar oder eine zusätzliche Andacht aus.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
   <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
-    <title>HotKeys index</title>
-    <para>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the 
-handbook. The hotkeys are sorted (roughly)  alphabetical. If you want to 
-directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look 
-at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you 
-can look it up in <link linkend="hdbk-reference-menus">this section</link>.</para>
+    <title>Tastenkürzel-Verzeichnis</title>
+    <para>Dies ist ein Verzeichnis aller Tastenkürzel und ihrer korrespondierenden 
+Beschreibung im Handbuch. Die Tastenkürzel sind (grob) alphabetisch 
+sortiert. Wenn Sie unmittelbar nachschauen möchten, welches Tastenkürzel 
+eine bestimmte Menüfunktion hat, so können Sie entweder den Menüeintrag in 
+&bibletime; ansehen (da grundsätzlich auch das entsprechende Tastenkürzel 
+mit angezeigt wird) oder die Tastenkürzel in <link 
+linkend="hdbk-reference-menus">diesem Abschnitt</link> nachsehen.</para>
     <informaltable>
       <tgroup cols="2">
         <colspec colname="hotkey" />
         <colspec colname="desc" />
         <thead>
           <row>
-            <entry>Hotkey</entry>
-            <entry>Description</entry>
+            <entry>Tastenkürzel</entry>
+            <entry>Beschreibung</entry>
           </row>
         </thead>
         <tbody>
@@ -512,14 +822,14 @@ can look it up in <link linkend="hdbk-reference-menus">this section</link>.</par
               <keycombo action="simul">
               <keycap>&Alt;Left</keycap></keycombo>
             </entry>
-            <entry>Moves back in the history of read windows.</entry>
+            <entry>Im Lesefenster-Verlauf zurückblättern.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
               <keycombo action="simul">
               <keycap>&Alt;Right</keycap></keycombo>
             </entry>
-            <entry>Bewegt in der Geschichte des Lese-Fensters weiter nach vorne.</entry>
+            <entry>Im Lesefenster-Verlauf vorwärtsblättern.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
@@ -528,9 +838,9 @@ can look it up in <link linkend="hdbk-reference-menus">this section</link>.</par
             </entry>
             <entry>
             <link linkend="hdbk-reference-menus-search-defaultbible"> <menuchoice> 
-<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> 
-</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the 
-default bible.</entry>
+<guimenu>Suche</guimenu> <guimenuitem>In Standardbibel 
+suchen...</guimenuitem> </menuchoice> </link> öffnet den Suchdialog, um in 
+der Standardbibel zu suchen.</entry>
           </row>
 
           <row>
@@ -540,9 +850,10 @@ default bible.</entry>
             </entry>
 
             <entry>
-             <menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement 
-mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> 
-</menuchoice> equivalent; toggle automatic window tiling.
+             <menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> 
+<guimenuitem>Anordnungs-Art</guimenuitem> <guimenuitem>Automatisches 
+Vertikal-Kacheln</guimenuitem> </menuchoice> schaltet die automatische 
+Fensteranordnung auf vertikalen Kachelmodus.
            </entry>
           </row>
 
@@ -552,9 +863,10 @@ mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem>
               <keycap>&Ctrl;&Alt;H</keycap></keycombo>
             </entry>
             <entry>
-            <menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement 
-mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> 
-</menuchoice> equivalent; toggle automatic window tiling.</entry>
+            <menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> 
+<guimenuitem>Anordnungs-Art</guimenuitem> <guimenuitem>Automatisches 
+Horizontal-Kacheln</guimenuitem> </menuchoice> schaltet die automatische 
+Fensteranordnung auf horizontalen Kachelmodus.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
@@ -562,9 +874,10 @@ mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem>
               <keycap>&Ctrl;&Alt;J</keycap></keycombo>
             </entry>
             <entry>
-            <menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement 
-mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> 
-equivalent; toggle automatic window cascading.</entry>
+            <menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> 
+<guimenuitem>Anordnungs-Art</guimenuitem> <guimenuitem>Automatisches 
+Staffeln</guimenuitem> </menuchoice> schaltet die Fensteranordnung auf 
+automatisches Staffeln.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
@@ -572,9 +885,9 @@ equivalent; toggle automatic window cascading.</entry>
               <keycap>&Ctrl;&Alt;M</keycap></keycombo>
             </entry>
             <entry>
-            <menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement 
-mode</guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice
-equivalent; toggle manual window placement.</entry>
+            <menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> 
+<guimenuitem>Anordnungs-Art</guimenuitem> <guimenuitem>Manuell</guimenuitem
+</menuchoice> schaltet die Fensteranordnung auf den manuellen Modus.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
@@ -583,8 +896,9 @@ equivalent; toggle manual window placement.</entry>
             </entry>
             <entry>
             <link linkend="hdbk-reference-menus-window-savenewsession"> <menuchoice> 
-<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> 
-</menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session.</entry>
+<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Als neue Sitzung 
+speichern</guimenuitem> </menuchoice> </link> speichert die aktuelle Sitzung 
+als neue Sitzung ab.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
@@ -593,36 +907,36 @@ equivalent; toggle manual window placement.</entry>
             </entry>
             <entry>
             <link linkend="hdbk-reference-menus-window-closeall"> <menuchoice> 
-<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice
-</link> equivalent; closes all open windows.</entry>
+<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Alle Fenster schließen</guimenuitem
+</menuchoice> </link> schließt alle geöffneten Fenster.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
               <keycombo action="simul">
               <keycap>&Ctrl;-</keycap></keycombo>
             </entry>
-            <entry>Zoom out. This decreases the font size of read windows.</entry>
+            <entry>Verkleinern. Dies verkleinert die Schriftgröße von Lesefenstern.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
               <keycombo action="simul">
               <keycap>&Ctrl;+</keycap></keycombo>
             </entry>
-            <entry>Zoom in. This increases the font size of read windows.</entry>
+            <entry>Vergrößern. Dies vergrößert die Schriftgröße von Lesefenstern.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
               <keycombo action="simul">
               <keycap>&Ctrl;A</keycap></keycombo>
             </entry>
-            <entry>Select all. This selects all text in read windows.</entry>
+            <entry>Alles auswählen. Dies wählt den gesamten Text in Lesefenstern aus.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
               <keycombo action="simul">
               <keycap>&Ctrl;C</keycap></keycombo>
             </entry>
-            <entry>Copy. This copies the selected text to the clipboard.</entry>
+            <entry>Kopieren. Dies kopiert ausgewählten Text in die Zwischenablage.</entry>
           </row>
 
           <row>
@@ -630,7 +944,8 @@ equivalent; toggle manual window placement.</entry>
               <keycombo action="simul">
               <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>
             </entry>
-            <entry>Search. This lets you search within the text of a read window.</entry>
+            <entry>Suchen. Diese Funktion erlaubt Ihnen innerhalb eines Lesefenster-Textes zu 
+suchen.</entry>
           </row>
 
           <row>
@@ -641,8 +956,9 @@ equivalent; toggle manual window placement.</entry>
 
             <entry>
              <link linkend="hdbk-reference-menus-window-tilevertically"> <menuchoice> 
-<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> 
-</menuchoice> </link> equivalent.
+<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Vertikal kacheln</guimenuitem> 
+</menuchoice> </link> setzt die Anordnungs-Art der Fenster auf vertikales 
+Kacheln.
             </entry>
           </row>
 
@@ -654,8 +970,9 @@ equivalent; toggle manual window placement.</entry>
 
             <entry>
              <link linkend="hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally"> <menuchoice> 
-<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> 
-</menuchoice> </link> equivalent.
+<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Horizontal kacheln</guimenuitem> 
+</menuchoice> </link> setzt die Anordnungs-Art der Fenster auf horizontales 
+Kacheln.
             </entry>
           </row>
 
@@ -667,8 +984,8 @@ equivalent; toggle manual window placement.</entry>
 
             <entry>
              <link linkend="hdbk-reference-menus-window-cascade"> <menuchoice> 
-<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> 
-</link> windows equivalent.
+<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Staffeln</guimenuitem> </menuchoice> 
+</link> setzt den Staffelmodus für die Fensteranordnung.
             </entry>
           </row>
 
@@ -679,9 +996,9 @@ equivalent; toggle manual window placement.</entry>
             </entry>
             <entry>
             <link linkend="hdbk-reference-menus-search-openworks"> <menuchoice> 
-<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> 
-</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all 
-currently opened works.</entry>
+<guimenu>Suche</guimenu> <guimenuitem>In offenen Werken 
+suchen...</guimenuitem> </menuchoice> </link> öffnet den Suchdialog, um in 
+allen gegenwärtig geöffneten Werken zu suchen.</entry>
           </row>
 
           <row>
@@ -691,15 +1008,15 @@ currently opened works.</entry>
             </entry>
             <entry>
             <link linkend="hdbk-reference-menus-file-quit"> <menuchoice> 
-<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> 
-</link> equivalent; closes &bibletime;.</entry>
+<guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice> 
+</link> schließt &bibletime;.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
               <keycombo action="simul">
               <keycap>&Ctrl;W</keycap></keycombo>
             </entry>
-            <entry>Closes the current window.</entry>
+            <entry>Schließt das aktuelle Fenster.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
@@ -708,8 +1025,8 @@ currently opened works.</entry>
               </keycombo>
             </entry>
             <entry>
-            <menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> 
-</menuchoice> equivalent; opens the handbook.</entry>
+            <menuchoice> <guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Handbuch</guimenuitem> 
+</menuchoice> öffnet das Handbuch.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
@@ -718,8 +1035,8 @@ currently opened works.</entry>
               </keycombo>
             </entry>
             <entry>
-            <menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy 
-Howto</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy Howto.</entry>
+            <menuchoice> <guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Anleitung zum 
+Bibelstudium</guimenuitem> </menuchoice> öffnet das Bibelstudium-HowTo.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
@@ -729,9 +1046,9 @@ Howto</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy Howto.</entry
             </entry>
             <entry>
             <link linkend="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"> 
-<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf 
-Manager</guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf 
-Manager.</entry>
+<menuchoice> <guimenu>Einstellungen</guimenu> 
+<guimenuitem>Bücherregal-Verwaltung</guimenuitem> </menuchoice> </link> 
+öffnet die Bücherregal-Verwaltung.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
@@ -741,8 +1058,8 @@ Manager.</entry>
             </entry>
             <entry>
             <link linkend="hdbk-reference-menus-view-showbookshelf"> <menuchoice> 
-<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> 
-</menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf.</entry>
+<guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Bücherregal anzeigen</guimenuitem> 
+</menuchoice> </link> aktiviert die Anzeige des Bücherregals.</entry>
           </row>
           <row>
             <entry>
@@ -752,11 +1069,12 @@ Manager.</entry>
             </entry>
             <entry>
             <link linkend="hdbk-reference-menus-view-showmag"> <menuchoice> 
-<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice
-</link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass).</entry>
+<guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Lupenfenster anzeigen</guimenuitem
+</menuchoice> </link> aktiviert die Anzeige des Lupenfensters.</entry>
           </row>
         </tbody>
       </tgroup>
     </informaltable>
   </sect1>
+
 </chapter>
index 303e7a606083e67d075be6ed4e48bdfa9956d983..ab7e1f03e233bc83c459271e4a89e59e38692092 100644 (file)
@@ -1,42 +1,44 @@
 <chapter id="hdbk-term">
   <title> &bibletime; starten</title>
   <sect1 id="hdbk-start">
-    <title>How to start &bibletime;</title>
+    <title>Wie &bibletime; zu starten ist</title>
     <sect2 id="hdbk-start">
       <title> &bibletime; starten</title>
-      <para>&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You 
-can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: 
+      <para>&bibletime; ist eine ausführbare Datei, die in Ihrem Desktop integriert 
+ist. Sie können &bibletime; aus dem Startmenü mit folgendem Symbol starten: 
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="i_bibletime.png" format="PNG" />
         </imageobject>
         <textobject>
-          <phrase>&bibletime; start icon</phrase>
+          <phrase>&bibletime;-Start-Symbol</phrase>
         </textobject>
       </mediaobject></para>
-      <para>&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch 
-&bibletime;, open a terminal window and type: 
+      <para>&bibletime; kann auch von der Kommandozeile eines Terminals aufgerufen 
+werden. Um &bibletime; zu starten, öffnen Sie ein Terminal-Fenster und geben 
+Sie folgendes ein: 
       <screen>&bibletime;</screen></para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-start-otherwm">
-      <title>Other window managers</title>
-      <para>&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, 
-Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are 
-already installed on your computer.</para>
+      <title>Andere Fenstermanager</title>
+      <para>&bibletime; kann mit anderen Fenstermanagern wie Gnome, BlackBox, FluxBox, 
+OpenBox oder Sawfish verwendet werden, vorausgesetzt, dass die 
+entsprechenden Basis-Bibliotheken bereits auf Ihrem Rechner installiert 
+sind.</para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-start-custom">
-      <title>Startup customization</title>
-      <para>From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the 
-default bible
+      <title>Konfiguration des Startverhaltens</title>
+      <para>Von einem Terminal aus können Sie &bibletime; folgendermaßen verwenden, um 
+einen Zufallsvers aus der Standardbibel anzeigen zu lassen
       <screen>bibletime --open-default-bible
-      "&lt;random&gt;"</screen>To open at a given passage like John 3:16, use
-      <screen>bibletime --open-default-bible "John 3:16"</screen>You can also use booknames in your current bookname language.</para>
+      "&lt;random&gt;"</screen>Um einen bestimmten Vers wie z.B. Joh. 3,16 aufzuschlagen
+      <screen>bibletime --open-default-bible "Joh 3:16"</screen>Sie können auch Buchnamen in Ihrer gegenwärtigen Buchnamen-Sprache benutzen.</para>
     </sect2>
   </sect1>
   <sect1 id="hdbk-startsequence">
-    <title>Startup sequence</title>
-    <para>As &bibletime; launches you may see the following screens before the mai
-&bibletime; window opens:</para>
+    <title>Start-Sequenz</title>
+    <para>Wenn &bibletime; startet, könnten Sie folgende Meldungen vor dem Erscheine
+des Hauptfensters sehen:</para>
     <variablelist>
       <varlistentry>
         <term>
@@ -44,13 +46,15 @@ default bible:
         </term>
         <listitem>
           <para>
-          <action>Modifies your Bookshelf.</action> This dialog lets you modify your 
-Bookshelf, add or delete works from your system.  It will only be shown if 
-no default Bookshelf can be found.  Please see <link 
-linkend="hdbk-op-bookshelfmanager"> this section</link> for further 
-details. If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to 
-install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know 
-&bibletime;'s basic features quickly.</para>
+          <action>Ihr Bücherregal modifizieren.</action> Dieser Dialog erlaubt Ihnen, 
+Ihr Bücherregal zu modifizieren, Werke zu Ihrem System hinzuzufügen oder vom 
+System zu löschen. Er wird nur dann angezeigt, wenn kein 
+Standard-Bücherregal gefunden werden kann. Bitte sehen Sie in <link 
+linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">diesem Abschnitt</link> für weitere 
+Details nach. Falls Sie &bibletime; mit einem leeren Bücherregal starten, 
+ist es hilfreich, zumindest eine Bibel, ein Kommentar, ein Lexikon und ein 
+Buch zu installieren, um rasch die grundlegenden Funktionseigenschaften von 
+&bibletime; kennen zu lernen.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
       <varlistentry>
@@ -59,9 +63,10 @@ install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know
         </term>
         <listitem>
           <para>
-          <action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt 
-&bibletime; to your needs. Please see <link linkend="hdbk-config-bt">the 
-detailed description</link> of this dialog.</para>
+          <action>&bibletime; anpassen.</action>Dieser Dialog erlaubt Ihnen 
+&bibletime; an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Bitte schlagen Sie <link 
+linkend="hdbk-config-bt">die detaillierte Beschreibung</link> dieses Dialogs 
+nach.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
     </variablelist>
index 458130aedf1291b65481578de974f77bc5d7841a..1ea43a0c26774e9c34feafa011237941df5753e3 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@
   <!ENTITY kde '<application>KDE</application>'>
   <!ENTITY qt '<application>Qt</application>'>
 
-  <!ENTITY Shift 'Shift'>
-  <!ENTITY Ctrl 'Ctrl'>
+  <!ENTITY Shift 'Umschalt'>
+  <!ENTITY Ctrl 'Strg'>
   <!ENTITY Alt 'Alt'>
 
   <!ENTITY hdbkchap1 SYSTEM "hdbk-intro.docbook">
@@ -19,7 +19,7 @@
 ]>
 <book>
 <bookinfo>
-  <title>The &bibletime; handbook</title>
+  <title>Das &bibletime;-Handbuch</title>
   <authorgroup>
     <author>
       <firstname>Fred</firstname>
   <!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
 <copyright>
     <year>1999-2009</year>
-    <holder>the &bibletime; team</holder>
+    <holder>Das &bibletime;-Team</holder>
   </copyright>
   <legalnotice>
     <para>Der &bibletime;-Hilfedialog ist ein Teil von &bibletime;.</para>
   </legalnotice>
-  <date>2009-04</date>
-  <releaseinfo>2.0</releaseinfo>
+  <date>2009-06</date>
+  <releaseinfo>2.2</releaseinfo>
   <abstract>
-    <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework.</para>
+    <para>&bibletime; ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das auf dem Sword-System basiert.</para>
   </abstract>
   <keywordset>
     <keyword>QT4</keyword>
index fdb4f659c483ca3b7c446c2f8c4c3a1f036d62a3..d132ab23d27d4d5dccc11fc87cad9abb50abb047 100644 (file)
@@ -1,56 +1,61 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 4. BibleTime einrichten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exortieren und Drucken"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 4. BibleTime einrichten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Kapitel 4. <span class="application">BibleTime</span> einrichten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure BibleTime Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 4. BibleTime einrichten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exortieren und Drucken"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 4. <span class="application">BibleTime</span> einrichten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 4. BibleTime einrichten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Kapitel 4. <span class="application">BibleTime</span> einrichten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog <span class="application">BibleTime</span> konfigurieren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
-      </a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>In this section you find an overview to configure <span class="application">BibleTime</span>, which can be 
-found under <span class="guimenu">Settings</span> in the main menu.</p><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</h2></div></div></div><p>The <span class="application">BibleTime</span> user interface can be customized in many ways depending on 
-your needs. You can access the configuration dialog by selecting 
-<span class="guimenu">Settings</span> 
-<span class="guimenuitem">Configure <span class="application">BibleTime</span></span>.</p><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
+      </a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht, wie <span class="application">BibleTime</span> zu 
+konfigurieren ist. Sie können das Menü <span class="guimenu">Einstellungen</span> im 
+Hauptmenü finden.</p><div class="sect1" title="Dialog BibleTime konfigurieren"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Dialog <span class="application">BibleTime</span> konfigurieren</h2></div></div></div><p>Die <span class="application">BibleTime</span> Benutzeroberfläche kann auf vielfältige Art ihren Ansprüchen 
+angepasst werden. Sie können auf den Konfigurationsdialog über die Auswahl 
+von <span class="guimenu">Einstellungen</span> 
+<span class="guimenuitem"><span class="application">BibleTime</span> einrichten</span>. gelangen.</p><div class="sect2" title="Display"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
         <span class="guimenu">Display</span>
       </h3></div></div></div><p>Das Startverhalten kann angepasst werden. Wählen Sie aus den folgenden 
 Optionen aus: 
-      </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Startlogo anzeigen</p></li></ul></div><p>Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various 
-built-in templates are available. If you select one, you will see a preview 
-on the right pane.</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Startlogo anzeigen</p></li></ul></div><p>Anzeigenvorlagen definieren das Aussehen des Textes (Farben, Größe, 
+usw.). Es sind mehrere eingebaute Vorlagen verfügbar. Nach Auswahl einer 
+Vorlage wird im rechten Abschnitt eine Vorschau angezeigt,</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
         <span class="guimenu">Languages</span>
       </h3></div></div></div><p>Hier können Sie angeben, welche Sprache für die Buchnamen der Bibel 
 verwendet werden soll. Stellen Sie (falls verfügbar) ihre Muttersprache ein, 
-und sie werden sich gleich zu Hause fühlen.</p><p>By default, <span class="application">BibleTime</span> uses the default system display font. You can 
-override this font if necessary. Some languages require special fonts to be 
-displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for 
-each language.</p><div class="mediaobject"><img src="ss_configfonts.png" alt="Options Dialog - fonts"><div class="caption"><p>Der Optionendialog - Schriften.</p></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can now use all supported fonts.  As long as the works you are 
-interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work 
-only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then 
-you know that the standard display font does not contain the characters used 
-in this work.</p><p>To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select 
-the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that 
-supports many languages is Code2000. If no installed font can display the 
-work you are interested in, try installing the localization package for that 
-language.</p><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Schriftarten installieren</h4></div></div></div><p>Detailed font installation instructions are outside the scope of this 
-handbook. For further information you might want to refer to the <a class="ulink" href="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html" target="_top"> Unicode 
-HOWTO</a>.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), <span class="application">BibleTime</span> will run 
-faster than with a large font like <span class="trademark">Bitstream 
-Cyberbit</span>®(about 12Mb).</p></div></div><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Schriftarten beziehen</h4></div></div></div><p>Schriftarten können von unterschiedlichen Quellen bezogen werden:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Your *nix distribution.</p></li><li><p>Die Sprachpakete ihrer Distribution.</p></li><li><p>An existing <span class="trademark">Microsoft 
-Windows</span>®installation on the same computer.</p></li><li><p>Eine Sammlung von Schriftarten, wie sie z.B. von Adobe oder Bitstream 
-erhältlich sind.</p></li><li><p>Sammlungen von Schriftarten im Internet.</p></li></ul></div><p>Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these 
-fonts are available at no charge. None of available fonts includes all 
-characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different 
-fonts for different languages.</p><div class="table"><a name="hdbk-config-unicode-fonts-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 4.1. Unicode Schriftarten</b></p><div class="table-contents"><table summary="Unicode Schriftarten" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>
+und sie werden sich gleich zu Hause fühlen.</p><p>Standardmäßig verwendet <span class="application">BibleTime</span> die System-Standardschrift zur 
+Anzeige. Sie können diese Schrift bei Bedarf aufheben. Einige Sprachen 
+erfordern spezielle Schriftarten, um korrekt dargestellt werden zu können 
+und dieser Dialog erlaubt Ihnen, spezielle Schriftarten für jede Sprache zu 
+spezifizieren.</p><div class="mediaobject"><img src="ss_configfonts.png" alt="Optionendialog - Schriften"><div class="caption"><p>Der Optionendialog - Schriften.</p></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> kann nun alle unterstützten Schriftarten benutzen. Solange die 
+für sie relevanten Werke korrekt dargestellt werden, muss hier nichts 
+unternommen werden. Wenn ein Werk jedoch nur als Folge von Fragezeichen 
+(??????) oder leeren Kästchen dargestellt wird, dann erkennen Sie, dass die 
+Standard-Schriftart die in diesem Werk benutzten Zeichen nicht enthält.</p><p>Um dies zu korrigieren, wählen Sie bitte die Sprache dieses Werkes aus dem 
+Aufklappmenü aus. Wählen Sie das Kontrollkästchen "Benutzerdefinierte 
+Schrift verwenden" aus und wählen Sie anschließend eine Schriftart 
+aus. So ist zum Beispiel die Schriftart Code2000 eine, die viele 
+verschiedene Sprachen unterstützt. Wenn keiner der installierten 
+Schriftarten das für sie interessante Werk darstellen kann, so versuchen Sie 
+bitte, das entsprechende Lokalisierungspaket für diese Sprache zu 
+installieren.</p><div class="sect3" title="Schriftarten installieren"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Schriftarten installieren</h4></div></div></div><p>Detaillierte Anweisungen zur Schriftarten-Installation gehen über den Umfang 
+dieses Handbuches hinaus. Für weitergehende Informationen können Sie auch 
+das <a class="ulink" href="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html" target="_top"> 
+Unicode-HOWTO</a> lesen.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Wenn Sie eine kleine Schriftart wie Clearlyu (etwa 22kb) verwenden, wird 
+<span class="application">BibleTime</span> schneller laufen als mit einer großen Schriftart wie <span class="trademark">Bitstream Cyberbit</span>® (etwa 12MB).</p></div></div><div class="sect3" title="Schriftarten beziehen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Schriftarten beziehen</h4></div></div></div><p>Schriftarten können von unterschiedlichen Quellen bezogen werden:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Ihre *nix-Distribution.</p></li><li class="listitem"><p>Die Sprachpakete ihrer Distribution.</p></li><li class="listitem"><p>Eine bestehende <span class="trademark">Microsoft 
+Windows</span>®-Installation auf dem gleichen Computer.</p></li><li class="listitem"><p>Eine Sammlung von Schriftarten, wie sie z.B. von Adobe oder Bitstream 
+erhältlich sind.</p></li><li class="listitem"><p>Sammlungen von Schriftarten im Internet.</p></li></ul></div><p>Unicode Schriftarten unterstützen mehr Zeichen als andere, und einige dieser 
+Schriftarten sind kostenlos erhältlich. Keine der verfügbaren Schriftarten 
+enthält alle Zeichen des Unicode-Standards. Sie müssen also 
+evtl. verschiedene Schriftarten für verschiedene Sprachen benutzen.</p><div class="table"><a name="hdbk-config-unicode-fonts-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 4.1. Unicode Schriftarten</b></p><div class="table-contents"><table summary="Unicode Schriftarten" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>
                   <a class="ulink" href="http://code2000.net/CODE2000.ZIP" target="_top">
                   Code2000</a>
                 </td><td>Vielleicht die beste Unicode-Schriftart, sie deckt einen großen 
 Zeichenbereich ab.</td></tr><tr><td>
                   <a class="ulink" href="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;cat_id=FontDownloads" target="_top">
                   SIL unicode fonts</a>
-                </td><td>Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics.</td></tr><tr><td>
+                </td><td>Exzellente Unicode-Schriftarten des Summer Institute of Linguistics.</td></tr><tr><td>
                   <a class="ulink" href="http://www.nongnu.org/freefont/" target="_top">
                   FreeFont</a>
-                </td><td>A new free Unicode font initiative.</td></tr><tr><td>
+                </td><td>Eine neue Initiative für freie Unicode-Schriftarten.</td></tr><tr><td>
                   <a class="ulink" href="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS" target="_top">
                   Crosswire's font directory</a>
                 </td><td>Verschiedene Schriften sind auf der FTP-Seite von Crosswire verfügbar.</td></tr><tr><td>
@@ -61,22 +66,23 @@ seine Gr
 Hebräisch, Thai.</td></tr><tr><td>
                   <a class="ulink" href="http://fontforge.sourceforge.net/sfds/" target="_top">
                   Caslon, Monospace, Cupola, Caliban</a>
-                </td><td>Teilweise Abdeckung, siehe die Information auf der angegebenen Seite.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer 
-( <a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Multilingual Unicode 
-TrueType Fonts in the Internet</a>), or the one by Alan Wood ( <a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> Unicode character 
-ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+                </td><td>Teilweise Abdeckung, siehe die Information auf der angegebenen Seite.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Es gibt gute Listen mit Unicode-Schriftarten im Netz, so z.B. eine von 
+Christoph Singer (<a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Multilingual Unicode TrueType Fonts 
+in the Internet</a>), oder eine von Alan Wood (<a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> Unicode character 
+ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
         <span class="guimenu">Desk</span>
-      </h3></div></div></div><p>Many features provided by the Sword backend can now be customized in 
-<span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also 
-have the possibility to specify standard works that should be used when no 
-specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is 
-used to display the content of cross references in the Bible. When you hover 
-over then, the Mag will show the content of the verses referred to, 
-according to the standard Bible you specified.</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
+      </h3></div></div></div><p>Viele Funktionen, die vom Sword-Backend zur Verfügung gestellt werden, 
+können nun in <span class="application">BibleTime</span> konfiguriert werden. Diese Funktionseigenschaften 
+sind im rechten Dialog dokumentiert. Ihnen ist außerdem ermöglicht, 
+Standardwerke zu definieren, wenn kein bestimmtes Werk in der Referenz 
+spezifiziert ist. Zum Beispiel wird die Standard-Bibel zur Darstellung des 
+Inhalts von Kreuzverweisen in der Bibel herangezogen. Wenn Sie über sie 
+fahren, wird die Lupe den Versinhalt anzeigen, auf den Bezug genommen wird, 
+gemäß der Standard-Bibel, die Sie spezifiziert haben.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
         <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </h3></div></div></div><p>Tastenkürzel sind spezielle Tastenbefehle, die an Stelle der Menüeinträge 
 oder Symbole verwendet werden können. Eine Anzahl von <span class="application">BibleTime</span>s Befehlen 
-hat bereits vordefinierte Tastenkürzel (<a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="HotKeys index">dieser Abschnitt</a> enthält eine 
+hat bereits vordefinierte Tastenkürzel (<a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Tastenkürzel-Verzeichnis">dieser Abschnitt</a> enthält eine 
 komplette Auflistung. Den meisten Befehlen von <span class="application">BibleTime</span> kann hier ein 
 Tastenkürzel zugewiesen werden. Dies ist sehr hilfreich, um die oftbenutzten 
 Funktionen schnell zu erreichen.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exortieren und Drucken </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 5. Referenz</td></tr></table></div></body></html>
index 8aa66a08758805bc97d692116378f73e4d53477c..f72957c0ed8fe8425e3a6af7d697770bffcdc069 100644 (file)
@@ -1,27 +1,32 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Einleitung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Kapitel 2. BibleTime starten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Einleitung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Kapitel 1. Einleitung</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Vorhandene Werke</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts 
-and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and 
-manage. It is built on the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a> library, which provides 
-the back-end functionality for <span class="application">BibleTime</span>, such as viewing Bible text, 
-searching etc. Sword is the flagship product of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> is designed to be used with works encoded in one of the formats 
-supported by the Sword project. Complete information on the supported 
-document formats can be found in the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> developers 
-section</a> of the Sword Project, Crosswire Bible Society.</p><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Vorhandene Werke</h3></div></div></div><p>Über 200 Dokumente in 50 Sprachen sind auf dem Webserver der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bibelgesellschaft</a> 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Einleitung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Kapitel 2. BibleTime starten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Einleitung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Einleitung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Kapitel 1. Einleitung</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Über <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Vorhandene Werke</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Über BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Über <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das verschiedene Textarten und 
+Sprachen unterstützt. Sogar große Anzahlen an Werk-Modulen können einfach 
+installiert und verwaltet werden. Es basiert auf der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a>-Bibliothek, welche die 
+zugrundeliegende Backend-Funktionalität für <span class="application">BibleTime</span> zur Verfügung 
+stellt, so zum Beispiel um Bibeltexte anzuschauen, darin zu suchen, 
+usw. Sword ist das Hauptprodukt der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bibelgesellschaft</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> wurde konzipiert, um mit Werken zu arbeiten, die in einem der 
+Formate vorliegen, die vom Sword-Projekt unterstützt werden. Vollständige 
+Informationen über die unterstützten Dokumentenformate sind auf den <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top">Entwicklerseiten</a> 
+des Sword-Projektes der Crosswire Bibelgesellschaft zu finden.</p><div class="sect2" title="Vorhandene Werke"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Vorhandene Werke</h3></div></div></div><p>Über 200 Dokumente in 50 Sprachen sind auf dem Webserver der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bibelgesellschaft</a> 
 verfügbar. Dazu gehören: 
-      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bibeln</span></dt><dd><p>The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings 
-and/or footnotes in the text.  Bibles are available in many languages, and 
-include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex 
-Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is 
-the most advanced section in the library of the Sword project.</p></dd><dt><span class="term">Bücher</span></dt><dd><p>Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: 
-The Complete Works"</p></dd><dt><span class="term">Kommentare</span></dt><dd><p>Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the 
-Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians." 
-With the <span class="emphasis"><em>Personal</em></span> commentary you can <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar"> record your own personal notes</a> to 
-sections of the Bible.</p></dd><dt><span class="term">Andachtsbücher</span></dt><dd><p>Viele Leute schätzen diese kleinen, täglichen Abschnitte aus Gottes 
-Wort. Die vorhandene Werke enthalten "Daily Light" und die "Losungen".</p></dd><dt><span class="term">Lexika / Wörterbücher</span></dt><dd><p>Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, 
-Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible 
-Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible 
-Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged 
-Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivation</h3></div></div></div><p>Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their 
-relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality 
-program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire 
-that God be praised, as He is the source of all good things.</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Alles, was Gott uns gibt, ist gut und vollkommen. Er, der Vater des Lichts, 
-ändert sich nicht; niemals wechseln bei ihm Licht und Finsternis.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jakobus 1,17, Hoffnung für Alle</span></td></tr></table></div><p>Gott segne Sie durch Benutzung dieses Programms.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">The BibleTime handbook </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 2.  BibleTime starten</td></tr></table></div></body></html>
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bibeln</span></dt><dd><p>Der vollständie Bibeltext mit optionalen Dingen wie Strong-Nummern, 
+Kopfzeilen und/oder Fußzeilen im Text. Bibeln sind in vielen verschiedenen 
+Sprachen verfügbar und nicht nur auf moderne Versionen beschränkt, sondern 
+umfassen auch altertümliche Texte wie den Codex Leningradensis ("WLC", 
+hebräisch), und die Septuaginta ("LXX", griechisch). Dies ist der 
+fortgeschrittenste Abschnitt in der Bibliothek des Sword-Projektes.</p></dd><dt><span class="term">Bücher</span></dt><dd><p>Zu den verfügbaren Büchern gehören "Imitation of Christ", "Enuma Elish" und 
+"Josephus: Die vollständigen Werke"</p></dd><dt><span class="term">Kommentare</span></dt><dd><p>Zu den verfügbaren Kommentaren gehören Klassiker wie John Wesleys "Notes on 
+the Bible", Matthew Henrys Kommentar und Luthers "Kommentar über Galater". " 
+Mit dem <span class="emphasis"><em>Persönlichen</em></span> Kommentar sind Sie in der Lage 
+<a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar">Ihre eigenen Notizen</a> über 
+Bibelabschnitte zu erstellen.</p></dd><dt><span class="term">Andachtsbücher</span></dt><dd><p>Viele Leute schätzen diese kleinen, täglichen Abschnitte aus Gottes 
+Wort. Die vorhandene Werke enthalten "Daily Light" und die "Losungen".</p></dd><dt><span class="term">Lexika / Wörterbücher</span></dt><dd><p>Zu den verfügbaren Wörterbüchern gehören: Robinsons "Morphological Analysis 
+Codes", Brown-Driver-Briggs Hebräisch-Lexikon und die Enzyklopädie der 
+International Standard Bible. Zu den erhältlichen Wörterbüchern gehören 
+u.a. Strongs "Hebrew Bible Dictionary", Strongs "Greek Bible Dictionary", 
+Websters "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913" und 
+Naves "Topical Bible".</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Motivation"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivation</h3></div></div></div><p>Unser Verlangen ist es, Gott zu dienen und unseren Teil dazu beizutragen, 
+dass andere in ihrer Beziehung mit IHM wachsen. Wir haben uns bemüht dies zu 
+einem mächtigen und hochwertigen Programm zu machen, das jedoch gleichzeitig 
+einfach und intuitiv zu bedienen ist. Es ist unser Bedürfnis, dass Gott 
+gepriesen wird, da Er die Quelle aller guten Dinge ist.</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Alles, was Gott uns gibt, ist gut und vollkommen. Er, der Vater des Lichts, 
+ändert sich nicht; niemals wechseln bei ihm Licht und Finsternis.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jakobus 1,17, Hoffnung für Alle</span></td></tr></table></div><p>Gott segne Sie durch Benutzung dieses Programms.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Das <span class="application">BibleTime</span>-Handbuch </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 2.  <span class="application">BibleTime</span> starten</td></tr></table></div></body></html>
index c110d149d2d7850b3e5339ff3530b21a6d2e5216..b5c6d1335e0848c0f315bbccb3fa0735bec7640b 100644 (file)
@@ -1,27 +1,35 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Der Bücherregal Verwalter</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exortieren und Drucken"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Der Bücherregal Verwalter</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your 
-Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove 
-existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> in the main menu.</p><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Bookshelf path(s) setup</h3></div></div></div><p>Here you can specify where <span class="application">BibleTime</span> may store your Bookshelf on the hard 
-drive. You can even store it in multiple directories. Default is 
-"~/.sword/".</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard 
-disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD 
-as one of your bookshelf paths. When you start <span class="application">BibleTime</span>, it will show all 
-works on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Install/update work(s)</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of works (called 
-"library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These 
-libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online 
-repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You 
-can manage your libraries with <span class="guibutton">Add library</span> and 
-<span class="guibutton">Delete library</span>.</p><p>To begin the installation or update process, select a library you want to 
-connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click 
-on <span class="guibutton">Connect to library</span>. <span class="application">BibleTime</span> will scan the 
-contents of the library and present you with a list of works that you can 
-add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available 
-in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark 
-all works that you want to install or update, and click on 
-<span class="guibutton">Install works</span>. They will then be transferred to your 
-Bookshelf.</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Werk(e) entfernen</h3></div></div></div><p>This facility allows you to delete one or more of the works from your 
-Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on 
-<span class="guibutton">Remove works</span>.</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Search Indexes</h3></div></div></div><p>This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned 
-index files for removed works.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Der Bücherregal Verwalter</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exortieren und Drucken"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Der Bücherregal Verwalter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></h2></div></div></div><p>Die <span class="guimenuitem">Bücherregal-Verwaltung</span> ist ein Werkzeug, das 
+Ihnen die Verwaltung des Bücherregals ermöglicht. Sie können neue Werke zu 
+Ihrem Bücherregal hinzufügen oder existierende Werke aktualisieren oder Sie 
+aus dem Bücherregal entfernen. Greifen Sie darauf zu, indem Sie auf 
+<span class="guimenu">Einstellungen</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bücherregal-Verwaltung</span> im Hauptmenü 
+klicken.</p><div class="sect2" title="Bücherregal-Pfade einrichten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Bücherregal-Pfade einrichten</h3></div></div></div><p>Hier können Sie festlegen, wo <span class="application">BibleTime</span> Ihr Bücherregal auf der Festplatte 
+abspeichern soll. Sie können es sogar in verschiedenen Verzeichnissen 
+speichern. Die Voreinstellung ist "~/.sword/".</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Wenn Sie eine Sword-CD besitzen aber nicht alle Werke auf die Festplatte 
+installieren wollen und sie direkt von der CD nutzen wollen, so können Sie 
+den Pfad der CD als einen Ihrer Bücherregal-Pfade hinzufügen. Wenn Sie 
+<span class="application">BibleTime</span> starten, wird es alle Werke auf der CD anzeigen, wenn sie 
+eingelegt ist.</p></div></div><div class="sect2" title="Werke installieren/updaten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Werke installieren/updaten</h3></div></div></div><p>Mit dieser Einrichtung können Sie sich mit einer Quelle von Werken (genannt 
+"Bibliothek") in Verbindung setzen und ein oder mehrere Werke zu Ihrem 
+lokalen Bücherregal übertragen. Diese Bibliotheken können lokal sein 
+(z.B. eine Sword-CD) oder entfernt-gelegen (z.B. Crosswires 
+Online-Repository der Sword-Module, oder eine andere Site, die Sword-Module 
+anbietet). Sie können Ihre Bibliotheken mit 
+<span class="guibutton">Hinzufügen...</span> und <span class="guibutton">Löschen...</span> 
+verwalten.</p><p>Um den Installations- oder Aktualisierungsvorgang zu starten, suchen Sie 
+eine Bibliothek aus, mit der Sie sich verbinden wollen und einen lokalen 
+Bücherregal-Pfad, wohin die Werke installiert werden sollen. Dann klicken 
+Sie auf <span class="guibutton">Auffrischen...</span>. <span class="application">BibleTime</span> wird den Inhalt 
+der Bibliothek scannen und Ihnen eine Liste mit Werken anzeigen, die Sie 
+Ihrem Bücherregal hinzufügen können oder die Sie schon installiert haben, 
+die aber in einer aktuelleren Version in der Bibliothek vorliegen und 
+aktualisiert werden können. Sie können dann alle Werke, die Sie installieren 
+oder aktualisieren wollen markieren und anschließend auf 
+<span class="guibutton">Installieren...</span> klicken. Sie werden dann zu Ihrem 
+Bücherregal übertragen.</p></div><div class="sect2" title="Werk(e) entfernen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Werk(e) entfernen</h3></div></div></div><p>Diese Einrichtung erlaubt Ihnen, eines oder mehrere Werke aus Ihrem 
+Bücherregal zu entfernen, um Plattenspeicherplatz zu gewinnen. Markieren Sei 
+einfach die Posten und klicken Sie auf <span class="guibutton">Entfernen...</span>.</p></div><div class="sect2" title="Suchindizes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Suchindizes</h3></div></div></div><p>Diese Option erlaubt Ihnen, neue Suchindizes zu erstellen und verwaiste 
+Suchindizes entfernter Werke aufzuräumen.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3>
        If you are having problems with your search function, visit
        this feature.
       </div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">In Werken suchen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Exortieren und Drucken</td></tr></table></div></body></html>
index 7995aefd73828377b9c93363d1b811b02353c6a5..0435d3a04dcd54fec9112596176034b5bb54ed65 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exortieren und Drucken</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Kapitel 4. BibleTime einrichten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exortieren und Drucken</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exortieren und Drucken</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button. Depending on context, it will 
-allow you to <span class="guimenuitem">Select</span>, 
-<span class="guimenuitem">Copy</span> (to clipboard), 
-<span class="guimenuitem">Save</span> or <span class="guimenuitem">Print</span> 
-text. This works for example in the read windows, when you click on the 
-normal text or the verse reference, or in the search result page when you 
-click on a work or one or more verse references. It is pretty 
-straightforward, so just try it out.</p><p>Printing from <span class="application">BibleTime</span> is rather basic and is intended as a utility. If 
-you are composing a document or presentation containing text from 
-<span class="application">BibleTime</span> works, we suggest that you use one of the presentation or 
-editing tools on your system to format your document, rather than printing 
-from <span class="application">BibleTime</span> directly.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Der Bücherregal Verwalter </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 4. BibleTime einrichten</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exortieren und Drucken</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Kapitel 4. BibleTime einrichten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exortieren und Drucken</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exortieren und Drucken"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exortieren und Drucken</h2></div></div></div><p>An vielen Stellen können Sie ein Kontextmenü durch Klicken mit der 
+<span class="mousebutton">rechten Maustaste</span> öffnen. Abhängig vom Kontext 
+wird es Ihnen ermöglichen, Text mit <span class="guimenuitem">Auswählen</span>, 
+<span class="guimenuitem">Kopieren</span> (zur Zwischenablage), 
+<span class="guimenuitem">Speichern</span> oder <span class="guimenuitem">Drucken</span> 
+zu verarbeiten. Dies funktioniert beispielsweise in den Lesefenstern, wenn 
+Sie auf normalen Text oder Versverweise klicken, oder auf der 
+Suchergebnis-Seite, wenn Sie auf ein Werk oder einen oder mehrere 
+Versreferenzen klicken. Es ist ziemlich unkompliziert, versuchen Sie's 
+einfach mal.</p><p>Das Drucken in <span class="application">BibleTime</span> ist relativ primitiv und als Hilfsmittel 
+gedacht. Wenn Sie ein Dokument oder eine Präsentation erstellen, die Text 
+aus <span class="application">BibleTime</span>-Werken enthält, empfehlen wir Ihnen, eines der Programme für 
+Präsentationen oder zum Editieren auf Ihrem System zu verwenden, um Ihr 
+Dokument zu formatieren, anstatt von <span class="application">BibleTime</span> aus direkt zu drucken.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 4. <span class="application">BibleTime</span> einrichten</td></tr></table></div></body></html>
index 72f318bc4edf1dec58a56681067dfe28e25ba536..3ef4fe633724e58336f7a3d77644782c2675506c 100644 (file)
@@ -1,69 +1,75 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Elemente des BibleTime Fensters</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Elemente des BibleTime Fensters</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>Das Bücherregal</h3></div></div></div><p>Das Bücherregal enthält alle installierten Werke, nach Kategorie und Sprache 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Elemente des BibleTime Fensters</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Elemente des BibleTime Fensters"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Das Bücherregal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>Das Bücherregal</h3></div></div></div><p>Das Bücherregal enthält alle installierten Werke, nach Kategorie und Sprache 
 sortiert. Es enthält auch einen Abschnitt namens "Lesezeichen". Hier können 
-sie ihre eigenen Lesezeichen ablegen und darauf zugreifen.</p><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Werke lesen</h4></div></div></div><p>Wenn Sie Dokument auswählen wollen, klicken Sie einfach auf die gewünschte 
+sie ihre eigenen Lesezeichen ablegen und darauf zugreifen.</p><div class="sect3" title="Werke lesen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Werke lesen</h4></div></div></div><p>Wenn Sie Dokument auswählen wollen, klicken Sie einfach auf die gewünschte 
 Dokumentengruppe (Bibeln, Kommentare, Lexika, Bücher, Andachten oder 
 Wörterbücher) um den Inhalt der Dokumentengruppe anzuzeigen. Um ein Dokument 
-zu öffnen klicken Sie auf dessen Symbol.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Hier funktioniert Drag&amp;Drop</p></div><p>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
-passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the 
-<span class="mousebutton">left mouse button</span>on the verse/passage reference 
-(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work 
-you want to open, and it will be opened for reading at the specified 
-location. You can also drag a verse reference into an existing read window, 
-then it will jump to the specified location.</p></div><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Weitere Informationen über Werke</h4></div></div></div><p>If you click with the <span class="mousebutton">right</span>mouse button on the 
-symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are 
-relevant for this work.  <span class="guimenuitem">"About this work"</span>opens a 
-window with lots of interesting information about the selected work.  
-<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span>opens a small dialog for 
-encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the 
-work. For additional information on locked works, please see <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> this 
-page</a> on the Crosswire Bible Society web site.</p></div><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>In Werken suchen</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button on its symbol and selecting 
-<span class="guimenuitem">"Search in work(s)"</span>. By pressing Shift and 
-clicking on other works you can select more than one. Then follow the same 
-procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these 
-documents. A complete description of the operation of the search features 
-can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen">here</a>.</p></div><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Mit Lesezeichen arbeiten</h4></div></div></div><p>
+zu öffnen klicken Sie auf dessen Symbol.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Hier funktioniert Drag&amp;Drop</p></div><p>Wenn Sie ein bestimmtes Werk lesen und ein anderes Werk bezüglich des 
+aktuellen Textabschnittes öffnen möchten, können Sie einen Kurzbefehl 
+verwenden. Klicken Sie einfach mit der <span class="mousebutton">linken 
+Maustaste</span> auf den Vers-/Abschnitts-Verweis (der Zeiger wird 
+zur Hand) und ziehen Sie ihn zum Bücherregal. Lassen Sie auf dem zu 
+öffnenden Werk los und es wird zum Lesen an der spezifizierten Stelle 
+geöffnet. Außerdem können Sie einen Versverweis in ein bereits existierendes 
+Lesefenster ziehen, es wird dann zur gewünschten Stelle gesprungen.</p></div><div class="sect3" title="Weitere Informationen über Werke"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Weitere Informationen über Werke</h4></div></div></div><p>Wenn Sie mit der <span class="mousebutton">rechten Maustaste</span> auf das Symbol 
+eines Werkes klicken, öffnet sich Ihnen ein Menü mit weiteren für das Werk 
+relevanten Einträgen. <span class="guimenuitem">"Über..."</span> öffnet ein 
+Fenster mit einer Vielzahl an interessanten Informationen über das gewählte 
+Werk. <span class="guimenuitem">"Entschlüsseln..."</span> öffnet ein kleines 
+Dialogfenster für verschlüsselte Dokumente, in dem Sie den 
+Entschlüsselungs-Schlüssel für den Zugriff eingeben können. Für weitere 
+Informationen über verschlüsselte Werke, lesen Sie bitte <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top">diese 
+Seite</a> auf der Website der Crosswire Bibelgesellschaft.</p></div><div class="sect3" title="In Werken suchen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>In Werken suchen</h4></div></div></div><p>Sie können ein Werk durchsuchen, indem Sie mit der <span class="mousebutton">rechten 
+Maustaste</span> auf sein Symbol klicken und <span class="guimenuitem">"Suche 
+in..."</span> auswählen. Indem Sie Umschalt und auf andere Werke 
+klicken, können Sie mehr als ein Werk auswählen. Dann folgen Sie demselben 
+Ablauf, um ein Such-Dialogfenster zu öffnen. Sie werden so in jedem dieser 
+Dokumente suchen. Eine vollständige Beschreibung der Sucheigenschaften 
+können Sie <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen">hier</a> finden.</p></div><div class="sect3" title="Mit Lesezeichen arbeiten"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Mit Lesezeichen arbeiten</h4></div></div></div><p>
 
-        </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Hier funktioniert Drag&amp;Drop</p></div><p>
+        </p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Hier funktioniert Drag&amp;Drop</p></div><p>
 
-       Click with the <span class="mousebutton">right</span>mouse button on the bookmark 
-category of the bookshelf and select <span class="guimenuitem">"Create new 
-folder"</span> to create a new bookmark subfolder. You can use normal 
-drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows or 
-search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between 
-folders.</p><p>You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share 
-them. To do this, open the <span class="guimenu">context menu</span>of the bookmark 
-folder as described above, and select <span class="guimenuitem">"Export 
-bookmarks"</span>. This will bring up a dialog box for you to save 
-the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</p><p>You can also click with the <span class="mousebutton">right</span>on folders and 
-bookmarks to change their names and descriptions.</p></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>Die Lupe</h3></div></div></div><p>Diese kleine Fenster in der linken unteren Ecke von <span class="application">BibleTime</span> ist rein 
+       Klicken Sie mit der <span class="mousebutton">rechten Maustaste</span> auf den 
+Lesezeichen-Reiter im Bücherregal und wählen Sie <span class="guimenuitem">"Neuer 
+Ordner"</span> aus, um ein neues Unterverzeichnis zu erstellen. Sie 
+können normale Drag&amp;Drop-Funktionen nutzen, um Versverweise aus 
+Lesefenstern oder Suchergebnissen zum Lesezeichen-Ordner zu ziehen und um 
+Lesezeichen zwischen Verzeichnissen neu anzuordnen.</p><p>Außerdem ist es Ihnen möglich, Lesezeichen anderer Personen zu importieren 
+sowie eigene Lesezeichen zu exportieren, um sie mit anderen zu teilen. Um 
+dies zu tun, öffnen Sie das <span class="guimenuitem">Kontextmenü</span> des 
+Lesezeichen-Ordners wie oben beschrieben und wählen Sie <span class="guimenuitem">"Aus 
+Verzeichnis exportieren..."</span>. Dies wird ein Dialogfenster 
+öffnen, mit dem Sie die Lesezeichen-Sammlung abspeichern können. Das 
+Importieren von Lesezeichen funktioniert in der gleichen Weise.</p><p>Auch können Sie mit der <span class="mousebutton">rechten Maustaste</span> auf 
+Ordner und Lesezeichen klicken, um ihre Namen und Beschreibungen zu ändern.</p></div></div><div class="sect2" title="Die Lupe"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>Die Lupe</h3></div></div></div><p>Diese kleine Fenster in der linken unteren Ecke von <span class="application">BibleTime</span> ist rein 
 passiv. Wann immer der Mauspfeil über Text positioniert ist, welcher 
 zusätzliche Informationen (z.B. Strongnummern) enthält, dann werden eben 
 diese in der Lupe dargestellt, nicht jedoch der Text selbst. Probieren sie 
-es einfach aus.</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>Die Arbeitsfläche</h3></div></div></div><p>The Desk is where the real work with <span class="application">BibleTime</span> takes place. Here you can 
-open works from the Bookshelf, read them, <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen">search</a> in them, and even save your 
-annotations in the personal commentary module (see <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar">below</a>).</p><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Werke lesen</h4></div></div></div><p>As we have <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="Werke lesen">already seen</a>, 
-you can open works for reading simply by clicking on their symbol in the 
-Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window has 
-a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this read 
-window is connected to, as well as history buttons like the ones that you 
-know from your browser.</p></div><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Lese-Fenster Anordnung</h4></div></div></div><p>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
-possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look 
-at the entry <span class="guimenu">Window</span>in the main menu. There you can see 
-that you can either control the placement of the read windows completely 
-yourself, or have <span class="application">BibleTime</span> handle the placement automatically. To achieve 
-this, you have to select one of the automatic placement modes available at 
-<span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement 
-mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar</h4></div></div></div><p>To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have 
-install a certain work from the library of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>. This work is 
-called "Personal commentary".</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the 
-Bookshelf with a <span class="mousebutton">left</span>mouse button, it opens in 
-read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to 
-write annotations into the personal commentary, you have to open it with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button and then select <span class="guimenu">Edit 
-this work</span>and then either <span class="guimenuitem">Plain 
-text</span>(source code editor) or 
-<span class="guimenuitem">HTML</span>(basic gui wysiwyg editor).</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>If <span class="guimenu">Edit this work</span> is 
-deactivated, please check if you have write permission for the files of the 
-personal commentary.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse 
-will be inserted.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 3. Programmbedienung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> In Werken suchen</td></tr></table></div></body></html>
+es einfach aus.</p></div><div class="sect2" title="Die Arbeitsfläche"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>Die Arbeitsfläche</h3></div></div></div><p>Auf der Arbeitsfläche findet die eigentliche Arbeit mit <span class="application">BibleTime</span> 
+statt. Hier können Sie Werke aus dem Bücherregal öffnen, sie lesen, darin 
+<a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen">suchen</a> und sogar ihre persönlichen 
+Anmerkungen im persönlichen Kommentar speichern (siehe <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar">unten</a>).</p><div class="sect3" title="Werke lesen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Werke lesen</h4></div></div></div><p>Wie wir <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="Werke lesen">bereits gesehen</a> 
+haben, können Sie Werke zum Lesen leicht duch Klicken auf ihr Symbol im 
+Bücherregal öffnen. Ein Lesefenster wird sich auf der Arbeitsfläche 
+öffnen. Jedes Lesefenster hat seine eigene Werkzeugleiste. Dort finden Sie 
+Werkzeuge, um innerhalb des Werkes, auf das sich das Lesefenster bezieht, zu 
+navigieren. Außerdem finden sich dort Verlaufsknöpfe in der Art, wie Sie sie 
+von Ihrem Browser her gewohnt sind.</p></div><div class="sect3" title="Lese-Fenster Anordnung"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Lese-Fenster Anordnung</h4></div></div></div><p>Selbstverständlich können Sie mehrere Werke gleichzeitig öffnen. Es gibt 
+verschiedene Möglichkeiten, die Lesefenster auf der Arbeitsfläche 
+anzuordnen. Schauen Sie sich ruhig mal das <span class="guimenu">Fenster</span>-Menü 
+im Hauptmenü an. Dort sehen Sie, dass Sie entweder die Fensteranordnung 
+vollständig selbst kontrollieren oder <span class="application">BibleTime</span> die automatische Anordnung 
+überlassen können. Um letzteres zu erreichen, wählen Sie eines der 
+verfügbaren automatischen Anordnungsarten in <span class="guimenu">Fenster</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Anordnungs-Art</span> aus. Probieren Sie's einfach aus, es ist leicht und 
+funktioniert.</p></div><div class="sect3" title="Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar</h4></div></div></div><p>Um Ihre eigenen Kommentare über Bibelabschnitte zu speichern, müssen Sie ein 
+bestimmtes Werk von der Bibliothek der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bibelgesellschaft</a> 
+installieren. Dieses Werk heißt "Persönlicher Kommentar".</p><p>Wenn Sie den persönlichen Kommentar durch Klicken auf sein Symbol im 
+Bücherregal mit der <span class="mousebutton">linken Maustaste</span> öffnen, wird 
+dieser im Nur-Lese-Modus geöffnet. Es wird Ihnen nicht möglich sein, ihn in 
+diesem Modus zu editieren. Falls Sie Anmerkungen zu Ihrem persönlichen 
+Kommentar hinzufügen möchten, müssen Sie diesen mit der <span class="mousebutton">rechten 
+Maustaste</span> öffnen und dann <span class="guimenu">Bearbeiten</span> und 
+dann entweder <span class="guimenuitem">Reintext</span> (Quellcode-Editor) oder 
+<span class="guimenuitem">HTML</span> (simpler WYSIWYG-GUI-Editor) auswählen.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Falls <span class="guimenu">Bearbeiten</span> deaktiviert 
+ist, überprüfen Sie, ob sie Schreibberechtigung für diese Dateien des 
+persönlichen Kommentars besitzen.</p></div><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Hier funktioniert Drag&amp;Drop. Lassen Sie hier einen Versverweis fallen, 
+um den Text des Verses einzufügen.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 3. Programmbedienung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> In Werken suchen</td></tr></table></div></body></html>
index 3330c02db3475f039be33ae0896774a2ed556d45..263e03978a80696e4a07df0e2913a2dd9e281bff 100644 (file)
@@ -1,39 +1,46 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>In Werken suchen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Elemente des BibleTime Fensters"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">In Werken suchen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>In Werken suchen</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Searching text in an open read window</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
-of a bible that you're reading) just like you are used to from other 
-programs. This function can be reached either by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button and selecting 
-<span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the hotkey <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how 
-you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Auf den Suchdialog zugreifen</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button on its symbol in the 
-<span class="guimenu">Bookshelf</span>and selecting <span class="guimenuitem">Search in 
-work(s)</span>. By holding Shift or Ctrl and clicking on other 
-work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to 
-open the search dialog. You will be searching in all of these works at the 
-same time.</p><p>You can also access the search dialog by clicking on <span class="guimenu">Search</span> from the main menu, and selecting 
-the appropriate entry.</p><p>A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an 
-open read window.</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Search configuration</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Selecting works</h4></div></div></div><p>At the top of the options tab you will find 
-<span class="guibutton">Choose</span>(works). If you would like to search in 
-multiple works, click on this button and you will be offered a menu where 
-you can select the works you want to search in.</p></div><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Using Search Scopes</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
-selecting one of the predefined scopes from the list in <span class="guimenu">Search 
-scope</span>. You can define your own search ranges by clicking the 
-<span class="guibutton">Setup ranges</span>button.</p></div><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Basic Search Syntax Introduction</h4></div></div></div><p>Enter search terms separated by spaces. By default the search function will 
-return results that match any of the search terms (OR). To search for all 
-the terms separate the terms by AND.</p><p>You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' 
-matches any single character. The use of brackets allows you to group your 
-search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</p><p>To search text other than the main text, enter the text type followed by 
-':', and then the search term. For example, to search for the Strong's 
-number H8077, use 'strong:H8077'.</p><p>Available text types: 
-        </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.1. Search Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search Types" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Prefix</th><th>Meaning</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>searches headings</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>searches footnotes</td></tr><tr><td>strong:</td><td>searches Strong's Numbers</td></tr><tr><td>morph:</td><td>searches morphology codes</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has 
-many advanced features, and you can read more about it here: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top"> 
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Search results</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
-by works. Clicking on a work with the <span class="mousebutton">right</span>mouse 
-button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a 
-certain work at once. This also works when you click on one or more of the 
-references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference 
-opens that verse up in context in the preview window below.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the 
-work at that verse in a new read window.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to 
-that verse.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks.</p></div><div class="sect3" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Search result analysis</h4></div></div></div><p>Click on <span class="guibutton">Search analysis</span>to open the search analysis 
-display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the 
-search string was found in each book of the Bible, and you can also save the 
-analysis.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Elemente des BibleTime Fensters </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Der Bücherregal Verwalter</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>In Werken suchen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Elemente des BibleTime Fensters"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">In Werken suchen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="In Werken suchen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>In Werken suchen</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen</h3></div></div></div><p>Sie können nach einem Wort oder Ausdruck im offenen Lesefenster (z.B. in dem 
+Bibel-Kapitel, das Sie gerade lesen) suchen, ganz wie Sie es von anderen 
+Programmen her gewohnt sind. Diese Funktion kann entweder durch Klicken mit 
+der <span class="mousebutton">rechten Maustaste</span> und Auswahl von 
+<span class="guimenuitem">Finden...</span>, oder durch Anwenden des Kurzbefehls 
+<span class="keycap"><strong>StrgF</strong></span> erreicht 
+werden. Lesen Sie weiter, um zu erfahren, wie Sie in ganzen Werken suchen 
+können.</p></div><div class="sect2" title="Auf den Suchdialog zugreifen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Auf den Suchdialog zugreifen</h3></div></div></div><p>Sie können in einem Werk suchen, indem Sie mit der <span class="mousebutton">rechten 
+Maustaste</span> auf das Symbol im <span class="guimenu">Bücherregal</span> 
+klicken und <span class="guimenuitem">Suche in...</span> auswählen. Indem Sie 
+Umschalt oder Strg gedrückt halten und auf Namen anderer Werke klicken, ist 
+eine Auswahl mehrerer Werke möglich. Befolgen Sie denselben Ablauf, um den 
+Suchdialog zu öffnen. Sie werden dann in jedem dieser Werke gleichzeitig 
+suchen.</p><p>Sie erreichen den Suchdialog außerdem, indem Sie auf <span class="guimenu">Suche</span> im Hauptmenü klicken und den 
+entsprechenden Eintrag auswählen.</p><p>Eine dritte Möglichkeit, Suchen zu starten, ist, auf das Suchsymbol in einem 
+offenen Lesefenster zu klicken.</p></div><div class="sect2" title="Such-Konfiguration"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Such-Konfiguration</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" title="Werke auswählen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Werke auswählen</h4></div></div></div><p>Oben im Optionen-Reiter finden Sie 
+<span class="guibutton">Auswählen...</span>. Falls Sie in mehreren Werken suchen 
+möchten, klicken Sie auf diesen Knopf und es wird sich Ihnen ein Menü 
+auftun, in dem Sie die zu durchsuchenden Werke wählen können.</p></div><div class="sect3" title="Suchbereiche verwenden"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Suchbereiche verwenden</h4></div></div></div><p>Sie können nun den Suchbereich auf bestimmte Bibelabschnitte eingrenzen, 
+indem Sie einen der vordefinierten Suchbereiche aus der Liste 
+<span class="guimenu">Bereich:</span> auswählen. Desweiteren können Sie Ihre eigenen 
+Suchbereiche festlegen, indem Sie auf <span class="guibutton">Einrichten...</span> 
+klicken.</p></div><div class="sect3" title="Grundlegende Einführung in die Suchsyntax"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Grundlegende Einführung in die Suchsyntax</h4></div></div></div><p>Geben Sie Suchtermini getrennt von Leerzeichen ein. Standardmäßig wird die 
+Suchfunktion Ergebnisse zurückliefern, die auf jeden der Suchtermini 
+zutreffen (OR). Um nach allen Suchtermini zu suchen, trennen Sie sie mit 
+AND.</p><p>Sie können Platzhalter verwenden. '*' steht für jede Zeichensequenz, während 
+'?' auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Das Benutzen von Klammern erlaubt 
+Ihnen das Gruppieren der Suchbegriffe, z.B. '(Jesus OR Geist) AND Gott'.</p><p>Um Text außerhalb des Haupttextes zu finden, geben Sie die Textart gefolgt 
+von einem ':' und dem Suchbegriff ein. Wollen Sie zum Beispiel nach der 
+Strong-Nummer H8077 suchen, benutzen Sie 'strong:H8077'.</p><p>Verfügbare Textarten: 
+        </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.1. Sucharten</b></p><div class="table-contents"><table summary="Sucharten" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Präfix</th><th>Bedeutung</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>durchsucht Kopfzeilen</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>durchsucht Fußnoten</td></tr><tr><td>strong:</td><td>durchsucht Strong-Nummern</td></tr><tr><td>morph:</td><td>durchsucht Morphologie-Codes</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> benutzt die Lucene Suchmaschine, um Suchen auszuführen. Sie hat 
+viele erweiterte Funktionen, Sie können hier mehr über Sie lesen: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top"> 
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Suchergebnisse"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Suchergebnisse</h3></div></div></div><p>Hier können Sie erkennen, wieviele Instanzen des Suchstrings gefunden 
+wurden, nach Werken sortiert. Das Klicken mit der <span class="mousebutton">rechten 
+Maustaste</span> erlaubt Ihnen alle in einem bestimmten Werk 
+gefundenen Verse auf einmal zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Dies 
+funktioniert auch, wenn Sie auf einen oder mehrere der Verweise klicken, um 
+sie zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Das Klicken auf einen 
+bestimmten Verweis öffnet ihn mit Kontext unterhalb im Vorschaufenster.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ziehen Sie einen Versverweis zum Bücherregal und lassen Sie ihn auf einem 
+Werkssymbol los, so öffnet sich das Werk an der Stelle in einem neuen 
+Lesefenster, auf die der Verweis zeigt.</p></div><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ziehen Sie einen Versverweis auf ein offenes Lesefenster und lassen Sie ihn 
+dann los, wird zu dieser Stelle gesprungen.</p></div><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Wählen Sie Verweise und ziehen Sie sie zum Bücherregal, um Lesezeichen zu 
+erstellen.</p></div><div class="sect3" title="Suchergebnisse analysieren"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Suchergebnisse analysieren</h4></div></div></div><p>Klicken Sie auf <span class="guibutton">Ergebnisse analysieren...</span>, um die 
+Anzeige der Suchergebnis-Analyse zu öffnen. Sie zeigt eine einfache 
+graphische Analyse des Auftretens in jedem Buch der Bibel. Auch können Sie 
+die Analyse abspeichern.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></td></tr></table></div></body></html>
index 9852ab22cc0a50f592d0424154f11fa1f9091777..b9f92a9e325ee65981fa438a8f2102b316296765 100644 (file)
@@ -1,10 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Programmbedienung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Startup sequence"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Elemente des BibleTime Fensters"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Kapitel 3. Programmbedienung</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programmüberblick</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Elemente des BibleTime Fensters</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Das Bücherregal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Die Lupe</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Die Arbeitsfläche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">In Werken suchen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Auf den Suchdialog zugreifen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Search configuration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Search results</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Der Bücherregal Verwalter</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bookshelf path(s) setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Install/update work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Werk(e) entfernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exortieren und Drucken</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Programmüberblick</h2></div></div></div><p>This is what a typical <span class="application">BibleTime</span> session looks like: 
-    </p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="The BibleTime application window"></div><p>
-    You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on 
-the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little 
-"Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that 
-is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, 
-for example, then the Mag will display the actual content of the 
-footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the 
-Desk on the right side is where you do your real work.</p><p>Wir fahren fort, indem wir nun die verschiedenen Teile der Anwendung einzeln 
-betrachten.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Startup sequence </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Elemente des BibleTime Fensters</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Programmbedienung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Start-Sequenz"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Elemente des BibleTime Fensters"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Kapitel 3. Programmbedienung</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programmüberblick</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Das Bücherregal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Die Lupe</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Die Arbeitsfläche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">In Werken suchen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Auf den Suchdialog zugreifen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Such-Konfiguration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Suchergebnisse</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bücherregal-Pfade einrichten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Werke installieren/updaten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Werk(e) entfernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Suchindizes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exortieren und Drucken</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Programmüberblick"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Programmüberblick</h2></div></div></div><p>So sieht eine typische <span class="application">BibleTime</span>-Sitzung aus: 
+    </p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="Das BibleTime-Applikations-Fenster"></div><p>
+    Sie können leicht die verschiedenen Abschnitte des Applikations-Fensters 
+erkennen. Das Fenster oben links erlaubt das Öffnen installierter Werke im 
+Bücherregal-Reiter. Mit dem Lesezeichen-Reiter können Sie Ihre Lesezeichen 
+verwalten. Das kleine "Lupen"-Fenster unterhalb des Bücherregals zeigt in 
+Dokumenten eingebettete Extra-Informationen an. Wenn Sie beispielsweise Ihre 
+Maus über Fußnoten-Markierungen bewegen, wird das Lupenfenster den 
+tatsächlichen Inhalt der Fußnote anzeigen. Die Werkzeugleiste erlaubt Ihnen 
+den schnellen Zugriff auf wichtige Funktionen und auf dem Pult auf der 
+rechten Seite verrichten Sie Ihre eigentliche Arbeit.</p><p>Wir fahren fort, indem wir nun die verschiedenen Teile der Anwendung einzeln 
+betrachten.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Start-Sequenz </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</td></tr></table></div></body></html>
index 8bd717dc32c21027103243ece2858227339eb84a..0050266523735e52098bdfd0c664d76514eed313 100644 (file)
@@ -1,92 +1,97 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>HotKeys index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">HotKeys index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Referenz</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>HotKeys index</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the 
-handbook. The hotkeys are sorted (roughly)  alphabetical. If you want to 
-directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look 
-at the entry itself in <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the hotkey), or you 
-can look it up in <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Main menu reference">this section</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Hotkey</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tastenkürzel-Verzeichnis</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Werksreferenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tastenkürzel-Verzeichnis</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Referenz</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tastenkürzel-Verzeichnis"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Tastenkürzel-Verzeichnis</h2></div></div></div><p>Dies ist ein Verzeichnis aller Tastenkürzel und ihrer korrespondierenden 
+Beschreibung im Handbuch. Die Tastenkürzel sind (grob) alphabetisch 
+sortiert. Wenn Sie unmittelbar nachschauen möchten, welches Tastenkürzel 
+eine bestimmte Menüfunktion hat, so können Sie entweder den Menüeintrag in 
+<span class="application">BibleTime</span> ansehen (da grundsätzlich auch das entsprechende Tastenkürzel 
+mit angezeigt wird) oder die Tastenkürzel in <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Hauptmenü-Referenz">diesem Abschnitt</a> nachsehen.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Tastenkürzel</th><th>Beschreibung</th></tr></thead><tbody><tr><td>
               <span class="keycap"><strong>AltLeft</strong></span>
-            </td><td>Moves back in the history of read windows.</td></tr><tr><td>
+            </td><td>Im Lesefenster-Verlauf zurückblättern.</td></tr><tr><td>
               <span class="keycap"><strong>AltRight</strong></span>
-            </td><td>Bewegt in der Geschichte des Lese-Fensters weiter nach vorne.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlAltF</strong></span>
+            </td><td>Im Lesefenster-Verlauf vorwärtsblättern.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>StrgAltF</strong></span>
             </td><td>
-            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search-defaultbible"> <span class="guimenu">Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in default bible</span> </a> equivalent; opens the search dialog to search in the 
-default bible.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlAltG</strong></span>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search-defaultbible"> <span class="guimenu">Suche</span> &#8594; <span class="guimenuitem">In Standardbibel 
+suchen...</span> </a> öffnet den Suchdialog, um in 
+der Standardbibel zu suchen.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>StrgAltG</strong></span>
             </td><td>
-             <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement 
-mode</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Auto-tile vertically</span> equivalent; toggle automatic window tiling.
+             <span class="guimenu">Fenster</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Anordnungs-Art</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Automatisches 
+Vertikal-Kacheln</span> schaltet die automatische 
+Fensteranordnung auf vertikalen Kachelmodus.
            </td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlAltH</strong></span>
-            </td><td>
-            <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement 
-mode</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Auto-tile horizontally</span> equivalent; toggle automatic window tiling.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlAltJ</strong></span>
-            </td><td>
-            <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement 
-mode</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Auto-cascade</span> 
-equivalent; toggle automatic window cascading.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlAltM</strong></span>
-            </td><td>
-            <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement 
-mode</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Manual mode</span> 
-equivalent; toggle manual window placement.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlAltS</strong></span>
-            </td><td>
-            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-savenewsession"> <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save as new session</span> </a> equivalent; saves current layout as new session.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlAltW</strong></span>
-            </td><td>
-            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-closeall"> <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Close all</span> 
-</a> equivalent; closes all open windows.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>Ctrl-</strong></span>
-            </td><td>Zoom out. This decreases the font size of read windows.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>Ctrl+</strong></span>
-            </td><td>Zoom in. This increases the font size of read windows.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlA</strong></span>
-            </td><td>Select all. This selects all text in read windows.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlC</strong></span>
-            </td><td>Copy. This copies the selected text to the clipboard.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>
-            </td><td>Search. This lets you search within the text of a read window.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlG</strong></span>
-            </td><td>
-             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-tilevertically"> <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Tile vertically</span> </a> equivalent.
+              <span class="keycap"><strong>StrgAltH</strong></span>
+            </td><td>
+            <span class="guimenu">Fenster</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Anordnungs-Art</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Automatisches 
+Horizontal-Kacheln</span> schaltet die automatische 
+Fensteranordnung auf horizontalen Kachelmodus.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>StrgAltJ</strong></span>
+            </td><td>
+            <span class="guimenu">Fenster</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Anordnungs-Art</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Automatisches 
+Staffeln</span> schaltet die Fensteranordnung auf 
+automatisches Staffeln.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>StrgAltM</strong></span>
+            </td><td>
+            <span class="guimenu">Fenster</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Anordnungs-Art</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Manuell</span> schaltet die Fensteranordnung auf den manuellen Modus.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>StrgAltS</strong></span>
+            </td><td>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-savenewsession"> <span class="guimenu">Fenster</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Als neue Sitzung 
+speichern</span> </a> speichert die aktuelle Sitzung 
+als neue Sitzung ab.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>StrgAltW</strong></span>
+            </td><td>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-closeall"> <span class="guimenu">Fenster</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Alle Fenster schließen</span> </a> schließt alle geöffneten Fenster.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>Strg-</strong></span>
+            </td><td>Verkleinern. Dies verkleinert die Schriftgröße von Lesefenstern.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>Strg+</strong></span>
+            </td><td>Vergrößern. Dies vergrößert die Schriftgröße von Lesefenstern.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>StrgA</strong></span>
+            </td><td>Alles auswählen. Dies wählt den gesamten Text in Lesefenstern aus.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>StrgC</strong></span>
+            </td><td>Kopieren. Dies kopiert ausgewählten Text in die Zwischenablage.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>StrgF</strong></span>
+            </td><td>Suchen. Diese Funktion erlaubt Ihnen innerhalb eines Lesefenster-Textes zu 
+suchen.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>StrgG</strong></span>
+            </td><td>
+             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-tilevertically"> <span class="guimenu">Fenster</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Vertikal kacheln</span> </a> setzt die Anordnungs-Art der Fenster auf vertikales 
+Kacheln.
             </td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlH</strong></span>
+              <span class="keycap"><strong>StrgH</strong></span>
             </td><td>
-             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally"> <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Tile horizontally</span> </a> equivalent.
+             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally"> <span class="guimenu">Fenster</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Horizontal kacheln</span> </a> setzt die Anordnungs-Art der Fenster auf horizontales 
+Kacheln.
             </td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlJ</strong></span>
+              <span class="keycap"><strong>StrgJ</strong></span>
             </td><td>
-             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-cascade"> <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Cascade</span> 
-</a> windows equivalent.
+             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-cascade"> <span class="guimenu">Fenster</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Staffeln</span> 
+</a> setzt den Staffelmodus für die Fensteranordnung.
             </td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlO</strong></span>
+              <span class="keycap"><strong>StrgO</strong></span>
             </td><td>
-            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search-openworks"> <span class="guimenu">Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in open work(s)</span> </a> equivalent; opens the search dialog to search in all 
-currently opened works.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlQ</strong></span>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search-openworks"> <span class="guimenu">Suche</span> &#8594; <span class="guimenuitem">In offenen Werken 
+suchen...</span> </a> öffnet den Suchdialog, um in 
+allen gegenwärtig geöffneten Werken zu suchen.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>StrgQ</strong></span>
             </td><td>
-            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file-quit"> <span class="guimenu">File</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Quit</span> 
-</a> equivalent; closes <span class="application">BibleTime</span>.</td></tr><tr><td>
-              <span class="keycap"><strong>CtrlW</strong></span>
-            </td><td>Closes the current window.</td></tr><tr><td>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file-quit"> <span class="guimenu">Datei</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Beenden</span> 
+</a> schließt <span class="application">BibleTime</span>.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>StrgW</strong></span>
+            </td><td>Schließt das aktuelle Fenster.</td></tr><tr><td>
               <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>
             </td><td>
-            <span class="guimenu">Help</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Handbook</span> equivalent; opens the handbook.</td></tr><tr><td>
+            <span class="guimenu">Hilfe</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Handbuch</span> öffnet das Handbuch.</td></tr><tr><td>
               <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>
             </td><td>
-            <span class="guimenu">Help</span> &#8594; <span class="guimenuitem">BibleStudy 
-Howto</span> equivalent; opens the BibleStudy Howto.</td></tr><tr><td>
+            <span class="guimenu">Hilfe</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Anleitung zum 
+Bibelstudium</span> öffnet das Bibelstudium-HowTo.</td></tr><tr><td>
               <span class="keycap"><strong>F4</strong></span>
             </td><td>
             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"> 
-<span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf 
-Manager</span> </a> equivalent; opens the Bookshelf 
-Manager.</td></tr><tr><td>
+<span class="guimenu">Einstellungen</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bücherregal-Verwaltung</span> </a> 
+öffnet die Bücherregal-Verwaltung.</td></tr><tr><td>
               <span class="keycap"><strong>F8</strong></span>
             </td><td>
-            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showbookshelf"> <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Bookshelf</span> </a> equivalent; toggles display of the Bookshelf.</td></tr><tr><td>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showbookshelf"> <span class="guimenu">Ansicht</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bücherregal anzeigen</span> </a> aktiviert die Anzeige des Bücherregals.</td></tr><tr><td>
               <span class="keycap"><strong>F9</strong></span>
             </td><td>
-            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showmag"> <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show mag</span> 
-</a> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass).</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 5. Referenz </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showmag"> <span class="guimenu">Ansicht</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Lupenfenster anzeigen</span> </a> aktiviert die Anzeige des Lupenfensters.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Werksreferenz </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-works.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f0edda3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,88 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Werksreferenz</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Tastenkürzel-Verzeichnis"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Werksreferenz</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Referenz</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Werksreferenz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Werksreferenz</h2></div></div></div><p>
+      In diesem Abschnitt finden Sie Beschreibungen der mit geöffneten Werken 
+assoziierten Symbolzeichen.
+    </p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-forward"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_forward.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Blättert vorwärts im Verlauf.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-back"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_back.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Blättert rückwärts im Verlauf.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Wählt eine installierte Bibel aus.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Wählt eine zusätzliche Bibel aus.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-search"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               In ausgewählten Werken suchen.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-displayconfig"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_displayconfig.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Konfiguration anzeigen.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Wählt ein installiertes Kommentar aus.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Wählt ein zusätzliches Kommentar aus.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-synch"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_sync.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Synchronisiert angezeigten Eintrag mit aktivem Bibelfenster.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-book"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_book.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Wählt ein Buch aus.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Wählt ein installiertes Glossar oder eine installierte Andacht aus.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Wählt ein zusätzliches Glossar oder eine zusätzliche Andacht aus.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 5. Referenz </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Tastenkürzel-Verzeichnis</td></tr></table></div></body></html>
index e3bd43ab1d99790166099f400b5dd40046423cb5..d4a54bc7f30ef0683eb02d1113b3f2c62e639f29 100644 (file)
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 5. Referenz</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Kapitel 4. BibleTime einrichten"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="HotKeys index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 5. Referenz</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Kapitel 5. Referenz</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Main menu reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 5. Referenz</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Kapitel 4. BibleTime einrichten"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Werksreferenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 5. Referenz</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 5. Referenz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Kapitel 5. Referenz</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Hauptmenü-Referenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">HotKeys index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Main menu reference</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the 
-main menu of <span class="application">BibleTime</span>. They are ordered in just the way they appear in 
-<span class="application">BibleTime</span>, with all the sub-items listed under the major menu item they 
-belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of 
-all hotkeys can be found in <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="HotKeys index">this 
-section</a>.</p><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Werksreferenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Tastenkürzel-Verzeichnis</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Hauptmenü-Referenz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Hauptmenü-Referenz</h2></div></div></div><p>In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Beschreibungen aller Einträge im 
+<span class="application">BibleTime</span>-Hauptmenü. Sie sind in der Reihenfolge angeordnet, wie Sie auch 
+in <span class="application">BibleTime</span> auftauchen und zwar mit allen Untereinträgen unterhalb ihrer 
+jeweiligen Obermenüs. Sie können auch alle Kurzbefehle der Einträge 
+nachschauen, ein komplettes Verzeichnis der Kurzbefehle finden Sie in <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Tastenkürzel-Verzeichnis">diesem Abschnitt</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
         <span class="guimenu">File</span>
       </h3></div></div></div><p>
         </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
               <span class="guimenu">
-                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_exit.png"></span>File</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Quit</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlQ</strong></span></strong></span>)
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_exit.png"></span>File</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Quit</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>StrgQ</strong></span></strong></span>)
             </span></dt><dd><p>
-              <span class="action">Closes <span class="application">BibleTime</span>.</span> <span class="application">BibleTime</span> will ask you if you want to 
-write unsaved changes to disk.</p></dd></dl></div><p>
-      </p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
+              <span class="action"><span class="application">BibleTime</span> schließen.</span> <span class="application">BibleTime</span> wird Sie fragen, ob Sie 
+ungesicherte Änderungen abspeichern möchten.</p></dd></dl></div><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="View"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
         <span class="guimenu">View</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-fullscreenmode"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_window_fullscreen.png"></span>View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Fullscreen mode</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Toggles full screen display.</span> Toggle this setting to 
-maximize the <span class="application">BibleTime</span> window.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showtoolbar"></a><span class="term">
+            <span class="action">Auf Vollbild-Ansicht stellen.</span> Diese Einstellung maximiert 
+das <span class="application">BibleTime</span>-Fenster.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showtoolbar"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show toolbar</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F6</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Toggles Toolbar display.</span> Toggle this setting to turn the 
-main toolbar on or off.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showbookshelf"></a><span class="term">
+            <span class="action">Werkzeugleiste anzeigen.</span> Diese Funktion stellt die Ansicht 
+der Haupt-Werkzeugleiste an oder aus.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showbookshelf"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Bookshelf</span>
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Toggles display of the Bookshelf.</span> Toggle this setting to 
-turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need 
-more space for the Mag.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
+            <span class="action">Bücherregal anzeigen.</span> Mit diesem Umschalter können Sie die 
+Ansicht des Bücherregals auf dem linken Abschnitt an- oder ausschalten. Dies 
+kann nützlich sein, wenn Sie mehr Platz für das Lupenfenster benötigen.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Bookmarks</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Lesezeichen anzeigen.</span> Mit diesem Umschalter schalten Sie 
+die Lesezeichen-Anzeige am linken Abschnitt an oder aus. Dies kann nützlich 
+sein, wenn Sie mehr Platz für das Lupenfenster benötigen.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Mag</span>
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Toggles display of the Mag(nifying glass).</span> Toggle thi
-setting to turn the Mag on the left pane on or off.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
+            <span class="action">Lupenfenster anzeigen.</span> Dieser Umschalter zeigt da
+Lupenfenster im linken Abschnitt oder verbirgt es.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Search"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
         <span class="guimenu">Search</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-defaultbible"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
-              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in standard bible</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltF</strong></span></strong></span>)
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in standard bible</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>StrgAltF</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Opens the Search Dialog to search in the standard Bible 
-only</span>. More works can be added in the Search Dialog.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
+            <span class="action">In der Standard-Bibel suchen...</span>. Es können mehr Werke zum 
+Suchdialog hinzugefügt werden. Eine ausführlichere Such-Beschreibung können 
+Sie <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen">hier</a> finden.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
-              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in open work(s)</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlO</strong></span></strong></span>)
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in open work(s)</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>StrgO</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Opens the Search Dialog to search in all open works</span>. More 
-works can be added in the Search Dialog.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
+            <span class="action">In offenen Werken suchen...</span>. Werke können im Suchdialog 
+hinzugefügt oder entfernt werden. Eine ausführlichere Such-Beschreibung 
+können Sie <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen">hier</a> finden.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
         <span class="guimenu">Window</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-savesession"></a><span class="term">
             <span class="guimenu"> Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save session</span>
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Directly saves the current session</span>. This will open a 
-context menu where you can select an existing session to save to. It will be 
-overwritten with your current session. See the next item on how to save to a 
-new session.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-savenewsession"></a><span class="term">
-            <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save as new session</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltS</strong></span></strong></span>)
+            <span class="action">Sitzung speichern</span>. Dies wird ein Kontextmenü öffnen, in dem 
+Sie eine bereits existierende Sitzung als Ziel zur Abspeicherung auswählen 
+können. Die aktuelle Sitzung wird diese überschreiben. Schauen Sie sich den 
+nächsten Abschnitt an, wie Sie eine neue Sitzung anlegen und abspeichern 
+können.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-savenewsession"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save as new session</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>StrgAltS</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Saves the current session under a new name</span>. This will ask 
-for a new name to save the session to.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-loadsession"></a><span class="term">
+            <span class="action">Als neue Sitzung speichern</span>. Diese Funktion wird Sie nach 
+einem neuen Namen für die zu speichernde Sitzung fragen.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-loadsession"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Load session</span>
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Loads an existing session</span>. This will open a context menu 
-where you can select an existing session to load.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-deletesession"></a><span class="term">
+            <span class="action">Sitzung laden</span>. Hiermit wird ein Kontextmenü geöffnet, wo 
+Sie eine existierende Sitzung zum Laden auswählen können.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-deletesession"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Delete session</span>
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Deletes an existing session</span>. This will open a context menu 
-where you can select an existing session that should be deleted.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-arrangement_mode"></a><span class="term">
+            <span class="action">Sitzung löschen</span>. Hiermit öffnen Sie ein Kontextmenü, das 
+Ihnen erlaubt, eine existierende Sitzung zum Löschen auszuwählen.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-arrangement_mode"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement mode</span>
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Controls the basic window arrangement behaviour</span>. In th
-opening context menu, you can either specify that you want to take care of 
-the window arrangement yourself (Manual mode) or have <span class="application">BibleTime</span> handle it 
-for you (Automatic modes, just try them out!).</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-cascade"></a><span class="term">
+            <span class="action">Anordnungs-Art</span>. Im sich öffnenden Kontextmenü können Si
+bestimmen, dass Sie entweder die Fensteranordnung selbst bestimmen möchten 
+(manueller Modus), oder dass <span class="application">BibleTime</span> sich um die Fensteranordnung 
+kümmern soll (automatische Modi, probieren Sie's einfach aus!).</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-cascade"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
-              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_cascade.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Cascade</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlJ</strong></span></strong></span>)
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_cascade.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Cascade</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>StrgJ</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-             <span class="action">Cascades all open windows</span>.
+             <span class="action">Geöffnete Fenster staffeln</span>.
            </p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-tilevertically"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
-              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_tile_vert.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Tile vertically</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlG</strong></span></strong></span>)
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_tile_vert.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Tile vertically</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>StrgG</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-             <span class="action">Automatically tiles all open windows vertically</span>.
+             <span class="action">Vertikal kacheln</span>.
            </p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
-              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_tile_horiz.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Tile horizontally</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlH</strong></span></strong></span>)
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_tile_horiz.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Tile horizontally</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>StrgH</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-             <span class="action">Automatically tiles all open windows horizontally</span>.
+             <span class="action">Horizontal kacheln</span>.
            </p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-closeall"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
-              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_fileclose.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Close all</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltW</strong></span></strong></span>)
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_fileclose.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Close all</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>StrgAltW</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Closes all open windows</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
+            <span class="action">Alle geöffneten Fenster schließen</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Settings"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
         <span class="guimenu">Settings</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configure.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Configure <span class="application">BibleTime</span></span>
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Opens <span class="application">BibleTime</span>'s main configuration dialog</span>. You can 
-configure all kinds of nice settings there to adapt <span class="application">BibleTime</span> to your 
-needs.  Please see <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="Configure BibleTime Dialog">this section</a> for 
-details.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"></a><span class="term">
+            <span class="action"><span class="application">BibleTime</span> konfigurieren</span>. Dies öffnet den 
+Hauptkonfigurations-Dialog von <span class="application">BibleTime</span>. Sie können hier alle möglichen 
+Einstellungen von <span class="application">BibleTime</span> an Ihre Bedürfnisse anpassen. Bitte schauen 
+Sie in <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="Dialog BibleTime konfigurieren">diesem Abschnitt</a> für Details 
+nach.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Opens a dialog where you can change your Sword configuration and 
-manage your bookshelf</span>. Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter">this section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
+            <span class="action">Bücherregal-Verwaltung</span>. Hiermit wird ein Dialog zur 
+Konfiguration und Verwaltung Ihres Bücherregals aufgerufen. Schauen Sie 
+bitte in <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter">diesem Abschnitt</a> 
+für Details nach.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
       <span class="guimenu">Help</span>
     </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_contents2.png"></span>Help</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Handbook</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Opens <span class="application">BibleTime</span>'s user guide</span> You are reading it now.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bible_study_howto"></a><span class="term">
+            <span class="action">Handbuch</span>. Dies öffnet das Handbuch von <span class="application">BibleTime</span>. Sie 
+lesen es gerade.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bible_study_howto"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_contents2.png"></span>Help</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bible Study Howto</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F2</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Opens a guide on how to study the Bible</span> It is the hope of 
-the <span class="application">BibleTime</span> team that this HowTo will provoke the readers to study the 
-scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen 
-as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We 
-expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If 
-you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in 
-your heart He will not disappoint you.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-about"></a><span class="term">
+            <span class="action">Anleitung zum Bibelstudium</span>. Dies öffnet eine Anleitung, wie 
+man die Bibel studieren sollte. Es ist die Hoffnung des <span class="application">BibleTime</span>-Teams, 
+dass dieses HowTo die Leser veranlasst, die Bibel zu lesen und 
+nachzuschauen, was sie aussagt. Dieser Studienführer wurde ausgewählt, weil 
+er sich davor hütet, eine bestimmte Lehrmeinung einer Denomination zu 
+fördern. Wir hoffen, dass Sie die Bibel lesen und studieren, um zu 
+verstehen, was sie aussagt. Wenn Sie mit der Einstellung herangehen, dass 
+Sie wünschen, der HERR möge Sein Wort in Ihr Herz säen, wird Er sie nicht 
+enttäuschen.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-about"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">Help</span> &#8594; <span class="guimenuitem">About</span>
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Opens a window about <span class="application">BibleTime</span> project information</span> 
-contains information about <span class="application">BibleTime</span> software version, project 
-contributors, <span class="application">Sword</span> software version, <span class="application">Qt</span> software version and the 
-license agreement.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 4. BibleTime einrichten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> HotKeys index</td></tr></table></div></body></html>
+            <span class="action">Über <span class="application">BibleTime</span></span>. Dies öffnet ein Fenster mit 
+Projekt-Informationen über <span class="application">BibleTime</span> und enthält die <span class="application">BibleTime</span>-Version, 
+Projekt-Beitragende, <span class="application">Sword</span>-Version, <span class="application">Qt</span>-Version und das Lizenzabkommen.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 4. <span class="application">BibleTime</span> einrichten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Werksreferenz</td></tr></table></div></body></html>
index 67f834cd2e3f0fa82c2bd95823c36d1c374c77a8..7fa538c12af3993eb66156851c0522d2377c5202 100644 (file)
@@ -1,15 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Startup sequence</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Kapitel 2. BibleTime starten"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Kapitel 2. BibleTime starten"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Startup sequence</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2.  BibleTime starten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Startup sequence</h2></div></div></div><p>As <span class="application">BibleTime</span> launches you may see the following screens before the mai
-<span class="application">BibleTime</span> window opens:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Start-Sequenz</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Kapitel 2. BibleTime starten"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Kapitel 2. BibleTime starten"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Start-Sequenz</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2.  <span class="application">BibleTime</span> starten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Start-Sequenz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Start-Sequenz</h2></div></div></div><p>Wenn <span class="application">BibleTime</span> startet, könnten Sie folgende Meldungen vor dem Erscheine
+des Hauptfensters sehen:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
           <span class="interface">Bookshelf Manager</span>
         </span></dt><dd><p>
-          <span class="action">Modifies your Bookshelf.</span> This dialog lets you modify your 
-Bookshelf, add or delete works from your system.  It will only be shown if 
-no default Bookshelf can be found.  Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter"> this section</a> for further 
-details. If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to 
-install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know 
-<span class="application">BibleTime</span>'s basic features quickly.</p></dd><dt><span class="term">
+          <span class="action">Ihr Bücherregal modifizieren.</span> Dieser Dialog erlaubt Ihnen, 
+Ihr Bücherregal zu modifizieren, Werke zu Ihrem System hinzuzufügen oder vom 
+System zu löschen. Er wird nur dann angezeigt, wenn kein 
+Standard-Bücherregal gefunden werden kann. Bitte sehen Sie in <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter">diesem Abschnitt</a> für weitere 
+Details nach. Falls Sie <span class="application">BibleTime</span> mit einem leeren Bücherregal starten, 
+ist es hilfreich, zumindest eine Bibel, ein Kommentar, ein Lexikon und ein 
+Buch zu installieren, um rasch die grundlegenden Funktionseigenschaften von 
+<span class="application">BibleTime</span> kennen zu lernen.</p></dd><dt><span class="term">
           <span class="interface">Configure <span class="application">BibleTime</span> dialog</span>
         </span></dt><dd><p>
-          <span class="action">Customizes <span class="application">BibleTime</span>.</span>This dialog lets you adapt 
-<span class="application">BibleTime</span> to your needs. Please see <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="Configure BibleTime Dialog">the 
-detailed description</a> of this dialog.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 2.  BibleTime starten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 3. Programmbedienung</td></tr></table></div></body></html>
+          <span class="action"><span class="application">BibleTime</span> anpassen.</span>Dieser Dialog erlaubt Ihnen 
+<span class="application">BibleTime</span> an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Bitte schlagen Sie <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="Dialog BibleTime konfigurieren">die detaillierte Beschreibung</a> dieses Dialogs 
+nach.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 2.  <span class="application">BibleTime</span> starten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 3. Programmbedienung</td></tr></table></div></body></html>
index 911857174ed63e954544b4f2d554ee153dac0fc5..00fcb7eee2e9b982f6c0ee4fa7a83c7c9c7b5e88 100644 (file)
@@ -1,11 +1,13 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. BibleTime starten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Kapitel 1. Einleitung"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Startup sequence"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2.  BibleTime starten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Kapitel 2.  <span class="application">BibleTime</span> starten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">How to start BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"> BibleTime starten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Other window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Startup customization</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Startup sequence</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>How to start <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a> <span class="application">BibleTime</span> starten</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You 
-can launch <span class="application">BibleTime</span> from the Start Menu with this icon: 
-      </p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime start icon"></div><p><span class="application">BibleTime</span> can also be launched from a terminal command prompt. To launch 
-<span class="application">BibleTime</span>, open a terminal window and type: 
-      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Other window managers</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, 
-Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are 
-already installed on your computer.</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Startup customization</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a random verse in the 
-default bible: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. BibleTime starten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Kapitel 1. Einleitung"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Start-Sequenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2.  <span class="application">BibleTime</span> starten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. BibleTime starten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Kapitel 2.  <span class="application">BibleTime</span> starten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Wie <span class="application">BibleTime</span> zu starten ist</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"> <span class="application">BibleTime</span> starten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Andere Fenstermanager</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Konfiguration des Startverhaltens</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Start-Sequenz</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Wie BibleTime zu starten ist"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Wie <span class="application">BibleTime</span> zu starten ist</h2></div></div></div><div class="sect2" title="BibleTime starten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a> <span class="application">BibleTime</span> starten</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> ist eine ausführbare Datei, die in Ihrem Desktop integriert 
+ist. Sie können <span class="application">BibleTime</span> aus dem Startmenü mit folgendem Symbol starten: 
+      </p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime-Start-Symbol"></div><p><span class="application">BibleTime</span> kann auch von der Kommandozeile eines Terminals aufgerufen 
+werden. Um <span class="application">BibleTime</span> zu starten, öffnen Sie ein Terminal-Fenster und geben 
+Sie folgendes ein: 
+      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Andere Fenstermanager"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Andere Fenstermanager</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> kann mit anderen Fenstermanagern wie Gnome, BlackBox, FluxBox, 
+OpenBox oder Sawfish verwendet werden, vorausgesetzt, dass die 
+entsprechenden Basis-Bibliotheken bereits auf Ihrem Rechner installiert 
+sind.</p></div><div class="sect2" title="Konfiguration des Startverhaltens"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Konfiguration des Startverhaltens</h3></div></div></div><p>Von einem Terminal aus können Sie <span class="application">BibleTime</span> folgendermaßen verwenden, um 
+einen Zufallsvers aus der Standardbibel anzeigen zu lassen: 
       </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible
-      "&lt;random&gt;"</pre><p>To open at a given passage like John 3:16, use
-      </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "John 3:16"</pre><p>You can also use booknames in your current bookname language.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 1. Einleitung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Startup sequence</td></tr></table></div></body></html>
+      "&lt;random&gt;"</pre><p>Um einen bestimmten Vers wie z.B. Joh. 3,16 aufzuschlagen
+      </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "Joh 3:16"</pre><p>Sie können auch Buchnamen in Ihrer gegenwärtigen Buchnamen-Sprache benutzen.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 1. Einleitung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Start-Sequenz</td></tr></table></div></body></html>
index 1db13f52f04fd88b9d167e7fcd9f87bb3672bd86..23c52616d14e2ba780529d715e7cba2368727cff 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The BibleTime handbook</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Kapitel 1. Einleitung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The BibleTime handbook</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>The <span class="application">BibleTime</span> handbook</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.0</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 the <span class="application">BibleTime</span> team</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545565"></a><p>Der <span class="application">BibleTime</span>-Hilfedialog ist ein Teil von <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Einleitung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Vorhandene Werke</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2.  BibleTime starten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">How to start BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"> BibleTime starten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Other window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Startup customization</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Startup sequence</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Programmbedienung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programmüberblick</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Elemente des BibleTime Fensters</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Das Bücherregal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Die Lupe</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Die Arbeitsfläche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">In Werken suchen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Auf den Suchdialog zugreifen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Search configuration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Search results</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Der Bücherregal Verwalter</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bookshelf path(s) setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Install/update work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Werk(e) entfernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exortieren und Drucken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. BibleTime einrichten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure BibleTime Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Das BibleTime-Handbuch</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das auf dem Sword-System basiert."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Kapitel 1. Einleitung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Das <span class="application">BibleTime</span>-Handbuch</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Das BibleTime-Handbuch"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Das <span class="application">BibleTime</span>-Handbuch</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.2</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 Das <span class="application">BibleTime</span>-Team</p></div><div><div class="legalnotice" title="Rechtlicher Hinweis"><a name="id14837330"></a><p>Der <span class="application">BibleTime</span>-Hilfedialog ist ein Teil von <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das auf dem Sword-System basiert.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Einleitung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Über <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Vorhandene Werke</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2.  <span class="application">BibleTime</span> starten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Wie <span class="application">BibleTime</span> zu starten ist</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"> <span class="application">BibleTime</span> starten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Andere Fenstermanager</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Konfiguration des Startverhaltens</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Start-Sequenz</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Programmbedienung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programmüberblick</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Das Bücherregal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Die Lupe</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Die Arbeitsfläche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">In Werken suchen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Auf den Suchdialog zugreifen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Such-Konfiguration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Suchergebnisse</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bücherregal-Pfade einrichten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Werke installieren/updaten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Werk(e) entfernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Suchindizes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exortieren und Drucken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. <span class="application">BibleTime</span> einrichten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog <span class="application">BibleTime</span> konfigurieren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
-      </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Referenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Main menu reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
+      </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Referenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Hauptmenü-Referenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">HotKeys index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode Schriftarten</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 1. Einleitung</td></tr></table></div></body></html>
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Werksreferenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Tastenkürzel-Verzeichnis</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Sucharten</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode Schriftarten</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 1. Einleitung</td></tr></table></div></body></html>
index c30f0ac8e1350f77ce1966f0a083dfe70c7ac76d..81f9bed66f4385319a3d9762604e11a45519b259 100644 (file)
@@ -91,7 +91,7 @@
           <listitem>
             <para>An existing 
             <trademark class="registered">Microsoft
-            Windows</trademark>installation on the same
+            Windows</trademark> installation on the same
             computer.</para>
           </listitem>
           <listitem>
       standard works that should be used when no specific work is
       specified in a reference. An example: The standard Bible is used
       to display the content of cross references in the Bible. When you
-      hover over then, the Mag will show the content of the verses
+      hover over them, the Mag will show the content of the verses
       referred to, according to the standard Bible you
       specified.</para>
     </sect2>
index 8e449bdce6b37a9977ce9a3b3eb96d283668661e..abf7062ba3d08209f1fe09255cf68928842624a3 100644 (file)
@@ -12,8 +12,9 @@
       </textobject>
     </mediaobject>
     You can easily see the different parts of the
-    application. The Bookshelf on the left side is used to open works
-    and to manage your bookmarks. The little "Mag" window below the
+    application. The top left window is used to open installed works
+    in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can
+    manage your bookmarks. The little "Mag" window below the
     Bookshelf is used to display extra information that is embedded in
     documents. When you move your mouse over a footnote marker, for
     example, then the Mag will display the actual content of the
@@ -49,7 +50,7 @@
         <para>If you are reading a certain work, and want to open
         another work at the passage you are reading, you can use a
         shortcut. Simply click with the 
-        <mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the
+        <mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the
         verse/passage reference (pointer changes to hand) and drag it
         to the Bookshelf. Drop it on the work you want to open, and it
         will be opened for reading at the specified location. You can
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo">
         <title>Additional information about works</title>
         <para>If you click with the 
-        <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the symbol of a
+        <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the symbol of a
         work, you will see a menu with additional entries that are
         relevant for this work. 
-        <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem>opens a window with
+        <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem> opens a window with
         lots of interesting information about the selected work. 
-        <guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem>opens a small
+        <guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem> opens a small
         dialog for encrypted documents, where you can enter the unlock
         key to access the work. For additional information on locked
         works, please see 
@@ -77,7 +78,7 @@
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
         <title>Searching in works</title>
         <para>You can search in a work by clicking with the 
-        <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on its symbol and
+        <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol and
         selecting 
         <guimenuitem>"Search in work(s)"</guimenuitem>. By pressing
         &Shift; and clicking on other works you can select more
@@ -97,7 +98,7 @@
         </tip>
 
        Click with the 
-        <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark
+        <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark
         category of the bookshelf and select 
         <guimenuitem>"Create new folder"</guimenuitem> to create a new
         bookmark subfolder. You can use normal drag &amp; drop
         between folders.</para>
         <para>You can also import bookmarks from other people or export
         bookmarks to share them. To do this, open the 
-        <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark folder as
+        <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark folder as
         described above, and select 
         <guimenuitem>"Export bookmarks"</guimenuitem>. This will bring
         up a dialog box for you to save the bookmark collection. You
         can import bookmarks in a similar way.</para>
 
         <para>You can also click with the 
-        <mousebutton>right</mousebutton>on folders and bookmarks to
+        <mousebutton>right</mousebutton> on folders and bookmarks to
         change their names and descriptions.</para>
       </sect3>
     </sect2>
         <para>Of course, you can open multiple works at the same time.
         There are several possibilities for arranging the read windows
         on the desk. Please have a look at the entry 
-        <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see
+        <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see
         that you can either control the placement of the read windows
         completely yourself, or have &bibletime; handle the
         placement automatically. To achieve this, you have to select
 
         <para>If you open the personal commentary by clicking on its
         symbol in the Bookshelf with a 
-        <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in read
+        <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in read
         mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you
         wish to write annotations into the personal commentary, you
         have to open it with the 
-        <mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select 
-        <guimenu>Edit this work</guimenu>and then either 
+        <mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select 
+        <guimenu>Edit this work</guimenu> and then either 
         <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>(source code editor) or 
         <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg
         editor).</para>
       (e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you
       are used to from other programs. This function can be reached
       either by clicking with the 
-      <mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting 
+      <mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting 
       <guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey 
       <keycombo action="simul">
       <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can
     <sect2 id="hdbk-op-search-access">
       <title>Accessing the search dialog</title>
       <para>You can search in a work by clicking with the 
-      <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on its symbol in the
+      <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol in the
       
-      <guimenu>Bookshelf</guimenu>and selecting 
+      <guimenu>Bookshelf</guimenu> and selecting 
       <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding
       &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you
       can select more than one. Then follow the same procedure to open
         list in 
         <guimenu>Search scope</guimenu>. You can define your own search
         ranges by clicking the 
-        <guibutton>Setup ranges</guibutton>button.</para>
+        <guibutton>Setup ranges</guibutton> button.</para>
       </sect3>
       <sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
         <title>Basic Search Syntax Introduction</title>
       <title>Search results</title>
       <para>Here you can see how many instances of the search string
       were found, sorted by works. Clicking on a work with the 
-      <mousebutton>right</mousebutton>mouse button allows you to copy,
+      <mousebutton>right</mousebutton> mouse button allows you to copy,
       save, or print all verses that were found in a certain work at
       once. This also works when you click on one or more of the
       references to copy, save or print them. Clicking on a particular
       <sect3 id="hdbk-op-search-analysis">
         <title>Search result analysis</title>
         <para>Click on 
-        <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search
+        <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search
         analysis display. This gives a simple graphic analysis of the
         number of instances the search string was found in each book of
         the Bible, and you can also save the analysis.</para>
     <title>Exporting and Printing</title>
     <para>In many places, you can open a context menu by clicking with
     the 
-    <mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context,
+    <mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context,
     it will allow you to 
     <guimenuitem>Select</guimenuitem>, 
     <guimenuitem>Copy</guimenuitem> (to clipboard), 
index 028bd49561ca71489730e52c94b5a2579fd606d1..73d606486ba4837fbfa23473c31b0e33f8131deb 100644 (file)
           </listitem>
         </varlistentry>
 
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>View</guimenu>
+              <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle
+            this setting to turn the Bookmarks on the left pane on or
+            off. This can be handy if you need more space for the
+            Mag.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showmag">
           <term>
             <menuchoice>
             <para>
             <action>Opens the Search Dialog to search in the standard
             Bible only</action>. More works can be added in the Search
-            Dialog.</para>
+            Dialog. A more detailed search description can be found 
+           <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-search-openworks">
           <listitem>
             <para>
             <action>Opens the Search Dialog to search in all open
-            works</action>. More works can be added in the Search
-            Dialog.</para>
+            works</action>. Works can be added or removed in the Search
+            Dialog. A more detailed search description can be found 
+           <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
     </sect2>
   </sect1>
 
+  <sect1 id="hdbk-reference-works">
+    <title>Works reference</title>
+    <para>
+      In this section you can find descriptions of the icons
+      associated with open works.
+    </para> 
+
+    <sect2 id="hdbk-reference-works-list">
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-forward">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_forward.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Scrolls forward through history.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-back">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_back.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Scrolls back through history.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an additional bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-search">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_find.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Search in selected works.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-displayconfig">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_displayconfig.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Display configuration.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed commentary.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select additional commentary.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-synch">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_sync.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Synchronize displayed entry with active Bible window.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-book">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_book.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select a book.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed glossary or devotional.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an additional glossary or devotional.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
   <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
     <title>HotKeys index</title>
     <para>This is index of all hotkeys and their corresponding
       </tgroup>
     </informaltable>
   </sect1>
+
 </chapter>
index 944a217f9fcb5f359f996e31752d971d79650596..2bce422fffff4a00acbb4e458f191f55f53c172b 100644 (file)
@@ -47,8 +47,8 @@
     <para>The &bibletime; handbook is part of
     &bibletime;.</para>
   </legalnotice>
-  <date>2009-04</date>
-  <releaseinfo>2.0</releaseinfo>
+  <date>2009-06</date>
+  <releaseinfo>2.2</releaseinfo>
   <abstract>
     <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword
     framework.</para>
index e4552ffe8dec3110178241cfa503de9a50346814..ccf8aa1ccf3342c16d6170cd60f10ad273cd4fb2 100644 (file)
@@ -1,24 +1,24 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 4. Configuring BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exporting and Printing"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 4. Configuring BibleTime</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Chapter 4. Configuring <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure BibleTime  Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 4. Configuring BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exporting and Printing"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 4. Configuring <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 4. Configuring BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Chapter 4. Configuring <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span>  Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>In this section you find an overview to configure <span class="application">BibleTime</span>,
   which can be found under 
-  <span class="guimenu">Settings</span> in the main menu.</p><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span>  Dialog</h2></div></div></div><p>The <span class="application">BibleTime</span> user interface can be customized in many
+  <span class="guimenu">Settings</span> in the main menu.</p><div class="sect1" title="Configure BibleTime Dialog"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span>  Dialog</h2></div></div></div><p>The <span class="application">BibleTime</span> user interface can be customized in many
     ways depending on your needs. You can access the configuration
     dialog by selecting 
     <span class="guimenu">Settings</span>
-    <span class="guimenuitem">Configure <span class="application">BibleTime</span></span>.</p><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
+    <span class="guimenuitem">Configure <span class="application">BibleTime</span></span>.</p><div class="sect2" title="Display"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
         <span class="guimenu">Display</span>
       </h3></div></div></div><p>The startup behavior can be customized. Select from the
       following options: 
-      </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Show startup logo</p></li></ul></div><p>Display templates define the rendering of text (colors,
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Show startup logo</p></li></ul></div><p>Display templates define the rendering of text (colors,
       size etc.). Various built-in templates are available. If you
-      select one, you will see a preview on the right pane.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+      select one, you will see a preview on the right pane.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
         <span class="guimenu">Languages</span>
       </h3></div></div></div><p>Here you can specify which language should be used for the
       biblical booknames. Set this to your native language, if it is
       font. For example, a font that supports many languages is
       Code2000. If no installed font can display the work you are
       interested in, try installing the localization package
-      for that language.</p><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Installing fonts</h4></div></div></div><p>Detailed font installation instructions are outside the
+      for that language.</p><div class="sect3" title="Installing fonts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Installing fonts</h4></div></div></div><p>Detailed font installation instructions are outside the
         scope of this handbook. For further information you might want
         to refer to the 
         <a class="ulink" href="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html" target="_top">
-        Unicode HOWTO</a>.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>If you use a small font like Clearlyu (about 22kb),
+        Unicode HOWTO</a>.</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>If you use a small font like Clearlyu (about 22kb),
           <span class="application">BibleTime</span> will run faster than with a large font like 
           <span class="trademark">Bitstream
-          Cyberbit</span>®(about 12Mb).</p></div></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Obtaining Fonts</h4></div></div></div><p>Fonts can be obtained from a number of sources:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Your *nix distribution.</p></li><li><p>Your distribution's localization packages.</p></li><li><p>An existing 
+          Cyberbit</span>®(about 12Mb).</p></div></div><div class="sect3" title="Obtaining Fonts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Obtaining Fonts</h4></div></div></div><p>Fonts can be obtained from a number of sources:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Your *nix distribution.</p></li><li class="listitem"><p>Your distribution's localization packages.</p></li><li class="listitem"><p>An existing 
             <span class="trademark">Microsoft
-            Windows</span>®installation on the same
-            computer.</p></li><li><p>A font collection, such as are available from Adobe
-            or Bitstream.</p></li><li><p>Online font collections.</p></li></ul></div><p>Unicode fonts support more characters than other fonts,
+            Windows</span>® installation on the same
+            computer.</p></li><li class="listitem"><p>A font collection, such as are available from Adobe
+            or Bitstream.</p></li><li class="listitem"><p>Online font collections.</p></li></ul></div><p>Unicode fonts support more characters than other fonts,
         and some of these fonts are available at no charge. None of
         available fonts includes all characters defined in the Unicode
         standard, so you may want to use different fonts for different
@@ -83,7 +83,7 @@
         Alan Wood (
         <a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top">
         Unicode character ranges and the Unicode fonts that support
-        them</a>).</p></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+        them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
         <span class="guimenu">Desk</span>
       </h3></div></div></div><p>Many features provided by the Sword backend can now be
       customized in <span class="application">BibleTime</span>. These features are documented
@@ -91,9 +91,9 @@
       standard works that should be used when no specific work is
       specified in a reference. An example: The standard Bible is used
       to display the content of cross references in the Bible. When you
-      hover over then, the Mag will show the content of the verses
+      hover over them, the Mag will show the content of the verses
       referred to, according to the standard Bible you
-      specified.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
+      specified.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
         <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </h3></div></div></div><p>HotKeys are special key commands that can be used in the
       place of the menu items and icons. A number of <span class="application">BibleTime</span>'s
index 448c381c99900e971207dd12e085611b56379a72..dc03919fe0b37cf9eb20780cd4376e029435611b 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 1. Introduction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Chapter 2. Starting BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 1. Introduction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Chapter 1. Introduction</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Available works</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 1. Introduction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Chapter 2. Starting BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 1. Introduction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 1. Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Chapter 1. Introduction</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Available works</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="About BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for
     different types of texts and languages. Even large amounts of works
     modules are easy to install and manage. It is built on the
     <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a> library,
@@ -10,7 +10,7 @@
     information on the supported document formats can be found in the 
     <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> 
     developers section</a> of the Sword Project, Crosswire Bible
-    Society.</p><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Available works</h3></div></div></div><p>Over 200 documents in 50 languages are available from the 
+    Society.</p><div class="sect2" title="Available works"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Available works</h3></div></div></div><p>Over 200 documents in 50 languages are available from the 
       <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible
       Society</a>. These include: 
       </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bibles</span></dt><dd><p>The full Bible text, with optional things like
             available include Strong's Hebrew Bible Dictionary,
             Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised
             Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's
-            Topical Bible.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivation</h3></div></div></div><p>Our desire is to serve God, and to do our part to help
+            Topical Bible.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Motivation"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivation</h3></div></div></div><p>Our desire is to serve God, and to do our part to help
       others grow in their relationship with Him. We have striven to
       make this a powerful, quality program, and still make it simple
       and intuitive to operate. It is our desire that God be praised,
       as He is the source of all good things.</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Every good thing given and every perfect gift is from
         above, coming down from the Father of lights, with whom there
-        is no variation or shifting shadow.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">James 1:17, NASB</span></td></tr></table></div><p>God bless you as you use this program.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">The BibleTime handbook </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 2. Starting BibleTime</td></tr></table></div></body></html>
+        is no variation or shifting shadow.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">James 1:17, NASB</span></td></tr></table></div><p>God bless you as you use this program.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">The <span class="application">BibleTime</span> handbook </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 2. Starting <span class="application">BibleTime</span></td></tr></table></div></body></html>
index 2758c714a3e5d257aaf19f5d7279700d7799b744..2e6357b8956e1c570968a3118739e99a630d972c 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The Bookshelf Manager</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exporting and Printing"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The 
-    Bookshelf Manager</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>The 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The Bookshelf Manager</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exporting and Printing"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The 
+    <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="The Bookshelf Manager"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>The 
     <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span></h2></div></div></div><p>The 
     <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage
     your Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and
     update or remove existing works from your Bookshelf. Access it by
     clicking 
-    <span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> in the main menu.</p><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Bookshelf path(s) setup</h3></div></div></div><p>Here you can specify where <span class="application">BibleTime</span> may store your
+    <span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> in the main menu.</p><div class="sect2" title="Bookshelf path(s) setup"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Bookshelf path(s) setup</h3></div></div></div><p>Here you can specify where <span class="application">BibleTime</span> may store your
       Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple
-      directories. Default is "~/.sword/".</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>If you have a sword CD, but do not want to install all
+      directories. Default is "~/.sword/".</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>If you have a sword CD, but do not want to install all
         the works on the hard disk, but use them directly from the CD,
         then you can add the path to the CD as one of your bookshelf
         paths. When you start <span class="application">BibleTime</span>, it will show all works
-        on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Install/update work(s)</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of
+        on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" title="Install/update work(s)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Install/update work(s)</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of
       works (called "library"), and transfer one or more works to your
       local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a Sword CD),
       or remote (e.g. Crosswire's online repository of Sword modules,
       and thus can be updated. Then you can mark all works that you
       want to install or update, and click on 
       <span class="guibutton">Install works</span>. They will then be
-      transferred to your Bookshelf.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Remove work(s)</h3></div></div></div><p>This facility allows you to delete one or more of the works
+      transferred to your Bookshelf.</p></div><div class="sect2" title="Remove work(s)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Remove work(s)</h3></div></div></div><p>This facility allows you to delete one or more of the works
       from your Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items
       and click on 
-      <span class="guibutton">Remove works</span>.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Search Indexes</h3></div></div></div><p>This option allows you to create new search indexes and
-      cleanup orphaned index files for removed works.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3>
+      <span class="guibutton">Remove works</span>.</p></div><div class="sect2" title="Search Indexes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Search Indexes</h3></div></div></div><p>This option allows you to create new search indexes and
+      cleanup orphaned index files for removed works.</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3>
        If you are having problems with your search function, visit
        this feature.
       </div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Searching in works </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Exporting and Printing</td></tr></table></div></body></html>
index dbc3a321066e68b784a5684f0dd5768f23819172..7e6b9c817037f73c4b39bf1e0fcfa1c1bf289213 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exporting and Printing</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="The Bookshelf Manager"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Chapter 4. Configuring BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exporting and Printing</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exporting and Printing</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exporting and Printing</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="The Bookshelf Manager"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Chapter 4. Configuring BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exporting and Printing</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exporting and Printing"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exporting and Printing</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with
     the 
-    <span class="mousebutton">right</span>mouse button. Depending on context,
+    <span class="mousebutton">right</span> mouse button. Depending on context,
     it will allow you to 
     <span class="guimenuitem">Select</span>, 
     <span class="guimenuitem">Copy</span> (to clipboard), 
@@ -15,4 +15,4 @@
     one of the presentation or editing tools on your system to format
     your document, rather than printing from <span class="application">BibleTime</span>
     directly.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">The 
-    Bookshelf Manager </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 4. Configuring BibleTime</td></tr></table></div></body></html>
+    <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 4. Configuring <span class="application">BibleTime</span></td></tr></table></div></body></html>
index 018fb118a01db16f04fa1a0fe5cf45adaee123b4..1ec0a2b0ecb7b64d67dbd2df0390acb2f03e2545 100644 (file)
@@ -1,33 +1,33 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Parts of the BibleTime application window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Parts of the BibleTime application window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>The Bookshelf</h3></div></div></div><p>The Bookshelf lists all installed works, sorted by category
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Parts of the BibleTime application window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Parts of the BibleTime application window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</h2></div></div></div><div class="sect2" title="The Bookshelf"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>The Bookshelf</h3></div></div></div><p>The Bookshelf lists all installed works, sorted by category
       and language. It also has a category called "Bookmarks". This is
-      where you can store and access your own bookmarks.</p><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Reading works</h4></div></div></div><p>To open a work from the bookshelf for reading, simply
+      where you can store and access your own bookmarks.</p><div class="sect3" title="Reading works"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Reading works</h4></div></div></div><p>To open a work from the bookshelf for reading, simply
         click with the 
         <span class="mousebutton">left mouse button</span> on the desired
         category (Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or
         Glossaries) to display its contents. Then just click on one of
         the works to open it for reading. A read window will appear in
-        the Desk area.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag &amp; Drop Works Here</p></div><p>If you are reading a certain work, and want to open
+        the Desk area.</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag &amp; Drop Works Here</p></div><p>If you are reading a certain work, and want to open
         another work at the passage you are reading, you can use a
         shortcut. Simply click with the 
-        <span class="mousebutton">left mouse button</span>on the
+        <span class="mousebutton">left mouse button</span> on the
         verse/passage reference (pointer changes to hand) and drag it
         to the Bookshelf. Drop it on the work you want to open, and it
         will be opened for reading at the specified location. You can
         also drag a verse reference into an existing read window, then
-        it will jump to the specified location.</p></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Additional information about works</h4></div></div></div><p>If you click with the 
-        <span class="mousebutton">right</span>mouse button on the symbol of a
+        it will jump to the specified location.</p></div><div class="sect3" title="Additional information about works"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Additional information about works</h4></div></div></div><p>If you click with the 
+        <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the symbol of a
         work, you will see a menu with additional entries that are
         relevant for this work. 
-        <span class="guimenuitem">"About this work"</span>opens a window with
+        <span class="guimenuitem">"About this work"</span> opens a window with
         lots of interesting information about the selected work. 
-        <span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span>opens a small
+        <span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span> opens a small
         dialog for encrypted documents, where you can enter the unlock
         key to access the work. For additional information on locked
         works, please see 
         <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top">
         this page</a> on the Crosswire Bible Society web
-        site.</p></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Searching in works</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
-        <span class="mousebutton">right</span>mouse button on its symbol and
+        site.</p></div><div class="sect3" title="Searching in works"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Searching in works</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
+        <span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol and
         selecting 
         <span class="guimenuitem">"Search in work(s)"</span>. By pressing
         Shift and clicking on other works you can select more
         dialog. You will be searching in all of these documents. A
         complete description of the operation of the search features
         can be found 
-        <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works">here</a>.</p></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Working with bookmarks</h4></div></div></div><p>
+        <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works">here</a>.</p></div><div class="sect3" title="Working with bookmarks"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Working with bookmarks</h4></div></div></div><p>
 
-        </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag &amp; Drop Works Here</p></div><p>
+        </p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag &amp; Drop Works Here</p></div><p>
 
        Click with the 
-        <span class="mousebutton">right</span>mouse button on the bookmark
+        <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the bookmark
         category of the bookshelf and select 
         <span class="guimenuitem">"Create new folder"</span> to create a new
         bookmark subfolder. You can use normal drag &amp; drop
         results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks
         between folders.</p><p>You can also import bookmarks from other people or export
         bookmarks to share them. To do this, open the 
-        <span class="guimenu">context menu</span>of the bookmark folder as
+        <span class="guimenu">context menu</span> of the bookmark folder as
         described above, and select 
         <span class="guimenuitem">"Export bookmarks"</span>. This will bring
         up a dialog box for you to save the bookmark collection. You
         can import bookmarks in a similar way.</p><p>You can also click with the 
-        <span class="mousebutton">right</span>on folders and bookmarks to
-        change their names and descriptions.</p></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>The Mag(nifying glass)</h3></div></div></div><p>This little window in the lower left corner of the
+        <span class="mousebutton">right</span> on folders and bookmarks to
+        change their names and descriptions.</p></div></div><div class="sect2" title="The Mag(nifying glass)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>The Mag(nifying glass)</h3></div></div></div><p>This little window in the lower left corner of the
       <span class="application">BibleTime</span> window is purely passive. Whenever your mouse
       cursor is located over some text with additional information
       (e.g., Strong's numbers), then this additional information will
       be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just try it
-      out.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>The Desk</h3></div></div></div><p>The Desk is where the real work with <span class="application">BibleTime</span> takes
+      out.</p></div><div class="sect2" title="The Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>The Desk</h3></div></div></div><p>The Desk is where the real work with <span class="application">BibleTime</span> takes
       place. Here you can open works from the Bookshelf, read them, 
       <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works">search</a> in them, and even
       save your annotations in the personal commentary module (see 
-      <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Editing your own commentary">below</a>).</p><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Reading works</h4></div></div></div><p>As we have 
+      <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Editing your own commentary">below</a>).</p><div class="sect3" title="Reading works"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Reading works</h4></div></div></div><p>As we have 
         <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="Reading works">already
         seen</a>, you can open works for reading simply by clicking
         on their symbol in the Bookshelf. A read window will open in
         the Desk's area. Every read window has a toolbar. There you can
         find tools to navigate in the work that this read window is
         connected to, as well as history buttons like the ones that you
-        know from your browser.</p></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Read window placement</h4></div></div></div><p>Of course, you can open multiple works at the same time.
+        know from your browser.</p></div><div class="sect3" title="Read window placement"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Read window placement</h4></div></div></div><p>Of course, you can open multiple works at the same time.
         There are several possibilities for arranging the read windows
         on the desk. Please have a look at the entry 
-        <span class="guimenu">Window</span>in the main menu. There you can see
+        <span class="guimenu">Window</span> in the main menu. There you can see
         that you can either control the placement of the read windows
         completely yourself, or have <span class="application">BibleTime</span> handle the
         placement automatically. To achieve this, you have to select
         one of the automatic placement modes available at 
-        <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Editing your own commentary</h4></div></div></div><p>To be able to store your own comments about parts of the
+        <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Editing your own commentary"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Editing your own commentary</h4></div></div></div><p>To be able to store your own comments about parts of the
         Bible, you have install a certain work from the library of the 
         <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible
         Society</a>. This work is called "Personal
         commentary".</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its
         symbol in the Bookshelf with a 
-        <span class="mousebutton">left</span>mouse button, it opens in read
+        <span class="mousebutton">left</span> mouse button, it opens in read
         mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you
         wish to write annotations into the personal commentary, you
         have to open it with the 
-        <span class="mousebutton">right</span>mouse button and then select 
-        <span class="guimenu">Edit this work</span>and then either 
+        <span class="mousebutton">right</span> mouse button and then select 
+        <span class="guimenu">Edit this work</span> and then either 
         <span class="guimenuitem">Plain text</span>(source code editor) or 
         <span class="guimenuitem">HTML</span>(basic gui wysiwyg
-        editor).</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>If 
+        editor).</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>If 
           <span class="guimenu">Edit this work</span> is deactivated, please check if you have write
-          permission for the files of the personal commentary.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and
+          permission for the files of the personal commentary.</p></div><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and
           the text of the verse will be inserted.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 3. Program operation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Searching in works</td></tr></table></div></body></html>
index a5c8dbdc0b831a83ca1bdd189fb1590a7c507b39..07ec0afd08ccebf457aae542a170e84ede9fa1b6 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Searching in works</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Parts of the BibleTime application window"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="The Bookshelf Manager"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Searching in works</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Searching in works</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Searching text in an open read window</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Searching in works</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Parts of the BibleTime application window"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="The Bookshelf Manager"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Searching in works</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Searching in works"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Searching in works</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Searching text in an open read window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Searching text in an open read window</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window
       (e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you
       are used to from other programs. This function can be reached
       either by clicking with the 
-      <span class="mousebutton">right</span>mouse button and selecting 
+      <span class="mousebutton">right</span> mouse button and selecting 
       <span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the hotkey 
       <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how you can
-      search in entire works.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Accessing the search dialog</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
-      <span class="mousebutton">right</span>mouse button on its symbol in the
+      search in entire works.</p></div><div class="sect2" title="Accessing the search dialog"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Accessing the search dialog</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
+      <span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol in the
       
-      <span class="guimenu">Bookshelf</span>and selecting 
+      <span class="guimenu">Bookshelf</span> and selecting 
       <span class="guimenuitem">Search in work(s)</span>. By holding
       Shift or Ctrl and clicking on other work's names you
       can select more than one. Then follow the same procedure to open
       the same time.</p><p>You can also access the search dialog by clicking on 
       <span class="guimenu">Search</span> from the main menu, and selecting the appropriate
       entry.</p><p>A third possibility to start searches is to click on the
-      search symbol in an open read window.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Search configuration</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Selecting works</h4></div></div></div><p>At the top of the options tab you will find 
+      search symbol in an open read window.</p></div><div class="sect2" title="Search configuration"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Search configuration</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" title="Selecting works"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Selecting works</h4></div></div></div><p>At the top of the options tab you will find 
         <span class="guibutton">Choose</span>(works). If you would like to
         search in multiple works, click on this button and you will be
         offered a menu where you can select the works you want to
-        search in.</p></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Using Search Scopes</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts
+        search in.</p></div><div class="sect3" title="Using Search Scopes"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Using Search Scopes</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts
         of the Bible by selecting one of the predefined scopes from the
         list in 
         <span class="guimenu">Search scope</span>. You can define your own search
         ranges by clicking the 
-        <span class="guibutton">Setup ranges</span>button.</p></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Basic Search Syntax Introduction</h4></div></div></div><p>Enter search terms separated by spaces. By default the
+        <span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Basic Search Syntax Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Basic Search Syntax Introduction</h4></div></div></div><p>Enter search terms separated by spaces. By default the
         search function will return results that match any of the
         search terms (OR). To search for all the terms separate the
         terms by AND.</p><p>You can use wildcards: '*' matches any sequence of
         searches. It has many advanced features, and you can read more
         about it here: 
         <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
-        http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Search results</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string
+        http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Search results"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Search results</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string
       were found, sorted by works. Clicking on a work with the 
-      <span class="mousebutton">right</span>mouse button allows you to copy,
+      <span class="mousebutton">right</span> mouse button allows you to copy,
       save, or print all verses that were found in a certain work at
       once. This also works when you click on one or more of the
       references to copy, save or print them. Clicking on a particular
       reference opens that verse up in context in the preview window
-      below.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag a reference and drop it on a work symbol on the
+      below.</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag a reference and drop it on a work symbol on the
         Bookshelf to open the work at that verse in a new read
-        window.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag a reference and drop it on an open read window, and
-        it will jump to that verse.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Select references and drag them to the Bookshelf to
-        create bookmarks.</p></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Search result analysis</h4></div></div></div><p>Click on 
-        <span class="guibutton">Search analysis</span>to open the search
+        window.</p></div><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag a reference and drop it on an open read window, and
+        it will jump to that verse.</p></div><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Select references and drag them to the Bookshelf to
+        create bookmarks.</p></div><div class="sect3" title="Search result analysis"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Search result analysis</h4></div></div></div><p>Click on 
+        <span class="guibutton">Search analysis</span> to open the search
         analysis display. This gives a simple graphic analysis of the
         number of instances the search string was found in each book of
-        the Bible, and you can also save the analysis.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Parts of the BibleTime application window </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> The 
-    Bookshelf Manager</td></tr></table></div></body></html>
+        the Bible, and you can also save the analysis.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> The 
+    <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span></td></tr></table></div></body></html>
index 542e16e9938298de7c268eb28fb9d02e34a4c991..b3d1694ff2110d171a3ee5730a639457d18d3c00 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 3. Program operation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Startup sequence"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Parts of the BibleTime application window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 3. Program operation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Chapter 3. Program operation</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Program overview</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Parts of the BibleTime application window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">The Bookshelf</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">The Mag(nifying glass)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">The Desk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Searching in works</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accessing the search dialog</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Search configuration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Search results</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">The 
-    Bookshelf Manager</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bookshelf path(s) setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Install/update work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Remove work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporting and Printing</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Program overview</h2></div></div></div><p>This is what a typical <span class="application">BibleTime</span> session looks like: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 3. Program operation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Startup sequence"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Parts of the BibleTime application window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 3. Program operation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 3. Program operation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Chapter 3. Program operation</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Program overview</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">The Bookshelf</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">The Mag(nifying glass)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">The Desk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Searching in works</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accessing the search dialog</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Search configuration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Search results</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">The 
+    <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bookshelf path(s) setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Install/update work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Remove work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporting and Printing</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Program overview"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Program overview</h2></div></div></div><p>This is what a typical <span class="application">BibleTime</span> session looks like: 
     </p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="The BibleTime application window"></div><p>
     You can easily see the different parts of the
-    application. The Bookshelf on the left side is used to open works
-    and to manage your bookmarks. The little "Mag" window below the
+    application. The top left window is used to open installed works
+    in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can
+    manage your bookmarks. The little "Mag" window below the
     Bookshelf is used to display extra information that is embedded in
     documents. When you move your mouse over a footnote marker, for
     example, then the Mag will display the actual content of the
     footnote. The toolbar gives you quick access to important
     functions, and the Desk on the right side is where you do your real
     work.</p><p>Let us now proceed by looking at the different parts of the
-    application individually.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Startup sequence </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Parts of the BibleTime application window</td></tr></table></div></body></html>
+    application individually.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Startup sequence </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</td></tr></table></div></body></html>
index 9636237b2ea3bff2b807af5ac9c2caf25676a39f..0f6c28936d1d04c95445862f18b400390d5ef61a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>HotKeys index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">HotKeys index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Reference</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>HotKeys index</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>HotKeys index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">HotKeys index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Reference</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="HotKeys index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>HotKeys index</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding
     description in the handbook. The hotkeys are sorted (roughly)
     alphabetical. If you want to directly find out which hotkey a
     certain menu item has, you can either look at the entry itself in
             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showmag">
               <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show mag</span>
             </a> equivalent; toggles display of the mag(nifying
-            glass).</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 5. Reference </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
+            glass).</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Works reference </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-works.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f9e0613
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,88 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="HotKeys index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Reference</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
+      In this section you can find descriptions of the icons
+      associated with open works.
+    </p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-forward"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_forward.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Scrolls forward through history.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-back"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_back.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Scrolls back through history.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an additional bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-search"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Search in selected works.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-displayconfig"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_displayconfig.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Display configuration.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed commentary.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select additional commentary.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-synch"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_sync.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Synchronize displayed entry with active Bible window.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-book"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_book.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select a book.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed glossary or devotional.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an additional glossary or devotional.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 5. Reference </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> HotKeys index</td></tr></table></div></body></html>
index 25de9fcbb8924a8a543c5d09d52df101d1b9ed9b..2e896d01001be2a53e7d82515e89449a95dcd0b9 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 5. Reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Chapter 4. Configuring BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="HotKeys index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 5. Reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Chapter 5. Reference</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Main menu reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 5. Reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Chapter 4. Configuring BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 5. Reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 5. Reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Chapter 5. Reference</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Main menu reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">HotKeys index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Main menu reference</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">HotKeys index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Main menu reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Main menu reference</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all
     entries in the main menu of <span class="application">BibleTime</span>. They are ordered in
     just the way they appear in <span class="application">BibleTime</span>, with all the sub-items
     listed under the major menu item they belong to. You can also see
     the hotkey of each item;a complete listing of all hotkeys can be
     found in 
-    <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="HotKeys index">this section</a>.</p><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+    <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="HotKeys index">this section</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
         <span class="guimenu">File</span>
       </h3></div></div></div><p>
         </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -25,7 +25,7 @@
             </span></dt><dd><p>
               <span class="action">Closes <span class="application">BibleTime</span>.</span> <span class="application">BibleTime</span> will ask you
               if you want to write unsaved changes to disk.</p></dd></dl></div><p>
-      </p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
+      </p></div><div class="sect2" title="View"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
         <span class="guimenu">View</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-fullscreenmode"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
             <span class="action">Toggles display of the Bookshelf.</span> Toggle
             this setting to turn the Bookshelf on the left pane on or
             off. This can be handy if you need more space for the
+            Mag.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Bookmarks</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Toggles display of the Bookmarks.</span> Toggle
+            this setting to turn the Bookmarks on the left pane on or
+            off. This can be handy if you need more space for the
             Mag.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Mag</span>
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Toggles display of the Mag(nifying
             glass).</span> Toggle this setting to turn the Mag on the
-            left pane on or off.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
+            left pane on or off.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Search"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
         <span class="guimenu">Search</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-defaultbible"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Opens the Search Dialog to search in the standard
             Bible only</span>. More works can be added in the Search
-            Dialog.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
+            Dialog. A more detailed search description can be found 
+           <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works">here</a>.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in open work(s)</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlO</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Opens the Search Dialog to search in all open
-            works</span>. More works can be added in the Search
-            Dialog.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
+            works</span>. Works can be added or removed in the Search
+            Dialog. A more detailed search description can be found 
+           <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works">here</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
         <span class="guimenu">Window</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-savesession"></a><span class="term">
             <span class="guimenu"> Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save session</span>
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_fileclose.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Close all</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltW</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Closes all open windows</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
+            <span class="action">Closes all open windows</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Settings"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
         <span class="guimenu">Settings</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
             <span class="action">Opens a dialog where you can change your Sword
             configuration and manage your bookshelf</span>. Please
             see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="The Bookshelf Manager">this
-            section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
+            section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
       <span class="guimenu">Help</span>
     </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
            information</span> 
            contains information about <span class="application">BibleTime</span> software version,
            project contributors, <span class="application">Sword</span> software version, <span class="application">Qt</span> software
-           version and the license agreement.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 4. Configuring BibleTime </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> HotKeys index</td></tr></table></div></body></html>
+           version and the license agreement.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 4. Configuring <span class="application">BibleTime</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Works reference</td></tr></table></div></body></html>
index e1328f7e4eb71be67570211a33319e0f821aa079..c437f1a88c46954d946be06d6ded43801e2c07fa 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Startup sequence</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Chapter 2. Starting BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Chapter 2. Starting BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Startup sequence</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Starting BibleTime</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Startup sequence</h2></div></div></div><p>As <span class="application">BibleTime</span> launches you may see the following screens
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Startup sequence</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Chapter 2. Starting BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Chapter 2. Starting BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Startup sequence</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Starting <span class="application">BibleTime</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Startup sequence"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Startup sequence</h2></div></div></div><p>As <span class="application">BibleTime</span> launches you may see the following screens
     before the main <span class="application">BibleTime</span> window opens:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
           <span class="interface">Bookshelf Manager</span>
         </span></dt><dd><p>
@@ -16,4 +16,4 @@
           <span class="action">Customizes <span class="application">BibleTime</span>.</span>This dialog lets
           you adapt <span class="application">BibleTime</span> to your needs. Please see 
           <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="Configure BibleTime Dialog">the detailed
-          description</a> of this dialog.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 2. Starting BibleTime </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 3. Program operation</td></tr></table></div></body></html>
+          description</a> of this dialog.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 2. Starting <span class="application">BibleTime</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 3. Program operation</td></tr></table></div></body></html>
index bb6be762e3402fe79df1ed999ea813a48bcd620e..c0a959fd1acd5338dd809c8e3c8eeed42aeafed9 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 2. Starting BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Chapter 1. Introduction"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Startup sequence"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. Starting BibleTime</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Chapter 2. Starting <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">How to start BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Starting BibleTime</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Other window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Startup customization</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Startup sequence</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>How to start <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Starting <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 2. Starting BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Chapter 1. Introduction"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Startup sequence"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. Starting <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 2. Starting BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Chapter 2. Starting <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">How to start <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Starting <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Other window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Startup customization</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Startup sequence</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="How to start BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>How to start <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Starting BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Starting <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated
       with the desktop. You can launch <span class="application">BibleTime</span> from
       the Start Menu with this icon: 
       </p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime start icon"></div><p><span class="application">BibleTime</span> can also be launched from a terminal
       command prompt. To launch <span class="application">BibleTime</span>, open a terminal window
       and type: 
-      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Other window managers</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such
+      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Other window managers"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Other window managers</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such
       as Gnome, BlackBox, Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the
       appropriate base libraries are already
-      installed on your computer.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Startup customization</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a
+      installed on your computer.</p></div><div class="sect2" title="Startup customization"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Startup customization</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a
       random verse in the default bible: 
       </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible
       "&lt;random&gt;"</pre><p>To open at a given passage like John
diff --git a/docs/handbook/en/html/i_back.png b/docs/handbook/en/html/i_back.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c20edfa
Binary files /dev/null and b/docs/handbook/en/html/i_back.png differ
diff --git a/docs/handbook/en/html/i_bible.png b/docs/handbook/en/html/i_bible.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..caba77b
Binary files /dev/null and b/docs/handbook/en/html/i_bible.png differ
diff --git a/docs/handbook/en/html/i_bible_add.png b/docs/handbook/en/html/i_bible_add.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..57b4381
Binary files /dev/null and b/docs/handbook/en/html/i_bible_add.png differ
diff --git a/docs/handbook/en/html/i_book.png b/docs/handbook/en/html/i_book.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..25cbd5d
Binary files /dev/null and b/docs/handbook/en/html/i_book.png differ
diff --git a/docs/handbook/en/html/i_book_add.png b/docs/handbook/en/html/i_book_add.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..215883d
Binary files /dev/null and b/docs/handbook/en/html/i_book_add.png differ
diff --git a/docs/handbook/en/html/i_commentary.png b/docs/handbook/en/html/i_commentary.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e069a60
Binary files /dev/null and b/docs/handbook/en/html/i_commentary.png differ
diff --git a/docs/handbook/en/html/i_commentary_add.png b/docs/handbook/en/html/i_commentary_add.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..91f0b37
Binary files /dev/null and b/docs/handbook/en/html/i_commentary_add.png differ
diff --git a/docs/handbook/en/html/i_displayconfig.png b/docs/handbook/en/html/i_displayconfig.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2d98873
Binary files /dev/null and b/docs/handbook/en/html/i_displayconfig.png differ
diff --git a/docs/handbook/en/html/i_forward.png b/docs/handbook/en/html/i_forward.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..88f2cb3
Binary files /dev/null and b/docs/handbook/en/html/i_forward.png differ
diff --git a/docs/handbook/en/html/i_lexicon.png b/docs/handbook/en/html/i_lexicon.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..14abcd6
Binary files /dev/null and b/docs/handbook/en/html/i_lexicon.png differ
diff --git a/docs/handbook/en/html/i_lexicon_add.png b/docs/handbook/en/html/i_lexicon_add.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..99e47f7
Binary files /dev/null and b/docs/handbook/en/html/i_lexicon_add.png differ
diff --git a/docs/handbook/en/html/i_sync.png b/docs/handbook/en/html/i_sync.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ea7f9a9
Binary files /dev/null and b/docs/handbook/en/html/i_sync.png differ
index 642d7b7b8fb648053b787827c150292c6214597c..26c45b26f3978263314b025f40281fef3af289e1 100644 (file)
@@ -1,24 +1,24 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The BibleTime handbook</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Chapter 1. Introduction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The BibleTime handbook</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>The <span class="application">BibleTime</span> handbook</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.0</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 the <span class="application">BibleTime</span> team</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545565"></a><p>The <span class="application">BibleTime</span> handbook is part of
-    <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword
-    framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Available works</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Starting BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">How to start BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Starting BibleTime</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Other window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Startup customization</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Startup sequence</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Program operation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Program overview</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Parts of the BibleTime application window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">The Bookshelf</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">The Mag(nifying glass)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">The Desk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Searching in works</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accessing the search dialog</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Search configuration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Search results</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">The 
-    Bookshelf Manager</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bookshelf path(s) setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Install/update work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Remove work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporting and Printing</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Configuring BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure BibleTime  Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The BibleTime handbook</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Chapter 1. Introduction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The <span class="application">BibleTime</span> handbook</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="The BibleTime handbook"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>The <span class="application">BibleTime</span> handbook</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.2</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 the <span class="application">BibleTime</span> team</p></div><div><div class="legalnotice" title="Legal Notice"><a name="id14837330"></a><p>The <span class="application">BibleTime</span> handbook is part of
+    <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword
+    framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Available works</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Starting <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">How to start <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Starting <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Other window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Startup customization</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Startup sequence</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Program operation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Program overview</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">The Bookshelf</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">The Mag(nifying glass)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">The Desk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Searching in works</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accessing the search dialog</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Search configuration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Search results</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">The 
+    <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bookshelf path(s) setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Install/update work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Remove work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporting and Printing</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Configuring <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span>  Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Main menu reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">HotKeys index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode Fonts</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 1. Introduction</td></tr></table></div></body></html>
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">HotKeys index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode Fonts</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 1. Introduction</td></tr></table></div></body></html>
index 7d0ed9e3c8912bfc9e00b300ca29ce244b011620..e88be81b051bbb2bdb01991acf81e6041730cc70 100644 (file)
Binary files a/docs/handbook/en/html/ss_mainterms.png and b/docs/handbook/en/html/ss_mainterms.png differ
index 9e7cdeaad67fa71cf80850d08a560ded9051dd0d..f51c7ce4d53c82a883c830fd8c8318e61e175a54 100644 (file)
@@ -79,8 +79,8 @@ Bitstream Cyberbit</trademark> (noin 12Mb).</para>
             <para>Distribuutiosi lokalisointipaketit.</para>
           </listitem>
           <listitem>
-            <para>Olemassaoleva <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark> 
-asennus samalla tietokoneella.</para>
+            <para>An existing <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark> 
+installation on the same computer.</para>
           </listitem>
           <listitem>
             <para>Kirjasinkokoelma, sellainen kuin on saatavilla Adobella tai Bitstreamilla.</para>
@@ -164,7 +164,7 @@ ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>).</para>
 have the possibility to specify standard works that should be used when no 
 specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is 
 used to display the content of cross references in the Bible. When you hover 
-over then, the Mag will show the content of the verses referred to, 
+over them, the Mag will show the content of the verses referred to, 
 according to the standard Bible you specified.</para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
index 1abd686d10b0df7376128a0272c89597bf5d4f47..443d0ef23a6472c839d30fb34a4ec140d3a00648 100644 (file)
         <phrase>The &bibletime;-sovelluksen ikkuna</phrase>
       </textobject>
     </mediaobject>
-    Voit nähdä helposti sovelluksen eri osat. Vasemmalla puolella olevaa 
-kirjahyllyä käytetään avoimille teoksille ja kirjanmerkkien 
-hallintaan. Pieni "Suurennuslasi" -ikkuna kirjahyllyn alla käytetään 
-näyttämään teoksiin sisällytettyjä lisätietoja. Kun viet hiiren esimerkiksi 
-alaviite-merkin ylle, suurennuslasi näyttää viitteen varsinaisen 
-sisällön. Työkalupalkki antaa sinulle toiminnot nopeasti 
-käytettäväksi. Työpäytä oikealla puolella on paikka, jossa teet varsinaisen 
-työn.</para>
+    You can easily see the different parts of the application. The top left 
+window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the 
+Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below 
+the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in 
+documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, 
+then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar 
+gives you quick access to important functions, and the Desk on the right 
+side is where you do your real work.</para>
 
     <para>Jatkakaamme katsomalla sovelluksen eri osia erikseen.</para>
   </sect1>
@@ -44,7 +44,7 @@ teosta avataksesi sen lukemista varten. Lukuikkuna ilmestyy työpöydälle.</par
 
         <para>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
 passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the 
-<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference 
+<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference 
 (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work 
 you want to open, and it will be opened for reading at the specified 
 location. You can also drag a verse reference into an existing read window, 
@@ -53,11 +53,11 @@ then it will jump to the specified location.</para>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo">
         <title>Tehtävien lisätiedot</title>
-        <para>If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the 
+        <para>If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the 
 symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are 
-relevant for this work.  <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem>opens a 
-window with lots of interesting information about the selected work.  
-<guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem>opens a small dialog for 
+relevant for this work.  <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem> opens 
+window with lots of interesting information about the selected work.  
+<guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem> opens a small dialog for 
 encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the 
 work. For additional information on locked works, please see <ulink 
 url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> this 
@@ -67,7 +67,7 @@ page</ulink> on the Crosswire Bible Society web site.</para>
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
         <title>Etsintä teoksista</title>
         <para>You can search in a work by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button on its symbol and selecting 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol and selecting 
 <guimenuitem>"Search in work(s)"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and 
 clicking on other works you can select more than one. Then follow the same 
 procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these 
@@ -83,20 +83,20 @@ can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           <para>Raahaa &amp; pudota tehtävä tähän</para>
         </tip>
 
-       Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark 
+       Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark 
 category of the bookshelf and select <guimenuitem>"Create new 
 folder"</guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal 
 drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows or 
 search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between 
 folders.</para>
         <para>You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share 
-them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark 
+them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark 
 folder as described above, and select <guimenuitem>"Export 
 bookmarks"</guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save 
 the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</para>
 
-        <para>Voit napsauttaa hiiren <mousebutton>oikealla</mousebutton> painikkeella 
-kansioiden päällä ja kirjanmerkit muuttavat niiden nimiä ja kuvauksia.</para>
+        <para>You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and 
+bookmarks to change their names and descriptions.</para>
       </sect3>
     </sect2>
 
@@ -132,7 +132,7 @@ know from your browser.</para>
         <title>Lukuikkunan sijoitus</title>
         <para>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
 possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look 
-at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see 
+at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see 
 that you can either control the placement of the read windows completely 
 yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve 
 this, you have to select one of the automatic placement modes available at 
@@ -147,11 +147,11 @@ tietty teos  <ulink url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible
 Societyn</ulink> sivuilta. Tämä teos on nimeltään "Personal commentary".</para>
 
         <para>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the 
-Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in 
+Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in 
 read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to 
 write annotations into the personal commentary, you have to open it with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit 
-this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit 
+this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain 
 text</guimenuitem>(source code editor) or 
 <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg editor).</para>
 
@@ -175,7 +175,7 @@ personal commentary.</para>
       <para>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
 of a bible that you're reading) just like you are used to from other 
 programs. This function can be reached either by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting 
 <guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo 
 action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how 
 you can search in entire works.</para>
@@ -184,8 +184,8 @@ you can search in entire works.</para>
     <sect2 id="hdbk-op-search-access">
       <title>Etsi-ikkunaan pääsy</title>
       <para>You can search in a work by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button on its symbol in the 
-<guimenu>Bookshelf</guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol in the 
+<guimenu>Bookshelf</guimenu> and selecting <guimenuitem>Search in 
 work(s)</guimenuitem>. By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other 
 work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to 
 open the search dialog. You will be searching in all of these works at the 
@@ -221,7 +221,7 @@ you can select the works you want to search in.</para>
         <para>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
 selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search 
 scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the 
-<guibutton>Setup ranges</guibutton>button.</para>
+<guibutton>Setup ranges</guibutton> button.</para>
       </sect3>
       <sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
         <title>Perushaun syntaksiohje</title>
@@ -273,7 +273,7 @@ http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
     <sect2 id="hdbk-op-search-results">
       <title>Etsinnän tulokset</title>
       <para>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
-by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse 
+by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse 
 button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a 
 certain work at once. This also works when you click on one or more of the 
 references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference 
@@ -291,10 +291,10 @@ kohdalle.</para>
       </tip>
       <sect3 id="hdbk-op-search-analysis">
         <title>Etsintätulosten analysointi</title>
-        <para>Napsauta <guibutton>Hakuanalyysi</guibutton>avataksesi 
-hakuanalyysinäytön. Tämä antaa yksinkertaisen graafisen analyysin kuinka 
-monta kertaa hakusana löytyi kustakin kustakin Raamatun kirjasta ja voit 
-tallettaa analyysin.</para>
+        <para>Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis 
+display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the 
+search string was found in each book of the Bible, and you can also save the 
+analysis.</para>
         <screenshot>
           <screeninfo>Hakuanalyysi-ikkuna</screeninfo>
           <mediaobject>
@@ -362,7 +362,7 @@ orvoiksi tulleet indeksitiedostostojen siivoamisen.</para>
   <sect1 id="hdbk-op-output">
     <title>Vienti ja tulostus</title>
     <para>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will 
 allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, 
 <guimenuitem>Copy</guimenuitem> (to clipboard), 
 <guimenuitem>Save</guimenuitem> or <guimenuitem>Print</guimenuitem> 
index fde9e2a586184d38b63d617d53f2fb3f4520cf81..d87c4445b027fe614c18b755d2de68b824344d85 100644 (file)
@@ -104,6 +104,21 @@ haluat lisää tilaa suurennuslasille.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>View</guimenu>
+              <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to 
+turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need 
+more space for the Mag.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showmag">
           <term>
             <menuchoice>
@@ -143,8 +158,9 @@ piilotetuksi.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Avaa hakuikkunan vain oletusraamatusta hakemiseen</action>. Lisää 
-teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa.</para>
+            <action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible 
+only</action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed 
+search description can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-search-openworks">
@@ -165,8 +181,9 @@ teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Avaa hakuikkunan kaikista avoinnaolevista teoksista</action>. Lisää 
-teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa.</para>
+            <action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works 
+can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search 
+description can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
@@ -490,6 +507,292 @@ license agreement.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 
+  <sect1 id="hdbk-reference-works">
+    <title>Works reference</title>
+    <para>
+      In this section you can find descriptions of the icons associated with open 
+works.
+    </para> 
+
+    <sect2 id="hdbk-reference-works-list">
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-forward">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_forward.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Scrolls forward through history.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-back">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_back.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Scrolls back through history.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an additional bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-search">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_find.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Search in selected works.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-displayconfig">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_displayconfig.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Display configuration.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed commentary.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select additional commentary.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-synch">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_sync.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Synchronize displayed entry with active Bible window.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-book">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_book.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select a book.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed glossary or devotional.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an additional glossary or devotional.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
   <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
     <title>Pikanäppäinten luettelo</title>
     <para>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the 
@@ -760,4 +1063,5 @@ Manager.</entry>
       </tgroup>
     </informaltable>
   </sect1>
+
 </chapter>
index 7fe83567ebb78cee933b5fb512d1daf1156647cb..16e885dcf6fcb5bd79dc50675cdb00ec83ed7172 100644 (file)
@@ -47,8 +47,8 @@
   <legalnotice>
     <para>&bibletime;-käsikirja on osa &bibletime;-ohjelmaa.</para>
   </legalnotice>
-  <date>2009-04</date>
-  <releaseinfo>2.0</releaseinfo>
+  <date>2009-06</date>
+  <releaseinfo>2.2</releaseinfo>
   <abstract>
     <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework.</para>
   </abstract>
index f3812c6684cf1832d531463b7ab27f1ddb5754ca..2580f60b1a7dba197e0d172c9a5f1253c345efb4 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 4. BibleTime:n asetukset</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Vienti ja tulostus"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 4. BibleTime:n asetukset</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Luku 4. <span class="application">BibleTime</span>:n asetukset</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure BibleTime Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 4. BibleTime:n asetukset</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Vienti ja tulostus"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 4. <span class="application">BibleTime</span>:n asetukset</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 4. BibleTime:n asetukset"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Luku 4. <span class="application">BibleTime</span>:n asetukset</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Tässä osiossa on yleiskuvaus, kuinka <span class="application">BibleTime</span>:n asetuksia 
 asetetaan. Ohjelmassa tämä löytyy päävalikon <span class="guimenu">Asetukset</span> 
--kohdasta.</p><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> käyttöliittymä voidaan muokata monella tavalla tarpeittesi 
+-kohdasta.</p><div class="sect1" title="Configure BibleTime Dialog"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> käyttöliittymä voidaan muokata monella tavalla tarpeittesi 
 mukaan. Pääset asetusikkunaan valitsemalla 
 <span class="guimenu">Asetukset</span> <span class="guimenuitem">Aseta 
-<span class="application">BibleTime</span></span>.</p><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
+<span class="application">BibleTime</span></span>.</p><div class="sect2" title="Display"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
         <span class="guimenu">Display</span>
       </h3></div></div></div><p>Käynnistyskäyttäytymistä voidaan säätää. Valitse seuraavista valinnoista: 
-      </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Näytä aloituskuva</p></li></ul></div><p>Näyttömallit määrittelevät tekstin renderöinnin (värit, koko 
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Näytä aloituskuva</p></li></ul></div><p>Näyttömallit määrittelevät tekstin renderöinnin (värit, koko 
 jne.). Saatavana on erilaisia sisäänrakennettuja mallipohjia. Jos valitset 
-yhden sellaisen, näet esikatselukuvan oikealla paneelissa.</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+yhden sellaisen, näet esikatselukuvan oikealla paneelissa.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
         <span class="guimenu">Languages</span>
       </h3></div></div></div><p>Tässä voit määritellä, mitä kieltä käytetään kirjojen nimissä. Aseta tämä 
 äidinkieleksesi, jos se on saatavilla. Silloin tunnet olosi kotoisaksi.</p><p>By default, <span class="application">BibleTime</span> uses the default system display font. You can 
@@ -30,12 +30,12 @@ in this work.</p><p>To correct this, choose this work's language from the drop d
 the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that 
 supports many languages is Code2000. If no installed font can display the 
 work you are interested in, try installing the localization package for that 
-language.</p><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Kirjasimien asennus</h4></div></div></div><p>Detailed font installation instructions are outside the scope of this 
+language.</p><div class="sect3" title="Kirjasimien asennus"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Kirjasimien asennus</h4></div></div></div><p>Detailed font installation instructions are outside the scope of this 
 handbook. For further information you might want to refer to the <a class="ulink" href="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html" target="_top"> Unicode 
-HOWTO</a>.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Jos käytät pientä kirjasinta kuten Clearlyu (noin 22kb), <span class="application">BibleTime</span> on 
+HOWTO</a>.</p><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Jos käytät pientä kirjasinta kuten Clearlyu (noin 22kb), <span class="application">BibleTime</span> on 
 nopeampi kuin suurilla kirjasimilla kuten <span class="trademark"> 
-Bitstream Cyberbit</span>® (noin 12Mb).</p></div></div><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Kirjasimien hankinta</h4></div></div></div><p>Kirjasimia voi hankkia lukuisasta joukosta lähteitä:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Your *nix distribution.</p></li><li><p>Distribuutiosi lokalisointipaketit.</p></li><li><p>Olemassaoleva <span class="trademark">Microsoft Windows</span>® 
-asennus samalla tietokoneella.</p></li><li><p>Kirjasinkokoelma, sellainen kuin on saatavilla Adobella tai Bitstreamilla.</p></li><li><p>Online kirjasinkokoelmat.</p></li></ul></div><p>Unicode-kirjasimet tarjoavat enemmän merkkejä kuin muut kirjasimet, ja osa 
+Bitstream Cyberbit</span>® (noin 12Mb).</p></div></div><div class="sect3" title="Kirjasimien hankinta"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Kirjasimien hankinta</h4></div></div></div><p>Kirjasimia voi hankkia lukuisasta joukosta lähteitä:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Your *nix distribution.</p></li><li class="listitem"><p>Distribuutiosi lokalisointipaketit.</p></li><li class="listitem"><p>An existing <span class="trademark">Microsoft Windows</span>® 
+installation on the same computer.</p></li><li class="listitem"><p>Kirjasinkokoelma, sellainen kuin on saatavilla Adobella tai Bitstreamilla.</p></li><li class="listitem"><p>Online kirjasinkokoelmat.</p></li></ul></div><p>Unicode-kirjasimet tarjoavat enemmän merkkejä kuin muut kirjasimet, ja osa 
 niistä kirjasimista on saatavilla ilmaiseksi. Mikään saatavillaoleva 
 kirjasin ei sisällä kaikkia Unicode-standardin määrittelemiä merkkejä. Sinun 
 tulee siis käyttää eri kirjasimia eri kielille.</p><div class="table"><a name="hdbk-config-unicode-fonts-table"></a><p class="title"><b>Taulu 4.1. Unicode-kirjasimet</b></p><div class="table-contents"><table summary="Unicode-kirjasimet" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>
@@ -61,15 +61,15 @@ heprean ja Thai-kielen.</td></tr><tr><td>
                 </td><td>Osittainen peittävyys, katso tietoja linkitetyltä sivulta.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Netissä on hyviä Unicode-kirjasinluetteloja, kuten Christoph Singerin ( 
 <a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Multilingual Unicode 
 TrueType Fonts in the Internet</a>), tai Alan Woodin (<a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> Unicode character 
-ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
         <span class="guimenu">Desk</span>
       </h3></div></div></div><p>Many features provided by the Sword backend can now be customized in 
 <span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also 
 have the possibility to specify standard works that should be used when no 
 specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is 
 used to display the content of cross references in the Bible. When you hover 
-over then, the Mag will show the content of the verses referred to, 
-according to the standard Bible you specified.</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
+over them, the Mag will show the content of the verses referred to, 
+according to the standard Bible you specified.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
         <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </h3></div></div></div><p>HotKeys are special key commands that can be used in the place of the menu 
 items and icons. A number of <span class="application">BibleTime</span>'s commands have predefined HotKeys 
index e1108f3483c3beeb1c09026381e4f279534babf5..210ea7abaf75274444de24e0de6e8ae0b5105fec 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 1. Johdanto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 1. Johdanto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Luku 1. Johdanto</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Tietoja BibleTime:stä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Saatavana olevat tehtävät</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivaatiota</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Tietoja <span class="application">BibleTime</span>:stä</h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 1. Johdanto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 1. Johdanto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 1. Johdanto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Luku 1. Johdanto</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Tietoja <span class="application">BibleTime</span>:stä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Saatavana olevat tehtävät</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivaatiota</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Tietoja BibleTime:stä"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Tietoja <span class="application">BibleTime</span>:stä</h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts 
 and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and 
 manage. It is built on the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a> library, which provides 
 the back-end functionality for <span class="application">BibleTime</span>, such as viewing Bible text, 
 searching etc. Sword is the flagship product of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> on suunniteltu käyttämään Sword-projektin mallien mukaisia 
 teoksia. Tuettujen asiakirjamuotojen täydelliset tiedot löytyvät osoitteesta 
 Crosswire Bible Societyn Sword-projektin <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top">kehittäjien 
-osio</a>.</p><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Saatavana olevat tehtävät</h3></div></div></div><p>Yli 200 asiakirjaa 50 kielellä ovat saatavana <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Societyn</a> 
+osio</a>.</p><div class="sect2" title="Saatavana olevat tehtävät"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Saatavana olevat tehtävät</h3></div></div></div><p>Yli 200 asiakirjaa 50 kielellä ovat saatavana <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Societyn</a> 
 sivuilta. Nämä sisältävät: 
       </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Raamattuja</span></dt><dd><p>The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings 
 and/or footnotes in the text.  Bibles are available in many languages, and 
@@ -20,9 +20,9 @@ sis
 Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible 
 Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible 
 Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged 
-Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivaatiota</h3></div></div></div><p>Halumme on palvella Jumalaa ja teemme osamme auttaaksemme muita 
+Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Motivaatiota"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivaatiota</h3></div></div></div><p>Halumme on palvella Jumalaa ja teemme osamme auttaaksemme muita 
 Jumalasuhteen kasvussa. Yritämme päästä siihen tehokkaalla, laadukkaalla 
 ohjelmalla, ja vielä tehdä siitä yksinkertainen ja opastava käytössä. Meidän 
 halumme on, että Jumalaa ylistettäisiin, sillä hän on kaikkien hyvien 
 asioiden lähde.</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Jokainen hyvä anti ja jokainen täydellinen lahja tulee ylhäältä, taivaan 
-tähtien Isältä, jonka luona ei mikään muutu, ei valo vaihdu varjoksi.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jaak 1:17, NASB</span></td></tr></table></div><p>Jumala siunatkoon sinua käyttäessäsi tätä ohjelmaa.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">BibleTime-käsikirja </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 2. BibleTimen käynnistys</td></tr></table></div></body></html>
+tähtien Isältä, jonka luona ei mikään muutu, ei valo vaihdu varjoksi.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jaak 1:17, NASB</span></td></tr></table></div><p>Jumala siunatkoon sinua käyttäessäsi tätä ohjelmaa.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"><span class="application">BibleTime</span>-käsikirja </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</td></tr></table></div></body></html>
index ef7a876386ba3a5829633e809a26e2b58a28d7ac..c61ed1e1934bce65ee1806cf9f1b2772f396479a 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirjahyllyn hallinta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Vienti ja tulostus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirjahyllyn hallinta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirjahyllyn hallinta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Vienti ja tulostus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirjahyllyn hallinta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your 
 Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove 
-existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> in the main menu.</p><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Kirjahyllyn polun/polkujen asetus</h3></div></div></div><p>Here you can specify where <span class="application">BibleTime</span> may store your Bookshelf on the hard 
+existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> in the main menu.</p><div class="sect2" title="Kirjahyllyn polun/polkujen asetus"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Kirjahyllyn polun/polkujen asetus</h3></div></div></div><p>Here you can specify where <span class="application">BibleTime</span> may store your Bookshelf on the hard 
 drive. You can even store it in multiple directories. Default is 
-"~/.sword/".</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard 
+"~/.sword/".</p><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard 
 disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD 
 as one of your bookshelf paths. When you start <span class="application">BibleTime</span>, it will show all 
-works on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Asenna/päivitä teos/teoksia</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of works (called 
+works on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" title="Asenna/päivitä teos/teoksia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Asenna/päivitä teos/teoksia</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of works (called 
 "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These 
 libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online 
 repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You 
@@ -18,10 +18,10 @@ add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available
 in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark 
 all works that you want to install or update, and click on 
 <span class="guibutton">Install works</span>. They will then be transferred to your 
-Bookshelf.</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Poista teos/teoksia</h3></div></div></div><p>Tämä valmius mahdollistaa yhden tai useamman teoksen poiston kirjahyllystä 
+Bookshelf.</p></div><div class="sect2" title="Poista teos/teoksia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Poista teos/teoksia</h3></div></div></div><p>Tämä valmius mahdollistaa yhden tai useamman teoksen poiston kirjahyllystä 
 lisätäksesi vapaata levytilan määrää. Yksinkertaisesti merkitse teokset ja 
-napsauta <span class="guibutton">Poista teokset</span>.</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Etsii indeksejä</h3></div></div></div><p>Tämä mahdollistaa uusien hakuindeksien luonnin ja poistettujen teosten 
-orvoiksi tulleet indeksitiedostostojen siivoamisen.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3>
+napsauta <span class="guibutton">Poista teokset</span>.</p></div><div class="sect2" title="Etsii indeksejä"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Etsii indeksejä</h3></div></div></div><p>Tämä mahdollistaa uusien hakuindeksien luonnin ja poistettujen teosten 
+orvoiksi tulleet indeksitiedostostojen siivoamisen.</p><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3>
        If you are having problems with your search function, visit
        this feature.
       </div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Etsintä teoksista </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Vienti ja tulostus</td></tr></table></div></body></html>
index 551a715177658d880ad1c2c844ead946b26f0eb1..6734586fa7373a8f7b9ebe3f1045b820f8319dda 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vienti ja tulostus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Kirjahyllyn hallinta"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Luku 4. BibleTime:n asetukset"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vienti ja tulostus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Vienti ja tulostus</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button. Depending on context, it will 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vienti ja tulostus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Kirjahyllyn hallinta"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Luku 4. BibleTime:n asetukset"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vienti ja tulostus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Vienti ja tulostus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Vienti ja tulostus</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button. Depending on context, it will 
 allow you to <span class="guimenuitem">Select</span>, 
 <span class="guimenuitem">Copy</span> (to clipboard), 
 <span class="guimenuitem">Save</span> or <span class="guimenuitem">Print</span> 
@@ -10,4 +10,4 @@ straightforward, so just try it out.</p><p>Printing from <span class="applicatio
 you are composing a document or presentation containing text from 
 <span class="application">BibleTime</span> works, we suggest that you use one of the presentation or 
 editing tools on your system to format your document, rather than printing 
-from <span class="application">BibleTime</span> directly.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kirjahyllyn hallinta </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 4. BibleTime:n asetukset</td></tr></table></div></body></html>
+from <span class="application">BibleTime</span> directly.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 4. <span class="application">BibleTime</span>:n asetukset</td></tr></table></div></body></html>
index 4f898f4235bdd723e6bd658e8dd005f9c0a89d97..c362a25fe9111d5bdd2a781af62ec77875700742 100644 (file)
@@ -1,69 +1,69 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>BibleTimen osa sovellusikkuna</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">BibleTimen osa sovellusikkuna</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>Kirjahylly</h3></div></div></div><p>Kirjahyllyn kaikkien asennettujen teosten luettelo, lajiteltu 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>BibleTimen osa sovellusikkuna</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="BibleTimen osa sovellusikkuna"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Kirjahylly"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>Kirjahylly</h3></div></div></div><p>Kirjahyllyn kaikkien asennettujen teosten luettelo, lajiteltu 
 kategorioittain ja kielien mukaan. Se sisältää kategorian 
-"Kirjanmerkit". Sinne voit tallentaa ja hakea omia kirjanmerkkejäsi.</p><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Lukutehtäviä</h4></div></div></div><p>Avataksesi teoksen kirjahyllystä lukemista varten, napsauta 
+"Kirjanmerkit". Sinne voit tallentaa ja hakea omia kirjanmerkkejäsi.</p><div class="sect3" title="Lukutehtäviä"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Lukutehtäviä</h4></div></div></div><p>Avataksesi teoksen kirjahyllystä lukemista varten, napsauta 
 yksinkertaisesti<span class="mousebutton">vasenta hiiren nappia</span> halutussa 
 kategoriassa (Raamatut, kommentaarit, sanakirjat, kirjat, hartauskirjat tai 
 sanastot) näyttääksesi sen sisällön. Sitten napsauta yksinkertaisesti yhtä 
-teosta avataksesi sen lukemista varten. Lukuikkuna ilmestyy työpöydälle.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Raahaa &amp; pudota tehtävä tähän</p></div><p>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
+teosta avataksesi sen lukemista varten. Lukuikkuna ilmestyy työpöydälle.</p><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Raahaa &amp; pudota tehtävä tähän</p></div><p>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
 passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the 
-<span class="mousebutton">left mouse button</span>on the verse/passage reference 
+<span class="mousebutton">left mouse button</span> on the verse/passage reference 
 (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work 
 you want to open, and it will be opened for reading at the specified 
 location. You can also drag a verse reference into an existing read window, 
-then it will jump to the specified location.</p></div><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Tehtävien lisätiedot</h4></div></div></div><p>If you click with the <span class="mousebutton">right</span>mouse button on the 
+then it will jump to the specified location.</p></div><div class="sect3" title="Tehtävien lisätiedot"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Tehtävien lisätiedot</h4></div></div></div><p>If you click with the <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the 
 symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are 
-relevant for this work.  <span class="guimenuitem">"About this work"</span>opens a 
-window with lots of interesting information about the selected work.  
-<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span>opens a small dialog for 
+relevant for this work.  <span class="guimenuitem">"About this work"</span> opens 
+window with lots of interesting information about the selected work.  
+<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span> opens a small dialog for 
 encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the 
 work. For additional information on locked works, please see <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> this 
-page</a> on the Crosswire Bible Society web site.</p></div><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Etsintä teoksista</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button on its symbol and selecting 
+page</a> on the Crosswire Bible Society web site.</p></div><div class="sect3" title="Etsintä teoksista"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Etsintä teoksista</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol and selecting 
 <span class="guimenuitem">"Search in work(s)"</span>. By pressing Shift and 
 clicking on other works you can select more than one. Then follow the same 
 procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these 
 documents. A complete description of the operation of the search features 
-can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista">here</a>.</p></div><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Kirjanmerkkityöskentely</h4></div></div></div><p>
+can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista">here</a>.</p></div><div class="sect3" title="Kirjanmerkkityöskentely"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Kirjanmerkkityöskentely</h4></div></div></div><p>
 
-        </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Raahaa &amp; pudota tehtävä tähän</p></div><p>
+        </p><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Raahaa &amp; pudota tehtävä tähän</p></div><p>
 
-       Click with the <span class="mousebutton">right</span>mouse button on the bookmark 
+       Click with the <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the bookmark 
 category of the bookshelf and select <span class="guimenuitem">"Create new 
 folder"</span> to create a new bookmark subfolder. You can use normal 
 drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows or 
 search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between 
 folders.</p><p>You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share 
-them. To do this, open the <span class="guimenu">context menu</span>of the bookmark 
+them. To do this, open the <span class="guimenu">context menu</span> of the bookmark 
 folder as described above, and select <span class="guimenuitem">"Export 
 bookmarks"</span>. This will bring up a dialog box for you to save 
-the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</p><p>Voit napsauttaa hiiren <span class="mousebutton">oikealla</span> painikkeella 
-kansioiden päällä ja kirjanmerkit muuttavat niiden nimiä ja kuvauksia.</p></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>Suurennuslasi</h3></div></div></div><p>This little window in the lower left corner of the <span class="application">BibleTime</span> window is 
+the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</p><p>You can also click with the <span class="mousebutton">right</span> on folders and 
+bookmarks to change their names and descriptions.</p></div></div><div class="sect2" title="Suurennuslasi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>Suurennuslasi</h3></div></div></div><p>This little window in the lower left corner of the <span class="application">BibleTime</span> window is 
 purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with 
 additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional 
 information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just 
-try it out.</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>Työpöytä</h3></div></div></div><p>The Desk is where the real work with <span class="application">BibleTime</span> takes place. Here you can 
+try it out.</p></div><div class="sect2" title="Työpöytä"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>Työpöytä</h3></div></div></div><p>The Desk is where the real work with <span class="application">BibleTime</span> takes place. Here you can 
 open works from the Bookshelf, read them, <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista">search</a> in them, and even save your 
-annotations in the personal commentary module (see <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Muokkaa omaa kommentaariasi">below</a>).</p><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Lukutehtäviä</h4></div></div></div><p>As we have <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="Lukutehtäviä">already seen</a>, 
+annotations in the personal commentary module (see <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Muokkaa omaa kommentaariasi">below</a>).</p><div class="sect3" title="Lukutehtäviä"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Lukutehtäviä</h4></div></div></div><p>As we have <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="Lukutehtäviä">already seen</a>, 
 you can open works for reading simply by clicking on their symbol in the 
 Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window has 
 a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this read 
 window is connected to, as well as history buttons like the ones that you 
-know from your browser.</p></div><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Lukuikkunan sijoitus</h4></div></div></div><p>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
+know from your browser.</p></div><div class="sect3" title="Lukuikkunan sijoitus"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Lukuikkunan sijoitus</h4></div></div></div><p>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
 possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look 
-at the entry <span class="guimenu">Window</span>in the main menu. There you can see 
+at the entry <span class="guimenu">Window</span> in the main menu. There you can see 
 that you can either control the placement of the read windows completely 
 yourself, or have <span class="application">BibleTime</span> handle the placement automatically. To achieve 
 this, you have to select one of the automatic placement modes available at 
 <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement 
-mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Muokkaa omaa kommentaariasi</h4></div></div></div><p>Voidaksesi tallentaa omia komenttejasi Ramaatun osiin, sinun tulee asentaa 
+mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Muokkaa omaa kommentaariasi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Muokkaa omaa kommentaariasi</h4></div></div></div><p>Voidaksesi tallentaa omia komenttejasi Ramaatun osiin, sinun tulee asentaa 
 tietty teos  <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible 
 Societyn</a> sivuilta. Tämä teos on nimeltään "Personal commentary".</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the 
-Bookshelf with a <span class="mousebutton">left</span>mouse button, it opens in 
+Bookshelf with a <span class="mousebutton">left</span> mouse button, it opens in 
 read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to 
 write annotations into the personal commentary, you have to open it with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button and then select <span class="guimenu">Edit 
-this work</span>and then either <span class="guimenuitem">Plain 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button and then select <span class="guimenu">Edit 
+this work</span> and then either <span class="guimenuitem">Plain 
 text</span>(source code editor) or 
-<span class="guimenuitem">HTML</span>(basic gui wysiwyg editor).</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>If <span class="guimenu">Edit this work</span> is 
+<span class="guimenuitem">HTML</span>(basic gui wysiwyg editor).</p><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>If <span class="guimenu">Edit this work</span> is 
 deactivated, please check if you have write permission for the files of the 
-personal commentary.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Vedä ja pudota toimii tässä. Pudota jakeen viite ja jakeen teksti lisätään.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Luku 3. Ohjelman toiminto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Etsintä teoksista</td></tr></table></div></body></html>
+personal commentary.</p></div><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Vedä ja pudota toimii tässä. Pudota jakeen viite ja jakeen teksti lisätään.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Luku 3. Ohjelman toiminto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Etsintä teoksista</td></tr></table></div></body></html>
index 12b1fe70ee02eaaf841be55818b511b8441889de..f79199adc1c7b8a6f40460e36a2e19538fea3741 100644 (file)
@@ -1,23 +1,23 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Etsintä teoksista</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="BibleTimen osa sovellusikkuna"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Kirjahyllyn hallinta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Etsintä teoksista</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Etsintä teoksista</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Etsintä teoksista</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="BibleTimen osa sovellusikkuna"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Kirjahyllyn hallinta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Etsintä teoksista</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Etsintä teoksista"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Etsintä teoksista</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
 of a bible that you're reading) just like you are used to from other 
 programs. This function can be reached either by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button and selecting 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button and selecting 
 <span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the hotkey <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how 
-you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Etsi-ikkunaan pääsy</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button on its symbol in the 
-<span class="guimenu">Bookshelf</span>and selecting <span class="guimenuitem">Search in 
+you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" title="Etsi-ikkunaan pääsy"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Etsi-ikkunaan pääsy</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol in the 
+<span class="guimenu">Bookshelf</span> and selecting <span class="guimenuitem">Search in 
 work(s)</span>. By holding Shift or Ctrl and clicking on other 
 work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to 
 open the search dialog. You will be searching in all of these works at the 
 same time.</p><p>You can also access the search dialog by clicking on <span class="guimenu">Search</span> from the main menu, and selecting 
 the appropriate entry.</p><p>Kolmas mahdollisuus aloittaa hakuja on napsauttaa hiirellä hakusymbolia 
-avoimessa lukuikkunassa.</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Etsinnän asetukset</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Tehtävien valinta</h4></div></div></div><p>At the top of the options tab you will find 
+avoimessa lukuikkunassa.</p></div><div class="sect2" title="Etsinnän asetukset"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Etsinnän asetukset</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" title="Tehtävien valinta"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Tehtävien valinta</h4></div></div></div><p>At the top of the options tab you will find 
 <span class="guibutton">Choose</span>(works). If you would like to search in 
 multiple works, click on this button and you will be offered a menu where 
-you can select the works you want to search in.</p></div><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Hakualueiden käyttäminen</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
+you can select the works you want to search in.</p></div><div class="sect3" title="Hakualueiden käyttäminen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Hakualueiden käyttäminen</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
 selecting one of the predefined scopes from the list in <span class="guimenu">Search 
 scope</span>. You can define your own search ranges by clicking the 
-<span class="guibutton">Setup ranges</span>button.</p></div><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Perushaun syntaksiohje</h4></div></div></div><p>Lisää hakusanat sananvälein eroteltuna. Oletuksena hakutoiminto palauttaa 
+<span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Perushaun syntaksiohje"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Perushaun syntaksiohje</h4></div></div></div><p>Lisää hakusanat sananvälein eroteltuna. Oletuksena hakutoiminto palauttaa 
 tuloksen, joka täsmää mihin tahansa sanaan (TAI). Etsiäksesi kaikkia 
 hakusanoja, erottele hakusanat AND.</p><p>Voit käyttää jokerimerkkejä: '*' täsmää mihin tahansa merkkijonoon kun taas  
 '?' täsmää mihin tahansa yksittäiseen merkkiin. Sulkumerkit mahdollistavat 
@@ -26,14 +26,14 @@ hakusanojen ryhmittelyn. Esim. '(Jeesus OR henki) AND Jumala'.</p><p>To search t
 number H8077, use 'strong:H8077'.</p><p>Saatavana olevat tekstityypit: 
         </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Taulu 3.1. Search Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search Types" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Etuliite</th><th>Merkitys</th></tr></thead><tbody><tr><td>otsikko:</td><td>etsii otsikoita</td></tr><tr><td>alaviite:</td><td>etsii alaviitteitä</td></tr><tr><td>vahvennos:</td><td>etsii Strongin numeroita</td></tr><tr><td>muoto:</td><td>etsii mofologisia koodeja</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has 
 many advanced features, and you can read more about it here: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top"> 
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Etsinnän tulokset</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
-by works. Clicking on a work with the <span class="mousebutton">right</span>mouse 
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Etsinnän tulokset"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Etsinnän tulokset</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
+by works. Clicking on a work with the <span class="mousebutton">right</span> mouse 
 button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a 
 certain work at once. This also works when you click on one or more of the 
 references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference 
-opens that verse up in context in the preview window below.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Vedä viite ja pudota se teoksen symboliin kirjahyllyssä avataksesi teoksen 
-lukuikkunaan sen jakeen kohdalta.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Vedä viite ja pudota se avoimeen lukuikkunaan ja lukukohta hyppää sen jakeen 
-kohdalle.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Valitse viitteet ja vedä ne kirjahyllyyn luodaksesi kirjanmerkkejä.</p></div><div class="sect3" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Etsintätulosten analysointi</h4></div></div></div><p>Napsauta <span class="guibutton">Hakuanalyysi</span>avataksesi 
-hakuanalyysinäytön. Tämä antaa yksinkertaisen graafisen analyysin kuinka 
-monta kertaa hakusana löytyi kustakin kustakin Raamatun kirjasta ja voit 
-tallettaa analyysin.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">BibleTimen osa sovellusikkuna </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kirjahyllyn hallinta</td></tr></table></div></body></html>
+opens that verse up in context in the preview window below.</p><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Vedä viite ja pudota se teoksen symboliin kirjahyllyssä avataksesi teoksen 
+lukuikkunaan sen jakeen kohdalta.</p></div><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Vedä viite ja pudota se avoimeen lukuikkunaan ja lukukohta hyppää sen jakeen 
+kohdalle.</p></div><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Valitse viitteet ja vedä ne kirjahyllyyn luodaksesi kirjanmerkkejä.</p></div><div class="sect3" title="Etsintätulosten analysointi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Etsintätulosten analysointi</h4></div></div></div><p>Click on <span class="guibutton">Search analysis</span> to open the search analysis 
+display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the 
+search string was found in each book of the Bible, and you can also save the 
+analysis.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> <span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></td></tr></table></div></body></html>
index f62f370eaa83476adf209daeaaf6a3757d402e12..117df0c37747359867192ddc63808a589a8d1ca5 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 3. Ohjelman toiminto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Käynnistyssarja"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="BibleTimen osa sovellusikkuna"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Luku 3. Ohjelman toiminto</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Yleiskatsaus ohjelmaan</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">BibleTimen osa sovellusikkuna</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Kirjahylly</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Suurennuslasi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Työpöytä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Etsintä teoksista</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Etsi-ikkunaan pääsy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Etsinnän asetukset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Etsinnän tulokset</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Kirjahyllyn hallinta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Kirjahyllyn polun/polkujen asetus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Asenna/päivitä teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Poista teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Etsii indeksejä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Vienti ja tulostus</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Yleiskatsaus ohjelmaan</h2></div></div></div><p>Tyypillinen <span class="application">BibleTime</span>-istunto näyttää tällaiselta: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 3. Ohjelman toiminto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Käynnistyssarja"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="BibleTimen osa sovellusikkuna"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Luku 3. Ohjelman toiminto</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Yleiskatsaus ohjelmaan</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html"><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Kirjahylly</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Suurennuslasi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Työpöytä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Etsintä teoksista</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Etsi-ikkunaan pääsy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Etsinnän asetukset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Etsinnän tulokset</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html"><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Kirjahyllyn polun/polkujen asetus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Asenna/päivitä teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Poista teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Etsii indeksejä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Vienti ja tulostus</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Yleiskatsaus ohjelmaan"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Yleiskatsaus ohjelmaan</h2></div></div></div><p>Tyypillinen <span class="application">BibleTime</span>-istunto näyttää tällaiselta: 
     </p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="The BibleTime-sovelluksen ikkuna"></div><p>
-    Voit nähdä helposti sovelluksen eri osat. Vasemmalla puolella olevaa 
-kirjahyllyä käytetään avoimille teoksille ja kirjanmerkkien 
-hallintaan. Pieni "Suurennuslasi" -ikkuna kirjahyllyn alla käytetään 
-näyttämään teoksiin sisällytettyjä lisätietoja. Kun viet hiiren esimerkiksi 
-alaviite-merkin ylle, suurennuslasi näyttää viitteen varsinaisen 
-sisällön. Työkalupalkki antaa sinulle toiminnot nopeasti 
-käytettäväksi. Työpäytä oikealla puolella on paikka, jossa teet varsinaisen 
-työn.</p><p>Jatkakaamme katsomalla sovelluksen eri osia erikseen.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Käynnistyssarja </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> BibleTimen osa sovellusikkuna</td></tr></table></div></body></html>
+    You can easily see the different parts of the application. The top left 
+window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the 
+Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below 
+the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in 
+documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, 
+then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar 
+gives you quick access to important functions, and the Desk on the right 
+side is where you do your real work.</p><p>Jatkakaamme katsomalla sovelluksen eri osia erikseen.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Käynnistyssarja </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> <span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</td></tr></table></div></body></html>
index a57bee66a52da94c00ee868b6a1e1a1faecae073..6c70cbe690ecdfa436df57eddb4996d3dbabb3b9 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pikanäppäinten luettelo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pikanäppäinten luettelo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 5. Viittaus</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Pikanäppäinten luettelo</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pikanäppäinten luettelo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pikanäppäinten luettelo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 5. Viittaus</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Pikanäppäinten luettelo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Pikanäppäinten luettelo</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the 
 handbook. The hotkeys are sorted (roughly)  alphabetical. If you want to 
 directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look 
 at the entry itself in <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the hotkey), or you 
@@ -89,4 +89,4 @@ Manager.</td></tr><tr><td>
               <span class="keycap"><strong>F9</strong></span>
             </td><td>
             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showmag"> <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show mag</span> 
-</a> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass).</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Luku 5. Viittaus </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
+</a> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass).</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Works reference </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-works.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2e5c70d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,88 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Pikanäppäinten luettelo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 5. Viittaus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
+      In this section you can find descriptions of the icons associated with open 
+works.
+    </p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-forward"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_forward.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Scrolls forward through history.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-back"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_back.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Scrolls back through history.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an additional bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-search"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Search in selected works.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-displayconfig"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_displayconfig.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Display configuration.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed commentary.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select additional commentary.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-synch"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_sync.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Synchronize displayed entry with active Bible window.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-book"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_book.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select a book.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed glossary or devotional.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an additional glossary or devotional.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Luku 5. Viittaus </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Pikanäppäinten luettelo</td></tr></table></div></body></html>
index a94375d84182837b5168ec4262ceb359e945c55a..5a15821168ef50cd2b76824397088c4561c83fc7 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 5. Viittaus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Luku 4. BibleTime:n asetukset"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Pikanäppäinten luettelo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 5. Viittaus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Luku 5. Viittaus</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Päävalikon käyttöopas</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 5. Viittaus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Luku 4. BibleTime:n asetukset"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 5. Viittaus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 5. Viittaus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Luku 5. Viittaus</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Päävalikon käyttöopas</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Pikanäppäinten luettelo</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Päävalikon käyttöopas</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the 
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Pikanäppäinten luettelo</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Päävalikon käyttöopas"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Päävalikon käyttöopas</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the 
 main menu of <span class="application">BibleTime</span>. They are ordered in just the way they appear in 
 <span class="application">BibleTime</span>, with all the sub-items listed under the major menu item they 
 belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of 
 all hotkeys can be found in <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Pikanäppäinten luettelo">this 
-section</a>.</p><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+section</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
         <span class="guimenu">File</span>
       </h3></div></div></div><p>
         </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -24,7 +24,7 @@ section</a>.</p><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h
             </span></dt><dd><p>
               <span class="action">Closes <span class="application">BibleTime</span>.</span> <span class="application">BibleTime</span> will ask you if you want to 
 write unsaved changes to disk.</p></dd></dl></div><p>
-      </p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
+      </p></div><div class="sect2" title="View"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
         <span class="guimenu">View</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-fullscreenmode"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -40,24 +40,31 @@ asettaaksesi p
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Vaihtaa kirjahyllyn näkymisen.</span> Vaihda tätä asetusta 
 asettaaksesi kirjahyllyn näkyviin tai piilotetuksi. Tämä on kätevää, jos 
-haluat lisää tilaa suurennuslasille.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
+haluat lisää tilaa suurennuslasille.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Bookmarks</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Toggles display of the Bookmarks.</span> Toggle this setting to 
+turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need 
+more space for the Mag.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Mag</span>
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Vaihtaa suurennuslasin näkymisen.</span> Vaihda tätä asetusta 
 asettaaksesi suurennuslasin vasemmassa paneelissa näkyväksi tai 
-piilotetuksi.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
+piilotetuksi.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Search"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
         <span class="guimenu">Search</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-defaultbible"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in standard bible</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltF</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Avaa hakuikkunan vain oletusraamatusta hakemiseen</span>. Lisää 
-teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
+            <span class="action">Opens the Search Dialog to search in the standard Bible 
+only</span>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed 
+search description can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista">here</a>.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in open work(s)</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlO</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Avaa hakuikkunan kaikista avoinnaolevista teoksista</span>. Lisää 
-teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
+            <span class="action">Opens the Search Dialog to search in all open works</span>. Works 
+can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search 
+description can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista">here</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
         <span class="guimenu">Window</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-savesession"></a><span class="term">
             <span class="guimenu"> Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save session</span>
@@ -102,7 +109,7 @@ for you (Automatic modes, just try them out!).</p></dd><dt><a name="hdbk-referen
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_fileclose.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Close all</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltW</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Sulkee kaikki avoimet ikkunat</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
+            <span class="action">Sulkee kaikki avoimet ikkunat</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Settings"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
         <span class="guimenu">Settings</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -116,7 +123,7 @@ details.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"><
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Opens a dialog where you can change your Sword configuration and 
-manage your bookshelf</span>. Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Kirjahyllyn hallinta">this section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
+manage your bookshelf</span>. Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Kirjahyllyn hallinta">this section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
       <span class="guimenu">Help</span>
     </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -138,4 +145,4 @@ your heart He will not disappoint you.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus
             <span class="action">Opens a window about <span class="application">BibleTime</span> project information</span> 
 contains information about <span class="application">BibleTime</span> software version, project 
 contributors, <span class="application">Sword</span> software version, <span class="application">Qt</span> software version and the 
-license agreement.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Luku 4. BibleTime:n asetukset </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Pikanäppäinten luettelo</td></tr></table></div></body></html>
+license agreement.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Luku 4. <span class="application">BibleTime</span>:n asetukset </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Works reference</td></tr></table></div></body></html>
index e5ae099302cfd32cf51d6becc168069c2ad337f0..5cbb3305b52d521ff80a1f57398e18a1193657b3 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Käynnistyssarja</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Käynnistyssarja</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. BibleTimen käynnistys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Käynnistyssarja</h2></div></div></div><p>Kun <span class="application">BibleTime</span> käynnistyy, näet seuraavat ikkunat ennenkuin <span class="application">BibleTime</span>n 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Käynnistyssarja</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Käynnistyssarja</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Käynnistyssarja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Käynnistyssarja</h2></div></div></div><p>Kun <span class="application">BibleTime</span> käynnistyy, näet seuraavat ikkunat ennenkuin <span class="application">BibleTime</span>n 
 pääikkuna avautuu:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
           <span class="interface">Bookshelf Manager</span>
         </span></dt><dd><p>
@@ -12,4 +12,4 @@ saadakseen selville <span class="application">BibleTime</span>n perusominaisuude
         </span></dt><dd><p>
           <span class="action">Räätälöi <span class="application">BibleTime</span>n.</span>Tässä ikkunassa voit tehdä 
 <span class="application">BibleTime</span>:stä sellaisen kuin haluat. Katso linkistä <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="Configure BibleTime Dialog">yksityiskohtainen kuvaus</a> lisää tietoa tästä 
-ikkunasta.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Luku 2. BibleTimen käynnistys </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 3. Ohjelman toiminto</td></tr></table></div></body></html>
+ikkunasta.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Luku 2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 3. Ohjelman toiminto</td></tr></table></div></body></html>
index 3f499a57a958bc5225116c86dfd39f7498bc3c1d..3aedddd566753b445fddd995738ed0e3badfcb91 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 2. BibleTimen käynnistys</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Luku 1. Johdanto"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Käynnistyssarja"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 2. BibleTimen käynnistys</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Luku 2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Kuinka BibleTime käynnistetään</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">BibleTimen käynnistys</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Muut ikkunamanagerit</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Käynnistyksen säätäminen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Käynnistyssarja</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Kuinka <span class="application">BibleTime</span> käynnistetään</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a><span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 2. BibleTimen käynnistys</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Luku 1. Johdanto"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Käynnistyssarja"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Luku 2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Kuinka <span class="application">BibleTime</span> käynnistetään</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Muut ikkunamanagerit</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Käynnistyksen säätäminen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Käynnistyssarja</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Kuinka BibleTime käynnistetään"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Kuinka <span class="application">BibleTime</span> käynnistetään</h2></div></div></div><div class="sect2" title="BibleTimen käynnistys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a><span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You 
 can launch <span class="application">BibleTime</span> from the Start Menu with this icon: 
       </p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime käynnistyskuvake"></div><p><span class="application">BibleTime</span>-ohjelman voi käynnistää terminaali-ikkunan 
 komentoriviltä. Käynnistääksesi <span class="application">BibleTime</span>-ohjelman, avaa terminaali-ikkuna 
 ja kirjoita: 
-      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Muut ikkunamanagerit</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, 
+      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Muut ikkunamanagerit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Muut ikkunamanagerit</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, 
 Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are 
-already installed on your computer.</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Käynnistyksen säätäminen</h3></div></div></div><p>Voit avata (oletus)Raamatun satunnaisen jakeen kohdalta konsolissa  
+already installed on your computer.</p></div><div class="sect2" title="Käynnistyksen säätäminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Käynnistyksen säätäminen</h3></div></div></div><p>Voit avata (oletus)Raamatun satunnaisen jakeen kohdalta konsolissa  
 <span class="application">BibleTime</span>n komennolla: 
       </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible
       "&lt;random&gt;"</pre><p>Avataksesi Raamatun annetusta tekstikohdasta kuten Joh 3:16 käytä: 
index e093a5985c46edb5815019ea32ec778ac736f102..3c2dffe9847d80db90cefabb9fa191086eb52337 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>BibleTime-käsikirja</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Luku 1. Johdanto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">BibleTime-käsikirja</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a><span class="application">BibleTime</span>-käsikirja</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.0</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 <span class="application">BibleTime</span>-työryhmä</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545563"></a><p><span class="application">BibleTime</span>-käsikirja on osa <span class="application">BibleTime</span>-ohjelmaa.</p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Tiivistelmä</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Johdanto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Tietoja BibleTime:stä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Saatavana olevat tehtävät</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivaatiota</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. BibleTimen käynnistys</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Kuinka BibleTime käynnistetään</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">BibleTimen käynnistys</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Muut ikkunamanagerit</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Käynnistyksen säätäminen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Käynnistyssarja</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Ohjelman toiminto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Yleiskatsaus ohjelmaan</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">BibleTimen osa sovellusikkuna</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Kirjahylly</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Suurennuslasi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Työpöytä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Etsintä teoksista</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Etsi-ikkunaan pääsy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Etsinnän asetukset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Etsinnän tulokset</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Kirjahyllyn hallinta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Kirjahyllyn polun/polkujen asetus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Asenna/päivitä teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Poista teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Etsii indeksejä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Vienti ja tulostus</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. BibleTime:n asetukset</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure BibleTime Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>BibleTime-käsikirja</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Luku 1. Johdanto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="application">BibleTime</span>-käsikirja</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="BibleTime-käsikirja"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a><span class="application">BibleTime</span>-käsikirja</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.2</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 <span class="application">BibleTime</span>-työryhmä</p></div><div><div class="legalnotice" title="Oikeudellinen ilmoitus"><a name="id14837328"></a><p><span class="application">BibleTime</span>-käsikirja on osa <span class="application">BibleTime</span>-ohjelmaa.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Tiivistelmä"><p class="title"><b>Tiivistelmä</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Johdanto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Tietoja <span class="application">BibleTime</span>:stä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Saatavana olevat tehtävät</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivaatiota</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Kuinka <span class="application">BibleTime</span> käynnistetään</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Muut ikkunamanagerit</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Käynnistyksen säätäminen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Käynnistyssarja</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Ohjelman toiminto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Yleiskatsaus ohjelmaan</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html"><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Kirjahylly</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Suurennuslasi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Työpöytä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Etsintä teoksista</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Etsi-ikkunaan pääsy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Etsinnän asetukset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Etsinnän tulokset</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html"><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Kirjahyllyn polun/polkujen asetus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Asenna/päivitä teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Poista teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Etsii indeksejä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Vienti ja tulostus</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. <span class="application">BibleTime</span>:n asetukset</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Viittaus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Päävalikon käyttöopas</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Pikanäppäinten luettelo</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Luettelo tauluista</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode-kirjasimet</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 1. Johdanto</td></tr></table></div></body></html>
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Pikanäppäinten luettelo</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Luettelo tauluista</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode-kirjasimet</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 1. Johdanto</td></tr></table></div></body></html>
index 31f296e1e700b8522248b588ed876c6cf82bbf8b..7edeb8206fe4d401ef8f3c0649728ecb79e02db7 100644 (file)
@@ -79,8 +79,8 @@ Cyberbit</trademark>(about 12Mb).</para>
             <para>Les paquetages de localisation de votre distribution</para>
           </listitem>
           <listitem>
-            <para>An existing <trademark class="registered">Microsoft 
-Windows</trademark>installation on the same computer.</para>
+            <para>An existing <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark> 
+installation on the same computer.</para>
           </listitem>
           <listitem>
             <para>Une collection de polices, comme celles disponibles chez Adobe ou Bitstream.</para>
@@ -166,7 +166,7 @@ ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>).</para>
 have the possibility to specify standard works that should be used when no 
 specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is 
 used to display the content of cross references in the Bible. When you hover 
-over then, the Mag will show the content of the verses referred to, 
+over them, the Mag will show the content of the verses referred to, 
 according to the standard Bible you specified.</para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
index 37e9c4bbb940151db32f3c2a72b9b58453a2dd0c..2e1037725a05150a548d7bb4013076fcc8852fb8 100644 (file)
         <phrase>The &bibletime; application window</phrase>
       </textobject>
     </mediaobject>
-    You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on 
-the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little 
-"Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that 
-is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, 
-for example, then the Mag will display the actual content of the 
-footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the 
-Desk on the right side is where you do your real work.</para>
+    You can easily see the different parts of the application. The top left 
+window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the 
+Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below 
+the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in 
+documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, 
+then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar 
+gives you quick access to important functions, and the Desk on the right 
+side is where you do your real work.</para>
 
     <para>Examinons chacune des parties de l'application.</para>
   </sect1>
@@ -43,7 +44,7 @@ lecture apparaîtra dans l'espace de bureau.</para>
 
         <para>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
 passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the 
-<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference 
+<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference 
 (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work 
 you want to open, and it will be opened for reading at the specified 
 location. You can also drag a verse reference into an existing read window, 
@@ -52,11 +53,11 @@ then it will jump to the specified location.</para>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo">
         <title>Informations supplémentaires à propos des modules</title>
-        <para>If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the 
+        <para>If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the 
 symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are 
-relevant for this work.  <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem>opens a 
-window with lots of interesting information about the selected work.  
-<guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem>opens a small dialog for 
+relevant for this work.  <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem> opens 
+window with lots of interesting information about the selected work.  
+<guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem> opens a small dialog for 
 encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the 
 work. For additional information on locked works, please see <ulink 
 url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> this 
@@ -66,7 +67,7 @@ page</ulink> on the Crosswire Bible Society web site.</para>
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
         <title>Rechercher dans des modules</title>
         <para>You can search in a work by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button on its symbol and selecting 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol and selecting 
 <guimenuitem>"Search in work(s)"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and 
 clicking on other works you can select more than one. Then follow the same 
 procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these 
@@ -82,19 +83,19 @@ can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           <para>Le glisser-déplacer fonctionne ici</para>
         </tip>
 
-       Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark 
+       Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark 
 category of the bookshelf and select <guimenuitem>"Create new 
 folder"</guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal 
 drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows or 
 search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between 
 folders.</para>
         <para>You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share 
-them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark 
+them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark 
 folder as described above, and select <guimenuitem>"Export 
 bookmarks"</guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save 
 the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</para>
 
-        <para>You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton>on folders and 
+        <para>You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and 
 bookmarks to change their names and descriptions.</para>
       </sect3>
     </sect2>
@@ -131,7 +132,7 @@ que des boutons d'historique semblables à ceux de votre navigateur web.</para>
         <title>Le positionnement de la fenêtre de lecture</title>
         <para>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
 possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look 
-at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see 
+at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see 
 that you can either control the placement of the read windows completely 
 yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve 
 this, you have to select one of the automatic placement modes available at 
@@ -147,11 +148,11 @@ url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>, appelé
 "Commentaire personnel" ("Personal commentary").</para>
 
         <para>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the 
-Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in 
+Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in 
 read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to 
 write annotations into the personal commentary, you have to open it with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit 
-this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit 
+this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain 
 text</guimenuitem>(source code editor) or 
 <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg editor).</para>
 
@@ -176,7 +177,7 @@ will be inserted.</para>
       <para>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
 of a bible that you're reading) just like you are used to from other 
 programs. This function can be reached either by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting 
 <guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo 
 action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how 
 you can search in entire works.</para>
@@ -185,8 +186,8 @@ you can search in entire works.</para>
     <sect2 id="hdbk-op-search-access">
       <title>Accéder au dialogue de recherche</title>
       <para>You can search in a work by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button on its symbol in the 
-<guimenu>Bookshelf</guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol in the 
+<guimenu>Bookshelf</guimenu> and selecting <guimenuitem>Search in 
 work(s)</guimenuitem>. By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other 
 work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to 
 open the search dialog. You will be searching in all of these works at the 
@@ -222,7 +223,7 @@ you can select the works you want to search in.</para>
         <para>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
 selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search 
 scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the 
-<guibutton>Setup ranges</guibutton>button.</para>
+<guibutton>Setup ranges</guibutton> button.</para>
       </sect3>
       <sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
         <title>Basic Search Syntax Introduction</title>
@@ -274,7 +275,7 @@ http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
     <sect2 id="hdbk-op-search-results">
       <title>Résultats de recherche</title>
       <para>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
-by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse 
+by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse 
 button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a 
 certain work at once. This also works when you click on one or more of the 
 references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference 
@@ -294,7 +295,7 @@ bibliothèque et le verset s'ajoutera aux signets.</para>
       </tip>
       <sect3 id="hdbk-op-search-analysis">
         <title>Analyse de la recherche</title>
-        <para>Click on <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search analysis 
+        <para>Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis 
 display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the 
 search string was found in each book of the Bible, and you can also save the 
 analysis.</para>
@@ -365,7 +366,7 @@ index files for removed works.</para>
   <sect1 id="hdbk-op-output">
     <title>Exporter et imprimer</title>
     <para>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will 
 allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, 
 <guimenuitem>Copy</guimenuitem> (to clipboard), 
 <guimenuitem>Save</guimenuitem> or <guimenuitem>Print</guimenuitem> 
index 5b82b10f6201482aa42aff12b2f7ed7a1c31fa43..eb45f306e4b392f124d5d7f415fa45ac1870f995 100644 (file)
@@ -105,6 +105,21 @@ zoom.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>View</guimenu>
+              <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to 
+turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need 
+more space for the Mag.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showmag">
           <term>
             <menuchoice>
@@ -144,7 +159,8 @@ de faire apparaître ou disparaître le zoom dans le panneau de gauche. </para>
           <listitem>
             <para>
             <action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible 
-only</action>. More works can be added in the Search Dialog.</para>
+only</action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed 
+search description can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-search-openworks">
@@ -165,8 +181,9 @@ only</action>. More works can be added in the Search Dialog.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. More 
-works can be added in the Search Dialog.</para>
+            <action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works 
+can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search 
+description can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
@@ -490,6 +507,292 @@ license agreement.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 
+  <sect1 id="hdbk-reference-works">
+    <title>Works reference</title>
+    <para>
+      In this section you can find descriptions of the icons associated with open 
+works.
+    </para> 
+
+    <sect2 id="hdbk-reference-works-list">
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-forward">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_forward.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Scrolls forward through history.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-back">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_back.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Scrolls back through history.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an additional bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-search">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_find.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Search in selected works.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-displayconfig">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_displayconfig.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Display configuration.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed commentary.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select additional commentary.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-synch">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_sync.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Synchronize displayed entry with active Bible window.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-book">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_book.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select a book.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed glossary or devotional.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an additional glossary or devotional.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
   <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
     <title>Index des raccourcis</title>
     <para>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the 
@@ -761,4 +1064,5 @@ Manager.</entry>
       </tgroup>
     </informaltable>
   </sect1>
+
 </chapter>
index bb622b732e88015f0184ac332183e1cab2629236..af6af41f5c1e60532f751734ebafdc80fd54924c 100644 (file)
@@ -47,8 +47,8 @@
   <legalnotice>
     <para>Le manuel &bibletime; fait partie de &bibletime;.</para>
   </legalnotice>
-  <date>2009-04</date>
-  <releaseinfo>2.0</releaseinfo>
+  <date>2009-06</date>
+  <releaseinfo>2.2</releaseinfo>
   <abstract>
     <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework.</para>
   </abstract>
index 95c4d5d34f94d6ed1c5148071d0024dd6566950f..6970d4ec121c45e6fa55444e1b09ade0b4113019 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 4. Configurer BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exporter et imprimer"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 4. Configurer BibleTime</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Chapitre 4. Configurer <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure BibleTime Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 4. Configurer BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exporter et imprimer"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 4. Configurer <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 4. Configurer BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Chapitre 4. Configurer <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>In this section you find an overview to configure <span class="application">BibleTime</span>, which can be 
-found under <span class="guimenu">Settings</span> in the main menu.</p><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</h2></div></div></div><p>The <span class="application">BibleTime</span> user interface can be customized in many ways depending on 
+found under <span class="guimenu">Settings</span> in the main menu.</p><div class="sect1" title="Configure BibleTime Dialog"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</h2></div></div></div><p>The <span class="application">BibleTime</span> user interface can be customized in many ways depending on 
 your needs. You can access the configuration dialog by selecting 
 <span class="guimenu">Settings</span> 
-<span class="guimenuitem">Configure <span class="application">BibleTime</span></span>.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
+<span class="guimenuitem">Configure <span class="application">BibleTime</span></span>.</p><div class="sect2" title="Display"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
         <span class="guimenu">Display</span>
       </h3></div></div></div><p>Choisissez pour le comportement au démarrage parmi les options suivantes : 
-      </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Afficher le logo de démarrage</p></li></ul></div><p>Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various 
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Afficher le logo de démarrage</p></li></ul></div><p>Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various 
 built-in templates are available. If you select one, you will see a preview 
-on the right pane.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+on the right pane.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
         <span class="guimenu">Languages</span>
       </h3></div></div></div><p>Vous pouvez choisir ici la langue utilisée pour afficher les noms de 
 livres. Choisissez votre langue maternelle. Si elle est disponible vous vous 
@@ -30,12 +30,12 @@ in this work.</p><p>To correct this, choose this work's language from the drop d
 the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that 
 supports many languages is Code2000. If no installed font can display the 
 work you are interested in, try installing the localization package for that 
-language.</p><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Installer des polices</h4></div></div></div><p>Detailed font installation instructions are outside the scope of this 
+language.</p><div class="sect3" title="Installer des polices"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Installer des polices</h4></div></div></div><p>Detailed font installation instructions are outside the scope of this 
 handbook. For further information you might want to refer to the <a class="ulink" href="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html" target="_top"> Unicode 
-HOWTO</a>.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), <span class="application">BibleTime</span> will run 
+HOWTO</a>.</p><div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), <span class="application">BibleTime</span> will run 
 faster than with a large font like <span class="trademark">Bitstream 
-Cyberbit</span>®(about 12Mb).</p></div></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Obtenir des polices</h4></div></div></div><p>Des polices peuvent être obtenues de plusieurs sources</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Your *nix distribution.</p></li><li><p>Les paquetages de localisation de votre distribution</p></li><li><p>An existing <span class="trademark">Microsoft 
-Windows</span>®installation on the same computer.</p></li><li><p>Une collection de polices, comme celles disponibles chez Adobe ou Bitstream.</p></li><li><p>Des collections de polices disponibles en ligne.</p></li></ul></div><p>Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these 
+Cyberbit</span>®(about 12Mb).</p></div></div><div class="sect3" title="Obtenir des polices"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Obtenir des polices</h4></div></div></div><p>Des polices peuvent être obtenues de plusieurs sources</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Your *nix distribution.</p></li><li class="listitem"><p>Les paquetages de localisation de votre distribution</p></li><li class="listitem"><p>An existing <span class="trademark">Microsoft Windows</span>® 
+installation on the same computer.</p></li><li class="listitem"><p>Une collection de polices, comme celles disponibles chez Adobe ou Bitstream.</p></li><li class="listitem"><p>Des collections de polices disponibles en ligne.</p></li></ul></div><p>Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these 
 fonts are available at no charge. None of available fonts includes all 
 characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different 
 fonts for different languages.</p><div class="table"><a name="hdbk-config-unicode-fonts-table"></a><p class="title"><b>Tableau 4.1. Polices Unicode </b></p><div class="table-contents"><table summary="Polices Unicode " border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>
@@ -63,15 +63,15 @@ cyrilliques, grec, h
                 </td><td>Couverture partielle, voir les informations sur le site en lien.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer 
 ( <a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Multilingual Unicode 
 TrueType Fonts in the Internet</a>), or the one by Alan Wood ( <a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> Unicode character 
-ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
         <span class="guimenu">Desk</span>
       </h3></div></div></div><p>Many features provided by the Sword backend can now be customized in 
 <span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also 
 have the possibility to specify standard works that should be used when no 
 specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is 
 used to display the content of cross references in the Bible. When you hover 
-over then, the Mag will show the content of the verses referred to, 
-according to the standard Bible you specified.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
+over them, the Mag will show the content of the verses referred to, 
+according to the standard Bible you specified.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
         <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </h3></div></div></div><p>Les Racourcis sont des commandes au clavier qui peuvent être utilisée à la 
 place des menus et des icônes. Plusieurs commandes <span class="application">BibleTime</span> onts des 
index 2113b48ec08d5cc5d3aaa588500310df454fc4ed..092631735b8c811f7b282cea0f26b9a40668d661 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 1. Introduction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 1. Introduction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Chapitre 1. Introduction</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">&#338;uvres disponibles</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 1. Introduction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 1. Introduction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 1. Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Chapitre 1. Introduction</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">&#338;uvres disponibles</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="About BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts 
 and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and 
 manage. It is built on the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a> library, which provides 
 the back-end functionality for <span class="application">BibleTime</span>, such as viewing Bible text, 
 searching etc. Sword is the flagship product of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> is designed to be used with works encoded in one of the formats 
 supported by the Sword project. Complete information on the supported 
 document formats can be found in the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> developers 
-section</a> of the Sword Project, Crosswire Bible Society.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>&#338;uvres disponibles</h3></div></div></div><p>Plus de deux cents documents dans cinquante langues sont disponibles auprès 
+section</a> of the Sword Project, Crosswire Bible Society.</p><div class="sect2" title="&#338;uvres disponibles"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>&#338;uvres disponibles</h3></div></div></div><p>Plus de deux cents documents dans cinquante langues sont disponibles auprès 
 de la <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible 
 Society</a>. Parmi ceux-ci: 
       </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bibles</span></dt><dd><p>The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings 
@@ -22,8 +22,8 @@ Losungen.</p></dd><dt><span class="term">Lexiques et dictionnaires</span></dt><d
 Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible 
 Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible 
 Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged 
-Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivation</h3></div></div></div><p>Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their 
+Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Motivation"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivation</h3></div></div></div><p>Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their 
 relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality 
 program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire 
 that God be praised, as He is the source of all good things.</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Tout don de valeur et tout cadeau parfait descendent d'en haut, du Père des 
-lumières chez lequel il n'y a ni balancement ni ombre due au mouvement.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jacques 1:17, TOB</span></td></tr></table></div><p>Dieu vous bénisse dans l'utilisation de ce programma</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Le manuel de BibleTime </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 2. Lancer BibleTime</td></tr></table></div></body></html>
+lumières chez lequel il n'y a ni balancement ni ombre due au mouvement.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jacques 1:17, TOB</span></td></tr></table></div><p>Dieu vous bénisse dans l'utilisation de ce programma</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Le manuel de <span class="application">BibleTime</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></td></tr></table></div></body></html>
index 13f315bf62148b124ac83907efc3b2b71072f4bb..19da33226137801e748973bd60c02365432cb06a 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Le Gestionnaire de Bibliothèque</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exporter et imprimer"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Le Gestionnaire de Bibliothèque</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Le Gestionnaire de Bibliothèque</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exporter et imprimer"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your 
 Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove 
-existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> in the main menu.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Configurer les chemins vers les bibliothèques</h3></div></div></div><p>Here you can specify where <span class="application">BibleTime</span> may store your Bookshelf on the hard 
+existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> in the main menu.</p><div class="sect2" title="Configurer les chemins vers les bibliothèques"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Configurer les chemins vers les bibliothèques</h3></div></div></div><p>Here you can specify where <span class="application">BibleTime</span> may store your Bookshelf on the hard 
 drive. You can even store it in multiple directories. Default is 
-"~/.sword/".</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard 
+"~/.sword/".</p><div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard 
 disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD 
 as one of your bookshelf paths. When you start <span class="application">BibleTime</span>, it will show all 
-works on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Installer/mettre à jour module</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of works (called 
+works on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" title="Installer/mettre à jour module"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Installer/mettre à jour module</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of works (called 
 "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These 
 libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online 
 repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You 
@@ -18,10 +18,10 @@ biblioth
 votre bibliothèque; ou que vous avez déjà installés mais dont une nouvelle 
 version est disponible. Marquez ensuite toutes les modules à installer ou à 
 mettre à jour et cliquez sur <span class="guibutton">Installer modules</span>. Elles 
-seront alors transférées dans votre bibliothèque.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Enlever des modules</h3></div></div></div><p>Vous pouvez enlever une ou plusieurs modules de votre bibliothèque pour 
+seront alors transférées dans votre bibliothèque.</p></div><div class="sect2" title="Enlever des modules"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Enlever des modules</h3></div></div></div><p>Vous pouvez enlever une ou plusieurs modules de votre bibliothèque pour 
 libérer de l'espace disque. Marquer les modules à effacer et cliquez 
-sur<span class="guibutton">Enlever modules</span>.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Search Indexes</h3></div></div></div><p>This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned 
-index files for removed works.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3>
+sur<span class="guibutton">Enlever modules</span>.</p></div><div class="sect2" title="Search Indexes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Search Indexes</h3></div></div></div><p>This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned 
+index files for removed works.</p><div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3>
        If you are having problems with your search function, visit
        this feature.
       </div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rechercher dans des modules </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Exporter et imprimer</td></tr></table></div></body></html>
index 6aa8c792e748354951d410778326f89eccfe5470..f31d20531ca2a601c90b7b9131abc4859339c15d 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exporter et imprimer</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Chapitre 4. Configurer BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exporter et imprimer</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exporter et imprimer</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button. Depending on context, it will 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exporter et imprimer</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Chapitre 4. Configurer BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exporter et imprimer</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exporter et imprimer"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exporter et imprimer</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button. Depending on context, it will 
 allow you to <span class="guimenuitem">Select</span>, 
 <span class="guimenuitem">Copy</span> (to clipboard), 
 <span class="guimenuitem">Save</span> or <span class="guimenuitem">Print</span> 
@@ -10,4 +10,4 @@ straightforward, so just try it out.</p><p>L'imprimer 
 rendre des services simples. Si vous rédigez un document ou une présentation 
 contenant du texte d'modules de <span class="application">BibleTime</span>, nous vous invitons à utiliser 
 un outil d'édition ou de présentation sur votre système pour mettre en forme 
-votre document plutôt que d'imprimer directement à partir de <span class="application">BibleTime</span>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Le Gestionnaire de Bibliothèque </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 4. Configurer BibleTime</td></tr></table></div></body></html>
+votre document plutôt que d'imprimer directement à partir de <span class="application">BibleTime</span>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 4. Configurer <span class="application">BibleTime</span></td></tr></table></div></body></html>
index 66f33def0d7acbd95a6008184162c4ea29b46ac7..e8ec3606f2a05fa9cb19a826b166d9aeb4849c87 100644 (file)
@@ -1,70 +1,70 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regardons les différentes parties de l'application une par une.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regardons les différentes parties de l'application une par une.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Regardons les différentes parties de l'application une par une.</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>La bibliothèque</h3></div></div></div><p>La bibliothèque donne la liste les modules installées, classées par 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regardons les différentes parties de l'application une par une.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regardons les différentes parties de l'application une par une.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Regardons les différentes parties de l'application une par une."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Regardons les différentes parties de l'application une par une.</h2></div></div></div><div class="sect2" title="La bibliothèque"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>La bibliothèque</h3></div></div></div><p>La bibliothèque donne la liste les modules installées, classées par 
 catégories et par langues. La catégorie "Signets" permet de conserver vos 
-signets et d'y accéder.</p><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Lire des modules</h4></div></div></div><p>Pour ouvrir une module, cliquez avec le <span class="mousebutton">bouton gauche de la 
+signets et d'y accéder.</p><div class="sect3" title="Lire des modules"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Lire des modules</h4></div></div></div><p>Pour ouvrir une module, cliquez avec le <span class="mousebutton">bouton gauche de la 
 souris</span> sur la catégorie souhaitée. (Bibles, Commentaires, 
 Lexiques, Livres, Devotionals ou Glossaires) pour en afficher le 
 contenu. Cliquez ensuite sur une module pour l'ouvrir. Une fenêtre de 
-lecture apparaîtra dans l'espace de bureau.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>Le glisser-déplacer fonctionne ici</p></div><p>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
+lecture apparaîtra dans l'espace de bureau.</p><div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>Le glisser-déplacer fonctionne ici</p></div><p>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
 passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the 
-<span class="mousebutton">left mouse button</span>on the verse/passage reference 
+<span class="mousebutton">left mouse button</span> on the verse/passage reference 
 (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work 
 you want to open, and it will be opened for reading at the specified 
 location. You can also drag a verse reference into an existing read window, 
-then it will jump to the specified location.</p></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Informations supplémentaires à propos des modules</h4></div></div></div><p>If you click with the <span class="mousebutton">right</span>mouse button on the 
+then it will jump to the specified location.</p></div><div class="sect3" title="Informations supplémentaires à propos des modules"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Informations supplémentaires à propos des modules</h4></div></div></div><p>If you click with the <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the 
 symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are 
-relevant for this work.  <span class="guimenuitem">"About this work"</span>opens a 
-window with lots of interesting information about the selected work.  
-<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span>opens a small dialog for 
+relevant for this work.  <span class="guimenuitem">"About this work"</span> opens 
+window with lots of interesting information about the selected work.  
+<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span> opens a small dialog for 
 encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the 
 work. For additional information on locked works, please see <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> this 
-page</a> on the Crosswire Bible Society web site.</p></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Rechercher dans des modules</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button on its symbol and selecting 
+page</a> on the Crosswire Bible Society web site.</p></div><div class="sect3" title="Rechercher dans des modules"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Rechercher dans des modules</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol and selecting 
 <span class="guimenuitem">"Search in work(s)"</span>. By pressing Shift and 
 clicking on other works you can select more than one. Then follow the same 
 procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these 
 documents. A complete description of the operation of the search features 
-can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules">here</a>.</p></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Utilisez les signets</h4></div></div></div><p>
+can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules">here</a>.</p></div><div class="sect3" title="Utilisez les signets"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Utilisez les signets</h4></div></div></div><p>
 
-        </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>Le glisser-déplacer fonctionne ici</p></div><p>
+        </p><div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>Le glisser-déplacer fonctionne ici</p></div><p>
 
-       Click with the <span class="mousebutton">right</span>mouse button on the bookmark 
+       Click with the <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the bookmark 
 category of the bookshelf and select <span class="guimenuitem">"Create new 
 folder"</span> to create a new bookmark subfolder. You can use normal 
 drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows or 
 search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between 
 folders.</p><p>You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share 
-them. To do this, open the <span class="guimenu">context menu</span>of the bookmark 
+them. To do this, open the <span class="guimenu">context menu</span> of the bookmark 
 folder as described above, and select <span class="guimenuitem">"Export 
 bookmarks"</span>. This will bring up a dialog box for you to save 
-the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</p><p>You can also click with the <span class="mousebutton">right</span>on folders and 
-bookmarks to change their names and descriptions.</p></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>Le zoom</h3></div></div></div><p>Cette petite fenêtre dans le coin inférieur gauche de la fenêtre de 
+the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</p><p>You can also click with the <span class="mousebutton">right</span> on folders and 
+bookmarks to change their names and descriptions.</p></div></div><div class="sect2" title="Le zoom"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>Le zoom</h3></div></div></div><p>Cette petite fenêtre dans le coin inférieur gauche de la fenêtre de 
 <span class="application">BibleTime</span> est complètement passive. Quand le pointeur de la souris est 
 au-dessus d'un passage avec une information complémentaire (les uméros 
 Strong par exemple), cette information est affichée dans le zoom, et pas 
-dans le texte-même. Essayez.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>Le bureau</h3></div></div></div><p>The Desk is where the real work with <span class="application">BibleTime</span> takes place. Here you can 
+dans le texte-même. Essayez.</p></div><div class="sect2" title="Le bureau"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>Le bureau</h3></div></div></div><p>The Desk is where the real work with <span class="application">BibleTime</span> takes place. Here you can 
 open works from the Bookshelf, read them, <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules">search</a> in them, and even save your 
-annotations in the personal commentary module (see <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Éditer votre propre commentaire">below</a>).</p><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Lire des modules</h4></div></div></div><p><a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="Lire des modules">Comme nous l'avons déjà 
+annotations in the personal commentary module (see <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Éditer votre propre commentaire">below</a>).</p><div class="sect3" title="Lire des modules"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Lire des modules</h4></div></div></div><p><a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="Lire des modules">Comme nous l'avons déjà 
 vu</a>, vous pouvez ouvrir des modules pour les lire en cliquant 
 simplement sur leur icône dans la bibliothèque. Une fenêtre de lecture 
 s'ouvre alors dans le bureau. Chaque fenêtre de lecture a sa propre barre 
 d'outils, avec des outils pour naviguer au sein de l'module affichée ainsi 
-que des boutons d'historique semblables à ceux de votre navigateur web.</p></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Le positionnement de la fenêtre de lecture</h4></div></div></div><p>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
+que des boutons d'historique semblables à ceux de votre navigateur web.</p></div><div class="sect3" title="Le positionnement de la fenêtre de lecture"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Le positionnement de la fenêtre de lecture</h4></div></div></div><p>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
 possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look 
-at the entry <span class="guimenu">Window</span>in the main menu. There you can see 
+at the entry <span class="guimenu">Window</span> in the main menu. There you can see 
 that you can either control the placement of the read windows completely 
 yourself, or have <span class="application">BibleTime</span> handle the placement automatically. To achieve 
 this, you have to select one of the automatic placement modes available at 
 <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement 
-mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Éditer votre propre commentaire</h4></div></div></div><p>Pour conserver vos commentaires à propos de passage de la Bible, vous devez 
+mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Éditer votre propre commentaire"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Éditer votre propre commentaire</h4></div></div></div><p>Pour conserver vos commentaires à propos de passage de la Bible, vous devez 
 au préalable installer une module spécifique de la <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>, appelé 
 "Commentaire personnel" ("Personal commentary").</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the 
-Bookshelf with a <span class="mousebutton">left</span>mouse button, it opens in 
+Bookshelf with a <span class="mousebutton">left</span> mouse button, it opens in 
 read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to 
 write annotations into the personal commentary, you have to open it with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button and then select <span class="guimenu">Edit 
-this work</span>and then either <span class="guimenuitem">Plain 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button and then select <span class="guimenu">Edit 
+this work</span> and then either <span class="guimenuitem">Plain 
 text</span>(source code editor) or 
-<span class="guimenuitem">HTML</span>(basic gui wysiwyg editor).</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>If <span class="guimenu">Edit this work</span> is 
+<span class="guimenuitem">HTML</span>(basic gui wysiwyg editor).</p><div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>If <span class="guimenu">Edit this work</span> is 
 deactivated, please check if you have write permission for the files of the 
-personal commentary.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse 
+personal commentary.</p></div><div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse 
 will be inserted.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapitre 3. Utilisation du programme </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rechercher dans des modules</td></tr></table></div></body></html>
index 99e467eba951ba399493ca3f23966b0918356099..9abbf0988b5d941322356fd716a83c5899694fd5 100644 (file)
@@ -1,23 +1,23 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rechercher dans des modules</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Regardons les différentes parties de l'application une par une."><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rechercher dans des modules</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Rechercher dans des modules</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Searching text in an open read window</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rechercher dans des modules</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Regardons les différentes parties de l'application une par une."><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rechercher dans des modules</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Rechercher dans des modules"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Rechercher dans des modules</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Searching text in an open read window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Searching text in an open read window</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
 of a bible that you're reading) just like you are used to from other 
 programs. This function can be reached either by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button and selecting 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button and selecting 
 <span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the hotkey <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how 
-you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Accéder au dialogue de recherche</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button on its symbol in the 
-<span class="guimenu">Bookshelf</span>and selecting <span class="guimenuitem">Search in 
+you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" title="Accéder au dialogue de recherche"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Accéder au dialogue de recherche</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol in the 
+<span class="guimenu">Bookshelf</span> and selecting <span class="guimenuitem">Search in 
 work(s)</span>. By holding Shift or Ctrl and clicking on other 
 work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to 
 open the search dialog. You will be searching in all of these works at the 
 same time.</p><p>You can also access the search dialog by clicking on <span class="guimenu">Search</span> from the main menu, and selecting 
 the appropriate entry.</p><p>Une troisième manière de lancer une recherche consiste à cliquer sur l'icône 
-de recherche dans une fenêtre de lecture ouverte.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Configuration de la recherche</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Sélectionner les modules</h4></div></div></div><p>At the top of the options tab you will find 
+de recherche dans une fenêtre de lecture ouverte.</p></div><div class="sect2" title="Configuration de la recherche"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Configuration de la recherche</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" title="Sélectionner les modules"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Sélectionner les modules</h4></div></div></div><p>At the top of the options tab you will find 
 <span class="guibutton">Choose</span>(works). If you would like to search in 
 multiple works, click on this button and you will be offered a menu where 
-you can select the works you want to search in.</p></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Limiter l'étendue de la recherche</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
+you can select the works you want to search in.</p></div><div class="sect3" title="Limiter l'étendue de la recherche"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Limiter l'étendue de la recherche</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
 selecting one of the predefined scopes from the list in <span class="guimenu">Search 
 scope</span>. You can define your own search ranges by clicking the 
-<span class="guibutton">Setup ranges</span>button.</p></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Basic Search Syntax Introduction</h4></div></div></div><p>Enter search terms separated by spaces. By default the search function will 
+<span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Basic Search Syntax Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Basic Search Syntax Introduction</h4></div></div></div><p>Enter search terms separated by spaces. By default the search function will 
 return results that match any of the search terms (OR). To search for all 
 the terms separate the terms by AND.</p><p>You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' 
 matches any single character. The use of brackets allows you to group your 
@@ -26,16 +26,16 @@ search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</p><p>To search text other than
 number H8077, use 'strong:H8077'.</p><p>Available text types: 
         </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tableau 3.1. Search Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search Types" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Prefix</th><th>Meaning</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>searches headings</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>searches footnotes</td></tr><tr><td>strong:</td><td>searches Strong's Numbers</td></tr><tr><td>morph:</td><td>searches morphology codes</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has 
 many advanced features, and you can read more about it here: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top"> 
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Résultats de recherche</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
-by works. Clicking on a work with the <span class="mousebutton">right</span>mouse 
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Résultats de recherche"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Résultats de recherche</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
+by works. Clicking on a work with the <span class="mousebutton">right</span> mouse 
 button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a 
 certain work at once. This also works when you click on one or more of the 
 references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference 
-opens that verse up in context in the preview window below.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>Faites glisser une référence et déposez-la sur l'icône d'une module dans la 
+opens that verse up in context in the preview window below.</p><div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>Faites glisser une référence et déposez-la sur l'icône d'une module dans la 
 bibliothèque pour ouvrir cette module à ce verset dans une nouvelle fenêtre 
-de lecture.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>Faites glisser une référence et déposez-la sur une fenêtre de lecture 
-ouverte, et elle ira automatiquement à ce verset.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>Faites glisser une référence et déposez-la dans un dossier de signets de la 
-bibliothèque et le verset s'ajoutera aux signets.</p></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Analyse de la recherche</h4></div></div></div><p>Click on <span class="guibutton">Search analysis</span>to open the search analysis 
+de lecture.</p></div><div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>Faites glisser une référence et déposez-la sur une fenêtre de lecture 
+ouverte, et elle ira automatiquement à ce verset.</p></div><div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>Faites glisser une référence et déposez-la dans un dossier de signets de la 
+bibliothèque et le verset s'ajoutera aux signets.</p></div><div class="sect3" title="Analyse de la recherche"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Analyse de la recherche</h4></div></div></div><p>Click on <span class="guibutton">Search analysis</span> to open the search analysis 
 display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the 
 search string was found in each book of the Bible, and you can also save the 
-analysis.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regardons les différentes parties de l'application une par une. </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Le Gestionnaire de Bibliothèque</td></tr></table></div></body></html>
+analysis.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regardons les différentes parties de l'application une par une. </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></td></tr></table></div></body></html>
index ae041a705654f12588d8c1902589e10f782676b9..5d5636880e2b17e655dc360609447f8e1a2dd438 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 3. Utilisation du programme</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Séquence de démarrage"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Regardons les différentes parties de l'application une par une."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Chapitre 3. Utilisation du programme</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Vue d'ensemble du programme</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Regardons les différentes parties de l'application une par une.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">La bibliothèque</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Le zoom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Le bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Rechercher dans des modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accéder au dialogue de recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuration de la recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Résultats de recherche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Le Gestionnaire de Bibliothèque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurer les chemins vers les bibliothèques</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Installer/mettre à jour module</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Enlever des modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporter et imprimer</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Vue d'ensemble du programme</h2></div></div></div><p>This is what a typical <span class="application">BibleTime</span> session looks like: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 3. Utilisation du programme</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Séquence de démarrage"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Regardons les différentes parties de l'application une par une."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Chapitre 3. Utilisation du programme</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Vue d'ensemble du programme</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Regardons les différentes parties de l'application une par une.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">La bibliothèque</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Le zoom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Le bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Rechercher dans des modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accéder au dialogue de recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuration de la recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Résultats de recherche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurer les chemins vers les bibliothèques</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Installer/mettre à jour module</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Enlever des modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporter et imprimer</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Vue d'ensemble du programme"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Vue d'ensemble du programme</h2></div></div></div><p>This is what a typical <span class="application">BibleTime</span> session looks like: 
     </p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="The BibleTime application window"></div><p>
-    You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on 
-the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little 
-"Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that 
-is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, 
-for example, then the Mag will display the actual content of the 
-footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the 
-Desk on the right side is where you do your real work.</p><p>Examinons chacune des parties de l'application.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Séquence de démarrage </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regardons les différentes parties de l'application une par une.</td></tr></table></div></body></html>
+    You can easily see the different parts of the application. The top left 
+window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the 
+Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below 
+the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in 
+documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, 
+then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar 
+gives you quick access to important functions, and the Desk on the right 
+side is where you do your real work.</p><p>Examinons chacune des parties de l'application.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Séquence de démarrage </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regardons les différentes parties de l'application une par une.</td></tr></table></div></body></html>
index 1e8f8e4876e672b2099c6950cbd467d9ca925597..d8ebc04a381dd40132eb3441f6cfb5d0203ddeb2 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Index des raccourcis</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Index des raccourcis</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 5. Référence</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Index des raccourcis</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Index des raccourcis</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Index des raccourcis</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 5. Référence</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Index des raccourcis"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Index des raccourcis</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the 
 handbook. The hotkeys are sorted (roughly)  alphabetical. If you want to 
 directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look 
 at the entry itself in <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the hotkey), or you 
@@ -90,4 +90,4 @@ Manager.</td></tr><tr><td>
               <span class="keycap"><strong>F9</strong></span>
             </td><td>
             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showmag"> <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show mag</span> 
-</a> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass).</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapitre 5. Référence </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
+</a> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass).</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Works reference </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-works.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d0002a8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,88 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Index des raccourcis"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 5. Référence</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
+      In this section you can find descriptions of the icons associated with open 
+works.
+    </p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-forward"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_forward.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Scrolls forward through history.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-back"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_back.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Scrolls back through history.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an additional bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-search"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Search in selected works.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-displayconfig"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_displayconfig.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Display configuration.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed commentary.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select additional commentary.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-synch"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_sync.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Synchronize displayed entry with active Bible window.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-book"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_book.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select a book.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed glossary or devotional.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an additional glossary or devotional.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapitre 5. Référence </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Index des raccourcis</td></tr></table></div></body></html>
index 25bd0a41b33727aa4f7221f38b9555a16f8cd0bf..38ed0fab41a43c598ab8de7489a054b97af342de 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 5. Référence</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Chapitre 4. Configurer BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Index des raccourcis"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 5. Référence</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Chapitre 5. Référence</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Référence du menu principal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 5. Référence</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Chapitre 4. Configurer BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 5. Référence</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 5. Référence"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Chapitre 5. Référence</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Référence du menu principal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Index des raccourcis</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Référence du menu principal</h2></div></div></div><p>Dans cette section vous trouverez des descriptions détaillées de toutes les 
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Index des raccourcis</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Référence du menu principal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Référence du menu principal</h2></div></div></div><p>Dans cette section vous trouverez des descriptions détaillées de toutes les 
 entrées du menu principal de <span class="application">BibleTime</span>. Ils sont classé dans l'ordre où 
 ils apparaissent dans<span class="application">BibleTime</span>, avec les éléments de sous-menu juste 
 en-dessous des du menu principal auxquels ils appartiennent. Vous pouvez 
-aussi voir le raccourci de chaque élément. Vous pouvez aussi consulter <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Index des raccourcis">la liste complète des raccourcis</a>.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+aussi voir le raccourci de chaque élément. Vous pouvez aussi consulter <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Index des raccourcis">la liste complète des raccourcis</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
         <span class="guimenu">File</span>
       </h3></div></div></div><p>
         </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -23,7 +23,7 @@ aussi voir le raccourci de chaque 
             </span></dt><dd><p>
               <span class="action">Closes <span class="application">BibleTime</span>.</span> <span class="application">BibleTime</span> will ask you if you want to 
 write unsaved changes to disk.</p></dd></dl></div><p>
-      </p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
+      </p></div><div class="sect2" title="View"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
         <span class="guimenu">View</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-fullscreenmode"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -40,23 +40,30 @@ de faire appara
             <span class="action">Active/désactive l'affichage de la barre d'outils.</span> Permet 
 de faire apparaître ou disparaître la bibliothèque dans le panneau de 
 gauche. Cela peut être utile si vous avez besoin de plus de place pour le 
-zoom.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
+zoom.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Bookmarks</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Toggles display of the Bookmarks.</span> Toggle this setting to 
+turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need 
+more space for the Mag.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Mag</span>
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Active/désactive l'affichage de la barre d'outils.</span> Permet 
-de faire apparaître ou disparaître le zoom dans le panneau de gauche. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
+de faire apparaître ou disparaître le zoom dans le panneau de gauche. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Search"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
         <span class="guimenu">Search</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-defaultbible"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in standard bible</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltF</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Opens the Search Dialog to search in the standard Bible 
-only</span>. More works can be added in the Search Dialog.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
+only</span>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed 
+search description can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules">here</a>.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in open work(s)</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlO</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Opens the Search Dialog to search in all open works</span>. More 
-works can be added in the Search Dialog.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
+            <span class="action">Opens the Search Dialog to search in all open works</span>. Works 
+can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search 
+description can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules">here</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
         <span class="guimenu">Window</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-savesession"></a><span class="term">
             <span class="guimenu"> Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save session</span>
@@ -101,7 +108,7 @@ for you (Automatic modes, just try them out!).</p></dd><dt><a name="hdbk-referen
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_fileclose.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Close all</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltW</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Ferme toutes les fenêtres ouvertes</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
+            <span class="action">Ferme toutes les fenêtres ouvertes</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Settings"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
         <span class="guimenu">Settings</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -115,7 +122,7 @@ details.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"><
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Opens a dialog where you can change your Sword configuration and 
-manage your bookshelf</span>. Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque">this section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
+manage your bookshelf</span>. Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque">this section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
       <span class="guimenu">Help</span>
     </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -137,4 +144,4 @@ your heart He will not disappoint you.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus
             <span class="action">Opens a window about <span class="application">BibleTime</span> project information</span> 
 contains information about <span class="application">BibleTime</span> software version, project 
 contributors, <span class="application">Sword</span> software version, <span class="application">Qt</span> software version and the 
-license agreement.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapitre 4. Configurer BibleTime </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Index des raccourcis</td></tr></table></div></body></html>
+license agreement.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapitre 4. Configurer <span class="application">BibleTime</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Works reference</td></tr></table></div></body></html>
index f60735a360facb82de6308e900bb779084bcb60a..090591d8ab37d1025e52e109fc83ceab864e8520 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Séquence de démarrage</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Séquence de démarrage</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Lancer BibleTime</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Séquence de démarrage</h2></div></div></div><p>Au démarrage de <span class="application">BibleTime</span>, vous pouvez voir les écrans suivant avant que 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Séquence de démarrage</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Séquence de démarrage</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Séquence de démarrage"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Séquence de démarrage</h2></div></div></div><p>Au démarrage de <span class="application">BibleTime</span>, vous pouvez voir les écrans suivant avant que 
 la fenêtre principale de <span class="application">BibleTime</span> ne s'ouvre:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
           <span class="interface">Bookshelf Manager</span>
         </span></dt><dd><p>
@@ -12,4 +12,4 @@ install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know
         </span></dt><dd><p>
           <span class="action">Customizes <span class="application">BibleTime</span>.</span>This dialog lets you adapt 
 <span class="application">BibleTime</span> to your needs. Please see <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="Configure BibleTime Dialog">the 
-detailed description</a> of this dialog.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapitre 2. Lancer BibleTime </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 3. Utilisation du programme</td></tr></table></div></body></html>
+detailed description</a> of this dialog.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapitre 2. Lancer <span class="application">BibleTime</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 3. Utilisation du programme</td></tr></table></div></body></html>
index b94244db8a24b2df0aeb3455a4785503d2c3c4cc..eabca86fbb074ef3df8fa661ffaa917ae281379e 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 2. Lancer BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Chapitre 1. Introduction"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Séquence de démarrage"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 2. Lancer BibleTime</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Chapitre 2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Comment lancer BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Lancer BibleTime</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Autres gestionnaires de fenêtres</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Configuration du démarrage</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Séquence de démarrage</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Comment lancer <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Lancer <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 2. Lancer BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Chapitre 1. Introduction"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Séquence de démarrage"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Chapitre 2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Comment lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Autres gestionnaires de fenêtres</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Configuration du démarrage</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Séquence de démarrage</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Comment lancer BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Comment lancer <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Lancer BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Lancer <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You 
 can launch <span class="application">BibleTime</span> from the Start Menu with this icon: 
       </p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime start icon"></div><p><span class="application">BibleTime</span> can also be launched from a terminal command prompt. To launch 
 <span class="application">BibleTime</span>, open a terminal window and type: 
-      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Autres gestionnaires de fenêtres</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, 
+      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Autres gestionnaires de fenêtres"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Autres gestionnaires de fenêtres</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, 
 Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are 
-already installed on your computer.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Configuration du démarrage</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a random verse in the 
+already installed on your computer.</p></div><div class="sect2" title="Configuration du démarrage"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Configuration du démarrage</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a random verse in the 
 default bible: 
       </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible
       "&lt;random&gt;"</pre><p>To open at a given passage like John 3:16, use: 
index 53395bcbd39a3349ca67d903e0631e2270a0b810..f0679600f2893f804cb620961d8ea0d34a566f21 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Le manuel de BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Chapitre 1. Introduction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Le manuel de BibleTime</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>Le manuel de <span class="application">BibleTime</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.0</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 l'équipe <span class="application">BibleTime</span></p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545563"></a><p>Le manuel <span class="application">BibleTime</span> fait partie de <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Résumé</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">&#338;uvres disponibles</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Lancer BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Comment lancer BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Lancer BibleTime</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Autres gestionnaires de fenêtres</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Configuration du démarrage</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Séquence de démarrage</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Utilisation du programme</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Vue d'ensemble du programme</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Regardons les différentes parties de l'application une par une.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">La bibliothèque</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Le zoom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Le bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Rechercher dans des modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accéder au dialogue de recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuration de la recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Résultats de recherche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Le Gestionnaire de Bibliothèque</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurer les chemins vers les bibliothèques</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Installer/mettre à jour module</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Enlever des modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporter et imprimer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Configurer BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure BibleTime Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Le manuel de BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Chapitre 1. Introduction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Le manuel de <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Le manuel de BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Le manuel de <span class="application">BibleTime</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.2</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 l'équipe <span class="application">BibleTime</span></p></div><div><div class="legalnotice" title="Note légale"><a name="id14837328"></a><p>Le manuel <span class="application">BibleTime</span> fait partie de <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Résumé"><p class="title"><b>Résumé</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">&#338;uvres disponibles</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Comment lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Autres gestionnaires de fenêtres</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Configuration du démarrage</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Séquence de démarrage</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Utilisation du programme</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Vue d'ensemble du programme</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Regardons les différentes parties de l'application une par une.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">La bibliothèque</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Le zoom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Le bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Rechercher dans des modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accéder au dialogue de recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuration de la recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Résultats de recherche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurer les chemins vers les bibliothèques</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Installer/mettre à jour module</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Enlever des modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporter et imprimer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Configurer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Référence</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Référence du menu principal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Index des raccourcis</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Liste des tableaux</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Polices Unicode </a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 1. Introduction</td></tr></table></div></body></html>
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Index des raccourcis</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Liste des tableaux</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Polices Unicode </a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 1. Introduction</td></tr></table></div></body></html>
index c1ae9f371a4c7459760a61a2de64f7e6a0a7dfe6..21c01e5ab1f2644a749c839baf0a8f5b0d709d39 100644 (file)
@@ -82,8 +82,8 @@ Cyberbit</trademark>(kb. 12MB).</para>
             <para>Az ön disztribúciójának nyelvi fájljai.</para>
           </listitem>
           <listitem>
-            <para>Meglévő <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark>telepítés 
-ugyanazon a számítógépen.</para>
+            <para>An existing <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark> 
+installation on the same computer.</para>
           </listitem>
           <listitem>
             <para>Betűkészlet-gyűjtemény, például Adobe vagy Bitstream.</para>
@@ -166,14 +166,13 @@ url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html"> Unicode karakter
       <title>
         <guimenu>Desk</guimenu>
       </title>
-      <para>Sok lehetőséget, melyet a Sword keretprogram biztosít, testre lehet szabni a 
-&bibletime; futtatása közben. Ezek a lehetőségek jelezve vannak a 
-párbeszédablakban. Lehetőség van továbbá az alapértelmezett dokumentumok 
-meghatározására, melyeket akkor használunk, ha nem egy konkrét dokumentum 
-van meghatározva egy hivatkozásban. Például: ha a Károli fordítású Biblia 
-van megadva alapértelmezett Bibliának, ebből fog megjelenni a hivatkozott 
-vers a "Nagyító" ablakban, ha ez egeret egy kereszthivatkozás fölé viszi 
-például egy King James fordítású Bibliában.</para>
+      <para>Many features provided by the Sword backend can now be customized in 
+&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also 
+have the possibility to specify standard works that should be used when no 
+specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is 
+used to display the content of cross references in the Bible. When you hover 
+over them, the Mag will show the content of the verses referred to, 
+according to the standard Bible you specified.</para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
       <title>
index ab29d938e9ffef4cb866db3d70b404e51a4aaaf7..1cb5aaf7dfa848681e1c49e518405689ac6e8e6f 100644 (file)
         <phrase>A &bibletime; alkalmazás ablak</phrase>
       </textobject>
     </mediaobject>
-    Könnyen felismerheti az alkalmazás különböző részeit. A Könyvespolc a bal 
-oldalon a dokumentumok és a könyvjelzők kezelésére használható. A kisebb 
-"Nagyító" ablak alatta a dokumentumokba ágyazott extra információt 
-mutatja. Amikor azt egérmutatót egy lábjegyzet jelzés fölé viszi, a 
-"Nagyító" megmutatja az aktuális lábjegyzet tartalmát. Az eszköztár gyors 
-elérést biztosít a különböző funkciókhoz, míg a jobb oldalon a munkaasztal a 
-megnyitott dokumentum helye.</para>
+    You can easily see the different parts of the application. The top left 
+window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the 
+Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below 
+the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in 
+documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, 
+then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar 
+gives you quick access to important functions, and the Desk on the right 
+side is where you do your real work.</para>
 
     <para>Most tekintsük át a részeket egyesével.</para>
   </sect1>
@@ -41,36 +42,37 @@ látható.</para>
           <para>A Fogd &amp; Vidd működése</para>
         </tip>
 
-        <para>Amikor olvas egy dokumentumot, és meg szeretne nyitni egy másik munkát 
-ugyanannál a résznél, ahol éppen tart, egyszerűen megteheti. Csak kattintson 
-a <mousebutton>bal egérgombbal</mousebutton> a versre, hivatkozásra (a 
-mutató kéz alakúra vált) és húzza a könyvespolcra. Vigye a kívánt 
-dokumentumra, az a kívánt helyen fog megnyílni. Ugyanígy húzhat egy 
-hivatkozást a nyitott dokumentum ablakra, és az a kívánt hivatkozásra fog 
-ugrani.</para>
+        <para>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
+passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the 
+<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference 
+(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work 
+you want to open, and it will be opened for reading at the specified 
+location. You can also drag a verse reference into an existing read window, 
+then it will jump to the specified location.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo">
         <title>Kiegészítő információk egy adott dokumentumról</title>
-        <para>Amikor <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal rákattint egy dokumentum 
-szimbólumára, egy helyi menüt láthat olyan bejegyzésekkel, ami az adott 
-munkára érvényes. Az <guimenuitem>"Általános információk"</guimenuitem> egy 
-új ablakot nyit meg, a dokumentumra vonatkozó információkkal. A 
-<guimenuitem>"Feloldás"</guimenuitem> egy kis párbeszédablakot nyit meg, 
-ahol megadhatja a zárolt dokumentumok feloldó kulcsát. A zárolt 
-dokumentumokról kiegészítő információt olvashat <ulink 
-url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> ezen az 
-oldalon</ulink>, a Crosswire Biblia Társaság honlapján. </para>
+        <para>If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the 
+symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are 
+relevant for this work.  <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem> opens 
+a window with lots of interesting information about the selected work.  
+<guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem> opens a small dialog for 
+encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the 
+work. For additional information on locked works, please see <ulink 
+url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> this 
+page</ulink> on the Crosswire Bible Society web site.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
         <title>Keresés a dokumentumokban</title>
-        <para>Kereshet a dokumentumokban, ha a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal 
-kattint a  dokumentum ikonjára, és kiválasztja a <guimenuitem>"Keresés 
-itt:"</guimenuitem> menüpontot. A &Shift; segítségével másik ikonokra 
-kattintva hozzáadhat még dokumentumokat a kereséshez, ekkor az összes 
-kiválasztott munkában fog keresni. A keresés teljes leírását <link 
-linkend="hdbk-op-search">itt</link> találhatja.</para>
+        <para>You can search in a work by clicking with the 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol and selecting 
+<guimenuitem>"Search in work(s)"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and 
+clicking on other works you can select more than one. Then follow the same 
+procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these 
+documents. A complete description of the operation of the search features 
+can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks">
@@ -81,22 +83,20 @@ linkend="hdbk-op-search">itt</link> találhatja.</para>
           <para>A Fogd &amp; Vidd működése</para>
         </tip>
 
-       Kattintson a  <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal a könyvjelzők 
-kategóriára, majd válassza az <guimenuitem>"Új mappa 
-létrehozása"</guimenuitem> menüelemet egy új könyvjelző mappa 
-létrehozásához. Használhatja egyszerűen a Fogd &amp; vidd technikát is, hogy 
-verset húzzon a munkaasztalról, vagy a kereséséi eredményeket áthúzza a 
-könyvjelzőkhöz, illetve, hogy újrarendezze a meglévő könyvjelzőit.</para>
-        <para>Lehetősége van könyvjelzők importálására és exportálására is. Ennek 
-érdekében nyissa meg a <guimenu>helyi menüt</guimenu> a könyvjelző mappában, 
-ahogyan az az előzőekben le lett írva, majd válassza a 
-<guimenuitem>"Könyvjelzők exportálása"</guimenuitem> menüpontot. Ekkor 
-előjön egy párbeszédablak, mely segítségével mentheti a könyvjelzőit. Az 
-importálás hasonlóképpen történik.</para>
+       Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark 
+category of the bookshelf and select <guimenuitem>"Create new 
+folder"</guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal 
+drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows or 
+search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between 
+folders.</para>
+        <para>You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share 
+them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark 
+folder as described above, and select <guimenuitem>"Export 
+bookmarks"</guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save 
+the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</para>
 
-        <para>A <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintás természetesen 
-alkalmazható a mappák és a könyvjelzők neveinek és leírásainak 
-megváltoztatására is.</para>
+        <para>You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and 
+bookmarks to change their names and descriptions.</para>
       </sect3>
     </sect2>
 
@@ -129,13 +129,14 @@ munkában.</para>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-desk-placement">
         <title>Megnyitott ablakok elhelyezése</title>
-        <para>Természetesen egyszerre több dokumentum lehet megnyitva a  munkaasztalon, 
-ahol több lehetősége van azokat elrendezni. Vessen egy pillantást az 
-<guimenu>Ablak</guimenu> menüre a főmenüben. Látható, hogy az ablakok 
-elhelyezkedését ön kézzel is és a &bibletime; automatikusan is 
-szabályozhatja. Ez utóbbi eléréséhez válassza az <menuchoice> <guimenu>Ablak 
-menü</guimenu> <guimenuitem>Ablakok automatikus elrendezése</guimenuitem> 
-</menuchoice> menüpontot.</para>
+        <para>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
+possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look 
+at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see 
+that you can either control the placement of the read windows completely 
+yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve 
+this, you have to select one of the automatic placement modes available at 
+<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement 
+mode</guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-desk-write">
@@ -144,13 +145,14 @@ menü</guimenu> <guimenuitem>Ablakok automatikus elrendezése</guimenuitem>
 telepíteni a <ulink url="http://www.crosswire.org">Crosswire Biblia 
 Társaság</ulink> egyik modulját, a "Személyes kommentárt".</para>
 
-        <para>Amikor megnyitja a saját kommentárját az ikonjára 
-<mousebutton>kattintva</mousebutton> a könyvespolcon, olvasási üzemmódban 
-nyílik meg, ekkor nem tudja szerkeszteni. Szerkeszteni akkor tudja, ha 
-<mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattint, és kiválasztja a 
-<guimenu>Dokumentum szerkesztése </guimenu>pontot és az 
-<guimenuitem>Egyszerű szöveg </guimenuitem>(forráskód szerkesztő) vagy 
-<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(alap wysiwyg szerkesztő).</para>
+        <para>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the 
+Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in 
+read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to 
+write annotations into the personal commentary, you have to open it with the 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit 
+this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain 
+text</guimenuitem>(source code editor) or 
+<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg editor).</para>
 
         <tip>
           <para>Ha a <menuchoice> <guimenu>Dokumentum szerkesztése</guimenu> </menuchoice> 
@@ -169,24 +171,24 @@ dokumentumra, és a vers szövege beszúrásra kerül. </para>
 
     <sect2 id="hdbk-op-search-intext">
       <title>Keresés egy megnyitott ablakban </title>
-      <para>Kereshet kifejezést vagy szót a megnyitott ablak(ok)ban, például az éppen 
-olvasott fejezetben, úgy, ahogy bármely más programban is. Csak kattintson a 
-<mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal, és válassza a 
-<guimenuitem>Keresés...</guimenuitem> opciót, vagy használhatja a <keycombo 
-action="simul">&Ctrl; <keycap>F</keycap></keycombo> billentyű 
-kombinációt. Olvasson tovább, hogy megtudja, hogyan kereshet a teljes 
-dokumentumokban is. </para>
+      <para>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
+of a bible that you're reading) just like you are used to from other 
+programs. This function can be reached either by clicking with the 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting 
+<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo 
+action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how 
+you can search in entire works.</para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="hdbk-op-search-access">
       <title>Keresési párbeszédablak elérése </title>
-      <para>Keresést kezdeményezhet egy dokumentumban, hogy 
-<mousebutton>jobb</mousebutton>egérgombbal rákattint az ikonjára a 
-<guimenu>Könyvespolcon</guimenu>, és kiválasztja a <guimenuitem>Keresés a 
-dokumentum(ok)ban</guimenuitem> lehetőséget. A &Shift; vagy a &Ctrl; nyomva 
-tartásával egyszerre több dokumentumot is hozzáadhat a kereséshez, hasonló 
-módon, mint ha csak egy dokumentumban keresne. Ekkor az összes kiválasztott 
-munkában fog keresni egyszerre.</para>
+      <para>You can search in a work by clicking with the 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol in the 
+<guimenu>Bookshelf</guimenu> and selecting <guimenuitem>Search in 
+work(s)</guimenuitem>. By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other 
+work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to 
+open the search dialog. You will be searching in all of these works at the 
+same time.</para>
 
       <para>Szintén elérhető a keresési funkció a főmenü <menuchoice> 
 <guimenu>Keresés</guimenu> </menuchoice> almenüjéből, ahol kiválaszthatja a 
@@ -219,13 +221,10 @@ lehetőségekből kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat.</para>
       </sect3>
       <sect3 id="hd-op-search-config-scope">
         <title>Keresési hatókörök használata</title>
-        <para>Szűkítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben választ 
-egyet a <guimenu>Hatósugár</guimenu> által felajánlott listából. Ön is 
-meghatározhat hatókört a <guibutton>Telepítés</guibutton> gombra 
-kattintva.Szűkítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben 
-választ egyet a <guimenu>Hatósugár</guimenu> által felajánlott listából. Ön 
-is meghatározhat hatókört a <guibutton>Telepítés</guibutton> gombra 
-kattintva.</para>
+        <para>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
+selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search 
+scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the 
+<guibutton>Setup ranges</guibutton> button.</para>
       </sect3>
       <sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
         <title> Az alapvető keresési kifejezések bemutatása</title>
@@ -291,19 +290,12 @@ http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink> webcímen.</para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-op-search-results">
       <title>Keresési találatok</title>
-      <para>Bemutatunk néhány példát a keresésre, munkánként 
-csoportosítva. <mousebutton>Jobb </mousebutton>egérgombbal a munkára 
-kattintva lehetősége nyílik menteni, másolni vagy kinyomtatni az összes 
-verset, amelyet talált a munkában akár egyszerre is. Ugyanígy működik az is, 
-ha csak egy, vagy több hivatkozást jelöl ki mentésre, másolásra, vagy 
-nyomtatásra. Egy hivatkozásra kattintva az előnézeti ablakban láthatóvá 
-válik a vers a szövegkörnyezetében.Bemutatunk néhány példát a keresésre, 
-munkánként csoportosítva. <mousebutton>Jobb </mousebutton>egérgombbal a 
-munkára kattintva lehetősége nyílik menteni, másolni vagy kinyomtatni az 
-összes verset, amelyet talált a munkában akár egyszerre is. Ugyanígy működik 
-az is, ha csak egy, vagy több hivatkozást jelöl ki mentésre, másolásra, vagy 
-nyomtatásra. Egy hivatkozásra kattintva az előnézeti ablakban láthatóvá 
-válik a vers a szövegkörnyezetében.</para>
+      <para>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
+by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse 
+button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a 
+certain work at once. This also works when you click on one or more of the 
+references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference 
+opens that verse up in context in the preview window below.</para>
       <tip>
         <para>Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum 
 ikonjára, és a dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél.Ragadjon meg egy 
@@ -322,13 +314,10 @@ könyvjelzők készítéséhez.</para>
       </tip>
       <sect3 id="hdbk-op-search-analysis">
         <title>Keresési találatok elemzése</title>
-        <para>Kattintson a <guibutton>Találatok elemzése</guibutton> gombra, hogy 
-megnyissa a találatokat elemző ablakot. Itt egy egyszerű grafikus elemzést 
-láthat a találatokról, találatok száma szerint a Biblia könyvei szerint. Ezt 
-az elemzést is el tudja menteni.Kattintson a <guibutton>Találatok 
-elemzése</guibutton> gombra, hogy megnyissa a találatokat elemző 
-ablakot. Itt egy egyszerű grafikus elemzést láthat a találatokról, találatok 
-száma szerint a Biblia könyvei szerint. Ezt az elemzést is el tudja menteni.</para>
+        <para>Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis 
+display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the 
+search string was found in each book of the Bible, and you can also save the 
+analysis.</para>
         <screenshot>
           <screeninfo>Találatok elemzése ablak</screeninfo>
           <mediaobject>
@@ -411,20 +400,15 @@ indexeit.</para>
   </sect1>
   <sect1 id="hdbk-op-output">
     <title>Exportálás és Nyomtatás</title>
-    <para>Több helyen van lehetősége helyi menüt nyitni a 
-<mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal. Helyzettől függően lehetősége 
-van <guimenuitem>Kijelölni</guimenuitem>, <guimenuitem>Másolni</guimenuitem> 
-(a vágólapra), <guimenuitem>Menteni</guimenuitem> vagy 
-<guimenuitem>Nyomtatni</guimenuitem>. Ilyen menü nyílik meg például az 
-olvasási ablakban, vagy a keresési ablakban, mikor egy találatra 
-kattint. Tényleg ilyen egyszerű, csak próbálja ki.Több helyen van lehetősége 
-helyi menüt nyitni a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal. Helyzettől 
-függően lehetősége van <guimenuitem>Kijelölni</guimenuitem>, 
-<guimenuitem>Másolni</guimenuitem> (a vágólapra), 
-<guimenuitem>Menteni</guimenuitem> vagy 
-<guimenuitem>Nyomtatni</guimenuitem>. Ilyen menü nyílik meg például az 
-olvasási ablakban, vagy a keresési ablakban, mikor egy találatra 
-kattint. Tényleg ilyen egyszerű, csak próbálja ki.</para>
+    <para>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will 
+allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, 
+<guimenuitem>Copy</guimenuitem> (to clipboard), 
+<guimenuitem>Save</guimenuitem> or <guimenuitem>Print</guimenuitem> 
+text. This works for example in the read windows, when you click on the 
+normal text or the verse reference, or in the search result page when you 
+click on a work or one or more verse references. It is pretty 
+straightforward, so just try it out.</para>
 
     <para>A &bibletime; nyomtatási képességei csak a legalapvetőbbek, és csak 
 segédeszköz jellegűek. Amennyiben ön szöveget szerkeszt, vagy prezentációt 
index 8fb42fb37da2c6551f0f1f4b6927aadc559ca5db..d22f0bbee386f12a3f9f271e2a9199b067cd2c4b 100644 (file)
@@ -109,6 +109,21 @@ kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>View</guimenu>
+              <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to 
+turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need 
+more space for the Mag.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showmag">
           <term>
             <menuchoice>
@@ -149,10 +164,9 @@ megjelenítését.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Keresés megnyitása az alapértelmezett Bibliában</action>. További 
-bibliák adhatók hozzá a párbeszédablakban.<action>Keresés megnyitása az 
-alapértelmezett Bibliában</action>. További bibliák adhatók hozzá a 
-párbeszédablakban.</para>
+            <action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible 
+only</action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed 
+search description can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-search-openworks">
@@ -173,10 +187,9 @@ párbeszédablakban.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Az összes megnyitott dokumentumban kereső ablakot nyit 
-meg</action>. További munkák adhatók a kereséshez a 
-párbeszédablakban.<action>Az összes megnyitott dokumentumban kereső ablakot 
-nyit meg</action>. További munkák adhatók a kereséshez a párbeszédablakban.</para>
+            <action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works 
+can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search 
+description can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
@@ -524,6 +537,292 @@ a felhasználási feltételekről.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 
+  <sect1 id="hdbk-reference-works">
+    <title>Works reference</title>
+    <para>
+      In this section you can find descriptions of the icons associated with open 
+works.
+    </para> 
+
+    <sect2 id="hdbk-reference-works-list">
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-forward">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_forward.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Scrolls forward through history.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-back">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_back.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Scrolls back through history.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an additional bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-search">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_find.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Search in selected works.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-displayconfig">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_displayconfig.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Display configuration.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed commentary.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select additional commentary.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-synch">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_sync.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Synchronize displayed entry with active Bible window.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-book">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_book.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select a book.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed glossary or devotional.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an additional glossary or devotional.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
   <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
     <title>Gyorsbillentyűk</title>
     <para>Ez az összes gyorsbillentyű leírásukkal együttes listája. A felsorolás 
@@ -818,4 +1117,5 @@ nagyító (információs) ablakot.</entry>
       </tgroup>
     </informaltable>
   </sect1>
+
 </chapter>
index 4b7dda0360b4a5f1b699af58ee68cac8df0b0828..710083ee734f8d48320aa34578c20f18ec65a31d 100644 (file)
@@ -47,8 +47,8 @@
   <legalnotice>
     <para>A &bibletime; kézikönyv a &bibletime; része</para>
   </legalnotice>
-  <date>2009-04</date>
-  <releaseinfo>2.0</releaseinfo>
+  <date>2009-06</date>
+  <releaseinfo>2.2</releaseinfo>
   <abstract>
     <para>&bibletime; egy, a Sword keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó 
 szoftver.</para>
index 6d584bc63125089fe058ac83fcf8cb0165103902..dd8400012193f9822ee67b73adfd9acabeb30db1 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>4. fejezet - BibleTime beállítása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exportálás és Nyomtatás"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. fejezet -  BibleTime beállítása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>4. fejezet -  <span class="application">BibleTime</span> beállítása</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">A BibleTime Beállítása párbeszédablak</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>4. fejezet - BibleTime beállítása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exportálás és Nyomtatás"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. fejezet -  <span class="application">BibleTime</span> beállítása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="4. fejezet - BibleTime beállítása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>4. fejezet -  <span class="application">BibleTime</span> beállítása</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">A <span class="application">BibleTime</span> Beállítása párbeszédablak</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Ebben a részben áttekintjük a bibletime; beállítását, amit a f&#337;menü 
-<span class="guimenu">Beállítások</span> menüjében talál.</p><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>A <span class="application">BibleTime</span> Beállítása párbeszédablak</h2></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> felhasználói felülete szükség szerint többféleképpen is 
+<span class="guimenu">Beállítások</span> menüjében talál.</p><div class="sect1" title="A BibleTime Beállítása párbeszédablak"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>A <span class="application">BibleTime</span> Beállítása párbeszédablak</h2></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> felhasználói felülete szükség szerint többféleképpen is 
 módosítható. A beállítási párbeszédablakot elérheti a <span class="guimenu">Beállítások</span> <span class="guimenuitem"><span class="application">BibleTime</span> 
-beállítása</span> menüpont kiválasztásával.</p><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
+beállítása</span> menüpont kiválasztásával.</p><div class="sect2" title="Display"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
         <span class="guimenu">Display</span>
       </h3></div></div></div><p>A kezdeti megjelenés is beállítható, választhat az alábbi lehet&#337;ségek közül: 
-      </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Indítási logó mutatása</p></li></ul></div><p>A sablonok határozzák meg a szövegek megjelenítését (színek, méretek 
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Indítási logó mutatása</p></li></ul></div><p>A sablonok határozzák meg a szövegek megjelenítését (színek, méretek 
 stb.). Többféle beépített sablon áll rendelkezésre. Amennyiben kiválaszt 
-egyet, láthatja az el&#337;nézeti képét a jobb oldalon.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+egyet, láthatja az el&#337;nézeti képét a jobb oldalon.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
         <span class="guimenu">Languages</span>
       </h3></div></div></div><p>Itt állíthatja be a Biblia könyvcímeinek a nyelvét. Válassza a saját 
 nyelvét, ha lehetséges, és otthonosabban fogja érezni magát.</p><p>Alapértelmezetten a <span class="application">BibleTime</span> az alapértelmezett rendszer szerinti 
@@ -31,13 +31,13 @@ men
 jelöl&#337;négyzetet. Például a Code2000 bet&#369;készlet olyan karaktereket 
 tartalmaz, amit sok nyelv használ. Ha egyetlen telepített bet&#369;készlet sem 
 képes helyesen megjeleníteni a kívánt dokumentumot, akkor próbálja meg 
-telepíteni a kívánt nyelv nyelvi fájljait.</p><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Bet&#369;készlet telepítése</h4></div></div></div><p>A kívánt bet&#369;készlet telepítése túlmutat ezen kézikönyvnek a 
+telepíteni a kívánt nyelv nyelvi fájljait.</p><div class="sect3" title="Bet&#369;készlet telepítése"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Bet&#369;készlet telepítése</h4></div></div></div><p>A kívánt bet&#369;készlet telepítése túlmutat ezen kézikönyvnek a 
 hatáskörén. További információkért keresse fel a <a class="ulink" href="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html" target="_top"> UNICODE 
-HOWTO</a> weboldalt.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ha egy egyszer&#369;bb, kisebb bet&#369;készletet használ, mint a Clearlyu (kb. 22kb), 
+HOWTO</a> weboldalt.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ha egy egyszer&#369;bb, kisebb bet&#369;készletet használ, mint a Clearlyu (kb. 22kb), 
 a <span class="application">BibleTime</span> gyorsabban fut, mint egy nagyobb, összetettebb bet&#369;készletnél, 
 mint a <span class="trademark">Bitstream 
-Cyberbit</span>®(kb. 12MB).</p></div></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Elérhet&#337; bet&#369;készletek</h4></div></div></div><p>A bet&#369;készletek különféle forrásokból érhet&#337;ek el:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Az ön *nix disztribúciója.</p></li><li><p>Az ön disztribúciójának nyelvi fájljai.</p></li><li><p>Meglév&#337; <span class="trademark">Microsoft Windows</span>®telepítés 
-ugyanazon a számítógépen.</p></li><li><p>Bet&#369;készlet-gy&#369;jtemény, például Adobe vagy Bitstream.</p></li><li><p>Online bet&#369;készlet-gy&#369;jtemények.</p></li></ul></div><p>Az UNICODE bet&#369;készletek többféle karaktert tartalmaznak, mint az egyéb 
+Cyberbit</span>®(kb. 12MB).</p></div></div><div class="sect3" title="Elérhet&#337; bet&#369;készletek"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Elérhet&#337; bet&#369;készletek</h4></div></div></div><p>A bet&#369;készletek különféle forrásokból érhet&#337;ek el:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Az ön *nix disztribúciója.</p></li><li class="listitem"><p>Az ön disztribúciójának nyelvi fájljai.</p></li><li class="listitem"><p>An existing <span class="trademark">Microsoft Windows</span>® 
+installation on the same computer.</p></li><li class="listitem"><p>Bet&#369;készlet-gy&#369;jtemény, például Adobe vagy Bitstream.</p></li><li class="listitem"><p>Online bet&#369;készlet-gy&#369;jtemények.</p></li></ul></div><p>Az UNICODE bet&#369;készletek többféle karaktert tartalmaznak, mint az egyéb 
 készletek, és néhány ilyen bet&#369;készlet ingyenesen is elérhet&#337;. Egy 
 bet&#369;készlet sem tartalmazza az összes karaktert, amit az UNICODE szabvány 
 meghatároz, ezért lehetséges, hogy nyelvenként különböz&#337; bet&#369;készleteket 
@@ -66,16 +66,15 @@ h
                 </td><td>Részletes tartalmakért tekintse meg az információkat a hivatkozott honlapon.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Jó UNICODE bet&#369;készlet listákat találhat a neten, például egyet Christoph 
 Singer összeállításában ( <a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Többnyelv&#369; Unicode TrueType 
 bet&#369;készletek az Interneten</a>), vagy egy másik Alan Woodtól ( <a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> Unicode karakter 
-összetev&#337;k és az Unicode készletek, amelyek tartalmazzák</a>).</p></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+összetev&#337;k és az Unicode készletek, amelyek tartalmazzák</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
         <span class="guimenu">Desk</span>
-      </h3></div></div></div><p>Sok lehet&#337;séget, melyet a Sword keretprogram biztosít, testre lehet szabni a 
-<span class="application">BibleTime</span> futtatása közben. Ezek a lehet&#337;ségek jelezve vannak a 
-párbeszédablakban. Lehet&#337;ség van továbbá az alapértelmezett dokumentumok 
-meghatározására, melyeket akkor használunk, ha nem egy konkrét dokumentum 
-van meghatározva egy hivatkozásban. Például: ha a Károli fordítású Biblia 
-van megadva alapértelmezett Bibliának, ebb&#337;l fog megjelenni a hivatkozott 
-vers a "Nagyító" ablakban, ha ez egeret egy kereszthivatkozás fölé viszi 
-például egy King James fordítású Bibliában.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
+      </h3></div></div></div><p>Many features provided by the Sword backend can now be customized in 
+<span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also 
+have the possibility to specify standard works that should be used when no 
+specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is 
+used to display the content of cross references in the Bible. When you hover 
+over them, the Mag will show the content of the verses referred to, 
+according to the standard Bible you specified.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
         <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </h3></div></div></div><p>A gyorsbillenty&#369;k speciális billenty&#369;parancsok, melyeket a különböz&#337; 
 menüelemeknél és ikonoknál alkalmazhatunk. Számos <span class="application">BibleTime</span> parancshoz 
index a080c97678b72db0a0f7713abd15efe1e49a7a4d..38b41e3ba1732dc40c8399e8f26bec92796a5fe2 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1. fejezet - Bevezetés</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="2. fejezet - BibleTime indítása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1. fejezet - Bevezetés</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>1. fejezet - Bevezetés</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Mi a BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Elérhet&#337; dokumentumok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivációnk</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Mi a <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> egy könnyen telepíthet&#337; és kezelhet&#337; Biblia tanulmányozó 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1. fejezet - Bevezetés</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="2. fejezet - BibleTime indítása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1. fejezet - Bevezetés</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="1. fejezet - Bevezetés"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>1. fejezet - Bevezetés</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Mi a <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Elérhet&#337; dokumentumok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivációnk</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Mi a BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Mi a <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> egy könnyen telepíthet&#337; és kezelhet&#337; Biblia tanulmányozó 
 eszköz, különféle szövegtípussal, nyelvvel, továbbá rengeteg dokumentummal, 
 modullal. Ez a program a <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a> keretrendszerre épül, 
 mely lehet&#337;vé teszi a szövegek megjelenítését, keresését stb. A Sword a 
@@ -6,7 +6,7 @@ mely lehet&#337;v
 zászlóshajója.</p><p>A <span class="application">BibleTime</span> arra lett tervezve, hogy a Sword projekt által értelmezhet&#337; 
 formátumú dokumentumokat alkalmazza. Teljeskör&#369; információt a támogatott 
 formátumokról a Sword projekt <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> fejleszt&#337;i 
-szekciójában</a> találhat.</p><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Elérhet&#337; dokumentumok</h3></div></div></div><p>Több, mint 200 dokumentum 50 nyelven érhet&#337; el a <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Biblia Társaság</a> 
+szekciójában</a> találhat.</p><div class="sect2" title="Elérhet&#337; dokumentumok"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Elérhet&#337; dokumentumok</h3></div></div></div><p>Több, mint 200 dokumentum 50 nyelven érhet&#337; el a <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Biblia Társaság</a> 
 honlapján. Itt találhat: 
       </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bibliákat</span></dt><dd><p>A teljes Biblia szövegét, lehetséges kiegészítésekkel, mint Strong's számok, 
 fejlécek, lábjegyzetek a szövegekben. A Bibliák különféle nyelveken 
@@ -20,10 +20,10 @@ the Bible", Matthew Henry'komment
 Biblia fejezeteihez.</p></dd><dt><span class="term">Napi áhítatok</span></dt><dd><p>Sok ember hálás ezekért a napi adagokért Isten igéjéb&#337;l.</p></dd><dt><span class="term">Lexikonok/szótárak</span></dt><dd><p>Itt találhatja például: Robinson Morfológiai Elemzési Kódokat, 
 Brown-Driver-Briggs Héber Lexikonát és a Nemzetközi Standard Biblia 
 Enciklopédiát. Szótárak közül: Strong's Héber Bibliai Szótár, Strong's Görög 
-Bibliai Szótár elérhet&#337;...</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivációnk</h3></div></div></div><p>Elhatározásunk, hogy szolgáljuk Istent, és megtegyünk mindent a részünkr&#337;l, 
+Bibliai Szótár elérhet&#337;...</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Motivációnk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivációnk</h3></div></div></div><p>Elhatározásunk, hogy szolgáljuk Istent, és megtegyünk mindent a részünkr&#337;l, 
 hogy segítsünk másoknak növelni a kapcsolatukat Vele. Igyekszünk, hogy egy 
 min&#337;ségi, er&#337;teljes programot készítsünk, ami egyszer&#369; és kézenfekv&#337;en 
 használható. Vágyunk, hogy az Úr dics&#337;ítve legyen, ahogyan T&#337;le származik 
 minden jó.</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Minden jó adomány és minden tökéletes ajándék felülr&#337;l való, és a 
 világosságok Atyjától száll alá, a kinél nincs változás, vagy változásnak 
-árnyéka.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jakab 1:17, Károli</span></td></tr></table></div><p>Az Úr áldja önt, miközben a programot használja.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">BibleTime kézikönyv </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. fejezet - BibleTime indítása</td></tr></table></div></body></html>
+árnyéka.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jakab 1:17, Károli</span></td></tr></table></div><p>Az Úr áldja önt, miközben a programot használja.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"><span class="application">BibleTime</span> kézikönyv </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> indítása</td></tr></table></div></body></html>
index 3e5fb409a8b8b55db4560ed69164c1911e67e8e4..184dd95bb9ae0fd3d69d1815f3caeaf96513fd4d 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Könyvespolc menedzser</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exportálás és Nyomtatás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Könyvespolc menedzser</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></h2></div></div></div><p>A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span> egy segédeszköz a 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Könyvespolc menedzser</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exportálás és Nyomtatás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Könyvespolc menedzser"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></h2></div></div></div><p>A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span> egy segédeszköz a 
 könyvespolcunk kezeléséhez. Ennek segítségével tud új dokumentumokat 
 telepíteni a könyvespolcra, frissíteni vagy akár törölni azokat. Megtalálja 
-a f&#337;menü <span class="guimenu">Beállítások</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span> almenüjében.</p><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Telepítési útvonal(ak) beállítása</h3></div></div></div><p>Itt adható meg, hogy a <span class="application">BibleTime</span> hol tárolhatja a "Könyvespolcát" a 
+a f&#337;menü <span class="guimenu">Beállítások</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span> almenüjében.</p><div class="sect2" title="Telepítési útvonal(ak) beállítása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Telepítési útvonal(ak) beállítása</h3></div></div></div><p>Itt adható meg, hogy a <span class="application">BibleTime</span> hol tárolhatja a "Könyvespolcát" a 
 merevlemezen. Megadhat egyszerre több könyvtárat is, de az alapértelmezett a 
 ".sword" mappa a saját mappájában.Itt adható meg, hogy a <span class="application">BibleTime</span> hol 
 tárolhatja a "Könyvespolcát" a merevlemezen. Megadhat egyszerre több 
-könyvtárat is, de az alapértelmezett a ".sword" mappa a saját mappájában.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ha rendelkezésére áll egy Sword CD, és nem akarja azt feltelepíteni, 
+könyvtárat is, de az alapértelmezett a ".sword" mappa a saját mappájában.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ha rendelkezésére áll egy Sword CD, és nem akarja azt feltelepíteni, 
 lehet&#337;sége van a CD elérési útját megadni, mintha "könyvespolc" lenne, ebben 
 az esetben a <span class="application">BibleTime</span> indításakor az összes dokumentum látható lesz, ha a 
 CD a gépben van.Ha rendelkezésére áll egy Sword CD, és nem akarja azt 
 feltelepíteni, lehet&#337;sége van a CD elérési útját megadni, mintha 
 "könyvespolc" lenne, ebben az esetben a <span class="application">BibleTime</span> indításakor az összes 
-dokumentum látható lesz, ha a CD a gépben van.</p></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Dokumentum(ok) telepítése/frissítése</h3></div></div></div><p>Evvel a lehet&#337;séggel élve csatlakozhat egy dokumentum tárolóhelyhez 
+dokumentum látható lesz, ha a CD a gépben van.</p></div></div><div class="sect2" title="Dokumentum(ok) telepítése/frissítése"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Dokumentum(ok) telepítése/frissítése</h3></div></div></div><p>Evvel a lehet&#337;séggel élve csatlakozhat egy dokumentum tárolóhelyhez 
 ("könyvtárhoz"), és letölthet egy, vagy akár több munkát a saját helyi 
 könyvespolcára. Ezek a könyvtárak lehetnek helyiek is (pl. Sword CD), vagy 
 távoliak is, mint a Crosswire online tárolóhelye. Egyszer&#369;en kezelheti 
@@ -29,16 +29,16 @@ helyi k
 tároló tartalmát, és elkészít egy listát a telepíthet&#337;, vagy a meglév&#337; de 
 frissíthet&#337; dokumentumokról. Már csak ki kell jelölnie a telepítend&#337;eket, 
 majd <span class="guibutton">Telepítés...</span> és a kívánt munkák a könyvespolcára 
-kerülnek.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Dokumentum(ok) törlése</h3></div></div></div><p>Ez a lehet&#337;ség biztosítja önnek, hogy a nem kívánt munkákat eltávolítsa, 
+kerülnek.</p></div><div class="sect2" title="Dokumentum(ok) törlése"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Dokumentum(ok) törlése</h3></div></div></div><p>Ez a lehet&#337;ség biztosítja önnek, hogy a nem kívánt munkákat eltávolítsa, 
 lemezterületet szabadítson fel. Egyszer&#369;en jelölje meg a törölni kívánt 
 eleme(ke)t a könyvespolcon, majd kattintson a 
 <span class="guibutton">Törlés...</span> gombra.Ez a lehet&#337;ség biztosítja önnek, 
 hogy a nem kívánt munkákat eltávolítsa, lemezterületet szabadítson 
 fel. Egyszer&#369;en jelölje meg a törölni kívánt eleme(ke)t a könyvespolcon, 
-majd kattintson a <span class="guibutton">Törlés...</span> gombra.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Keresési indexek</h3></div></div></div><p>Ez az opció teszi lehet&#337;vé, hogy új indexeket készítsen, vagy kitakarítsa a 
+majd kattintson a <span class="guibutton">Törlés...</span> gombra.</p></div><div class="sect2" title="Keresési indexek"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Keresési indexek</h3></div></div></div><p>Ez az opció teszi lehet&#337;vé, hogy új indexeket készítsen, vagy kitakarítsa a 
 törölt dokumentumok elárvult indexeit.Ez az opció teszi lehet&#337;vé, hogy új 
 indexeket készítsen, vagy kitakarítsa a törölt dokumentumok elárvult 
-indexeit.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3>
+indexeit.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3>
        If you are having problems with your search function, visit
        this feature.
       </div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Keresés a dokumentumokban </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Exportálás és Nyomtatás</td></tr></table></div></body></html>
index 02fc817e5af09201729a2cc3326de17f54eda0f6..a1fbd815b6256e6357c4f18ce252d924c03ff6db 100644 (file)
@@ -1,17 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exportálás és Nyomtatás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="4. fejezet - BibleTime beállítása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exportálás és Nyomtatás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exportálás és Nyomtatás</h2></div></div></div><p>Több helyen van lehet&#337;sége helyi menüt nyitni a 
-<span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal. Helyzett&#337;l függ&#337;en lehet&#337;sége 
-van <span class="guimenuitem">Kijelölni</span>, <span class="guimenuitem">Másolni</span> 
-(a vágólapra), <span class="guimenuitem">Menteni</span> vagy 
-<span class="guimenuitem">Nyomtatni</span>. Ilyen menü nyílik meg például az 
-olvasási ablakban, vagy a keresési ablakban, mikor egy találatra 
-kattint. Tényleg ilyen egyszer&#369;, csak próbálja ki.Több helyen van lehet&#337;sége 
-helyi menüt nyitni a <span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal. Helyzett&#337;l 
-függ&#337;en lehet&#337;sége van <span class="guimenuitem">Kijelölni</span>, 
-<span class="guimenuitem">Másolni</span> (a vágólapra), 
-<span class="guimenuitem">Menteni</span> vagy 
-<span class="guimenuitem">Nyomtatni</span>. Ilyen menü nyílik meg például az 
-olvasási ablakban, vagy a keresési ablakban, mikor egy találatra 
-kattint. Tényleg ilyen egyszer&#369;, csak próbálja ki.</p><p>A <span class="application">BibleTime</span> nyomtatási képességei csak a legalapvet&#337;bbek, és csak 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exportálás és Nyomtatás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="4. fejezet - BibleTime beállítása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exportálás és Nyomtatás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exportálás és Nyomtatás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exportálás és Nyomtatás</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button. Depending on context, it will 
+allow you to <span class="guimenuitem">Select</span>, 
+<span class="guimenuitem">Copy</span> (to clipboard), 
+<span class="guimenuitem">Save</span> or <span class="guimenuitem">Print</span> 
+text. This works for example in the read windows, when you click on the 
+normal text or the verse reference, or in the search result page when you 
+click on a work or one or more verse references. It is pretty 
+straightforward, so just try it out.</p><p>A <span class="application">BibleTime</span> nyomtatási képességei csak a legalapvet&#337;bbek, és csak 
 segédeszköz jelleg&#369;ek. Amennyiben ön szöveget szerkeszt, vagy prezentációt 
 készít, melyben <span class="application">BibleTime</span> szöveget szeretne elhelyezni, javasoljuk, hogy 
 erre küls&#337;, önnek megfelel&#337; eszközt használjon, minthogy a <span class="application">BibleTime</span> 
@@ -20,4 +15,4 @@ k
 ön szöveget szerkeszt, vagy prezentációt készít, melyben <span class="application">BibleTime</span> 
 szöveget szeretne elhelyezni, javasoljuk, hogy erre küls&#337;, önnek megfelel&#337; 
 eszközt használjon, minthogy a <span class="application">BibleTime</span> nyomtatási képességeire 
-támaszkodjon közvetlenül.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A Könyvespolc menedzser </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4. fejezet -  BibleTime beállítása</td></tr></table></div></body></html>
+támaszkodjon közvetlenül.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4. fejezet -  <span class="application">BibleTime</span> beállítása</td></tr></table></div></body></html>
index f66af76e10ad12496d6c8229e06a7ad7fd7d5e8d..8240aad6784aedc7fb802443776557561dd6839a 100644 (file)
@@ -1,64 +1,67 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A BibleTime ablak részei</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A BibleTime ablak részei</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>A Könyvespolc</h3></div></div></div><p>A Könyvespolc felsorolja a telepített dokumentumokat kategóriánként és 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A BibleTime ablak részei</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A BibleTime ablak részei"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</h2></div></div></div><div class="sect2" title="A Könyvespolc"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>A Könyvespolc</h3></div></div></div><p>A Könyvespolc felsorolja a telepített dokumentumokat kategóriánként és 
 nyelvenként. Itt található a "Könyvjelz&#337;k" kategória is, ahol tárolhatja és 
-elérheti a saját könyvjelz&#337;it.</p><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Dokumentumok olvasása</h4></div></div></div><p>Dokumentum olvasásra megnyitásához egyszer&#369;en kattintson a <span class="mousebutton">bal 
+elérheti a saját könyvjelz&#337;it.</p><div class="sect3" title="Dokumentumok olvasása"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Dokumentumok olvasása</h4></div></div></div><p>Dokumentum olvasásra megnyitásához egyszer&#369;en kattintson a <span class="mousebutton">bal 
 egérgombbal</span> a kívánt kategóriára (Bibliák, Kommentárok, 
 Lexikonok...) a tartalmuk kijelzéséhez, majd kattintson a kiválasztott 
 munkára a megnyitásához. A kívánt dokumentum a Munkaasztal részen lesz 
-látható.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>A Fogd &amp; Vidd m&#369;ködése</p></div><p>Amikor olvas egy dokumentumot, és meg szeretne nyitni egy másik munkát 
-ugyanannál a résznél, ahol éppen tart, egyszer&#369;en megteheti. Csak kattintson 
-a <span class="mousebutton">bal egérgombbal</span> a versre, hivatkozásra (a 
-mutató kéz alakúra vált) és húzza a könyvespolcra. Vigye a kívánt 
-dokumentumra, az a kívánt helyen fog megnyílni. Ugyanígy húzhat egy 
-hivatkozást a nyitott dokumentum ablakra, és az a kívánt hivatkozásra fog 
-ugrani.</p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Kiegészít&#337; információk egy adott dokumentumról</h4></div></div></div><p>Amikor <span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal rákattint egy dokumentum 
-szimbólumára, egy helyi menüt láthat olyan bejegyzésekkel, ami az adott 
-munkára érvényes. Az <span class="guimenuitem">"Általános információk"</span> egy 
-új ablakot nyit meg, a dokumentumra vonatkozó információkkal. A 
-<span class="guimenuitem">"Feloldás"</span> egy kis párbeszédablakot nyit meg, 
-ahol megadhatja a zárolt dokumentumok feloldó kulcsát. A zárolt 
-dokumentumokról kiegészít&#337; információt olvashat <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> ezen az 
-oldalon</a>, a Crosswire Biblia Társaság honlapján. </p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Keresés a dokumentumokban</h4></div></div></div><p>Kereshet a dokumentumokban, ha a <span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal 
-kattint a  dokumentum ikonjára, és kiválasztja a <span class="guimenuitem">"Keresés 
-itt:"</span> menüpontot. A Shift segítségével másik ikonokra 
-kattintva hozzáadhat még dokumentumokat a kereséshez, ekkor az összes 
-kiválasztott munkában fog keresni. A keresés teljes leírását <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban">itt</a> találhatja.</p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Munka a könyvjelz&#337;kkel</h4></div></div></div><p>
+látható.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>A Fogd &amp; Vidd m&#369;ködése</p></div><p>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
+passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the 
+<span class="mousebutton">left mouse button</span> on the verse/passage reference 
+(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work 
+you want to open, and it will be opened for reading at the specified 
+location. You can also drag a verse reference into an existing read window, 
+then it will jump to the specified location.</p></div><div class="sect3" title="Kiegészít&#337; információk egy adott dokumentumról"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Kiegészít&#337; információk egy adott dokumentumról</h4></div></div></div><p>If you click with the <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the 
+symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are 
+relevant for this work.  <span class="guimenuitem">"About this work"</span> opens 
+a window with lots of interesting information about the selected work.  
+<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span> opens a small dialog for 
+encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the 
+work. For additional information on locked works, please see <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> this 
+page</a> on the Crosswire Bible Society web site.</p></div><div class="sect3" title="Keresés a dokumentumokban"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Keresés a dokumentumokban</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol and selecting 
+<span class="guimenuitem">"Search in work(s)"</span>. By pressing Shift and 
+clicking on other works you can select more than one. Then follow the same 
+procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these 
+documents. A complete description of the operation of the search features 
+can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban">here</a>.</p></div><div class="sect3" title="Munka a könyvjelz&#337;kkel"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Munka a könyvjelz&#337;kkel</h4></div></div></div><p>
 
-        </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>A Fogd &amp; Vidd m&#369;ködése</p></div><p>
+        </p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>A Fogd &amp; Vidd m&#369;ködése</p></div><p>
 
-       Kattintson a  <span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal a könyvjelz&#337;k 
-kategóriára, majd válassza az <span class="guimenuitem">"Új mappa 
-létrehozása"</span> menüelemet egy új könyvjelz&#337; mappa 
-létrehozásához. Használhatja egyszer&#369;en a Fogd &amp; vidd technikát is, hogy 
-verset húzzon a munkaasztalról, vagy a kereséséi eredményeket áthúzza a 
-könyvjelz&#337;khöz, illetve, hogy újrarendezze a meglév&#337; könyvjelz&#337;it.</p><p>Lehet&#337;sége van könyvjelz&#337;k importálására és exportálására is. Ennek 
-érdekében nyissa meg a <span class="guimenu">helyi menüt</span> a könyvjelz&#337; mappában, 
-ahogyan az az el&#337;z&#337;ekben le lett írva, majd válassza a 
-<span class="guimenuitem">"Könyvjelz&#337;k exportálása"</span> menüpontot. Ekkor 
-el&#337;jön egy párbeszédablak, mely segítségével mentheti a könyvjelz&#337;it. Az 
-importálás hasonlóképpen történik.</p><p>A <span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal kattintás természetesen 
-alkalmazható a mappák és a könyvjelz&#337;k neveinek és leírásainak 
-megváltoztatására is.</p></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>A Nagyító</h3></div></div></div><p>Ez a kis ablak a <span class="application">BibleTime</span> bal alsó részén alaphelyzetben passzív. Amikor 
+       Click with the <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the bookmark 
+category of the bookshelf and select <span class="guimenuitem">"Create new 
+folder"</span> to create a new bookmark subfolder. You can use normal 
+drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows or 
+search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between 
+folders.</p><p>You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share 
+them. To do this, open the <span class="guimenu">context menu</span> of the bookmark 
+folder as described above, and select <span class="guimenuitem">"Export 
+bookmarks"</span>. This will bring up a dialog box for you to save 
+the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</p><p>You can also click with the <span class="mousebutton">right</span> on folders and 
+bookmarks to change their names and descriptions.</p></div></div><div class="sect2" title="A Nagyító"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>A Nagyító</h3></div></div></div><p>Ez a kis ablak a <span class="application">BibleTime</span> bal alsó részén alaphelyzetben passzív. Amikor 
 az egérrel egy olyan szövegrész fölé megy, ami kiegészít&#337; információ 
 (például Strong's számok, hivatkozások) tartozik a szöveghez az ebben a 
-részben látható. Tegyen egy próbát...</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>A Munkaasztal</h3></div></div></div><p>A munkaasztal a igazi munkaterülete a <span class="application">BibleTime</span> szoftvernek. Ide nyílnak 
+részben látható. Tegyen egy próbát...</p></div><div class="sect2" title="A Munkaasztal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>A Munkaasztal</h3></div></div></div><p>A munkaasztal a igazi munkaterülete a <span class="application">BibleTime</span> szoftvernek. Ide nyílnak 
 meg a dokumentumok a könyvespolcról, olvashatja azokat, <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban">kereshet</a> bennük, és saját megjegyzéseket 
-f&#369;zhet és elmentheti azokat ( <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Saját kommentár szerkesztése">ahogyan az itt látható</a>).</p><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Dokumentumok olvasása</h4></div></div></div><p>Ahogyan azt már <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="Dokumentumok olvasása">láthattuk</a>, a dokumentumokat 
+f&#369;zhet és elmentheti azokat ( <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Saját kommentár szerkesztése">ahogyan az itt látható</a>).</p><div class="sect3" title="Dokumentumok olvasása"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Dokumentumok olvasása</h4></div></div></div><p>Ahogyan azt már <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="Dokumentumok olvasása">láthattuk</a>, a dokumentumokat 
 egyszer&#369;en megnyithatjuk a Könyvespolcról, az ikonjukra kattintva. A 
 megnyitási terület a munkaasztalon van. Minden ablak rendelkezik 
 eszköztárral, amelyen segédeszközöket találhat a navigáláshoz a megnyitott 
-munkában.</p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Megnyitott ablakok elhelyezése</h4></div></div></div><p>Természetesen egyszerre több dokumentum lehet megnyitva a  munkaasztalon, 
-ahol több lehet&#337;sége van azokat elrendezni. Vessen egy pillantást az 
-<span class="guimenu">Ablak</span> menüre a f&#337;menüben. Látható, hogy az ablakok 
-elhelyezkedését ön kézzel is és a <span class="application">BibleTime</span> automatikusan is 
-szabályozhatja. Ez utóbbi eléréséhez válassza az <span class="guimenu">Ablak 
-menü</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Ablakok automatikus elrendezése</span> menüpontot.</p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Saját kommentár szerkesztése</h4></div></div></div><p>Ahhoz, hogy a saját kommentárját a Biblia részeként tárolja, szükséges 
+munkában.</p></div><div class="sect3" title="Megnyitott ablakok elhelyezése"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Megnyitott ablakok elhelyezése</h4></div></div></div><p>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
+possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look 
+at the entry <span class="guimenu">Window</span> in the main menu. There you can see 
+that you can either control the placement of the read windows completely 
+yourself, or have <span class="application">BibleTime</span> handle the placement automatically. To achieve 
+this, you have to select one of the automatic placement modes available at 
+<span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement 
+mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Saját kommentár szerkesztése"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Saját kommentár szerkesztése</h4></div></div></div><p>Ahhoz, hogy a saját kommentárját a Biblia részeként tárolja, szükséges 
 telepíteni a <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Biblia 
-Társaság</a> egyik modulját, a "Személyes kommentárt".</p><p>Amikor megnyitja a saját kommentárját az ikonjára 
-<span class="mousebutton">kattintva</span> a könyvespolcon, olvasási üzemmódban 
-nyílik meg, ekkor nem tudja szerkeszteni. Szerkeszteni akkor tudja, ha 
-<span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal kattint, és kiválasztja a 
-<span class="guimenu">Dokumentum szerkesztése </span>pontot és az 
-<span class="guimenuitem">Egyszer&#369; szöveg </span>(forráskód szerkeszt&#337;) vagy 
-<span class="guimenuitem">HTML</span>(alap wysiwyg szerkeszt&#337;).</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ha a <span class="guimenu">Dokumentum szerkesztése</span> 
-inaktív, lehetséges, hogy nincs írási joga a személyes kommentárhoz.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>A fogd &amp; vidd m&#369;ködik itt is, csak ejtse egy vers hivatkozását a 
+Társaság</a> egyik modulját, a "Személyes kommentárt".</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the 
+Bookshelf with a <span class="mousebutton">left</span> mouse button, it opens in 
+read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to 
+write annotations into the personal commentary, you have to open it with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button and then select <span class="guimenu">Edit 
+this work</span> and then either <span class="guimenuitem">Plain 
+text</span>(source code editor) or 
+<span class="guimenuitem">HTML</span>(basic gui wysiwyg editor).</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ha a <span class="guimenu">Dokumentum szerkesztése</span> 
+inaktív, lehetséges, hogy nincs írási joga a személyes kommentárhoz.</p></div><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>A fogd &amp; vidd m&#369;ködik itt is, csak ejtse egy vers hivatkozását a 
 dokumentumra, és a vers szövege beszúrásra kerül. </p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. fejezet - A program m&#369;ködése </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Keresés a dokumentumokban</td></tr></table></div></body></html>
index e4825a0b93722a1bdf6a86cda9d5801f7e64f992..23c943b9fdec06e37465532a2fcb21287b43e766 100644 (file)
@@ -1,30 +1,27 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Keresés a dokumentumokban</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="A BibleTime ablak részei"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Keresés a dokumentumokban</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Keresés a dokumentumokban</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Keresés egy megnyitott ablakban </h3></div></div></div><p>Kereshet kifejezést vagy szót a megnyitott ablak(ok)ban, például az éppen 
-olvasott fejezetben, úgy, ahogy bármely más programban is. Csak kattintson a 
-<span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal, és válassza a 
-<span class="guimenuitem">Keresés...</span> opciót, vagy használhatja a <span class="keycap"><strong>F</strong></span> billenty&#369; 
-kombinációt. Olvasson tovább, hogy megtudja, hogyan kereshet a teljes 
-dokumentumokban is. </p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Keresési párbeszédablak elérése </h3></div></div></div><p>Keresést kezdeményezhet egy dokumentumban, hogy 
-<span class="mousebutton">jobb</span>egérgombbal rákattint az ikonjára a 
-<span class="guimenu">Könyvespolcon</span>, és kiválasztja a <span class="guimenuitem">Keresés a 
-dokumentum(ok)ban</span> lehet&#337;séget. A Shift vagy a Ctrl nyomva 
-tartásával egyszerre több dokumentumot is hozzáadhat a kereséshez, hasonló 
-módon, mint ha csak egy dokumentumban keresne. Ekkor az összes kiválasztott 
-munkában fog keresni egyszerre.</p><p>Szintén elérhet&#337; a keresési funkció a f&#337;menü <span class="guimenu">Keresés</span> almenüjéb&#337;l, ahol kiválaszthatja a 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Keresés a dokumentumokban</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="A BibleTime ablak részei"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Keresés a dokumentumokban</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Keresés a dokumentumokban"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Keresés a dokumentumokban</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Keresés egy megnyitott ablakban"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Keresés egy megnyitott ablakban </h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
+of a bible that you're reading) just like you are used to from other 
+programs. This function can be reached either by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button and selecting 
+<span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the hotkey <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how 
+you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" title="Keresési párbeszédablak elérése"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Keresési párbeszédablak elérése </h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol in the 
+<span class="guimenu">Bookshelf</span> and selecting <span class="guimenuitem">Search in 
+work(s)</span>. By holding Shift or Ctrl and clicking on other 
+work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to 
+open the search dialog. You will be searching in all of these works at the 
+same time.</p><p>Szintén elérhet&#337; a keresési funkció a f&#337;menü <span class="guimenu">Keresés</span> almenüjéb&#337;l, ahol kiválaszthatja a 
 megfelel&#337; bejegyzést.</p><p>A harmadik lehet&#337;ség a kereséshez a keresés ikonra kattintással érhet&#337; el 
 egy megnyitott olvasási ablakban.A harmadik lehet&#337;ség a kereséshez a keresés 
-ikonra kattintással érhet&#337; el egy megnyitott olvasási ablakban.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>A keresés testreszabása </h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Dokumentumok kiválasztása</h4></div></div></div><p>A párbeszédablak fels&#337; részében található egy 
+ikonra kattintással érhet&#337; el egy megnyitott olvasási ablakban.</p></div><div class="sect2" title="A keresés testreszabása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>A keresés testreszabása </h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" title="Dokumentumok kiválasztása"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Dokumentumok kiválasztása</h4></div></div></div><p>A párbeszédablak fels&#337; részében található egy 
 <span class="guibutton">Választás</span> feliratú gomb. Ha egyszerre több 
 dokumentumban kíván keresni, kattintson erre a gombra, és a lehet&#337;ségekb&#337;l 
 kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat.A párbeszédablak fels&#337; 
 részében található egy <span class="guibutton">Választás</span> feliratú gomb. Ha 
 egyszerre több dokumentumban kíván keresni, kattintson erre a gombra, és a 
-lehet&#337;ségekb&#337;l kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat.</p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Keresési hatókörök használata</h4></div></div></div><p>Sz&#369;kítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben választ 
-egyet a <span class="guimenu">Hatósugár</span> által felajánlott listából. Ön is 
-meghatározhat hatókört a <span class="guibutton">Telepítés</span> gombra 
-kattintva.Sz&#369;kítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben 
-választ egyet a <span class="guimenu">Hatósugár</span> által felajánlott listából. Ön 
-is meghatározhat hatókört a <span class="guibutton">Telepítés</span> gombra 
-kattintva.</p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a> Az alapvet&#337; keresési kifejezések bemutatása</h4></div></div></div><p>Gépelje be a keresett kifejezéseket szóközökkel 
+lehet&#337;ségekb&#337;l kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat.</p></div><div class="sect3" title="Keresési hatókörök használata"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Keresési hatókörök használata</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
+selecting one of the predefined scopes from the list in <span class="guimenu">Search 
+scope</span>. You can define your own search ranges by clicking the 
+<span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Az alapvet&#337; keresési kifejezések bemutatása"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a> Az alapvet&#337; keresési kifejezések bemutatása</h4></div></div></div><p>Gépelje be a keresett kifejezéseket szóközökkel 
 elválasztva. Alapértelmezetten a keresés eredményeként azok lesznek 
 felsorolva, amelyekben bármelyik kifejezés el&#337;fordul (OR - angolul a VAGY 
 kifejezés). Ha azokra a találatokra kíváncsi csak, melyben az összes 
@@ -48,29 +45,19 @@ sz
 el&#337;fordulását keresi, így kell megadni: 'strong:H8077'. </p><p>Lehetséges szövegtípusok:  
         </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>3.1. táblázat - Keresési típusok</b></p><div class="table-contents"><table summary="Keresési típusok" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>El&#337;tag</th><th>Jelentés</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading: (fejléc)</td><td>A fejlécekben keres</td></tr><tr><td>footnote: (lábjegyzet)</td><td>a lábjegyzetekben keres</td></tr><tr><td>strong:</td><td>a Strong's számok el&#337;fordulásait keresi</td></tr><tr><td>morph: (alak)</td><td>alaktani kódokra keres</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>A <span class="application">BibleTime</span> a Lucene keres&#337;motorját alkalmazza, mely további fejlettebb 
 keresési lehet&#337;séget ajánl. Többet megtudhat err&#337;l a <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top"> 
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a> webcímen.</p></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Keresési találatok</h3></div></div></div><p>Bemutatunk néhány példát a keresésre, munkánként 
-csoportosítva. <span class="mousebutton">Jobb </span>egérgombbal a munkára 
-kattintva lehet&#337;sége nyílik menteni, másolni vagy kinyomtatni az összes 
-verset, amelyet talált a munkában akár egyszerre is. Ugyanígy m&#369;ködik az is, 
-ha csak egy, vagy több hivatkozást jelöl ki mentésre, másolásra, vagy 
-nyomtatásra. Egy hivatkozásra kattintva az el&#337;nézeti ablakban láthatóvá 
-válik a vers a szövegkörnyezetében.Bemutatunk néhány példát a keresésre, 
-munkánként csoportosítva. <span class="mousebutton">Jobb </span>egérgombbal a 
-munkára kattintva lehet&#337;sége nyílik menteni, másolni vagy kinyomtatni az 
-összes verset, amelyet talált a munkában akár egyszerre is. Ugyanígy m&#369;ködik 
-az is, ha csak egy, vagy több hivatkozást jelöl ki mentésre, másolásra, vagy 
-nyomtatásra. Egy hivatkozásra kattintva az el&#337;nézeti ablakban láthatóvá 
-válik a vers a szövegkörnyezetében.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum 
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a> webcímen.</p></div></div><div class="sect2" title="Keresési találatok"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Keresési találatok</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
+by works. Clicking on a work with the <span class="mousebutton">right</span> mouse 
+button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a 
+certain work at once. This also works when you click on one or more of the 
+references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference 
+opens that verse up in context in the preview window below.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum 
 ikonjára, és a dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél.Ragadjon meg egy 
 hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum ikonjára, és a 
-dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse egy megnyitott ablakra, a dokumentum 
+dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél.</p></div><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse egy megnyitott ablakra, a dokumentum 
 a hivatkozott helyre ugrik.Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse egy 
-megnyitott ablakra, a dokumentum a hivatkozott helyre ugrik.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra könyvjelz&#337;k 
+megnyitott ablakra, a dokumentum a hivatkozott helyre ugrik.</p></div><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra könyvjelz&#337;k 
 készítéséhez.Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra 
-könyvjelz&#337;k készítéséhez.</p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Keresési találatok elemzése</h4></div></div></div><p>Kattintson a <span class="guibutton">Találatok elemzése</span> gombra, hogy 
-megnyissa a találatokat elemz&#337; ablakot. Itt egy egyszer&#369; grafikus elemzést 
-láthat a találatokról, találatok száma szerint a Biblia könyvei szerint. Ezt 
-az elemzést is el tudja menteni.Kattintson a <span class="guibutton">Találatok 
-elemzése</span> gombra, hogy megnyissa a találatokat elemz&#337; 
-ablakot. Itt egy egyszer&#369; grafikus elemzést láthat a találatokról, találatok 
-száma szerint a Biblia könyvei szerint. Ezt az elemzést is el tudja menteni.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A BibleTime ablak részei </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A Könyvespolc menedzser</td></tr></table></div></body></html>
+könyvjelz&#337;k készítéséhez.</p></div><div class="sect3" title="Keresési találatok elemzése"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Keresési találatok elemzése</h4></div></div></div><p>Click on <span class="guibutton">Search analysis</span> to open the search analysis 
+display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the 
+search string was found in each book of the Bible, and you can also save the 
+analysis.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></td></tr></table></div></body></html>
index 5852a6c8bb2a1818618cf7f70d9f1e931c128fcf..69077eb3b23ad9882caa3571587f29f520d1474e 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. fejezet - A program m&#369;ködése</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Indítási folyamat"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="A BibleTime ablak részei"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>3. fejezet - A program m&#369;ködése</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">A program áttekintése</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">A BibleTime ablak részei</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Könyvespolc</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Nagyító</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Munkaasztal</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Keresés a dokumentumokban</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Keresés egy megnyitott ablakban </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Keresési párbeszédablak elérése </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">A keresés testreszabása </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Keresési találatok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">A Könyvespolc menedzser</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Telepítési útvonal(ak) beállítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Dokumentum(ok) telepítése/frissítése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Dokumentum(ok) törlése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Keresési indexek</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportálás és Nyomtatás</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>A program áttekintése</h2></div></div></div><p>Így néz ki egy tipikus <span class="application">BibleTime</span> munkafolyamat: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. fejezet - A program m&#369;ködése</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Indítási folyamat"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="A BibleTime ablak részei"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>3. fejezet - A program m&#369;ködése</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">A program áttekintése</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Könyvespolc</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Nagyító</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Munkaasztal</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Keresés a dokumentumokban</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Keresés egy megnyitott ablakban </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Keresési párbeszédablak elérése </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">A keresés testreszabása </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Keresési találatok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Telepítési útvonal(ak) beállítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Dokumentum(ok) telepítése/frissítése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Dokumentum(ok) törlése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Keresési indexek</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportálás és Nyomtatás</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="A program áttekintése"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>A program áttekintése</h2></div></div></div><p>Így néz ki egy tipikus <span class="application">BibleTime</span> munkafolyamat: 
     </p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="A BibleTime alkalmazás ablak"></div><p>
-    Könnyen felismerheti az alkalmazás különböz&#337; részeit. A Könyvespolc a bal 
-oldalon a dokumentumok és a könyvjelz&#337;k kezelésére használható. A kisebb 
-"Nagyító" ablak alatta a dokumentumokba ágyazott extra információt 
-mutatja. Amikor azt egérmutatót egy lábjegyzet jelzés fölé viszi, a 
-"Nagyító" megmutatja az aktuális lábjegyzet tartalmát. Az eszköztár gyors 
-elérést biztosít a különböz&#337; funkciókhoz, míg a jobb oldalon a munkaasztal a 
-megnyitott dokumentum helye.</p><p>Most tekintsük át a részeket egyesével.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Indítási folyamat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A BibleTime ablak részei</td></tr></table></div></body></html>
+    You can easily see the different parts of the application. The top left 
+window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the 
+Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below 
+the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in 
+documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, 
+then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar 
+gives you quick access to important functions, and the Desk on the right 
+side is where you do your real work.</p><p>Most tekintsük át a részeket egyesével.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Indítási folyamat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</td></tr></table></div></body></html>
index c335e58f036f3d78cf3ac0f297d473f5bf71d3e4..8b3a65ae428dce027cb8ee5cb4b838f03e45d8ad 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Gyorsbillenty&#369;k</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Gyorsbillenty&#369;k</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">5. fejezet - Tájékoztatás</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Gyorsbillenty&#369;k</h2></div></div></div><p>Ez az összes gyorsbillenty&#369; leírásukkal együttes listája. A felsorolás 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Gyorsbillenty&#369;k</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Gyorsbillenty&#369;k</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">5. fejezet - Tájékoztatás</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Gyorsbillenty&#369;k"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Gyorsbillenty&#369;k</h2></div></div></div><p>Ez az összes gyorsbillenty&#369; leírásukkal együttes listája. A felsorolás 
 (többnyire) ABC sorrendnek megfelel&#337;. Ha közvetlenül szeretné megtudni, 
 melyik kombináció tartozik egyes menükhöz, tekintse meg közvetlenül a 
 <span class="application">BibleTime</span> menüiben, (ahol jelezve vannak), vagy megkeresheti <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="F&#337;menü referenciája">ebben a részben</a>. Ne feledje, hogy a 
@@ -117,4 +117,4 @@ l
             </td><td>
             Megegyezik a <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showmag"><span class="guimenu">Nézet</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Nagyító 
 mutatása</span></a> menüponttal, láthatóvá teszi a 
-nagyító (információs) ablakot.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">5. fejezet - Tájékoztatás </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
+nagyító (információs) ablakot.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Works reference </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-works.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..12c990d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,88 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Gyorsbillenty&#369;k"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">5. fejezet - Tájékoztatás</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
+      In this section you can find descriptions of the icons associated with open 
+works.
+    </p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-forward"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_forward.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Scrolls forward through history.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-back"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_back.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Scrolls back through history.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an additional bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-search"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Search in selected works.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-displayconfig"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_displayconfig.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Display configuration.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed commentary.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select additional commentary.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-synch"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_sync.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Synchronize displayed entry with active Bible window.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-book"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_book.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select a book.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed glossary or devotional.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an additional glossary or devotional.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">5. fejezet - Tájékoztatás </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Gyorsbillenty&#369;k</td></tr></table></div></body></html>
index 9cb8af2054c31437c0e439f3b198ec28118e27be..745f1f1af0f51461d55069e919b912786a38677c 100644 (file)
@@ -1,23 +1,23 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>5. fejezet - Tájékoztatás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="4. fejezet - BibleTime beállítása"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Gyorsbillenty&#369;k"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5. fejezet - Tájékoztatás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>5. fejezet - Tájékoztatás</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">F&#337;menü referenciája</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>5. fejezet - Tájékoztatás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="4. fejezet - BibleTime beállítása"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5. fejezet - Tájékoztatás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>5. fejezet - Tájékoztatás</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">F&#337;menü referenciája</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Gyorsbillenty&#369;k</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>F&#337;menü referenciája</h2></div></div></div><p>Ebben a részben részletes leírást találhat a <span class="application">BibleTime</span> f&#337; menüjének összes 
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Gyorsbillenty&#369;k</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="F&#337;menü referenciája"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>F&#337;menü referenciája</h2></div></div></div><p>Ebben a részben részletes leírást találhat a <span class="application">BibleTime</span> f&#337; menüjének összes 
 bejegyzésér&#337;l, elérésük szerint csoportosítva, az összes 
 albejegyzéseikkel. Szintén ismertetjük a gyorsbillenty&#369;ket, melyek hozzájuk 
 tartoznak. Az elérhet&#337; gyorsbillenty&#369;k teljes listáját <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Gyorsbillenty&#369;k">ebben a részben</a> találja.Ebben a 
 részben részletes leírást találhat a <span class="application">BibleTime</span> f&#337; menüjének összes 
 bejegyzésér&#337;l, elérésük szerint csoportosítva, az összes 
 albejegyzéseikkel. Szintén ismertetjük a gyorsbillenty&#369;ket, melyek hozzájuk 
-tartoznak. Az elérhet&#337; gyorsbillenty&#369;k teljes listáját <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Gyorsbillenty&#369;k">ebben a részben</a> találja.</p><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+tartoznak. Az elérhet&#337; gyorsbillenty&#369;k teljes listáját <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Gyorsbillenty&#369;k">ebben a részben</a> találja.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
         <span class="guimenu">File</span>
       </h3></div></div></div><p>
         </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -26,7 +26,7 @@ tartoznak. Az el
             </span></dt><dd><p>
               <span class="action"><span class="application">BibleTime</span> bezárása</span>.  A <span class="application">BibleTime</span> meg fogja kérdezni, 
 hogy elmentse -e a változtatásokat a lemezre.</p></dd></dl></div><p>
-      </p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
+      </p></div><div class="sect2" title="View"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
         <span class="guimenu">View</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-fullscreenmode"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -43,29 +43,32 @@ kapcsolhatja ki/be a f&#337; eszk
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Könyvespolc megjelenítése.</span> Itt kapcsolhatja ki/be a 
 Könyvespolc megjelenítését.<span class="action">Könyvespolc megjelenítése.</span> Itt 
-kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
+kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Bookmarks</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Toggles display of the Bookmarks.</span> Toggle this setting to 
+turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need 
+more space for the Mag.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Mag</span>
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Nagyító megjelenítése</span>. Itt kapcsolhatja ki/be a nagyító 
 (információs ablak) megjelenítését.<span class="action">Nagyító 
 megjelenítése</span>. Itt kapcsolhatja ki/be a nagyító (információs ablak) 
-megjelenítését.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
+megjelenítését.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Search"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
         <span class="guimenu">Search</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-defaultbible"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in standard bible</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltF</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Keresés megnyitása az alapértelmezett Bibliában</span>. További 
-bibliák adhatók hozzá a párbeszédablakban.<span class="action">Keresés megnyitása az 
-alapértelmezett Bibliában</span>. További bibliák adhatók hozzá a 
-párbeszédablakban.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
+            <span class="action">Opens the Search Dialog to search in the standard Bible 
+only</span>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed 
+search description can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban">here</a>.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in open work(s)</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlO</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Az összes megnyitott dokumentumban keres&#337; ablakot nyit 
-meg</span>. További munkák adhatók a kereséshez a 
-párbeszédablakban.<span class="action">Az összes megnyitott dokumentumban keres&#337; ablakot 
-nyit meg</span>. További munkák adhatók a kereséshez a párbeszédablakban.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
+            <span class="action">Opens the Search Dialog to search in all open works</span>. Works 
+can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search 
+description can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban">here</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
         <span class="guimenu">Window</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-savesession"></a><span class="term">
             <span class="guimenu"> Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save session</span>
@@ -116,7 +119,7 @@ seg
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_fileclose.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Close all</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltW</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Az összes ablakot bezárja</span></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
+            <span class="action">Az összes ablakot bezárja</span></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Settings"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
         <span class="guimenu">Settings</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -134,7 +137,7 @@ ablak
             <span class="action">Nyit egy ablakot, ahol megváltoztathatja a Sword beállításait, és 
 kezelheti a könyvespolcát</span>. B&#337;vebb információért tekintse meg <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser">ezt a fejezetet</a>.<span class="action">Nyit egy 
 ablakot, ahol megváltoztathatja a Sword beállításait, és kezelheti a 
-könyvespolcát</span>. B&#337;vebb információért tekintse meg <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser">ezt a fejezetet</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
+könyvespolcát</span>. B&#337;vebb információért tekintse meg <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser">ezt a fejezetet</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
       <span class="guimenu">Help</span>
     </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -168,4 +171,4 @@ benne a <span class="application">BibleTime</span> verzi
 <span class="application">Qt</span> verziójáról és a felhasználási feltételekr&#337;l.<span class="action">Információs 
 ablakot nyit meg a <span class="application">BibleTime</span> projektr&#337;l</span>, benne a <span class="application">BibleTime</span> 
 verziójáról és a fejleszt&#337;kr&#337;l, a <span class="application">Sword</span> verziójáról, a <span class="application">Qt</span> verziójáról és 
-a felhasználási feltételekr&#337;l.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4. fejezet -  BibleTime beállítása </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Gyorsbillenty&#369;k</td></tr></table></div></body></html>
+a felhasználási feltételekr&#337;l.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4. fejezet -  <span class="application">BibleTime</span> beállítása </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Works reference</td></tr></table></div></body></html>
index 752de205c14522eaa8ca9479362456d1af05ec56..b7527b91f1b0c967ae265921333706db9a24865e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Indítási folyamat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="2. fejezet - BibleTime indítása"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="2. fejezet - BibleTime indítása"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Indítási folyamat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - BibleTime indítása</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Indítási folyamat</h2></div></div></div><p>Mikor a <span class="application">BibleTime</span> indul, a következ&#337; képet láthatja a f&#337; <span class="application">BibleTime</span> ablak 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Indítási folyamat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="2. fejezet - BibleTime indítása"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="2. fejezet - BibleTime indítása"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Indítási folyamat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> indítása</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Indítási folyamat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Indítási folyamat</h2></div></div></div><p>Mikor a <span class="application">BibleTime</span> indul, a következ&#337; képet láthatja a f&#337; <span class="application">BibleTime</span> ablak 
 betöltése el&#337;tt:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
           <span class="interface">Bookshelf Manager</span>
         </span></dt><dd><p>
@@ -12,4 +12,4 @@ megismerje a <span class="application">BibleTime</span> alap lehet&#337;s
           <span class="interface">Configure <span class="application">BibleTime</span> dialog</span>
         </span></dt><dd><p>
           <span class="action"> <span class="application">BibleTime</span> testreszabása</span> Ez az ablak teszi lehet&#337;vé, hogy 
-a <span class="application">BibleTime</span> a szükségeinek megfelel&#337; legyen. Tekintse meg a <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="A BibleTime Beállítása párbeszédablak">lehet&#337;ségek</a> részletes leírását.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2. fejezet - BibleTime indítása </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3. fejezet - A program m&#369;ködése</td></tr></table></div></body></html>
+a <span class="application">BibleTime</span> a szükségeinek megfelel&#337; legyen. Tekintse meg a <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="A BibleTime Beállítása párbeszédablak">lehet&#337;ségek</a> részletes leírását.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> indítása </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3. fejezet - A program m&#369;ködése</td></tr></table></div></body></html>
index 4fb9d1549388228a184ac611bddb9079a679b8e7..cfcb71cf66ab3466f7f1a843ba87e04cb6d4ee38 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. fejezet - BibleTime indítása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Indítási folyamat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. fejezet - BibleTime indítása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>2. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> indítása</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hogyan indítsuk a BibleTime programot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">BibleTime indítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Más ablakkezel&#337;k (*nix rendszeren)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Egyéni indítások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Indítási folyamat</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Hogyan indítsuk a <span class="application">BibleTime</span> programot</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a><span class="application">BibleTime</span> indítása</h3></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> egy végrehajtható fájl, amit a Start menüb&#337;l indíthat, evvel 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. fejezet - BibleTime indítása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Indítási folyamat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> indítása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="2. fejezet - BibleTime indítása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>2. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> indítása</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hogyan indítsuk a <span class="application">BibleTime</span> programot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span> indítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Más ablakkezel&#337;k (*nix rendszeren)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Egyéni indítások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Indítási folyamat</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Hogyan indítsuk a BibleTime programot"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Hogyan indítsuk a <span class="application">BibleTime</span> programot</h2></div></div></div><div class="sect2" title="BibleTime indítása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a><span class="application">BibleTime</span> indítása</h3></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> egy végrehajtható fájl, amit a Start menüb&#337;l indíthat, evvel 
 az ikonnal: 
       </p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime indítóikon"></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> természetesen indítható parancssorból is. Indításhoz írja be 
 egy terminál ablakba ezt: 
-      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Más ablakkezel&#337;k (*nix rendszeren)</h3></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> természetesen használható más ablakkezel&#337;kkel is, mint Gnome, 
+      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Más ablakkezel&#337;k (*nix rendszeren)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Más ablakkezel&#337;k (*nix rendszeren)</h3></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> természetesen használható más ablakkezel&#337;kkel is, mint Gnome, 
 BlackBox, XFce stb. alatt is, amennyiben a szükséges összetev&#337;ket telepíti 
-hozzá. (A legtöbb rendszer csomagkezel&#337;je automatikusan megteszi.)</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Egyéni indítások</h3></div></div></div><p>Terminálból véletlenszer&#369; verssel így indítható a <span class="application">BibleTime</span>: 
+hozzá. (A legtöbb rendszer csomagkezel&#337;je automatikusan megteszi.)</p></div><div class="sect2" title="Egyéni indítások"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Egyéni indítások</h3></div></div></div><p>Terminálból véletlenszer&#369; verssel így indítható a <span class="application">BibleTime</span>: 
       </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "random"</pre><p>Egy meghatározott verssel induláshoz, mint például a János 3:16 így: 
       </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "John 3:16"</pre><p>Használhatja a könyvek neveit saját nyelvén is.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">1. fejezet - Bevezetés </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Indítási folyamat</td></tr></table></div></body></html>
index 4d3a2aa598f5e7f009cdab7b120da88406f07a23..b19c6d31f8c4d08a3a2654b0cb797d1d96e75ad1 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>BibleTime kézikönyv</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="BibleTime egy, a Sword keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó szoftver."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">BibleTime kézikönyv</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a><span class="application">BibleTime</span> kézikönyv</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Saalbach</span>, <span class="firstname">Fred</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Hoyt</span>, <span class="firstname">Jeffrey</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Gruner</span>, <span class="firstname">Martin</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Abthorpe</span>, <span class="firstname">Thomas</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.0</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 a <span class="application">BibleTime</span> csapat</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545564"></a><p>A <span class="application">BibleTime</span> kézikönyv a <span class="application">BibleTime</span> része</p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Kivonat</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> egy, a Sword keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó 
-szoftver.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Bevezetés</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Mi a BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Elérhet&#337; dokumentumok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivációnk</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. BibleTime indítása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hogyan indítsuk a BibleTime programot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">BibleTime indítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Más ablakkezel&#337;k (*nix rendszeren)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Egyéni indítások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Indítási folyamat</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. A program m&#369;ködése</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">A program áttekintése</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">A BibleTime ablak részei</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Könyvespolc</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Nagyító</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Munkaasztal</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Keresés a dokumentumokban</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Keresés egy megnyitott ablakban </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Keresési párbeszédablak elérése </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">A keresés testreszabása </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Keresési találatok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">A Könyvespolc menedzser</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Telepítési útvonal(ak) beállítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Dokumentum(ok) telepítése/frissítése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Dokumentum(ok) törlése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Keresési indexek</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportálás és Nyomtatás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4.  BibleTime beállítása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">A BibleTime Beállítása párbeszédablak</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>BibleTime kézikönyv</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime egy, a Sword keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó szoftver."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="application">BibleTime</span> kézikönyv</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="BibleTime kézikönyv"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a><span class="application">BibleTime</span> kézikönyv</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Saalbach</span>, <span class="firstname">Fred</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Hoyt</span>, <span class="firstname">Jeffrey</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Gruner</span>, <span class="firstname">Martin</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Abthorpe</span>, <span class="firstname">Thomas</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.2</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 a <span class="application">BibleTime</span> csapat</p></div><div><div class="legalnotice" title="Jogi közlemény"><a name="id14837329"></a><p>A <span class="application">BibleTime</span> kézikönyv a <span class="application">BibleTime</span> része</p></div></div><div><div class="abstract" title="Kivonat"><p class="title"><b>Kivonat</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> egy, a Sword keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó 
+szoftver.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Bevezetés</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Mi a <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Elérhet&#337; dokumentumok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivációnk</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. <span class="application">BibleTime</span> indítása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hogyan indítsuk a <span class="application">BibleTime</span> programot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span> indítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Más ablakkezel&#337;k (*nix rendszeren)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Egyéni indítások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Indítási folyamat</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. A program m&#369;ködése</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">A program áttekintése</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Könyvespolc</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Nagyító</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Munkaasztal</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Keresés a dokumentumokban</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Keresés egy megnyitott ablakban </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Keresési párbeszédablak elérése </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">A keresés testreszabása </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Keresési találatok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Telepítési útvonal(ak) beállítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Dokumentum(ok) telepítése/frissítése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Dokumentum(ok) törlése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Keresési indexek</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportálás és Nyomtatás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4.  <span class="application">BibleTime</span> beállítása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">A <span class="application">BibleTime</span> Beállítása párbeszédablak</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Tájékoztatás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">F&#337;menü referenciája</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Gyorsbillenty&#369;k</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>A táblázatok listája</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Keresési típusok</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">UNICODE bet&#369;készletek</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 1. fejezet - Bevezetés</td></tr></table></div></body></html>
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Gyorsbillenty&#369;k</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>A táblázatok listája</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Keresési típusok</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">UNICODE bet&#369;készletek</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 1. fejezet - Bevezetés</td></tr></table></div></body></html>
index 2b48a91f60aca7dd695e903fd9946d38bee8cba3..8fa6d3fd48dd21392ece890d22594193cd954a9a 100644 (file)
@@ -80,8 +80,8 @@ Cyberbit</trademark>(about 12Mb).</para>
             <para>De lokalisatiepakketten (localization packages) in uw distributie.</para>
           </listitem>
           <listitem>
-            <para>An existing <trademark class="registered">Microsoft 
-Windows</trademark>installation on the same computer.</para>
+            <para>An existing <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark> 
+installation on the same computer.</para>
           </listitem>
           <listitem>
             <para>Een verzameling lettertypen, zoals beschikbaar is van Adobe of Bitstream.</para>
@@ -168,7 +168,7 @@ ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>).</para>
 have the possibility to specify standard works that should be used when no 
 specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is 
 used to display the content of cross references in the Bible. When you hover 
-over then, the Mag will show the content of the verses referred to, 
+over them, the Mag will show the content of the verses referred to, 
 according to the standard Bible you specified.</para>
     </sect2>
     <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
index b26071200fb80573d36f230b1f4990b1587a966c..3dcfd3253456ff2afa356f28a8375f82c41b6fd0 100644 (file)
         <phrase>The &bibletime; application window</phrase>
       </textobject>
     </mediaobject>
-    You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on 
-the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little 
-"Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that 
-is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, 
-for example, then the Mag will display the actual content of the 
-footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the 
-Desk on the right side is where you do your real work.</para>
+    You can easily see the different parts of the application. The top left 
+window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the 
+Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below 
+the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in 
+documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, 
+then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar 
+gives you quick access to important functions, and the Desk on the right 
+side is where you do your real work.</para>
 
     <para>Laten we nu doorgaan en &eacute;&eacute;n voor &eacute;&eacute;n de 
 verschillende onderdelen van de toepassing bekijken.</para>
@@ -45,7 +46,7 @@ Bureaugebied.</para>
 
         <para>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
 passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the 
-<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference 
+<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference 
 (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work 
 you want to open, and it will be opened for reading at the specified 
 location. You can also drag a verse reference into an existing read window, 
@@ -54,11 +55,11 @@ then it will jump to the specified location.</para>
 
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo">
         <title>Additionele informatie over modules</title>
-        <para>If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the 
+        <para>If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the 
 symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are 
-relevant for this work.  <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem>opens a 
-window with lots of interesting information about the selected work.  
-<guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem>opens a small dialog for 
+relevant for this work.  <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem> opens 
+window with lots of interesting information about the selected work.  
+<guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem> opens a small dialog for 
 encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the 
 work. For additional information on locked works, please see <ulink 
 url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> this 
@@ -68,7 +69,7 @@ page</ulink> on the Crosswire Bible Society web site.</para>
       <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
         <title>Zoeken in modules</title>
         <para>You can search in a work by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button on its symbol and selecting 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol and selecting 
 <guimenuitem>"Search in work(s)"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and 
 clicking on other works you can select more than one. Then follow the same 
 procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these 
@@ -84,19 +85,19 @@ can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           <para>Drag &amp; Drop Werkt Hier</para>
         </tip>
 
-       Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark 
+       Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark 
 category of the bookshelf and select <guimenuitem>"Create new 
 folder"</guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal 
 drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows or 
 search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between 
 folders.</para>
         <para>You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share 
-them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark 
+them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark 
 folder as described above, and select <guimenuitem>"Export 
 bookmarks"</guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save 
 the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</para>
 
-        <para>You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton>on folders and 
+        <para>You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and 
 bookmarks to change their names and descriptions.</para>
       </sect3>
     </sect2>
@@ -133,7 +134,7 @@ alsmede history knoppen zoals u die kent vanuit uw internet browser.</para>
         <title>Plaatsing van leesvensters</title>
         <para>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
 possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look 
-at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see 
+at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see 
 that you can either control the placement of the read windows completely 
 yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve 
 this, you have to select one of the automatic placement modes available at 
@@ -150,11 +151,11 @@ installeren. Deze module heet "Personal commentary" (Persoonlijk
 bijbelcommentaar).</para>
 
         <para>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the 
-Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in 
+Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in 
 read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to 
 write annotations into the personal commentary, you have to open it with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit 
-this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit 
+this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain 
 text</guimenuitem>(source code editor) or 
 <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg editor).</para>
 
@@ -179,7 +180,7 @@ will be inserted.</para>
       <para>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
 of a bible that you're reading) just like you are used to from other 
 programs. This function can be reached either by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting 
 <guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo 
 action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how 
 you can search in entire works.</para>
@@ -188,8 +189,8 @@ you can search in entire works.</para>
     <sect2 id="hdbk-op-search-access">
       <title>De zoekdialoog benaderen</title>
       <para>You can search in a work by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button on its symbol in the 
-<guimenu>Bookshelf</guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol in the 
+<guimenu>Bookshelf</guimenu> and selecting <guimenuitem>Search in 
 work(s)</guimenuitem>. By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other 
 work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to 
 open the search dialog. You will be searching in all of these works at the 
@@ -225,7 +226,7 @@ you can select the works you want to search in.</para>
         <para>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
 selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search 
 scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the 
-<guibutton>Setup ranges</guibutton>button.</para>
+<guibutton>Setup ranges</guibutton> button.</para>
       </sect3>
       <sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
         <title>Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht</title>
@@ -278,7 +279,7 @@ http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
     <sect2 id="hdbk-op-search-results">
       <title>Zoekresultaten</title>
       <para>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
-by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse 
+by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse 
 button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a 
 certain work at once. This also works when you click on one or more of the 
 references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference 
@@ -297,7 +298,7 @@ te maken.</para>
       </tip>
       <sect3 id="hdbk-op-search-analysis">
         <title>Analyse van zoekresultaten</title>
-        <para>Click on <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search analysis 
+        <para>Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis 
 display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the 
 search string was found in each book of the Bible, and you can also save the 
 analysis.</para>
@@ -370,7 +371,7 @@ index files for removed works.</para>
   <sect1 id="hdbk-op-output">
     <title>Exporteren en Printen</title>
     <para>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
-<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will 
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will 
 allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, 
 <guimenuitem>Copy</guimenuitem> (to clipboard), 
 <guimenuitem>Save</guimenuitem> or <guimenuitem>Print</guimenuitem> 
index 556c4b5bac72496e92c7741fa600ecbe559c15e0..bc0f2d33da31fc4ed73f3c9c6c5679d82b997bca 100644 (file)
@@ -105,6 +105,21 @@ vergrootglas.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>View</guimenu>
+              <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to 
+turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need 
+more space for the Mag.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showmag">
           <term>
             <menuchoice>
@@ -145,7 +160,8 @@ zetten.</para>
           <listitem>
             <para>
             <action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible 
-only</action>. More works can be added in the Search Dialog.</para>
+only</action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed 
+search description can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
         <varlistentry id="hdbk-reference-menus-search-openworks">
@@ -166,8 +182,9 @@ only</action>. More works can be added in the Search Dialog.</para>
           </term>
           <listitem>
             <para>
-            <action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. More 
-works can be added in the Search Dialog.</para>
+            <action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works 
+can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search 
+description can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
@@ -492,6 +509,292 @@ license agreement.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 
+  <sect1 id="hdbk-reference-works">
+    <title>Works reference</title>
+    <para>
+      In this section you can find descriptions of the icons associated with open 
+works.
+    </para> 
+
+    <sect2 id="hdbk-reference-works-list">
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-forward">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_forward.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Scrolls forward through history.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-back">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_back.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Scrolls back through history.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an additional bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-search">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_find.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Search in selected works.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-displayconfig">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_displayconfig.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Display configuration.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed commentary.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select additional commentary.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-synch">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_sync.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Synchronize displayed entry with active Bible window.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-book">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_book.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select a book.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed glossary or devotional.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an additional glossary or devotional.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
   <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
     <title>Sneltoetsen index</title>
     <para>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the 
@@ -762,4 +1065,5 @@ Manager.</entry>
       </tgroup>
     </informaltable>
   </sect1>
+
 </chapter>
index 122a7ea84c9ff71601c2ef513bb8fccbc9347399..c460b90f7e6073bb11ef4190a6eb1abd7df56f78 100644 (file)
@@ -47,8 +47,8 @@
   <legalnotice>
     <para>Het &bibletime; handboek is onderdeel van &bibletime;</para>
   </legalnotice>
-  <date>2009-04</date>
-  <releaseinfo>2.0</releaseinfo>
+  <date>2009-06</date>
+  <releaseinfo>2.2</releaseinfo>
   <abstract>
     <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework.</para>
   </abstract>
index b29ab47884a64246d8e3c115d2d37e85e86205dc..48e6f3b186c2c67f8621cc634cd03df71510fd13 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 4. BibleTime configureren</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exporteren en Printen"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 4. BibleTime configureren</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Hoofdstuk 4. <span class="application">BibleTime</span> configureren</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure BibleTime Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 4. BibleTime configureren</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exporteren en Printen"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 4. <span class="application">BibleTime</span> configureren</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 4. BibleTime configureren"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Hoofdstuk 4. <span class="application">BibleTime</span> configureren</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>In this section you find an overview to configure <span class="application">BibleTime</span>, which can be 
-found under <span class="guimenu">Settings</span> in the main menu.</p><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</h2></div></div></div><p>The <span class="application">BibleTime</span> user interface can be customized in many ways depending on 
+found under <span class="guimenu">Settings</span> in the main menu.</p><div class="sect1" title="Configure BibleTime Dialog"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</h2></div></div></div><p>The <span class="application">BibleTime</span> user interface can be customized in many ways depending on 
 your needs. You can access the configuration dialog by selecting 
 <span class="guimenu">Settings</span> 
-<span class="guimenuitem">Configure <span class="application">BibleTime</span></span>.</p><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
+<span class="guimenuitem">Configure <span class="application">BibleTime</span></span>.</p><div class="sect2" title="Display"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
         <span class="guimenu">Display</span>
       </h3></div></div></div><p>Het gedrag bij het opstarten kan aangepast worden aan de gebruiker. Maak een 
 keuze uit de volgende opties: 
-      </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Toon opstartlogo</p></li></ul></div><p>Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various 
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Toon opstartlogo</p></li></ul></div><p>Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various 
 built-in templates are available. If you select one, you will see a preview 
-on the right pane.</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+on the right pane.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
         <span class="guimenu">Languages</span>
       </h3></div></div></div><p>Hier kunt u specificeren welke talen gebruikt moeten worden voor de 
 bijbelboeknamen. Stel dit op uw moedertaal als deze beschikbaar is en u 
@@ -31,12 +31,12 @@ in this work.</p><p>To correct this, choose this work's language from the drop d
 the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that 
 supports many languages is Code2000. If no installed font can display the 
 work you are interested in, try installing the localization package for that 
-language.</p><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Lettertypen installeren</h4></div></div></div><p>Detailed font installation instructions are outside the scope of this 
+language.</p><div class="sect3" title="Lettertypen installeren"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Lettertypen installeren</h4></div></div></div><p>Detailed font installation instructions are outside the scope of this 
 handbook. For further information you might want to refer to the <a class="ulink" href="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html" target="_top"> Unicode 
-HOWTO</a>.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), <span class="application">BibleTime</span> will run 
+HOWTO</a>.</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), <span class="application">BibleTime</span> will run 
 faster than with a large font like <span class="trademark">Bitstream 
-Cyberbit</span>®(about 12Mb).</p></div></div><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Lettertypen verkrijgen</h4></div></div></div><p>Lettertypen kunnen worden verkregen uit een aantal bronnen:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Your *nix distribution.</p></li><li><p>De lokalisatiepakketten (localization packages) in uw distributie.</p></li><li><p>An existing <span class="trademark">Microsoft 
-Windows</span>®installation on the same computer.</p></li><li><p>Een verzameling lettertypen, zoals beschikbaar is van Adobe of Bitstream.</p></li><li><p>Online verzamelingen van lettertypen.</p></li></ul></div><p>Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these 
+Cyberbit</span>®(about 12Mb).</p></div></div><div class="sect3" title="Lettertypen verkrijgen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Lettertypen verkrijgen</h4></div></div></div><p>Lettertypen kunnen worden verkregen uit een aantal bronnen:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Your *nix distribution.</p></li><li class="listitem"><p>De lokalisatiepakketten (localization packages) in uw distributie.</p></li><li class="listitem"><p>An existing <span class="trademark">Microsoft Windows</span>® 
+installation on the same computer.</p></li><li class="listitem"><p>Een verzameling lettertypen, zoals beschikbaar is van Adobe of Bitstream.</p></li><li class="listitem"><p>Online verzamelingen van lettertypen.</p></li></ul></div><p>Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these 
 fonts are available at no charge. None of available fonts includes all 
 characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different 
 fonts for different languages.</p><div class="table"><a name="hdbk-config-unicode-fonts-table"></a><p class="title"><b>Tabel 4.1. Unicode lettertypen</b></p><div class="table-contents"><table summary="Unicode lettertypen" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>
@@ -65,15 +65,15 @@ en Thaise karakters.</td></tr><tr><td>
 bijbehorende website.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer 
 ( <a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Multilingual Unicode 
 TrueType Fonts in the Internet</a>), or the one by Alan Wood ( <a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> Unicode character 
-ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
         <span class="guimenu">Desk</span>
       </h3></div></div></div><p>Many features provided by the Sword backend can now be customized in 
 <span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also 
 have the possibility to specify standard works that should be used when no 
 specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is 
 used to display the content of cross references in the Bible. When you hover 
-over then, the Mag will show the content of the verses referred to, 
-according to the standard Bible you specified.</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
+over them, the Mag will show the content of the verses referred to, 
+according to the standard Bible you specified.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
         <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </h3></div></div></div><p>Sneltoetsen zijn speciale toetsencombinaties die gebruikt kunnen worden in 
 plaats van menu items en iconen. Een aantal van <span class="application">BibleTime</span>'s commando's 
index 4d4b17dbc16a8b2b1ce1f8b52eb309767c5a8e83..d78f74eebdecd1276de3f998a8c7dc4ee07d748b 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 1. Introductie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 1. Introductie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Hoofdstuk 1. Introductie</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Beschikbare modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivatie</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 1. Introductie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 1. Introductie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 1. Introductie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Hoofdstuk 1. Introductie</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Beschikbare modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivatie</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="About BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts 
 and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and 
 manage. It is built on the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a> library, which provides 
 the back-end functionality for <span class="application">BibleTime</span>, such as viewing Bible text, 
 searching etc. Sword is the flagship product of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> is designed to be used with works encoded in one of the formats 
 supported by the Sword project. Complete information on the supported 
 document formats can be found in the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> developers 
-section</a> of the Sword Project, Crosswire Bible Society.</p><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Beschikbare modules</h3></div></div></div><p>Meer dan 200 documenten in 50 talen zijn beschikbaar bij de <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>. Hierin zijn 
+section</a> of the Sword Project, Crosswire Bible Society.</p><div class="sect2" title="Beschikbare modules"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Beschikbare modules</h3></div></div></div><p>Meer dan 200 documenten in 50 talen zijn beschikbaar bij de <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>. Hierin zijn 
 opgenomen: 
       </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bijbels</span></dt><dd><p>The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings 
 and/or footnotes in the text.  Bibles are available in many languages, and 
@@ -21,9 +21,9 @@ Licht op het Dagelijkse Pad) en de Losungen.</p></dd><dt><span class="term">Lexi
 Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible 
 Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible 
 Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged 
-Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivatie</h3></div></div></div><p>Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their 
+Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Motivatie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivatie</h3></div></div></div><p>Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their 
 relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality 
 program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire 
 that God be praised, as He is the source of all good things.</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Iedere gave, die goed, en elk geschenk, dat volmaakt is, daalt van boven 
 neder, van de Vader der lichten, bij wie geen verandering is of zweem van 
-ommekeer.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jakobus 1:17, NBG51</span></td></tr></table></div><p>God zegene u wanneer u dit programma gebruikt.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Het BibleTime handboek </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten</td></tr></table></div></body></html>
+ommekeer.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jakobus 1:17, NBG51</span></td></tr></table></div><p>God zegene u wanneer u dit programma gebruikt.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Het <span class="application">BibleTime</span> handboek </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</td></tr></table></div></body></html>
index aa67ef4b1440c44927788061ea3ed9bcca7b9e5a..eb227bd2a0f17602f17f8ad69d31a6d87de3fd48 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>De Boekenplank Manager</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exporteren en Printen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">De Boekenplank Manager</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>De Boekenplank Manager</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exporteren en Printen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="De Boekenplank Manager"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your 
 Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove 
-existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> in the main menu.</p><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)</h3></div></div></div><p>Here you can specify where <span class="application">BibleTime</span> may store your Bookshelf on the hard 
+existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> in the main menu.</p><div class="sect2" title="Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)</h3></div></div></div><p>Here you can specify where <span class="application">BibleTime</span> may store your Bookshelf on the hard 
 drive. You can even store it in multiple directories. Default is 
-"~/.sword/".</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard 
+"~/.sword/".</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard 
 disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD 
 as one of your bookshelf paths. When you start <span class="application">BibleTime</span>, it will show all 
-works on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Modules installeren/bijwerken</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of works (called 
+works on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" title="Modules installeren/bijwerken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Modules installeren/bijwerken</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of works (called 
 "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These 
 libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online 
 repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You 
@@ -19,11 +19,11 @@ Boekenplank kunt toevoegen of die reeds ge
 bijgewerkt kunnen worden omdat er een nieuwe versie beschikbaar is in de 
 bibliotheek. U kunt dan alle modules aanvinken die u wilt installeren of 
 bijwerken en dan klikken op <span class="guibutton">Installeer modules</span>. Ze 
-zullen dan overgeheveld worden naar uw Boekenplank.</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Module(s) verwijderen</h3></div></div></div><p>Deze voorziening stelt u in staat om één of meerdere modules 
+zullen dan overgeheveld worden naar uw Boekenplank.</p></div><div class="sect2" title="Module(s) verwijderen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Module(s) verwijderen</h3></div></div></div><p>Deze voorziening stelt u in staat om één of meerdere modules 
 van uw Boekenplank te verwijderen om schijfruimte vrij te maken. Vink 
 simpelweg de items aan die u wilt verwijderen en klik op 
-<span class="guibutton">Verwijder modules</span>.</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Search Indexes</h3></div></div></div><p>This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned 
-index files for removed works.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3>
+<span class="guibutton">Verwijder modules</span>.</p></div><div class="sect2" title="Search Indexes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>Search Indexes</h3></div></div></div><p>This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned 
+index files for removed works.</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3>
        If you are having problems with your search function, visit
        this feature.
       </div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Zoeken in modules </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Exporteren en Printen</td></tr></table></div></body></html>
index 242b3ea8f1c5704ee62a7a5142fe5320dd350326..b9ad44781c410cd25b8e2acc91b2d0ac4c60134a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exporteren en Printen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="De Boekenplank Manager"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Hoofdstuk 4. BibleTime configureren"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exporteren en Printen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exporteren en Printen</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button. Depending on context, it will 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exporteren en Printen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="De Boekenplank Manager"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Hoofdstuk 4. BibleTime configureren"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exporteren en Printen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exporteren en Printen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exporteren en Printen</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button. Depending on context, it will 
 allow you to <span class="guimenuitem">Select</span>, 
 <span class="guimenuitem">Copy</span> (to clipboard), 
 <span class="guimenuitem">Save</span> or <span class="guimenuitem">Print</span> 
@@ -10,4 +10,4 @@ straightforward, so just try it out.</p><p>Afdrukken vanuit <span class="applica
 hulpfunctie. Als u een document of presentatie samenstelt die tekst bevat 
 uit <span class="application">BibleTime</span> modules, dan raden we u aan om een programma voor 
 presentaties of tekstbewerkingen te gebruiken om uw document op te maken en 
-niet om direct vanuit <span class="application">BibleTime</span> af te drukken.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">De Boekenplank Manager </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 4. BibleTime configureren</td></tr></table></div></body></html>
+niet om direct vanuit <span class="application">BibleTime</span> af te drukken.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 4. <span class="application">BibleTime</span> configureren</td></tr></table></div></body></html>
index 4f0341bf5d194323f380c123a923f97475e86d83..930b2dd2597cbabb9e6a7bec2c96305656b3de38 100644 (file)
@@ -1,72 +1,72 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>De Boekenplank</h3></div></div></div><p>De Boekenplank laat alle geïnstalleerde modules zien, gesorteerd per 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</h2></div></div></div><div class="sect2" title="De Boekenplank"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>De Boekenplank</h3></div></div></div><p>De Boekenplank laat alle geïnstalleerde modules zien, gesorteerd per 
 categorie en taal. Het heeft ook een categorie genaamd "Bladwijzers". Dit is 
-de plaats waar u uw eigen bladwijzers kunt opslaan en openen.</p><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Modules lezen</h4></div></div></div><p>Om een module uit de boekenplank te openen om te lezen, kunt u simpelweg met 
+de plaats waar u uw eigen bladwijzers kunt opslaan en openen.</p><div class="sect3" title="Modules lezen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Modules lezen</h4></div></div></div><p>Om een module uit de boekenplank te openen om te lezen, kunt u simpelweg met 
 de <span class="mousebutton">linker muisknop</span> klikken op de gewenste 
 categorie (Bijbels, Bijbelcommentaren, Lexicons, Boeken, Overdenkingen of 
 Woordenlijsten) om de inhoud te laten zien. Klik dan op één 
 van de modules om die te openen. Er verschijnt dan een leesvenster in het 
-Bureaugebied.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag &amp; Drop Werkt Hier</p></div><p>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
+Bureaugebied.</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag &amp; Drop Werkt Hier</p></div><p>If you are reading a certain work, and want to open another work at the 
 passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the 
-<span class="mousebutton">left mouse button</span>on the verse/passage reference 
+<span class="mousebutton">left mouse button</span> on the verse/passage reference 
 (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work 
 you want to open, and it will be opened for reading at the specified 
 location. You can also drag a verse reference into an existing read window, 
-then it will jump to the specified location.</p></div><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Additionele informatie over modules</h4></div></div></div><p>If you click with the <span class="mousebutton">right</span>mouse button on the 
+then it will jump to the specified location.</p></div><div class="sect3" title="Additionele informatie over modules"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Additionele informatie over modules</h4></div></div></div><p>If you click with the <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the 
 symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are 
-relevant for this work.  <span class="guimenuitem">"About this work"</span>opens a 
-window with lots of interesting information about the selected work.  
-<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span>opens a small dialog for 
+relevant for this work.  <span class="guimenuitem">"About this work"</span> opens 
+window with lots of interesting information about the selected work.  
+<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span> opens a small dialog for 
 encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the 
 work. For additional information on locked works, please see <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> this 
-page</a> on the Crosswire Bible Society web site.</p></div><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Zoeken in modules</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button on its symbol and selecting 
+page</a> on the Crosswire Bible Society web site.</p></div><div class="sect3" title="Zoeken in modules"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Zoeken in modules</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol and selecting 
 <span class="guimenuitem">"Search in work(s)"</span>. By pressing Shift and 
 clicking on other works you can select more than one. Then follow the same 
 procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these 
 documents. A complete description of the operation of the search features 
-can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules">here</a>.</p></div><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Werken met bladwijzers</h4></div></div></div><p>
+can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules">here</a>.</p></div><div class="sect3" title="Werken met bladwijzers"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Werken met bladwijzers</h4></div></div></div><p>
 
-        </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag &amp; Drop Werkt Hier</p></div><p>
+        </p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag &amp; Drop Werkt Hier</p></div><p>
 
-       Click with the <span class="mousebutton">right</span>mouse button on the bookmark 
+       Click with the <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the bookmark 
 category of the bookshelf and select <span class="guimenuitem">"Create new 
 folder"</span> to create a new bookmark subfolder. You can use normal 
 drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows or 
 search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between 
 folders.</p><p>You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share 
-them. To do this, open the <span class="guimenu">context menu</span>of the bookmark 
+them. To do this, open the <span class="guimenu">context menu</span> of the bookmark 
 folder as described above, and select <span class="guimenuitem">"Export 
 bookmarks"</span>. This will bring up a dialog box for you to save 
-the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</p><p>You can also click with the <span class="mousebutton">right</span>on folders and 
-bookmarks to change their names and descriptions.</p></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>Het Vergrootglas</h3></div></div></div><p>Dit kleine venster in de linkeronderhoek van het <span class="application">BibleTime</span> venster is 
+the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</p><p>You can also click with the <span class="mousebutton">right</span> on folders and 
+bookmarks to change their names and descriptions.</p></div></div><div class="sect2" title="Het Vergrootglas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>Het Vergrootglas</h3></div></div></div><p>Dit kleine venster in de linkeronderhoek van het <span class="application">BibleTime</span> venster is 
 volledig passief. Telkens wanneer uw muisaanwijzer over een stukje tekst met 
 extra informatie gaat (bijv. Strong-nummers), dan wordt deze extra 
 informatie weergegeven in het Vergrootglas en niet in de tekst zelf. Probeer 
-het maar eens uit.</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>Het Bureau</h3></div></div></div><p>The Desk is where the real work with <span class="application">BibleTime</span> takes place. Here you can 
+het maar eens uit.</p></div><div class="sect2" title="Het Bureau"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>Het Bureau</h3></div></div></div><p>The Desk is where the real work with <span class="application">BibleTime</span> takes place. Here you can 
 open works from the Bookshelf, read them, <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules">search</a> in them, and even save your 
-annotations in the personal commentary module (see <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Uw eigen bijbelcommentaar bewerken">below</a>).</p><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Modules lezen</h4></div></div></div><p>Zoals we al <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="Modules lezen">gezien</a> 
+annotations in the personal commentary module (see <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Uw eigen bijbelcommentaar bewerken">below</a>).</p><div class="sect3" title="Modules lezen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Modules lezen</h4></div></div></div><p>Zoals we al <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="Modules lezen">gezien</a> 
 hebben, kunt u de te lezen modules simpelweg openen door te klikken op hun 
 symbool in de Boekenplank. Een leesvenster zal worden geopend in het Bureau 
 gebied. Ieder leesvenster heeft een werkbalk. Hier kunt u gereedschappen 
 vinden om te navigeren in de module waarin dit leesvenster is verbonden, 
-alsmede history knoppen zoals u die kent vanuit uw internet browser.</p></div><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Plaatsing van leesvensters</h4></div></div></div><p>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
+alsmede history knoppen zoals u die kent vanuit uw internet browser.</p></div><div class="sect3" title="Plaatsing van leesvensters"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Plaatsing van leesvensters</h4></div></div></div><p>Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several 
 possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look 
-at the entry <span class="guimenu">Window</span>in the main menu. There you can see 
+at the entry <span class="guimenu">Window</span> in the main menu. There you can see 
 that you can either control the placement of the read windows completely 
 yourself, or have <span class="application">BibleTime</span> handle the placement automatically. To achieve 
 this, you have to select one of the automatic placement modes available at 
 <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement 
-mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Uw eigen bijbelcommentaar bewerken</h4></div></div></div><p>Om uw eigen commentaar over delen van de bijbel op te kunnen slaan, moet u 
+mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Uw eigen bijbelcommentaar bewerken"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Uw eigen bijbelcommentaar bewerken</h4></div></div></div><p>Om uw eigen commentaar over delen van de bijbel op te kunnen slaan, moet u 
 een bepaalde module uit de bibliotheek van de <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a> 
 installeren. Deze module heet "Personal commentary" (Persoonlijk 
 bijbelcommentaar).</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the 
-Bookshelf with a <span class="mousebutton">left</span>mouse button, it opens in 
+Bookshelf with a <span class="mousebutton">left</span> mouse button, it opens in 
 read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to 
 write annotations into the personal commentary, you have to open it with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button and then select <span class="guimenu">Edit 
-this work</span>and then either <span class="guimenuitem">Plain 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button and then select <span class="guimenu">Edit 
+this work</span> and then either <span class="guimenuitem">Plain 
 text</span>(source code editor) or 
-<span class="guimenuitem">HTML</span>(basic gui wysiwyg editor).</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>If <span class="guimenu">Edit this work</span> is 
+<span class="guimenuitem">HTML</span>(basic gui wysiwyg editor).</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>If <span class="guimenu">Edit this work</span> is 
 deactivated, please check if you have write permission for the files of the 
-personal commentary.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse 
+personal commentary.</p></div><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse 
 will be inserted.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hoofdstuk 3. Werking van het programma </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Zoeken in modules</td></tr></table></div></body></html>
index f1573061b641b3ef58624b3bc443074ca8461ada..f4f9806acbab7c5c9c28d3176bbbd4bb3947e414 100644 (file)
@@ -1,23 +1,23 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Zoeken in modules</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="De Boekenplank Manager"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Zoeken in modules</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Zoeken in modules</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Tekst zoeken in een geopend leesvenster</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Zoeken in modules</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="De Boekenplank Manager"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Zoeken in modules</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Zoeken in modules"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Zoeken in modules</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tekst zoeken in een geopend leesvenster"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Tekst zoeken in een geopend leesvenster</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter 
 of a bible that you're reading) just like you are used to from other 
 programs. This function can be reached either by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button and selecting 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button and selecting 
 <span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the hotkey <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how 
-you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>De zoekdialoog benaderen</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
-<span class="mousebutton">right</span>mouse button on its symbol in the 
-<span class="guimenu">Bookshelf</span>and selecting <span class="guimenuitem">Search in 
+you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" title="De zoekdialoog benaderen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>De zoekdialoog benaderen</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the 
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol in the 
+<span class="guimenu">Bookshelf</span> and selecting <span class="guimenuitem">Search in 
 work(s)</span>. By holding Shift or Ctrl and clicking on other 
 work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to 
 open the search dialog. You will be searching in all of these works at the 
 same time.</p><p>You can also access the search dialog by clicking on <span class="guimenu">Search</span> from the main menu, and selecting 
 the appropriate entry.</p><p>Een derde mogelijkheid om zoekopdrachten te starten is door op het 
-zoeksymbool in een geopend leesvenster te klikken.</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Configuratie van de zoekopdracht</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Modules selecteren</h4></div></div></div><p>At the top of the options tab you will find 
+zoeksymbool in een geopend leesvenster te klikken.</p></div><div class="sect2" title="Configuratie van de zoekopdracht"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Configuratie van de zoekopdracht</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" title="Modules selecteren"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Modules selecteren</h4></div></div></div><p>At the top of the options tab you will find 
 <span class="guibutton">Choose</span>(works). If you would like to search in 
 multiple works, click on this button and you will be offered a menu where 
-you can select the works you want to search in.</p></div><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Zoekbereiken gebruiken</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
+you can select the works you want to search in.</p></div><div class="sect3" title="Zoekbereiken gebruiken"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Zoekbereiken gebruiken</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by 
 selecting one of the predefined scopes from the list in <span class="guimenu">Search 
 scope</span>. You can define your own search ranges by clicking the 
-<span class="guibutton">Setup ranges</span>button.</p></div><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht</h4></div></div></div><p>Enter search terms separated by spaces. By default the search function will 
+<span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht</h4></div></div></div><p>Enter search terms separated by spaces. By default the search function will 
 return results that match any of the search terms (OR). To search for all 
 the terms separate the terms by AND.</p><p>U kunt jokers gebruiken: '*' komt overeen met elke willekeurige reeks van 
 karakters, terwijl '?' overeenkomt met één willekeurig karakter. Het gebruik 
@@ -27,15 +27,15 @@ AND God'.</p><p>To search text other than the main text, enter the text type fol
 number H8077, use 'strong:H8077'.</p><p>Beschikbare typen tekst: 
         </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabel 3.1. Search Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search Types" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Voorvoegsel</th><th>Betekenis</th></tr></thead><tbody><tr><td>Koptekst:</td><td>doorzoekt kopteksten</td></tr><tr><td>voetnoot:</td><td>doorzoekt voetnoten</td></tr><tr><td>strong:</td><td>doorzoekt Strong-nummering</td></tr><tr><td>morph:</td><td>doorzoekt morfologische codes</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has 
 many advanced features, and you can read more about it here: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top"> 
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Zoekresultaten</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
-by works. Clicking on a work with the <span class="mousebutton">right</span>mouse 
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Zoekresultaten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Zoekresultaten</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted 
+by works. Clicking on a work with the <span class="mousebutton">right</span> mouse 
 button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a 
 certain work at once. This also works when you click on one or more of the 
 references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference 
-opens that verse up in context in the preview window below.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Sleep een bijbelverwijzing en laat die los op een symbool van een module op 
-de Boekenplank om de module op dat vers in een nieuw leesvenster te openen.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Sleep een bijbelverwijzing en laat die vallen op een geopend leesvenster en 
-die zal verspringen naar dat vers.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Selecteer bijbelverwijzingen en sleep ze naar de Boekenplank om bladwijzers 
-te maken.</p></div><div class="sect3" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Analyse van zoekresultaten</h4></div></div></div><p>Click on <span class="guibutton">Search analysis</span>to open the search analysis 
+opens that verse up in context in the preview window below.</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Sleep een bijbelverwijzing en laat die los op een symbool van een module op 
+de Boekenplank om de module op dat vers in een nieuw leesvenster te openen.</p></div><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Sleep een bijbelverwijzing en laat die vallen op een geopend leesvenster en 
+die zal verspringen naar dat vers.</p></div><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Selecteer bijbelverwijzingen en sleep ze naar de Boekenplank om bladwijzers 
+te maken.</p></div><div class="sect3" title="Analyse van zoekresultaten"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Analyse van zoekresultaten</h4></div></div></div><p>Click on <span class="guibutton">Search analysis</span> to open the search analysis 
 display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the 
 search string was found in each book of the Bible, and you can also save the 
-analysis.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> De Boekenplank Manager</td></tr></table></div></body></html>
+analysis.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></td></tr></table></div></body></html>
index 22fa4e6b876213dc85095e135548bc30f268e1f2..9736267a0872420bdda2b7ea5b892ad293592f6a 100644 (file)
@@ -1,10 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 3. Werking van het programma</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Volgorde van opstartschermen"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Hoofdstuk 3. Werking van het programma</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programma overzicht</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">De Boekenplank</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Het Vergrootglas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Het Bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Zoeken in modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekst zoeken in een geopend leesvenster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">De zoekdialoog benaderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuratie van de zoekopdracht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Zoekresultaten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">De Boekenplank Manager</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Modules installeren/bijwerken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Module(s) verwijderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporteren en Printen</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Programma overzicht</h2></div></div></div><p>This is what a typical <span class="application">BibleTime</span> session looks like: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 3. Werking van het programma</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Volgorde van opstartschermen"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Hoofdstuk 3. Werking van het programma</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programma overzicht</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">De Boekenplank</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Het Vergrootglas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Het Bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Zoeken in modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekst zoeken in een geopend leesvenster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">De zoekdialoog benaderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuratie van de zoekopdracht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Zoekresultaten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Modules installeren/bijwerken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Module(s) verwijderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporteren en Printen</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Programma overzicht"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Programma overzicht</h2></div></div></div><p>This is what a typical <span class="application">BibleTime</span> session looks like: 
     </p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="The BibleTime application window"></div><p>
-    You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on 
-the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little 
-"Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that 
-is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, 
-for example, then the Mag will display the actual content of the 
-footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the 
-Desk on the right side is where you do your real work.</p><p>Laten we nu doorgaan en één voor één de 
-verschillende onderdelen van de toepassing bekijken.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Volgorde van opstartschermen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster</td></tr></table></div></body></html>
+    You can easily see the different parts of the application. The top left 
+window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the 
+Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below 
+the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in 
+documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, 
+then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar 
+gives you quick access to important functions, and the Desk on the right 
+side is where you do your real work.</p><p>Laten we nu doorgaan en één voor één de 
+verschillende onderdelen van de toepassing bekijken.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Volgorde van opstartschermen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</td></tr></table></div></body></html>
index a0705de797d438d48e60cb279fc83d8f4145a891..192fcffa88d9f81712112e598fd95846ec89d67c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sneltoetsen index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sneltoetsen index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 5. Verwijzing</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Sneltoetsen index</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sneltoetsen index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sneltoetsen index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 5. Verwijzing</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Sneltoetsen index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Sneltoetsen index</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the 
 handbook. The hotkeys are sorted (roughly)  alphabetical. If you want to 
 directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look 
 at the entry itself in <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the hotkey), or you 
@@ -89,4 +89,4 @@ Manager.</td></tr><tr><td>
               <span class="keycap"><strong>F9</strong></span>
             </td><td>
             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showmag"> <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show mag</span> 
-</a> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass).</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hoofdstuk 5. Verwijzing </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
+</a> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass).</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Works reference </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-works.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9363a0f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,88 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Sneltoetsen index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 5. Verwijzing</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
+      In this section you can find descriptions of the icons associated with open 
+works.
+    </p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-forward"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_forward.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Scrolls forward through history.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-back"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_back.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Scrolls back through history.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an additional bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-search"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Search in selected works.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-displayconfig"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_displayconfig.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Display configuration.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed commentary.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select additional commentary.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-synch"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_sync.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Synchronize displayed entry with active Bible window.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-book"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_book.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select a book.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed glossary or devotional.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an additional glossary or devotional.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hoofdstuk 5. Verwijzing </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Sneltoetsen index</td></tr></table></div></body></html>
index d00dede7e184e6599be07feb2e2be7fc67af24da..9d881ce41f9bb61e055fa95cb97755133dd1bd7c 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 5. Verwijzing</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Hoofdstuk 4. BibleTime configureren"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Sneltoetsen index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 5. Verwijzing</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Hoofdstuk 5. Verwijzing</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Hoofdmenu verwijzing</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 5. Verwijzing</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Hoofdstuk 4. BibleTime configureren"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 5. Verwijzing</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Hoofdstuk 5. Verwijzing</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Hoofdmenu verwijzing</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Sneltoetsen index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Hoofdmenu verwijzing</h2></div></div></div><p>In deze sectie kunt u gedetailleerde beschrijvingen vinden van alle items in 
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Sneltoetsen index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Hoofdmenu verwijzing"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Hoofdmenu verwijzing</h2></div></div></div><p>In deze sectie kunt u gedetailleerde beschrijvingen vinden van alle items in 
 het hoofdmenu van <span class="application">BibleTime</span>. Ze zijn in precies dezelfde volgorde 
 gerangschikt als ze voorkomen in <span class="application">BibleTime</span>, met alle sub-items genoemd 
 onder het hoofd-item waartoe ze behoren. U kunt ook de sneltoets voor elk 
-item zien; een complete lijst van alle sneltoetsen kunt u vinden in <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Sneltoetsen index">deze sectie</a>.</p><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+item zien; een complete lijst van alle sneltoetsen kunt u vinden in <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Sneltoetsen index">deze sectie</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
         <span class="guimenu">File</span>
       </h3></div></div></div><p>
         </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -23,7 +23,7 @@ item zien; een complete lijst van alle sneltoetsen kunt u vinden in <a class="li
             </span></dt><dd><p>
               <span class="action">Closes <span class="application">BibleTime</span>.</span> <span class="application">BibleTime</span> will ask you if you want to 
 write unsaved changes to disk.</p></dd></dl></div><p>
-      </p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
+      </p></div><div class="sect2" title="View"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
         <span class="guimenu">View</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-fullscreenmode"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -40,24 +40,31 @@ instelling in/uit om de hoofdwerkbalk wel/niet weer te geven.</p></dd><dt><a nam
             <span class="action">Schakelt de weergave van de Boekenplank in/uit.</span> Schakel 
 deze instelling in/uit om de Boekenplank in het linkerpaneel wel/niet weer 
 te geven. Dit kan handig zijn als u meer ruimte nodig heeft voor het 
-vergrootglas.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
+vergrootglas.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Bookmarks</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Toggles display of the Bookmarks.</span> Toggle this setting to 
+turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need 
+more space for the Mag.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Mag</span>
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Schakelt de weergave van het Vergrootglas in/uit.</span> Schakel 
 deze instelling in/uit om het Vergrootglas in het linkerpaneel aan/uit te 
-zetten.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
+zetten.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Search"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
         <span class="guimenu">Search</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-defaultbible"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in standard bible</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltF</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Opens the Search Dialog to search in the standard Bible 
-only</span>. More works can be added in the Search Dialog.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
+only</span>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed 
+search description can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules">here</a>.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in open work(s)</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlO</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Opens the Search Dialog to search in all open works</span>. More 
-works can be added in the Search Dialog.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
+            <span class="action">Opens the Search Dialog to search in all open works</span>. Works 
+can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search 
+description can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules">here</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
         <span class="guimenu">Window</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-savesession"></a><span class="term">
             <span class="guimenu"> Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save session</span>
@@ -103,7 +110,7 @@ elkaar)</span>
             <span class="guimenu">
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_fileclose.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Close all</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltW</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
-            <span class="action">Sluit alle geopende vensters</span></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
+            <span class="action">Sluit alle geopende vensters</span></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Settings"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
         <span class="guimenu">Settings</span>
       </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -117,7 +124,7 @@ details.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"><
               <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
           </span></dt><dd><p>
             <span class="action">Opens a dialog where you can change your Sword configuration and 
-manage your bookshelf</span>. Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="De Boekenplank Manager">this section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
+manage your bookshelf</span>. Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="De Boekenplank Manager">this section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
       <span class="guimenu">Help</span>
     </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
             <span class="guimenu">
@@ -139,4 +146,4 @@ your heart He will not disappoint you.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus
             <span class="action">Opens a window about <span class="application">BibleTime</span> project information</span> 
 contains information about <span class="application">BibleTime</span> software version, project 
 contributors, <span class="application">Sword</span> software version, <span class="application">Qt</span> software version and the 
-license agreement.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hoofdstuk 4. BibleTime configureren </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Sneltoetsen index</td></tr></table></div></body></html>
+license agreement.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hoofdstuk 4. <span class="application">BibleTime</span> configureren </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Works reference</td></tr></table></div></body></html>
index 4879ab3d9c27a31310f88fd5587a223cbdd319c8..eeb3d27eceac802cca80771b83d43b1fadd2c89b 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Volgorde van opstartschermen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Volgorde van opstartschermen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Volgorde van opstartschermen</h2></div></div></div><p>Wanneer <span class="application">BibleTime</span> opstart kun je de volgende schermen zien, voordat het 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Volgorde van opstartschermen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Volgorde van opstartschermen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Volgorde van opstartschermen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Volgorde van opstartschermen</h2></div></div></div><p>Wanneer <span class="application">BibleTime</span> opstart kun je de volgende schermen zien, voordat het 
 hoofdvenster van <span class="application">BibleTime</span> opent:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
           <span class="interface">Bookshelf Manager</span>
         </span></dt><dd><p>
@@ -12,4 +12,4 @@ install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know
         </span></dt><dd><p>
           <span class="action">Customizes <span class="application">BibleTime</span>.</span>This dialog lets you adapt 
 <span class="application">BibleTime</span> to your needs. Please see <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="Configure BibleTime Dialog">the 
-detailed description</a> of this dialog.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 3. Werking van het programma</td></tr></table></div></body></html>
+detailed description</a> of this dialog.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hoofdstuk 2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 3. Werking van het programma</td></tr></table></div></body></html>
index 1ca26f2594bb67f13909c01162a3666d47d9c4b0..a3c19ed41dc7f0b27b827f7d7a7669029052b53e 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Hoofdstuk 1. Introductie"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Volgorde van opstartschermen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Hoofdstuk 2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hoe u BibleTime opstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">BibleTime opstarten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Andere window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Aanpassing van het opstarten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Volgorde van opstartschermen</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Hoe u <span class="application">BibleTime</span> opstart</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a><span class="application">BibleTime</span> opstarten</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Hoofdstuk 1. Introductie"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Volgorde van opstartschermen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Hoofdstuk 2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hoe u <span class="application">BibleTime</span> opstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span> opstarten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Andere window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Aanpassing van het opstarten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Volgorde van opstartschermen</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Hoe u BibleTime opstart"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Hoe u <span class="application">BibleTime</span> opstart</h2></div></div></div><div class="sect2" title="BibleTime opstarten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a><span class="application">BibleTime</span> opstarten</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You 
 can launch <span class="application">BibleTime</span> from the Start Menu with this icon: 
       </p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime start icon"></div><p><span class="application">BibleTime</span> can also be launched from a terminal command prompt. To launch 
 <span class="application">BibleTime</span>, open a terminal window and type: 
-      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Andere window managers</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, 
+      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Andere window managers"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Andere window managers</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, 
 Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are 
-already installed on your computer.</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Aanpassing van het opstarten</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a random verse in the 
+already installed on your computer.</p></div><div class="sect2" title="Aanpassing van het opstarten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Aanpassing van het opstarten</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a random verse in the 
 default bible: 
       </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible
       "&lt;random&gt;"</pre><p>To open at a given passage like John 3:16, use: 
index 34ba647cad27e74ef822d307968d6600b3590ce2..83be3d290e658c25308828a9243393b66f7d02f0 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Het BibleTime handboek</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Hoofdstuk 1. Introductie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Het BibleTime handboek</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>Het <span class="application">BibleTime</span> handboek</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.0</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 het <span class="application">BibleTime</span> team</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545565"></a><p>Het <span class="application">BibleTime</span> handboek is onderdeel van <span class="application">BibleTime</span></p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Samenvatting</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introductie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About BibleTime</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Beschikbare modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivatie</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. BibleTime opstarten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hoe u BibleTime opstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">BibleTime opstarten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Andere window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Aanpassing van het opstarten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Volgorde van opstartschermen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Werking van het programma</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programma overzicht</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">De Boekenplank</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Het Vergrootglas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Het Bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Zoeken in modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekst zoeken in een geopend leesvenster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">De zoekdialoog benaderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuratie van de zoekopdracht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Zoekresultaten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">De Boekenplank Manager</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Modules installeren/bijwerken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Module(s) verwijderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporteren en Printen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. BibleTime configureren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure BibleTime Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
-        Display
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Het BibleTime handboek</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Hoofdstuk 1. Introductie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Het <span class="application">BibleTime</span> handboek</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Het BibleTime handboek"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Het <span class="application">BibleTime</span> handboek</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.2</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 het <span class="application">BibleTime</span> team</p></div><div><div class="legalnotice" title="Bericht"><a name="id14837330"></a><p>Het <span class="application">BibleTime</span> handboek is onderdeel van <span class="application">BibleTime</span></p></div></div><div><div class="abstract" title="Samenvatting"><p class="title"><b>Samenvatting</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introductie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Beschikbare modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivatie</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hoe u <span class="application">BibleTime</span> opstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span> opstarten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Andere window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Aanpassing van het opstarten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Volgorde van opstartschermen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Werking van het programma</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programma overzicht</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">De Boekenplank</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Het Vergrootglas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Het Bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Zoeken in modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekst zoeken in een geopend leesvenster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">De zoekdialoog benaderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuratie van de zoekopdracht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Zoekresultaten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Modules installeren/bijwerken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Module(s) verwijderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporteren en Printen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. <span class="application">BibleTime</span> configureren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
-        Languages
+        <span class="guimenu">Languages</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
-        Desk
+        <span class="guimenu">Desk</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
-        HotKeys
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
       </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Verwijzing</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Hoofdmenu verwijzing</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
-        File
+        <span class="guimenu">File</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
-        View
+        <span class="guimenu">View</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
-        Search
+        <span class="guimenu">Search</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
-        Window
+        <span class="guimenu">Window</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
-        Settings
+        <span class="guimenu">Settings</span>
       </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
-      Help
-    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Sneltoetsen index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lijst van tabellen</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode lettertypen</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 1. Introductie</td></tr></table></div></body></html>
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Sneltoetsen index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lijst van tabellen</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode lettertypen</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 1. Introductie</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-config.docbook b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-config.docbook
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8392637
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,184 @@
+<chapter id="hdbk-config">
+  <title>Configurando &bibletime;</title>
+  <para>Nessa seo voc vai encontrar uma viso geral de como configurar o &bibletime;, 
+que pode ser encontrado em <guimenu>Configuraes</guimenu> no menu principal.</para>
+  <sect1 id="hdbk-config-bt">
+    <title>Dilogo de configurao do &bibletime;</title>
+    <para>A interface de usurio do &bibletime; pode ser personalizada de vrias 
+maneiras, dependendo das suas necessidades. Voc pode acessar o dilogo de 
+configurao selecionando <menuchoice><guimenu>Configuraes</guimenu> 
+</menuchoice> <guimenuitem>Configurar &bibletime;</guimenuitem>.</para>
+    <sect2 id="hdbk-config-bt-display">
+      <title>
+        <guimenu>Display</guimenu>
+      </title>
+      <para>O comportamento de inicializao pode ser personalizado. Selecione uma dessas 
+opes: 
+      <itemizedlist>
+        <listitem>
+          <para>Mostrar logo de inicializao</para>
+        </listitem>
+      </itemizedlist></para>
+      <para>Modelos de exibio definem o estilo do texto (cores, tamanho, etc.). H vrios 
+modelos internos disponveis. Se voc escolher um, ir ver uma pr-visualizao no 
+painel direito.</para>
+    </sect2>
+    <sect2 id="hdbk-config-bt-languages">
+      <title>
+        <guimenu>Languages</guimenu>
+      </title>
+      <para>Aqui voc pode especificar que idioma deve ser usado para os livros 
+bblicos. Deixe-o no seu idioma nativo, se disponvel, e voc se sentir em 
+casa.</para>
+
+      <para>Por padro, &bibletime; usa a fonte padro do sistema. Voc pode sobrescrever 
+essa fonte se necessrio. Alguns idiomas requerem fontes especiais para serem 
+exibidos corretamente, e esse dilogo permite a voc especificar uma fonte 
+personalizada para cada idioma.</para>
+      <mediaobject>
+        <imageobject>
+          <imagedata fileref="ss_configfonts.png" format="PNG" />
+        </imageobject>
+        <textobject>
+          <phrase>Dilogo de Opes - fontes</phrase>
+        </textobject>
+        <caption>
+          <para>O dilogo de Opes - Fontes.</para>
+        </caption>
+      </mediaobject>
+      <para>&bibletime; pode agora usar todas as fontes suportadas. Se as obras que voc 
+deseja ver forem exibidas corretamente, nada precisa ser feito aqui. Se uma 
+obra somente mostra uma srie de pontos de interrogao (??????) or caixas 
+vazias, ento a fonte de exibio padro no contm os caracteres usados nessa 
+obra.</para>
+
+      <para>Para corrigir isso, escolha o idioma dessa obra no menu de seleo. Marque a 
+caixa Usar fonte personalizada. Ento selecione uma fonte. Por exemplo, uma 
+fonte que suporta muitos idiomas  Code2000. Se nenhuma fonte instalada pode 
+exibir a obra em que voc est interessado, tente instalar o pacote de 
+localizao para esse idioma.</para>
+      <sect3 id="hdbk-config-bt-addfont">
+        <title>Instalando fontes</title>
+        <para>Instrues detalhadas de instalao de fontes esto fora do escopo desse livro de 
+mo. Para mais informaes, por favor verifique em <ulink 
+url="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html"> Unicode 
+HOWTO</ulink>.</para>
+        <tip>
+          <para>Se voc usar uma fonte pequena como Clearlyu (em torno de 22kb), &bibletime; 
+ir rodar mais rpido do que com uma fonte como <trademark 
+class="registered">Bitstream Cyberbit</trademark> (em torno de 12Mb).</para>
+        </tip>
+      </sect3>
+      <sect3 id="hdbk-config-bt-ob-font">
+        <title>Obtendo fontes</title>
+        <para>Fontes podem ser obtidas de vrios lugares:</para>
+        <itemizedlist>
+          <listitem>
+            <para>Sua distribuio *nix.</para>
+          </listitem>
+          <listitem>
+            <para>Pacotes de localizao da sua distribuio.</para>
+          </listitem>
+          <listitem>
+            <para>Uma instalao existente do <trademark class="registered">Microsoft 
+Windows</trademark> no mesmo computador.</para>
+          </listitem>
+          <listitem>
+            <para>Uma coleo de fontes, tais como as disponveis da Adobe ou Bitstream.</para>
+          </listitem>
+          <listitem>
+            <para>Colees de fontes online.</para>
+          </listitem>
+        </itemizedlist>
+        <para>Fontes Unicode suportam mais caracteres que outras fontes, e algumas dessas 
+fontes esto disponveis gratuitamente. Nenhuma da fontes disponveis incluem 
+todos os caracteres definidos no padro Unicode, ento voc pode querer usar 
+diferentes fontes para diferentes idiomas.</para>
+        <table id="hdbk-config-unicode-fonts-table">
+          <title>Fontes Unicode</title>
+          <tgroup cols="2">
+            <tbody>
+              <row>
+                <entry>
+                  <ulink url="http://code2000.net/CODE2000.ZIP">
+                  Code2000</ulink>
+                </entry>
+                <entry>Talvez a melhor fonte Unicode gratuita, cobrindo uma vasta gama de 
+caracteres.</entry>
+              </row>
+              <row>
+                <entry>
+                  <ulink url="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;cat_id=FontDownloads">
+                  SIL unicode fonts</ulink>
+                </entry>
+                <entry>Excelentes fontes Unicode do Instituto de Lingustica Summer.</entry>
+              </row>
+              <row>
+                <entry>
+                  <ulink url="http://www.nongnu.org/freefont/">
+                  FreeFont</ulink>
+                </entry>
+                <entry>Uma nova iniciativa de fonte Unicode gratuita.</entry>
+              </row>
+              <row>
+                <entry>
+                  <ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS">
+                  Crosswire's font directory</ulink>
+                </entry>
+                <entry>Vrias fontes disponveis do site Ftp da Crosswire Bible Society.</entry>
+              </row>
+              <row>
+                <entry>
+                  <ulink url="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/">
+                  Bitstream CyberBit</ulink>
+                </entry>
+                <entry>Cobre quase toda a gama do Unicode, mas pode fazer o &bibletime; ficar lento 
+por causa do seu tamanho.</entry>
+              </row>
+              <row>
+                <entry>Clearlyu</entry>
+                <entry>Includa em algumas distribuies. Contm Europeu, Grego, Hebreu e Tailands.</entry>
+              </row>
+              <row>
+                <entry>
+                  <ulink url="http://fontforge.sourceforge.net/sfds/">
+                  Caslon, Monospace, Cupola, Caliban</ulink>
+                </entry>
+                <entry>Cobertura parcial, ver informaes no site linkado.</entry>
+              </row>
+            </tbody>
+          </tgroup>
+        </table>
+        <para>Existem boas listas de fontes Unicode na net, como a feita por Christoph 
+Singer (<ulink url="http://www.slovo.info/unifonts.htm">Fontes TrueType 
+UnicodeMulti-idiomas na Internet</ulink>), ou a por Alan Wood (<ulink 
+url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html">Faixas de caracteres 
+Unicode e fontes Unicodes que as suportam</ulink>).</para>
+      </sect3>
+    </sect2>
+    <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
+      <title>
+        <guimenu>Desk</guimenu>
+      </title>
+      <para>Muitos recursos providos pelo backend do Sword podem agora ser 
+personalizados no &bibletime;. Esses recursos esto documentados no prprio 
+dilogo. Voc tambm tem a possibilidade de especificar obras padres que devem 
+ser usadas quando nenhuma obra em particular  especificada numa 
+referncia. Um exemplo: a Bblia padro  usada para mostrar o contedo de 
+referncias cruzadas na Bblia. Quando voc passar por cima delas, a lupa vai 
+mostrar o contedo dos vesculos referidos, de acordo com a Bblia padro que 
+voc especificou.</para>
+    </sect2>
+    <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
+      <title>
+        <guimenu>HotKeys</guimenu>
+      </title>
+      <para>Teclas de atalho so comandos de tecla especiais que podem ser usados no 
+lugar de itens de menu e cones. Vrios comandos do &bibletime; tm teclas de 
+atalho pr-definidas (veja <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">esta 
+seo</link> para uma listagem completa). A maior parte dos comandos do 
+&bibletime; pode ser associado a teclas de atalho aqui. Isso  muito til para 
+acessar rapidamente as funes que voc mais usa.</para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+</chapter>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-intro.docbook b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-intro.docbook
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bfd36f9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,86 @@
+<chapter id="hdbk-intro">
+  <title>Introduo</title>
+  <sect1 id="hdbk-intro-about">
+    <title>Sobre &bibletime;</title>
+    <para>&bibletime;  uma ferramenta de estudo bblico com suporte para diferentes 
+tipos de textos e idiomas. Mesmo grandes quantidades de obras so simples de 
+instalar e gerenciar. Ele foi feito sobre a biblioteca <ulink 
+url="http://www.crosswire.org/sword">Sword</ulink>, que prov a 
+funcionalidade de back-end para o &bibletime;, tal como visualizar texto 
+bblico, pesquisar, etc. Sword  o carro-chefe da <ulink 
+url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>.</para>
+
+    <para>&bibletime; foi desenhado para ser usado com obras codificadas em um dos 
+formatos suportados pelo projeto Sword. Informaes completas sobre os 
+formatos de documentos suportados podem ser encontradas na <ulink 
+url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp"> seo 
+dedesenvolvimento</ulink> do Projeto Sword, Crosswire Bible Society.</para>
+
+    <sect2 id="hdbk-intro-works">
+      <title>Obras disponveis</title>
+      <para>Mais de 200 documentos em 50 idiomas esto disponveis da <ulink 
+url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>. Esto 
+inclusos: 
+      <variablelist>
+        <varlistentry>
+          <term>Bblias</term>
+          <listitem>
+            <para>O texto completo da Bblia, com itens opcionais como os nmeros Strong, 
+cabealhos e/ou rodaps no texto. Bblias esto disponveis em muitos idiomas, e 
+incluem no somente verses modernas, mas tambm textos antigos como o Codex 
+Leningradensis ("WLC", hebraico), e a Septuaginta ("LXX", grego). Essa  a 
+seo mais avanada na biblioteca do projeto Sword.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+        <varlistentry>
+          <term>Livros</term>
+          <listitem>
+            <para>Livros disponveis incluindo "Imitation of Christ", "Enuma Elish", e 
+"Josephus: The Complete Works" (em ingls)</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+        <varlistentry>
+          <term>Comentrios</term>
+          <listitem>
+            <para>Comentrios disponveis incluindo clssicos como "Notas sobre a Bblia" de John 
+Wesley, o comentrio de Matthew Henry e o "Comentrio sobre Glatas" de 
+Lutero. Com o comentrio <emphasis>pessoal</emphasis> voc pode <link 
+linkend="hdbk-op-parts-desk-write"> gravar suas prprias notas pessoas</link> 
+nas sees da Bblia.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+        <varlistentry>
+          <term>Devocionais dirios</term>
+          <listitem>
+            <para>Muitas pessoas apreciam essas pores dirias da palavra de Deus. Obras 
+disponveis incluem Daily Light on the Daily Path, e o Losungen (ingls).</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+        <varlistentry>
+          <term>Lxicos/Dicionrios</term>
+          <listitem>
+            <para>Lxicos disponveis incluem: Cdigos de Anlise Morfolgicos de Robinson, Lxico 
+Hebraico de Brown-Driver-Briggs e a Enciclopdia da International Standard 
+Bible. Dicionrios disponveis incluem o Dicionrio Bblico Hebraico de Strong, 
+o Dicionrio Bblico Grego de Strong, Dicionrio Revisado da lngua Inglesa de 
+Webster 1913, Bblia em Tpicos de Nave.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist></para>
+    </sect2>
+    <sect2 id="hdbk-intro-motivation">
+      <title>Motivao</title>
+      <para>Nosso desejo  servir a Deus, e fazer nossa parte em ajudar outros a crescer 
+no seu relacionamento com Ele. Ns batalhamos para tornar isso um programa 
+poderoso e de qualidade, e ainda assim faz-lo simples e de operao 
+intuitiva.  nosso desejo que Deus seja louvado, pois ele  a origem de todas 
+as coisas boas.</para>
+      <blockquote>
+        <attribution>Tiago 1:17, ACF</attribution>
+        <para>Toda a boa ddiva e todo o dom perfeito vem do alto, descendo do Pai das 
+luzes, em quem no h mudana nem sombra de variao.</para>
+      </blockquote>
+      <para>Deus o abenoe enquanto usa esse programa.</para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+</chapter>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-operation.docbook b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-operation.docbook
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9e04036
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,382 @@
+<chapter id="hdbk-op">
+  <title>Operao do programa</title>
+  <sect1 id="hdbk-op-overview">
+    <title>Viso geral do programa</title>
+    <para> assim que parece uma tpica sesso do &bibletime;: 
+    <mediaobject>
+      <imageobject>
+        <imagedata fileref="ss_mainterms.png" format="PNG" />
+      </imageobject>
+      <textobject>
+        <phrase>A janela de aplicao do &bibletime;</phrase>
+      </textobject>
+    </mediaobject>
+    Voc pode facilmente ver diferentes partes da aplicao. A janela superior 
+esquerda  usada para abrir obras instaladas na aba Estante de Livros, e com 
+a aba Marcadores, voc pode gerenciar seus marcadores. A pequena janela 
+"Lupa" embaixo da Estante de Livros  usada para mostrar informaes extras que 
+esto incorporadas nos documentos. Quando voc move o cursor sobre um marcador 
+de rodap, por exemplo, a Lupa vai mostrar o contedo real da nota de rodap. A 
+barra de ferramentas lhe d acesso rpido a importantes funes, e a mesa no 
+lado direito  onde voc faz seu trabalho de verdade.</para>
+
+    <para>Vamos agora proceder olhando diferentes partes da aplicao individualmente.</para>
+  </sect1>
+  <sect1 id="hdbk-op-parts">
+    <title>Partes da janela de aplicao do &bibletime;</title>
+    <sect2 id="hdbk-op-parts-bookshelf">
+      <title>A Estante de Livros</title>
+      <para>A Estante de Livros lista todas as obras instaladas, classificadas por 
+categoria e idioma. Ela tambm tem uma categoria chamada "Marcadores". Aqui  
+onde voc pode armazenar e acessar seus prprios marcadores.</para>
+
+      <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-open">
+        <title>Lendo obras</title>
+        <para>Para abrir uma obra da estante para leitura, simplesmente clique com o 
+<mousebutton>boto esquerdo do mouse</mousebutton> na categoria desejada 
+(Bblias, Comentrios, Lxicos, Livros, Devocionais ou Glossrios) para mostrar 
+seu contedo. Ento clique em uma das obras para abri-la para leitura. Uma 
+janela de leitura ir aparecer na rea da Mesa.</para>
+
+        <tip>
+          <para>Arraste e solte obras aqui</para>
+        </tip>
+
+        <para>Se voc est lendo uma certa obra, e quer abrir outra obra na passagem que est 
+lendo, voc pode usar um atalho. Simplesmente clique com o <mousebutton>boto 
+esquerdo do mouse</mousebutton> na referncia do versculo/passagem (o cursor 
+muda para uma mo) e arraste-o para a Estante. Solte-o na obra que voc quer 
+abrir, e ele ser aberto pra leitura no local especificado. Voc tambm pode 
+arrastar uma referncia de versculo para uma janela de leitura j existente, e 
+ele vai para o local desejado.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo">
+        <title>Informao adicional sobre obras</title>
+        <para>Se voc clicar com o boto <mousebutton>direito</mousebutton> do mouse 
+nosmbolo de uma obra, voc ver um menu com opes adicionais relevantes para 
+essa obra. <guimenuitem>"Sobre essa obra"</guimenuitem> abre uma janela com 
+vrias informaes interessantes sobre a obra 
+selecionada. <guimenuitem>"Destravar essa obra"</guimenuitem> abre um 
+pequeno dilogo para documentos criptografados, onde voc pode colocar a chave 
+de liberao para acessar a obra. Para mais informaes sobre obras travadas, 
+veja <ulink url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> 
+essa pgina</ulink> no site da Crosswire Bible Society.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
+        <title>Buscando em obras</title>
+        <para>Voc pode buscar numa obra clicando com o boto 
+<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse no seu smbolo e selecionando 
+<guimenuitem>"Buscar em obra(s)"</guimenuitem>. Pressionando &Shift; 
+eclicando em outras obras, voc pode selecionar mais de uma. Ento siga o 
+mesmo procedimento para abrir o dilogo de busca. Voc estar buscando em todos 
+esses documentos. Uma descrio completa da operao e dos recursos de busca 
+podem ser encontrados <link linkend="hdbk-op-search">aqui</link>.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks">
+        <title>Trabalhando com marcadores</title>
+        <para>
+
+        <tip>
+          <para>Arraste e solte obras aqui</para>
+        </tip>
+
+       Clique com o boto <mousebutton>direito</mousebutton> do mouse na categoria 
+de marcadores da estante e selecione <guimenuitem>"Criar nova 
+pasta"</guimenuitem> para criar uma nova subpasta de marcadores. Voc pode 
+usar funes "arrastar e soltar" para arrastar referncias de versculos de 
+janelas de leitura ou de resultados de buscas, e para rearranjar os 
+marcadores entre pginas.</para>
+        <para>Voc tambm pode importar marcadores de outras pessoas ou exportar marcadores 
+para compartilh-los. Para fazer isso, abra o <guimenu>menu de 
+contexto</guimenu> da pasta do marcador como descrito acima, e selecione 
+<guimenuitem>"Exportar marcadores"</guimenuitem>. Isso ir trazer uma caixa 
+de dilogo para voc salvar a coleo de marcadores. Voc pode importar 
+marcadores de uma maneira similar.</para>
+
+        <para>Voc tambm pode clicar com o boto <mousebutton>direito</mousebutton> em 
+pastas e marcadores para mudar seus nomes e descries.</para>
+      </sect3>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="hdbk-op-parts-mag">
+      <title>A Lupa</title>
+
+      <para>Essa pequena janela no canto inferior esquerdo do &bibletime;  puramente 
+passiva. Quando seu cursor do mouse est localizado sobre algum texto com 
+informaes adicionais (ex. nmeros Strong), ento essa informao adicional  
+exibida na lupa, e no no texto em si. Experimente.</para>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="hdbk-op-parts-desk">
+      <title>A Mesa</title>
+      <para>A Mesa  onde o trabalho real com &bibletime; acontece. Aqui voc pode abrir 
+obras da Estante, l-las, <link linkend="hdbk-op-search">procurar</link> 
+nelas, e at salvar suas anotaes no mdulo de comentrios pessoais (veja <link 
+linkend="hdbk-op-parts-desk-write">abaixo</link>).</para>
+
+      <sect3 id="hdbk-op-parts-desk-read">
+        <title>Lendo obras</title>
+        <para>Como ns <link linkend="hdbk-op-parts-bookshelf-open">j vimos</link>, voc 
+pode abrir obras para simples leitura clicando sobre seu smbolo na Estante.  
+Uma janela de leitura ir abrir na rea da Mesa. Cada janela de leitura tem 
+uma barra de ferramentas. Ali voc pode encontrar ferramentas para navegar na 
+obra em que essa janela de leitura est conectada, assim como botes de 
+histrico como os que voc conhece no seu navegador.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="hdbk-op-parts-desk-placement">
+        <title>Posicionamento da janela de leitura</title>
+        <para> claro, voc pode abrir vrias obras ao mesmo tempo. H muitas possibilidades 
+de posicionar as janelas de leitura na mesa. Por favor, veja o item 
+<guimenu>Janela</guimenu> no menu principal. Ali voc pode ver que voc pode 
+tanto controlar o posicionamento das janelas de leitura voc mesmo, ou fazer 
+com que o &bibletime; faa isso por voc. Para fazer isso, voc deve selecionar 
+um dos modos de posicionamento automtico disponveis em<menuchoice> 
+<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento</guimenuitem> 
+</menuchoice>. Experimente,  simples e funciona.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="hdbk-op-parts-desk-write">
+        <title>Editando seu prprio comentrio</title>
+        <para>Para poder armazenar seus prprios comentrios sobre partes da Bblia, voc 
+precisa instalar uma certa obra da biblioteca da <ulink 
+url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>. Essa obra 
+chama-se "Comentrio pessoal".</para>
+
+        <para>Se voc abrir o comentrio pessoal clicando no seu smbolo na Estante com o 
+boto <mousebutton>esquerdo</mousebutton> do mouse, ele abre em modo de 
+leitura. Voc no poder edit-lo nesse modo. Se deseja escrever anotaes no 
+comentrio pessoal, voc deve abri-lo com o boto 
+<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse e ento selecionar 
+<guimenu>Editar essa obra</guimenu> e ento ou <guimenuitem>Texto 
+simples</guimenuitem> (editor de cdigo fonte) ou 
+<guimenuitem>HTML</guimenuitem> (editor gui wysiwyg bsico).</para>
+
+        <tip>
+          <para>Se <menuchoice> <guimenu>Editar essa obra</guimenu> </menuchoice> est 
+desativado, por favor, verifique se voc tem permisses de escrita para os 
+arquivos do comentrio pessoal.</para>
+        </tip>
+
+        <tip>
+          <para>Arraste e solte obras aqui. Solte uma referncia de versculo e o texto do 
+versculo ser inserido.</para>
+        </tip>
+      </sect3>
+    </sect2>
+  </sect1>
+  <sect1 id="hdbk-op-search">
+    <title>Buscando em obras</title>
+
+    <sect2 id="hdbk-op-search-intext">
+      <title>Procurando texto em uma janela de leitura aberta</title>
+      <para>Voc pode procurar uma palavra ou frase na janela de leitura aberta (ex. o 
+captulo da bblia que estiver lendo) da mesma maneira que est acostumado em 
+outros programas. Isso pode ser feito clicando com o boto 
+<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse e selecionando 
+<guimenuitem>Procurar...</guimenuitem>, ou usando a tecla de atalho<keycombo 
+action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Continue lendo para 
+aprender como voc pode procura em obras inteiras.</para>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="hdbk-op-search-access">
+      <title>Acessando o dilogo de busca</title>
+      <para>Voc pode buscar numa obra clicando com o boto 
+<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse em seu smbolo na 
+<guimenu>Estante</guimenu> e selecionando <guimenuitem>Buscar 
+na(s)obra(s)</guimenuitem>. Segurando &Shift; ou &Ctrl; e clicando em outros 
+nomes de obra, voc pode selecionar mais de uma. Ento siga os mesmos 
+procedimentos para abrir o dilogo de busca. Voc estar buscando em todas 
+essas obras ao mesmo tempo.</para>
+
+      <para>Voc tambm pode acessar o dilogo de busca clicando em <menuchoice> 
+<guimenu>Procurar</guimenu> </menuchoice> no menu principal, e selecionando 
+a entrada apropriada.</para>
+
+      <para>Uma terceira possibilidade para comear buscar  clicar no smbolo de busca 
+numa janela de leitura aberta.</para>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="hdbk-op-search-config">
+      <title>Configurao de pesquisa</title>
+      <screenshot>
+        <screeninfo>Aba de Opes do dilogo de busca de texto</screeninfo>
+        <mediaobject>
+          <imageobject>
+            <imagedata fileref="ss_searchopts.png" format="PNG" />
+          </imageobject>
+        </mediaobject>
+      </screenshot>
+      <sect3 id="hdbk-op-search-config-works">
+        <title>Selecionando obras</title>
+        <para>No topo da aba de opes voc vai encontrar <guibutton>Escolher</guibutton> 
+(obras). Se voc gostaria de buscar em vrias obras, clique nesse boto e ser 
+oferecido um menu onde voc pode selecionar as obras nas quais deseja 
+procurar.</para>
+      </sect3>
+      <sect3 id="hd-op-search-config-scope">
+        <title>Usando Escopos de Busca</title>
+        <para>Voc pode restringir o escopo da sua busca a certas partes da Bblia 
+selecionando um dos escopos pr-definidos da lista em <guimenu>Escopo de 
+busca</guimenu>. Voc pode definir suas prprias faixas de busca clicando no 
+boto <guibutton>Configurar faixas</guibutton>.</para>
+      </sect3>
+      <sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
+        <title>Introduo  Sintaxe Bsica de Busca</title>
+        <para>Coloque os termos de busca separados por espaos. Por padro, a funo de busca 
+vai retornar resultados que coincidam com qualquer um dos termos de busca 
+(OR). Para buscar por todos os termos, separe-os por AND.</para>
+        <para>Voc pode usar caracteres curinga: '*' coincide com qualquer sequncia de 
+caracteres, enquanto '?' coincide com um nico caractere qualquer.  O uso de 
+parnteses permite agrupar termos de busca, por exemplo '(Jesus OR esprito) 
+AND Deus'.</para>
+        <para>Para buscar texto que no seja o texto principal, entre com o tipo de texto 
+seguido de ':', e ento o termo de busca. Por exemplo, para procurar pelo 
+nmero Strong H8077, use 'strong:H8077'.</para>
+        <para>Tipos de texto disponveis: 
+        <table id="hd-op-search-config-syntax-table">
+         <title>Tipos de Busca</title>
+          <tgroup cols="2">
+            <thead>
+              <row>
+                <entry>Prefixo</entry>
+                <entry>Significado</entry>
+              </row>
+            </thead>
+            <tbody>
+              <row>
+                <entry>heading:</entry>
+                <entry>busca em cabealhos</entry>
+              </row>
+              <row>
+                <entry>footnote:</entry>
+                <entry>busca em rodaps</entry>
+              </row>
+              <row>
+                <entry>strong:</entry>
+                <entry>busca em Nmeros Strong</entry>
+              </row>
+              <row>
+                <entry>morph:</entry>
+                <entry>busca em cdigos morfolgicos</entry>
+              </row>
+            </tbody>
+          </tgroup>
+        </table></para>
+        <para>&bibletime; usa o mdulo de busca da Lucene para realizar suas buscas. Ele 
+tem muitos recursos avanados, e voc pode ler mais sobre ele aqui: <ulink 
+url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html">http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
+      </sect3>
+    </sect2>
+    <sect2 id="hdbk-op-search-results">
+      <title>Resultados de busca</title>
+      <para>Aqui voc pode ver quantas instncias do termo de busca foram encontradas, 
+classificadas por obras. Clicando numa obra com o boto 
+<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse permite voc copiar, salvar ou 
+imprimir todos os versculos encontrados numa obra de uma vez s. Isso tambm 
+funciona quando voc clica em uma ou mais referncias para copiar, salvar ou 
+imprimi-las. Clicando numa referncia em particular abre o versculo em 
+contexto na janela de visualizao abaixo.</para>
+      <tip>
+        <para>Arraste uma referncia e solte-a no smbolo de uma obra na Estante para abrir 
+a obra naquele versculo numa nova janela de leitura.</para>
+      </tip>
+      <tip>
+        <para>Arraste uma referncia e solte-a numa janela de leitura aberta, e ela ir 
+pular para aquele versculo.</para>
+      </tip>
+      <tip>
+        <para>Selecione referncias e arraste-as pela Estante para criar marcadores.</para>
+      </tip>
+      <sect3 id="hdbk-op-search-analysis">
+        <title>Anlise do resultado de busca</title>
+        <para>Clique em <guibutton>Anlise de busca</guibutton> para abrir a anlise da 
+busca. Isso d uma simples anlise grfica do nmero de instncias onde o termo 
+de busca foi encontrado em cada livro da Bblia, e voc tambm pode salvar a 
+anlise.</para>
+        <screenshot>
+          <screeninfo>Caixa de dilogo Anlise de Busca</screeninfo>
+          <mediaobject>
+            <imageobject>
+              <imagedata fileref="ss_searchanal.png" format="PNG" />
+            </imageobject>
+          </mediaobject>
+        </screenshot>
+      </sect3>
+    </sect2>
+  </sect1>
+  <sect1 id="hdbk-op-bookshelfmanager">
+    <title>O <guimenuitem>Gerenciador da Estante</guimenuitem></title>
+    <para>O <guimenuitem>Gerenciador da Estante</guimenuitem>  uma ferramenta para 
+gerenciar sua Estante. Voc pode instalar novas obras em sua Estante, e 
+atualizar ou remover obras existentes da sua Estante. Acesse-o clicando em 
+<menuchoice> <guimenu>Configuraes</guimenu> <guimenuitem>Gerenciador da 
+Estante</guimenuitem> </menuchoice> no menu principal.</para>
+    <sect2 id="hdbk-op-bookshelfmanager-path">
+      <title>Configurao do(s) caminho(s) da Estante</title>
+      <para>Aqui voc pode especificar onde o &bibletime; pode armazenar sua Estante do 
+disco rdigo. Voc pode at armazenar em mltiplos diretrios. O padro  
+"~/.sword/".</para>
+      <tip>
+        <para>Se voc tem um CD do Sword, mas no quer instalar todas as obras no disco 
+rgido, e sim us-las diretamente do CD, ento voc pode adicionar o caminho 
+para o CD como um dos caminhos da sua estante. Quando voc iniciar o 
+&bibletime;, ele mostrar todas as obras no CD se estiver presente.</para>
+      </tip>
+    </sect2>
+    <sect2 id="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">
+      <title>Instalar/atualizar obra(s)</title>
+      <para>Com esse recurso, voc pode conectar a um repositrio de obras (chamado 
+"biblioteca"), e transferir uma ou mais obras para sua Estante local. Essas 
+bibliotecas podem ser locais (e.g. um CD do Sword), ou remota (e.g. o 
+repositrio online da Crosswire de mdulos Sword, ou outro site oferecendo 
+mdulos Sword). Voc pode gerenciar suas bibliotecas com <guibutton>Adicionar 
+biblioteca</guibutton> e <guibutton>Excluir biblioteca</guibutton>.</para>
+      <para>Para comear o processo de instalao ou atualizao, selecione uma biblioteca  
+qual voc queira conectar e um caminho de Estante local para instalar a(s) 
+obra(s). Ento clique em <guibutton>Conectar  
+biblioteca</guibutton>. &bibletime; ir varrer o contedo da biblioteca e 
+mostrar uma lista de obras que voc pode adicionar  sua Estante, ou que voc j 
+tenha instalado, mas esto disponveis em uma nova verso na biblioteca, e 
+assim podem ser atualizadas. Ento voc pode marcar todas as obras que quiser 
+instalar ou atualizar, e clicar em<guibutton>Instalar 
+obras</guibutton>. Elas sero ento transferidas para a sua Estante.</para>
+    </sect2>
+    <sect2 id="hdbk-op-bookshelfmanager-remove">
+      <title>Remover obra(s)</title>
+      <para>Esse recurso permite a voc excluir uma ou mais obras da sua Estante para 
+liberar espao em disco. Simplesmente marque os itens e clique em 
+<guibutton>Remover obras</guibutton>.</para>
+    </sect2>
+    <sect2 id="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">
+      <title>ndices de pesquisa</title>
+      <para>Essa opo permite a voc criar novos ndices de pesquisa e limpar arquivos de 
+ndice rfos de obras removidas.</para>
+      <tip>
+       If you are having problems with your search function, visit
+       this feature.
+      </tip>
+    </sect2>
+  </sect1>
+  <sect1 id="hdbk-op-output">
+    <title>Exportando e Imprimindo</title>
+    <para>Em muitos lugares, voc pode abrir um menu de contexto clicando com o boto 
+<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse. Dependendo do contexto, ele 
+permitir a voc <guimenuitem>Selecionar</guimenuitem>, 
+<guimenuitem>Copiar</guimenuitem> (para a rea de transferncia), 
+<guimenuitem>Salvar</guimenuitem> ou <guimenuitem>Imprimir</guimenuitem> 
+texto. Isso funciona por exemplo, em janelas de leitura, quando voc clica no 
+texto normal ou na referncia de versculo, ou na pgina de resultado de 
+pesquisa quando voc clica sobre uma obra ou uma ou mais referncias de 
+versculo.  bem simples, experimente.</para>
+
+    <para>A impresso no &bibletime;  bem bsica e includa somente como uma 
+utilidade. Se voc est compondo um documento ou apresentao contendo texto das 
+obras do &bibletime;, sugerimos que voc use uma das ferramentas de edio no 
+seu sistema para formatar seu documento, ao invs de imprimir do &bibletime; 
+diretamente.</para>
+  </sect1>
+</chapter>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-reference.docbook b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-reference.docbook
new file mode 100644 (file)
index 0000000..77cbfaa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1073 @@
+<chapter id="hdbk-reference">
+  <title>Referncia</title>
+  <sect1 id="hdbk-reference-menus">
+    <title>Referncia do menu principal</title>
+    <para>Nessa seo voc pode encontrar descries detalhadas de todos os itens do menu 
+principal do &bibletime;. Eles so apresentados na mesma ordem em que 
+aparecem no &bibletime;, com todos os sub-itens listados sob o item ao qual 
+eles pertencem. Voc tambm pode ver a tecla de atalho para cada item; uma 
+listagem completa de todas as teclas de atalho pode ser encontrada <link 
+linkend="hdbk-reference-hotkeys">nessa seo</link>.</para>
+    <sect2 id="hdbk-reference-menus-file">
+      <title>
+        <guimenu>File</guimenu>
+      </title>
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-menus-file-quit">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <shortcut>
+                  <keycombo action="simul">
+                  <keycap>&Ctrl;Q</keycap></keycombo>
+                </shortcut>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_exit.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject>File</guimenu>
+                <guimenuitem>Quit</guimenuitem>
+              </menuchoice>
+            </term>
+            <listitem>
+              <para>
+              <action>Fecha o &bibletime;.</action> &bibletime; ir perguntar se voc deseja 
+salvar mudanas no-salvas para o disco.</para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="hdbk-reference-menus-view">
+      <title>
+        <guimenu>View</guimenu>
+      </title>
+
+      <variablelist>
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-fullscreenmode">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+                <keycombo action="simul">
+                  <keycap>F5</keycap>
+                </keycombo>
+              </shortcut>
+              <guimenu>
+              <inlinemediaobject>
+                <imageobject>
+                  <imagedata fileref="i_window_fullscreen.png" format="PNG" />
+                </imageobject>
+              </inlinemediaobject>View</guimenu>
+              <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Alterna exibio em tela inteira.</action> Alterne essa chave para 
+maximizar a janela do &bibletime;.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showtoolbar">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+                <keycombo action="simul">
+                  <keycap>F6</keycap>
+                </keycombo>
+              </shortcut>
+              <guimenu>View</guimenu>
+              <guimenuitem>Show toolbar</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Alterna exibio da barra de ferramentas.</action> Alterne essa chave 
+para exibir ou ocultar a barra de ferramentas.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showbookshelf">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>View</guimenu>
+              <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Alterna exibio da Estante.</action> Alterne essa chave para exibir 
+ou ocultar a Estante no painel esquerdo. Isso pode ser til quando voc 
+precisa de mais espao para a Lupa.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>View</guimenu>
+              <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Alterna exibio dos Marcadores.</action> Alterne essa chave para 
+exibir ou ocultar os Marcadores no painel esquerdo. Isso pode ser til quando 
+voc precisa de mais espao para a Lupa.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-view-showmag">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>View</guimenu>
+              <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Alterna exibio da Lupa.</action> Alterne essa chave para exibir ou 
+ocultar a Lupa no painel esquerdo.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
+    </sect2>
+    <sect2 id="hdbk-reference-menus-search">
+      <title>
+        <guimenu>Search</guimenu>
+      </title>
+      <variablelist>
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-search-defaultbible">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+                <keycombo action="simul">
+                <keycap>&Ctrl;&Alt;F</keycap></keycombo>
+              </shortcut>
+              <guimenu>
+              <inlinemediaobject>
+                <imageobject>
+                  <imagedata fileref="i_find.png" format="PNG" />
+                </imageobject>
+              </inlinemediaobject>Search</guimenu>
+              <guimenuitem>Search in standard bible</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Abre o Dilogo de Busca para procurar somente na Bblia 
+padro</action>. Mais obras podem ser adicionadas no Dilogo de Busca. Uma 
+descrio mais detalhada sobre busca pode ser encontrada <link 
+linkend="hdbk-op-search">aqui</link>.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-search-openworks">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+                <keycombo action="simul">
+                <keycap>&Ctrl;O</keycap></keycombo>
+              </shortcut>
+              <guimenu>
+              <inlinemediaobject>
+                <imageobject>
+                  <imagedata fileref="i_find.png" format="PNG" />
+                </imageobject>
+              </inlinemediaobject>Search</guimenu>
+              <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Abre o Dilogo de Busca para procurar em todas as 
+obras</action>. Obras podem ser adicionadas ou removidas no Dilogo de 
+Busca. Uma descrio mais detalhada sobre busca pode ser encontrada <link 
+linkend="hdbk-op-search">aqui</link>.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="hdbk-reference-menus-window">
+      <title>
+        <guimenu>Window</guimenu>
+      </title>
+
+      <variablelist>
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-window-savesession">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu> Window</guimenu>
+              <guimenuitem>Save session</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Diretamente salva a sesso atual</action>. Essa ao ir abrir um menu 
+de contexto onde voc pode selecionar uma sesso existente para salvar. Ela 
+ser sobrescrita com sua sesso atual. Veja o prximo item sobre como salvar 
+para uma nova sesso.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-window-savenewsession">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+                <keycombo action="simul">
+                <keycap>&Ctrl;&Alt;S</keycap></keycombo>
+              </shortcut>
+              <guimenu>Window</guimenu>
+              <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Salva a sesso atual sob um novo nome</action>. Essa ao ir perguntar 
+por um novo nome para salvar a sesso.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-window-loadsession">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>Window</guimenu>
+              <guimenuitem>Load session</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Carrega uma sesso existente</action>. Essa ao ir abrir um menu de 
+contexto onde voc pode selecionar uma sesso existente para carregar.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-window-deletesession">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>Window</guimenu>
+              <guimenuitem>Delete session</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Exclui uma sesso existente</action>. Essa ao ir abrir um menu de 
+contexto onde voc pode selecionar uma sesso existente para excluir.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-window-arrangement_mode">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>Window</guimenu>
+              <guimenuitem>Arrangement mode</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Controla o comportamento de posicionamento das janelas</action>. No 
+menu de contexto que se abre, voc pode especificar se quer cuidar do 
+posicionamento voc mesmo (modo Manual) ou deixar que o &bibletime; cuide 
+para voc (modos Automticos, experimente).</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <!--- TODO add submen items here -->
+<varlistentry id="hdbk-reference-menus-window-cascade">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+                <keycombo action="simul">
+                <keycap>&Ctrl;J</keycap></keycombo>
+              </shortcut>
+              <guimenu>
+              <inlinemediaobject>
+                <imageobject>
+                  <imagedata fileref="i_cascade.png" format="PNG" />
+                </imageobject>
+              </inlinemediaobject>Window</guimenu>
+              <guimenuitem>Cascade</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+
+          <listitem>
+            <para>
+             <action>Organiza em cascata todas as janelas abertas</action>.
+           </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-window-tilevertically">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+                <keycombo action="simul">
+                <keycap>&Ctrl;G</keycap></keycombo>
+              </shortcut>
+              <guimenu>
+              <inlinemediaobject>
+                <imageobject>
+                  <imagedata fileref="i_tile_vert.png" format="PNG" />
+                </imageobject>
+              </inlinemediaobject>Window</guimenu>
+              <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+
+          <listitem>
+            <para>
+             <action>Automaticamente divide verticalmente todas as janelas 
+abertas</action>.
+           </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+                <keycombo action="simul">
+                <keycap>&Ctrl;H</keycap></keycombo>
+              </shortcut>
+              <guimenu>
+              <inlinemediaobject>
+                <imageobject>
+                  <imagedata fileref="i_tile_horiz.png" format="PNG" />
+                </imageobject>
+              </inlinemediaobject>Window</guimenu>
+              <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+
+          <listitem>
+            <para>
+             <action>Automaticamente divide horizontalmente todas as janelas 
+abertas</action>.
+           </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-window-closeall">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+                <keycombo action="simul">
+                <keycap>&Ctrl;&Alt;W</keycap></keycombo>
+              </shortcut>
+              <guimenu>
+              <inlinemediaobject>
+                <imageobject>
+                  <imagedata fileref="i_fileclose.png" format="PNG" />
+                </imageobject>
+              </inlinemediaobject>Window</guimenu>
+              <guimenuitem>Close all</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Fecha todas as janelas abertas</action>.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="hdbk-reference-menus-settings">
+      <title>
+        <guimenu>Settings</guimenu>
+      </title>
+      <variablelist>
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-settings-bibletime">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <guimenu>
+              <inlinemediaobject>
+                <imageobject>
+                  <imagedata fileref="i_configure.png" format="PNG" />
+                </imageobject>
+              </inlinemediaobject>Settings</guimenu>
+              <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Abre o dilogo de configurao principal do &bibletime;</action>. Voc 
+pode mudar todo tipo de configuraes legais aqui para adaptar o &bibletime;  
+sua necessidade. Por favor veja <link linkend="hdbk-config-bt">essa 
+seo</link> para detalhes.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager">
+
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+                <keycombo action="simul">
+                  <keycap>F4</keycap>
+                </keycombo>
+              </shortcut>
+              <guimenu>
+              <inlinemediaobject>
+                <imageobject>
+                  <imagedata fileref="i_configuresword.png"
+                  format="PNG" />
+                </imageobject>
+              </inlinemediaobject>Settings</guimenu>
+              <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Abre um dilogo onde voc pode mudar sua configurao do Sword e 
+gerenciar sua Estante</action>. Por favor veja <link 
+linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">essa seo</link> para detalhes.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="hdbk-reference-menus-help">
+    <title>
+      <guimenu>Help</guimenu>
+    </title>
+      <variablelist>
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-help-bibletime">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+                <keycombo action="simul">
+                  <keycap>F1</keycap>
+                </keycombo>
+              </shortcut>
+              <guimenu>
+              <inlinemediaobject>
+                <imageobject>
+                  <imagedata fileref="i_contents2.png" format="PNG" />
+                </imageobject>
+              </inlinemediaobject>Help</guimenu>
+              <guimenuitem>Handbook</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Abre o guia de usurio &bibletime;</action> que voc est lendo agora.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-help-bible_study_howto">
+          <term>
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+                <keycombo action="simul">
+                  <keycap>F2</keycap>
+                </keycombo>
+              </shortcut>
+              <guimenu>
+              <inlinemediaobject>
+                <imageobject>
+                  <imagedata fileref="i_contents2.png"
+                  format="PNG" />
+                </imageobject>
+              </inlinemediaobject>Help</guimenu>
+              <guimenuitem>Bible Study Howto</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Abre um guia sobre como estudar a Bblia</action> A equipe do 
+&bibletime; espera que esse HowTo ir incentivar os leitores a estudar as 
+escrituras para ver o que elas dizem. Esse guia de estudo em particular foi 
+escolhido por no advocar por nenhuma doutrina denominacional em 
+particular. Ns esperamos que voc leia e estude as escrituras para entender o 
+que elas dizem. Se voc comear com a inteno de que deseja que o Senhor semeie 
+sua palavra em seu corao, Ele no ir desapont-lo.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry id="hdbk-reference-menus-help-about">
+          <term>
+            <menuchoice>
+             <guimenu>Help</guimenu>
+             <guimenuitem>About</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+          </term>
+          <listitem>
+            <para>
+            <action>Abre uma janela com informaes do projeto &bibletime;</action> contm 
+informaes sobre a verso do software &bibletime;, contribuidores do projeto, 
+verso do software &sword;, verso do software &qt; e o contrato de licena.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="hdbk-reference-works">
+    <title>Works reference</title>
+    <para>
+      In this section you can find descriptions of the icons associated with open 
+works.
+    </para> 
+
+    <sect2 id="hdbk-reference-works-list">
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-forward">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_forward.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Scrolls forward through history.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-back">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_back.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Scrolls back through history.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectbible-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_bible_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an additional bible.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-search">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_find.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Search in selected works.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-displayconfig">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_displayconfig.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Display configuration.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed commentary.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_commentary_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select additional commentary.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-synch">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_sync.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Synchronize displayed entry with active Bible window.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-book">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_book.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select a book.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an installed glossary or devotional.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>
+        <variablelist>
+          <varlistentry id="hdbk-reference-works-list-lexicon-add">
+            <term>
+              <menuchoice>
+                <guimenu>
+                <inlinemediaobject>
+                  <imageobject>
+                    <imagedata fileref="i_lexicon_add.png" format="PNG" />
+                  </imageobject>
+                </inlinemediaobject></guimenu>
+              </menuchoice>
+            </term>
+
+            <listitem>
+              <para>
+               Select an additional glossary or devotional.
+              </para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
+    <title>ndice de teclas de atalho</title>
+    <para>Esse  o ndice de todas as teclas de atalho e suas descries correspondentes 
+no livro de mo. As teclas de atalho esto ordenadas (mais ou menos) 
+alfabeticamente. Se voc deseja encontrar diretamente qual tecla de atalho um 
+menu tem, voc pode olhar no item em si no &bibletime; (pois ele sempre 
+mostra a tecla de atalho), ou voc pode olhar <link 
+linkend="hdbk-reference-menus">nessa seo</link>.</para>
+    <informaltable>
+      <tgroup cols="2">
+        <colspec colname="hotkey" />
+        <colspec colname="desc" />
+        <thead>
+          <row>
+            <entry>Tecla de atalho</entry>
+            <entry>Descrio</entry>
+          </row>
+        </thead>
+        <tbody>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Alt;Left</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>Volta no histrico das janelas de leitura.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Alt;Right</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>Avana no histrico das janelas de leitura.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;&Alt;F</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <link linkend="hdbk-reference-menus-search-defaultbible"> <menuchoice> 
+<guimenu>Procurar</guimenu> <guimenuitem>Procurar na bblia 
+padro</guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; abre o dilogo de 
+busca para procurar na bblia padro.</entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;&Alt;G</keycap></keycombo>
+            </entry>
+
+            <entry>
+             <menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de 
+posicionamento</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-dividir 
+verticalmente</guimenuitem> </menuchoice> equivalente; alterna diviso 
+automtica de janelas.
+           </entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;&Alt;H</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de 
+posicionamento</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-dividir 
+horizontalmente</guimenuitem> </menuchoice> equivalente; alterna diviso 
+automtica de janelas.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;&Alt;J</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento 
+</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascata</guimenuitem> </menuchoice> 
+equivalente; alterna cascateamento automtico de janelas.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;&Alt;M</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de 
+posicionamento</guimenuitem> <guimenuitem>Modo manual</guimenuitem> 
+</menuchoice> equivalente; alterna posicionamento manual das janelas.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;&Alt;S</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <link linkend="hdbk-reference-menus-window-savenewsession"> <menuchoice> 
+<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Salvar como nova sesso</guimenuitem> 
+</menuchoice> </link> equivalente; salva layout atual como nova sesso.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;&Alt;W</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <link linkend="hdbk-reference-menus-window-closeall"> <menuchoice> 
+<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Fechar tudo</guimenuitem> 
+</menuchoice> </link> equivalente; fecha todas as janelas abertas.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;-</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>Diminuir zoom. Diminui o tamanho da fonte das janelas de leitura.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;+</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>Aumentar zoom. Aumenta o tamanho da fonte das janelas de leitura.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;A</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>Selecionar tudo. Seleciona todo o texto na janela de leitura.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;C</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>Copiar. Copia o texto selecionado para a rea de transferncia.</entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>Procurar. Permite a voc buscar no texto de uma janela de leitura.</entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;G</keycap></keycombo>
+            </entry>
+
+            <entry>
+             <link linkend="hdbk-reference-menus-window-tilevertically"> <menuchoice> 
+<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Dividir verticalmente</guimenuitem> 
+</menuchoice> </link> equivalente.
+            </entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;H</keycap></keycombo>
+            </entry>
+
+            <entry>
+             <link linkend="hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally"> <menuchoice> 
+<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Dividir horizontalmente</guimenuitem> 
+</menuchoice> </link> equivalente.
+            </entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;J</keycap></keycombo>
+            </entry>
+
+            <entry>
+             <link linkend="hdbk-reference-menus-window-cascade"> <menuchoice> 
+<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Cascata</guimenuitem> </menuchoice> 
+</link> equivalente a janelas.
+            </entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;O</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <link linkend="hdbk-reference-menus-search-openworks"> <menuchoice> 
+<guimenu>Procurar</guimenu> <guimenuitem>Procurar nas obras 
+abertas</guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; abre o dilogo de 
+busca para procurar em todas as obras abertas.</entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;Q</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <link linkend="hdbk-reference-menus-file-quit"> <menuchoice> 
+<guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice> 
+</link> equivalente; fecha o &bibletime;.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+              <keycap>&Ctrl;W</keycap></keycombo>
+            </entry>
+            <entry>Fecha a janela atual.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+                <keycap>F1</keycap>
+              </keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mo</guimenuitem> 
+</menuchoice> equivalente; abre o livro de mo.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+                <keycap>F2</keycap>
+              </keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy 
+Howto</guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o Howto do Estudo 
+Bblico.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+                <keycap>F4</keycap>
+              </keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <link linkend="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"> 
+<menuchoice> <guimenu>Configuraes</guimenu> <guimenuitem>Gerenciador da 
+Estante</guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; abre o Gerenciador 
+da Estante.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+                <keycap>F8</keycap>
+              </keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <link linkend="hdbk-reference-menus-view-showbookshelf"> <menuchoice> 
+<guimenu>Exibir</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Estante</guimenuitem> 
+</menuchoice> </link> equivalente; alterna exibio da Estante.</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <keycombo action="simul">
+                <keycap>F9</keycap>
+              </keycombo>
+            </entry>
+            <entry>
+            <link linkend="hdbk-reference-menus-view-showmag"> <menuchoice> 
+<guimenu>Exibir</guimenu> <guimenuitem>Mostrar lupa</guimenuitem> 
+</menuchoice> </link> equivalente; alterna exibio da lupa.</entry>
+          </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </informaltable>
+  </sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-start.docbook b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-start.docbook
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0c9058e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,69 @@
+<chapter id="hdbk-term">
+  <title>Iniciando &bibletime;</title>
+  <sect1 id="hdbk-start">
+    <title>Como iniciar o &bibletime;</title>
+    <sect2 id="hdbk-start">
+      <title>Iniciando &bibletime;</title>
+      <para>&bibletime;  um arquivo executvel integrado ao desktop. Voc pode iniciaro 
+&bibletime; do menu de incio com esse cone: 
+      <mediaobject>
+        <imageobject>
+          <imagedata fileref="i_bibletime.png" format="PNG" />
+        </imageobject>
+        <textobject>
+          <phrase>cone do &bibletime;</phrase>
+        </textobject>
+      </mediaobject></para>
+      <para>&bibletime; pode ser iniciado de um terminal de prompt de comando. Para 
+iniciar o &bibletime;, abra uma janela do terminal e digite: 
+      <screen>&bibletime;</screen></para>
+    </sect2>
+    <sect2 id="hdbk-start-otherwm">
+      <title>Outros gerenciadores de janelas</title>
+      <para>&bibletime; pode ser usado com outros gerenciadores de janelas como Gnome, 
+Blackbox, Fluxbox, OpenBox ou Sawfish, contanto que as bibliotecas base 
+apropriadas j estejam instaladas no seu computador.</para>
+    </sect2>
+    <sect2 id="hdbk-start-custom">
+      <title>Personalizao de incio</title>
+      <para>De um terminal voc pode usar o &bibletime; para abrir um versculo aleatrio 
+na bblia padro: 
+      <screen>bibletime --open-default-bible
+      "&lt;random&gt;"</screen>Para abrir numa passagem como Joo 3:16, use: 
+      <screen>bibletime --open-default-bible "Joo 3:16"</screen>Voc tambm pode usar os nomes dos livros em seu idioma de nomes atual.</para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+  <sect1 id="hdbk-startsequence">
+    <title>Sequncia de incio</title>
+    <para>Ao iniciar o &bibletime;, voc pode ver as seguintes telas antes da janela 
+principal do &bibletime; abrir:</para>
+    <variablelist>
+      <varlistentry>
+        <term>
+          <interface>Bookshelf Manager</interface>
+        </term>
+        <listitem>
+          <para>
+          <action>Modifica sua Estante.</action> Esse dilogo permite a voc modificar 
+sua Estante, adicionar ou excluir obras do seu sistema. S ser exibido se 
+nenhuma Estante padro for encontrada. Por favor veja <link 
+linkend="hdbk-op-bookshelfmanager"> essa seo</link> para mais detalhes. Se 
+voc iniciar com uma Estante vazia, ser til para instalar pelo menos uma 
+Bblia, Comentrio, Lxico e um Livro para conhecer os recursos bsicos do 
+&bibletime; rapidamente.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+      <varlistentry>
+        <term>
+          <interface>Configure &bibletime; dialog</interface>
+        </term>
+        <listitem>
+          <para>
+          <action>Customiza &bibletime;.</action> Esse dilogo permite adaptar 
+o&bibletime; s suas necessidades. Veja <link linkend="hdbk-config-bt">a 
+descrio detalhada</link> desse dilogo.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+    </variablelist>
+  </sect1>
+</chapter>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/docbook/index.docbook b/docs/handbook/pt-br/docbook/index.docbook
new file mode 100644 (file)
index 0000000..05c9c5b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,81 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+ "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd"
+[
+  <!ENTITY bibletime '<application>BibleTime</application>'>
+  <!ENTITY sword '<application>Sword</application>'>
+  <!ENTITY kde '<application>KDE</application>'>
+  <!ENTITY qt '<application>Qt</application>'>
+
+  <!ENTITY Shift 'Shift'>
+  <!ENTITY Ctrl 'Ctrl'>
+  <!ENTITY Alt 'Alt'>
+
+  <!ENTITY hdbkchap1 SYSTEM "hdbk-intro.docbook">
+  <!ENTITY hdbkchap2 SYSTEM "hdbk-start.docbook">
+  <!ENTITY hdbkchap3 SYSTEM "hdbk-operation.docbook">
+  <!ENTITY hdbkchap4 SYSTEM "hdbk-config.docbook">
+  <!ENTITY hdbkchap5 SYSTEM "hdbk-reference.docbook">
+]>
+<book>
+<bookinfo>
+  <title>O livro de mo do &bibletime;</title>
+  <authorgroup>
+    <author>
+      <firstname>Fred</firstname>
+      <surname>Saalbach</surname>
+    </author>
+    <author>
+      <firstname>Jeffrey</firstname>
+      <surname>Hoyt</surname>
+    </author>
+    <author>
+      <firstname>Martin</firstname>
+      <surname>Gruner</surname>
+    </author>
+    <author>
+      <firstname>Thomas</firstname>
+      <surname>Abthorpe</surname>
+    </author>
+  </authorgroup>
+  
+  <!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+<copyright>
+    <year>1999-2009</year>
+    <holder>a equipe &bibletime;</holder>
+  </copyright>
+  <legalnotice>
+    <para>O livro de mo do &bibletime;  parte do &bibletime;.</para>
+  </legalnotice>
+  <date>2009-06</date>
+  <releaseinfo>2.2</releaseinfo>
+  <abstract>
+    <para>&bibletime;  uma ferramenta de estudo da Bblia baseado no framework Sword.</para>
+  </abstract>
+  <keywordset>
+    <keyword>QT4</keyword>
+    <keyword>bibletime</keyword>
+    <keyword>sword</keyword>
+    <keyword>crosswire</keyword>
+    <keyword>help dialog</keyword>
+  </keywordset>
+</bookinfo>&hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3;
+&hdbkchap4; &hdbkchap5;</book>
+
+<!--
+
+Local Variables:
+
+mode: sgml
+
+sgml-minimize-attributes:nil
+
+sgml-general-insert-case:lower
+
+sgml-indent-step:0
+
+sgml-indent-data:nil
+
+End:
+
+-->
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-config.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-config.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..406a77f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,79 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 4. Configurando BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exportando e Imprimindo"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Capítulo 5. Referncia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 4. Configurando <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 4. Configurando BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Capítulo 4. Configurando <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dilogo de configurao do <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+        <span class="guimenu">Languages</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
+        <span class="guimenu">Desk</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
+      </a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Nessa seo voc vai encontrar uma viso geral de como configurar o <span class="application">BibleTime</span>, 
+que pode ser encontrado em <span class="guimenu">Configuraes</span> no menu principal.</p><div class="sect1" title="Dilogo de configurao do BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Dilogo de configurao do <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p>A interface de usurio do <span class="application">BibleTime</span> pode ser personalizada de vrias 
+maneiras, dependendo das suas necessidades. Voc pode acessar o dilogo de 
+configurao selecionando <span class="guimenu">Configuraes</span> <span class="guimenuitem">Configurar <span class="application">BibleTime</span></span>.</p><div class="sect2" title="Display"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-display"></a>
+        <span class="guimenu">Display</span>
+      </h3></div></div></div><p>O comportamento de inicializao pode ser personalizado. Selecione uma dessas 
+opes: 
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Mostrar logo de inicializao</p></li></ul></div><p>Modelos de exibio definem o estilo do texto (cores, tamanho, etc.). H vrios 
+modelos internos disponveis. Se voc escolher um, ir ver uma pr-visualizao no 
+painel direito.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+        <span class="guimenu">Languages</span>
+      </h3></div></div></div><p>Aqui voc pode especificar que idioma deve ser usado para os livros 
+bblicos. Deixe-o no seu idioma nativo, se disponvel, e voc se sentir em 
+casa.</p><p>Por padro, <span class="application">BibleTime</span> usa a fonte padro do sistema. Voc pode sobrescrever 
+essa fonte se necessrio. Alguns idiomas requerem fontes especiais para serem 
+exibidos corretamente, e esse dilogo permite a voc especificar uma fonte 
+personalizada para cada idioma.</p><div class="mediaobject"><img src="ss_configfonts.png" alt="Dilogo de Opes - fontes"><div class="caption"><p>O dilogo de Opes - Fontes.</p></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> pode agora usar todas as fontes suportadas. Se as obras que voc 
+deseja ver forem exibidas corretamente, nada precisa ser feito aqui. Se uma 
+obra somente mostra uma srie de pontos de interrogao (??????) or caixas 
+vazias, ento a fonte de exibio padro no contm os caracteres usados nessa 
+obra.</p><p>Para corrigir isso, escolha o idioma dessa obra no menu de seleo. Marque a 
+caixa Usar fonte personalizada. Ento selecione uma fonte. Por exemplo, uma 
+fonte que suporta muitos idiomas  Code2000. Se nenhuma fonte instalada pode 
+exibir a obra em que voc est interessado, tente instalar o pacote de 
+localizao para esse idioma.</p><div class="sect3" title="Instalando fontes"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-addfont"></a>Instalando fontes</h4></div></div></div><p>Instrues detalhadas de instalao de fontes esto fora do escopo desse livro de 
+mo. Para mais informaes, por favor verifique em <a class="ulink" href="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html" target="_top"> Unicode 
+HOWTO</a>.</p><div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Se voc usar uma fonte pequena como Clearlyu (em torno de 22kb), <span class="application">BibleTime</span> 
+ir rodar mais rpido do que com uma fonte como <span class="trademark">Bitstream Cyberbit</span>® (em torno de 12Mb).</p></div></div><div class="sect3" title="Obtendo fontes"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Obtendo fontes</h4></div></div></div><p>Fontes podem ser obtidas de vrios lugares:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Sua distribuio *nix.</p></li><li class="listitem"><p>Pacotes de localizao da sua distribuio.</p></li><li class="listitem"><p>Uma instalao existente do <span class="trademark">Microsoft 
+Windows</span>® no mesmo computador.</p></li><li class="listitem"><p>Uma coleo de fontes, tais como as disponveis da Adobe ou Bitstream.</p></li><li class="listitem"><p>Colees de fontes online.</p></li></ul></div><p>Fontes Unicode suportam mais caracteres que outras fontes, e algumas dessas 
+fontes esto disponveis gratuitamente. Nenhuma da fontes disponveis incluem 
+todos os caracteres definidos no padro Unicode, ento voc pode querer usar 
+diferentes fontes para diferentes idiomas.</p><div class="table"><a name="hdbk-config-unicode-fonts-table"></a><p class="title"><b>Tabela 4.1. Fontes Unicode</b></p><div class="table-contents"><table summary="Fontes Unicode" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>
+                  <a class="ulink" href="http://code2000.net/CODE2000.ZIP" target="_top">
+                  Code2000</a>
+                </td><td>Talvez a melhor fonte Unicode gratuita, cobrindo uma vasta gama de 
+caracteres.</td></tr><tr><td>
+                  <a class="ulink" href="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;cat_id=FontDownloads" target="_top">
+                  SIL unicode fonts</a>
+                </td><td>Excelentes fontes Unicode do Instituto de Lingustica Summer.</td></tr><tr><td>
+                  <a class="ulink" href="http://www.nongnu.org/freefont/" target="_top">
+                  FreeFont</a>
+                </td><td>Uma nova iniciativa de fonte Unicode gratuita.</td></tr><tr><td>
+                  <a class="ulink" href="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS" target="_top">
+                  Crosswire's font directory</a>
+                </td><td>Vrias fontes disponveis do site Ftp da Crosswire Bible Society.</td></tr><tr><td>
+                  <a class="ulink" href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/" target="_top">
+                  Bitstream CyberBit</a>
+                </td><td>Cobre quase toda a gama do Unicode, mas pode fazer o <span class="application">BibleTime</span> ficar lento 
+por causa do seu tamanho.</td></tr><tr><td>Clearlyu</td><td>Includa em algumas distribuies. Contm Europeu, Grego, Hebreu e Tailands.</td></tr><tr><td>
+                  <a class="ulink" href="http://fontforge.sourceforge.net/sfds/" target="_top">
+                  Caslon, Monospace, Cupola, Caliban</a>
+                </td><td>Cobertura parcial, ver informaes no site linkado.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Existem boas listas de fontes Unicode na net, como a feita por Christoph 
+Singer (<a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Fontes TrueType 
+UnicodeMulti-idiomas na Internet</a>), ou a por Alan Wood (<a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top">Faixas de caracteres 
+Unicode e fontes Unicodes que as suportam</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+        <span class="guimenu">Desk</span>
+      </h3></div></div></div><p>Muitos recursos providos pelo backend do Sword podem agora ser 
+personalizados no <span class="application">BibleTime</span>. Esses recursos esto documentados no prprio 
+dilogo. Voc tambm tem a possibilidade de especificar obras padres que devem 
+ser usadas quando nenhuma obra em particular  especificada numa 
+referncia. Um exemplo: a Bblia padro  usada para mostrar o contedo de 
+referncias cruzadas na Bblia. Quando voc passar por cima delas, a lupa vai 
+mostrar o contedo dos vesculos referidos, de acordo com a Bblia padro que 
+voc especificou.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
+      </h3></div></div></div><p>Teclas de atalho so comandos de tecla especiais que podem ser usados no 
+lugar de itens de menu e cones. Vrios comandos do <span class="application">BibleTime</span> tm teclas de 
+atalho pr-definidas (veja <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="ndice de teclas de atalho">esta 
+seo</a> para uma listagem completa). A maior parte dos comandos do 
+<span class="application">BibleTime</span> pode ser associado a teclas de atalho aqui. Isso  muito til para 
+acessar rapidamente as funes que voc mais usa.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exportando e Imprimindo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 5. Referncia</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-intro.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-intro.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1134517
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 1. Introduo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Capítulo 2. Iniciando BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 1. Introduo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 1. Introduo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Capítulo 1. Introduo</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Sobre <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Obras disponveis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivao</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Sobre BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Sobre <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span>  uma ferramenta de estudo bblico com suporte para diferentes 
+tipos de textos e idiomas. Mesmo grandes quantidades de obras so simples de 
+instalar e gerenciar. Ele foi feito sobre a biblioteca <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a>, que prov a 
+funcionalidade de back-end para o <span class="application">BibleTime</span>, tal como visualizar texto 
+bblico, pesquisar, etc. Sword  o carro-chefe da <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> foi desenhado para ser usado com obras codificadas em um dos 
+formatos suportados pelo projeto Sword. Informaes completas sobre os 
+formatos de documentos suportados podem ser encontradas na <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> seo 
+dedesenvolvimento</a> do Projeto Sword, Crosswire Bible Society.</p><div class="sect2" title="Obras disponveis"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Obras disponveis</h3></div></div></div><p>Mais de 200 documentos em 50 idiomas esto disponveis da <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>. Esto 
+inclusos: 
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bblias</span></dt><dd><p>O texto completo da Bblia, com itens opcionais como os nmeros Strong, 
+cabealhos e/ou rodaps no texto. Bblias esto disponveis em muitos idiomas, e 
+incluem no somente verses modernas, mas tambm textos antigos como o Codex 
+Leningradensis ("WLC", hebraico), e a Septuaginta ("LXX", grego). Essa  a 
+seo mais avanada na biblioteca do projeto Sword.</p></dd><dt><span class="term">Livros</span></dt><dd><p>Livros disponveis incluindo "Imitation of Christ", "Enuma Elish", e 
+"Josephus: The Complete Works" (em ingls)</p></dd><dt><span class="term">Comentrios</span></dt><dd><p>Comentrios disponveis incluindo clssicos como "Notas sobre a Bblia" de John 
+Wesley, o comentrio de Matthew Henry e o "Comentrio sobre Glatas" de 
+Lutero. Com o comentrio <span class="emphasis"><em>pessoal</em></span> voc pode <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Editando seu prprio comentrio"> gravar suas prprias notas pessoas</a> 
+nas sees da Bblia.</p></dd><dt><span class="term">Devocionais dirios</span></dt><dd><p>Muitas pessoas apreciam essas pores dirias da palavra de Deus. Obras 
+disponveis incluem Daily Light on the Daily Path, e o Losungen (ingls).</p></dd><dt><span class="term">Lxicos/Dicionrios</span></dt><dd><p>Lxicos disponveis incluem: Cdigos de Anlise Morfolgicos de Robinson, Lxico 
+Hebraico de Brown-Driver-Briggs e a Enciclopdia da International Standard 
+Bible. Dicionrios disponveis incluem o Dicionrio Bblico Hebraico de Strong, 
+o Dicionrio Bblico Grego de Strong, Dicionrio Revisado da lngua Inglesa de 
+Webster 1913, Bblia em Tpicos de Nave.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Motivao"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-motivation"></a>Motivao</h3></div></div></div><p>Nosso desejo  servir a Deus, e fazer nossa parte em ajudar outros a crescer 
+no seu relacionamento com Ele. Ns batalhamos para tornar isso um programa 
+poderoso e de qualidade, e ainda assim faz-lo simples e de operao 
+intuitiva.  nosso desejo que Deus seja louvado, pois ele  a origem de todas 
+as coisas boas.</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Toda a boa ddiva e todo o dom perfeito vem do alto, descendo do Pai das 
+luzes, em quem no h mudana nem sombra de variao.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Tiago 1:17, ACF</span></td></tr></table></div><p>Deus o abenoe enquanto usa esse programa.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">O livro de mo do <span class="application">BibleTime</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f65fea7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,29 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>O Gerenciador da Estante</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Buscando em obras"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exportando e Imprimindo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="O Gerenciador da Estante"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></h2></div></div></div><p>O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span>  uma ferramenta para 
+gerenciar sua Estante. Voc pode instalar novas obras em sua Estante, e 
+atualizar ou remover obras existentes da sua Estante. Acesse-o clicando em 
+<span class="guimenu">Configuraes</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Gerenciador da 
+Estante</span> no menu principal.</p><div class="sect2" title="Configurao do(s) caminho(s) da Estante"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Configurao do(s) caminho(s) da Estante</h3></div></div></div><p>Aqui voc pode especificar onde o <span class="application">BibleTime</span> pode armazenar sua Estante do 
+disco rdigo. Voc pode at armazenar em mltiplos diretrios. O padro  
+"~/.sword/".</p><div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Se voc tem um CD do Sword, mas no quer instalar todas as obras no disco 
+rgido, e sim us-las diretamente do CD, ento voc pode adicionar o caminho 
+para o CD como um dos caminhos da sua estante. Quando voc iniciar o 
+<span class="application">BibleTime</span>, ele mostrar todas as obras no CD se estiver presente.</p></div></div><div class="sect2" title="Instalar/atualizar obra(s)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Instalar/atualizar obra(s)</h3></div></div></div><p>Com esse recurso, voc pode conectar a um repositrio de obras (chamado 
+"biblioteca"), e transferir uma ou mais obras para sua Estante local. Essas 
+bibliotecas podem ser locais (e.g. um CD do Sword), ou remota (e.g. o 
+repositrio online da Crosswire de mdulos Sword, ou outro site oferecendo 
+mdulos Sword). Voc pode gerenciar suas bibliotecas com <span class="guibutton">Adicionar 
+biblioteca</span> e <span class="guibutton">Excluir biblioteca</span>.</p><p>Para comear o processo de instalao ou atualizao, selecione uma biblioteca  
+qual voc queira conectar e um caminho de Estante local para instalar a(s) 
+obra(s). Ento clique em <span class="guibutton">Conectar  
+biblioteca</span>. <span class="application">BibleTime</span> ir varrer o contedo da biblioteca e 
+mostrar uma lista de obras que voc pode adicionar  sua Estante, ou que voc j 
+tenha instalado, mas esto disponveis em uma nova verso na biblioteca, e 
+assim podem ser atualizadas. Ento voc pode marcar todas as obras que quiser 
+instalar ou atualizar, e clicar em<span class="guibutton">Instalar 
+obras</span>. Elas sero ento transferidas para a sua Estante.</p></div><div class="sect2" title="Remover obra(s)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-remove"></a>Remover obra(s)</h3></div></div></div><p>Esse recurso permite a voc excluir uma ou mais obras da sua Estante para 
+liberar espao em disco. Simplesmente marque os itens e clique em 
+<span class="guibutton">Remover obras</span>.</p></div><div class="sect2" title="ndices de pesquisa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes"></a>ndices de pesquisa</h3></div></div></div><p>Essa opo permite a voc criar novos ndices de pesquisa e limpar arquivos de 
+ndice rfos de obras removidas.</p><div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3>
+       If you are having problems with your search function, visit
+       this feature.
+      </div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Buscando em obras </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Exportando e Imprimindo</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-output.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-output.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f85529b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exportando e Imprimindo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="O Gerenciador da Estante"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Capítulo 4. Configurando BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exportando e Imprimindo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exportando e Imprimindo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exportando e Imprimindo</h2></div></div></div><p>Em muitos lugares, voc pode abrir um menu de contexto clicando com o boto 
+<span class="mousebutton">direito</span> do mouse. Dependendo do contexto, ele 
+permitir a voc <span class="guimenuitem">Selecionar</span>, 
+<span class="guimenuitem">Copiar</span> (para a rea de transferncia), 
+<span class="guimenuitem">Salvar</span> ou <span class="guimenuitem">Imprimir</span> 
+texto. Isso funciona por exemplo, em janelas de leitura, quando voc clica no 
+texto normal ou na referncia de versculo, ou na pgina de resultado de 
+pesquisa quando voc clica sobre uma obra ou uma ou mais referncias de 
+versculo.  bem simples, experimente.</p><p>A impresso no <span class="application">BibleTime</span>  bem bsica e includa somente como uma 
+utilidade. Se voc est compondo um documento ou apresentao contendo texto das 
+obras do <span class="application">BibleTime</span>, sugerimos que voc use uma das ferramentas de edio no 
+seu sistema para formatar seu documento, ao invs de imprimir do <span class="application">BibleTime</span> 
+diretamente.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 4. Configurando <span class="application">BibleTime</span></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-parts.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-parts.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4a8eba1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,69 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Partes da janela de aplicao do BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Buscando em obras"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Partes da janela de aplicao do BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="A Estante de Livros"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>A Estante de Livros</h3></div></div></div><p>A Estante de Livros lista todas as obras instaladas, classificadas por 
+categoria e idioma. Ela tambm tem uma categoria chamada "Marcadores". Aqui  
+onde voc pode armazenar e acessar seus prprios marcadores.</p><div class="sect3" title="Lendo obras"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Lendo obras</h4></div></div></div><p>Para abrir uma obra da estante para leitura, simplesmente clique com o 
+<span class="mousebutton">boto esquerdo do mouse</span> na categoria desejada 
+(Bblias, Comentrios, Lxicos, Livros, Devocionais ou Glossrios) para mostrar 
+seu contedo. Ento clique em uma das obras para abri-la para leitura. Uma 
+janela de leitura ir aparecer na rea da Mesa.</p><div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Arraste e solte obras aqui</p></div><p>Se voc est lendo uma certa obra, e quer abrir outra obra na passagem que est 
+lendo, voc pode usar um atalho. Simplesmente clique com o <span class="mousebutton">boto 
+esquerdo do mouse</span> na referncia do versculo/passagem (o cursor 
+muda para uma mo) e arraste-o para a Estante. Solte-o na obra que voc quer 
+abrir, e ele ser aberto pra leitura no local especificado. Voc tambm pode 
+arrastar uma referncia de versculo para uma janela de leitura j existente, e 
+ele vai para o local desejado.</p></div><div class="sect3" title="Informao adicional sobre obras"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Informao adicional sobre obras</h4></div></div></div><p>Se voc clicar com o boto <span class="mousebutton">direito</span> do mouse 
+nosmbolo de uma obra, voc ver um menu com opes adicionais relevantes para 
+essa obra. <span class="guimenuitem">"Sobre essa obra"</span> abre uma janela com 
+vrias informaes interessantes sobre a obra 
+selecionada. <span class="guimenuitem">"Destravar essa obra"</span> abre um 
+pequeno dilogo para documentos criptografados, onde voc pode colocar a chave 
+de liberao para acessar a obra. Para mais informaes sobre obras travadas, 
+veja <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> 
+essa pgina</a> no site da Crosswire Bible Society.</p></div><div class="sect3" title="Buscando em obras"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Buscando em obras</h4></div></div></div><p>Voc pode buscar numa obra clicando com o boto 
+<span class="mousebutton">direito</span> do mouse no seu smbolo e selecionando 
+<span class="guimenuitem">"Buscar em obra(s)"</span>. Pressionando Shift 
+eclicando em outras obras, voc pode selecionar mais de uma. Ento siga o 
+mesmo procedimento para abrir o dilogo de busca. Voc estar buscando em todos 
+esses documentos. Uma descrio completa da operao e dos recursos de busca 
+podem ser encontrados <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Buscando em obras">aqui</a>.</p></div><div class="sect3" title="Trabalhando com marcadores"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Trabalhando com marcadores</h4></div></div></div><p>
+
+        </p><div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Arraste e solte obras aqui</p></div><p>
+
+       Clique com o boto <span class="mousebutton">direito</span> do mouse na categoria 
+de marcadores da estante e selecione <span class="guimenuitem">"Criar nova 
+pasta"</span> para criar uma nova subpasta de marcadores. Voc pode 
+usar funes "arrastar e soltar" para arrastar referncias de versculos de 
+janelas de leitura ou de resultados de buscas, e para rearranjar os 
+marcadores entre pginas.</p><p>Voc tambm pode importar marcadores de outras pessoas ou exportar marcadores 
+para compartilh-los. Para fazer isso, abra o <span class="guimenu">menu de 
+contexto</span> da pasta do marcador como descrito acima, e selecione 
+<span class="guimenuitem">"Exportar marcadores"</span>. Isso ir trazer uma caixa 
+de dilogo para voc salvar a coleo de marcadores. Voc pode importar 
+marcadores de uma maneira similar.</p><p>Voc tambm pode clicar com o boto <span class="mousebutton">direito</span> em 
+pastas e marcadores para mudar seus nomes e descries.</p></div></div><div class="sect2" title="A Lupa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>A Lupa</h3></div></div></div><p>Essa pequena janela no canto inferior esquerdo do <span class="application">BibleTime</span>  puramente 
+passiva. Quando seu cursor do mouse est localizado sobre algum texto com 
+informaes adicionais (ex. nmeros Strong), ento essa informao adicional  
+exibida na lupa, e no no texto em si. Experimente.</p></div><div class="sect2" title="A Mesa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>A Mesa</h3></div></div></div><p>A Mesa  onde o trabalho real com <span class="application">BibleTime</span> acontece. Aqui voc pode abrir 
+obras da Estante, l-las, <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Buscando em obras">procurar</a> 
+nelas, e at salvar suas anotaes no mdulo de comentrios pessoais (veja <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Editando seu prprio comentrio">abaixo</a>).</p><div class="sect3" title="Lendo obras"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-read"></a>Lendo obras</h4></div></div></div><p>Como ns <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf-open" title="Lendo obras">j vimos</a>, voc 
+pode abrir obras para simples leitura clicando sobre seu smbolo na Estante.  
+Uma janela de leitura ir abrir na rea da Mesa. Cada janela de leitura tem 
+uma barra de ferramentas. Ali voc pode encontrar ferramentas para navegar na 
+obra em que essa janela de leitura est conectada, assim como botes de 
+histrico como os que voc conhece no seu navegador.</p></div><div class="sect3" title="Posicionamento da janela de leitura"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Posicionamento da janela de leitura</h4></div></div></div><p> claro, voc pode abrir vrias obras ao mesmo tempo. H muitas possibilidades 
+de posicionar as janelas de leitura na mesa. Por favor, veja o item 
+<span class="guimenu">Janela</span> no menu principal. Ali voc pode ver que voc pode 
+tanto controlar o posicionamento das janelas de leitura voc mesmo, ou fazer 
+com que o <span class="application">BibleTime</span> faa isso por voc. Para fazer isso, voc deve selecionar 
+um dos modos de posicionamento automtico disponveis em<span class="guimenu">Janela</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Modo de posicionamento</span>. Experimente,  simples e funciona.</p></div><div class="sect3" title="Editando seu prprio comentrio"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Editando seu prprio comentrio</h4></div></div></div><p>Para poder armazenar seus prprios comentrios sobre partes da Bblia, voc 
+precisa instalar uma certa obra da biblioteca da <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>. Essa obra 
+chama-se "Comentrio pessoal".</p><p>Se voc abrir o comentrio pessoal clicando no seu smbolo na Estante com o 
+boto <span class="mousebutton">esquerdo</span> do mouse, ele abre em modo de 
+leitura. Voc no poder edit-lo nesse modo. Se deseja escrever anotaes no 
+comentrio pessoal, voc deve abri-lo com o boto 
+<span class="mousebutton">direito</span> do mouse e ento selecionar 
+<span class="guimenu">Editar essa obra</span> e ento ou <span class="guimenuitem">Texto 
+simples</span> (editor de cdigo fonte) ou 
+<span class="guimenuitem">HTML</span> (editor gui wysiwyg bsico).</p><div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Se <span class="guimenu">Editar essa obra</span> est 
+desativado, por favor, verifique se voc tem permisses de escrita para os 
+arquivos do comentrio pessoal.</p></div><div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Arraste e solte obras aqui. Solte uma referncia de versculo e o texto do 
+versculo ser inserido.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 3. Operao do programa </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Buscando em obras</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-search.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-search.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..80717ef
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,40 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Buscando em obras</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Partes da janela de aplicao do BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="O Gerenciador da Estante"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Buscando em obras</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Buscando em obras"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Buscando em obras</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Procurando texto em uma janela de leitura aberta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Procurando texto em uma janela de leitura aberta</h3></div></div></div><p>Voc pode procurar uma palavra ou frase na janela de leitura aberta (ex. o 
+captulo da bblia que estiver lendo) da mesma maneira que est acostumado em 
+outros programas. Isso pode ser feito clicando com o boto 
+<span class="mousebutton">direito</span> do mouse e selecionando 
+<span class="guimenuitem">Procurar...</span>, ou usando a tecla de atalho<span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Continue lendo para 
+aprender como voc pode procura em obras inteiras.</p></div><div class="sect2" title="Acessando o dilogo de busca"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Acessando o dilogo de busca</h3></div></div></div><p>Voc pode buscar numa obra clicando com o boto 
+<span class="mousebutton">direito</span> do mouse em seu smbolo na 
+<span class="guimenu">Estante</span> e selecionando <span class="guimenuitem">Buscar 
+na(s)obra(s)</span>. Segurando Shift ou Ctrl e clicando em outros 
+nomes de obra, voc pode selecionar mais de uma. Ento siga os mesmos 
+procedimentos para abrir o dilogo de busca. Voc estar buscando em todas 
+essas obras ao mesmo tempo.</p><p>Voc tambm pode acessar o dilogo de busca clicando em <span class="guimenu">Procurar</span> no menu principal, e selecionando 
+a entrada apropriada.</p><p>Uma terceira possibilidade para comear buscar  clicar no smbolo de busca 
+numa janela de leitura aberta.</p></div><div class="sect2" title="Configurao de pesquisa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>Configurao de pesquisa</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" title="Selecionando obras"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Selecionando obras</h4></div></div></div><p>No topo da aba de opes voc vai encontrar <span class="guibutton">Escolher</span> 
+(obras). Se voc gostaria de buscar em vrias obras, clique nesse boto e ser 
+oferecido um menu onde voc pode selecionar as obras nas quais deseja 
+procurar.</p></div><div class="sect3" title="Usando Escopos de Busca"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Usando Escopos de Busca</h4></div></div></div><p>Voc pode restringir o escopo da sua busca a certas partes da Bblia 
+selecionando um dos escopos pr-definidos da lista em <span class="guimenu">Escopo de 
+busca</span>. Voc pode definir suas prprias faixas de busca clicando no 
+boto <span class="guibutton">Configurar faixas</span>.</p></div><div class="sect3" title="Introduo Sintaxe Bsica de Busca"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Introduo  Sintaxe Bsica de Busca</h4></div></div></div><p>Coloque os termos de busca separados por espaos. Por padro, a funo de busca 
+vai retornar resultados que coincidam com qualquer um dos termos de busca 
+(OR). Para buscar por todos os termos, separe-os por AND.</p><p>Voc pode usar caracteres curinga: '*' coincide com qualquer sequncia de 
+caracteres, enquanto '?' coincide com um nico caractere qualquer.  O uso de 
+parnteses permite agrupar termos de busca, por exemplo '(Jesus OR esprito) 
+AND Deus'.</p><p>Para buscar texto que no seja o texto principal, entre com o tipo de texto 
+seguido de ':', e ento o termo de busca. Por exemplo, para procurar pelo 
+nmero Strong H8077, use 'strong:H8077'.</p><p>Tipos de texto disponveis: 
+        </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabela 3.1. Tipos de Busca</b></p><div class="table-contents"><table summary="Tipos de Busca" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Prefixo</th><th>Significado</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>busca em cabealhos</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>busca em rodaps</td></tr><tr><td>strong:</td><td>busca em Nmeros Strong</td></tr><tr><td>morph:</td><td>busca em cdigos morfolgicos</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> usa o mdulo de busca da Lucene para realizar suas buscas. Ele 
+tem muitos recursos avanados, e voc pode ler mais sobre ele aqui: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Resultados de busca"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Resultados de busca</h3></div></div></div><p>Aqui voc pode ver quantas instncias do termo de busca foram encontradas, 
+classificadas por obras. Clicando numa obra com o boto 
+<span class="mousebutton">direito</span> do mouse permite voc copiar, salvar ou 
+imprimir todos os versculos encontrados numa obra de uma vez s. Isso tambm 
+funciona quando voc clica em uma ou mais referncias para copiar, salvar ou 
+imprimi-las. Clicando numa referncia em particular abre o versculo em 
+contexto na janela de visualizao abaixo.</p><div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Arraste uma referncia e solte-a no smbolo de uma obra na Estante para abrir 
+a obra naquele versculo numa nova janela de leitura.</p></div><div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Arraste uma referncia e solte-a numa janela de leitura aberta, e ela ir 
+pular para aquele versculo.</p></div><div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Selecione referncias e arraste-as pela Estante para criar marcadores.</p></div><div class="sect3" title="Anlise do resultado de busca"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Anlise do resultado de busca</h4></div></div></div><p>Clique em <span class="guibutton">Anlise de busca</span> para abrir a anlise da 
+busca. Isso d uma simples anlise grfica do nmero de instncias onde o termo 
+de busca foi encontrado em cada livro da Bblia, e voc tambm pode salvar a 
+anlise.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..847dc17
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 3. Operao do programa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Sequncia de incio"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Partes da janela de aplicao do BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 3. Operao do programa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Capítulo 3. Operao do programa</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Viso geral do programa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Estante de Livros</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Lupa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Mesa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Buscando em obras</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Procurando texto em uma janela de leitura aberta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Acessando o dilogo de busca</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configurao de pesquisa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Resultados de busca</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurao do(s) caminho(s) da Estante</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalar/atualizar obra(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Remover obra(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">ndices de pesquisa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportando e Imprimindo</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Viso geral do programa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Viso geral do programa</h2></div></div></div><p> assim que parece uma tpica sesso do <span class="application">BibleTime</span>: 
+    </p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="A janela de aplicao do BibleTime"></div><p>
+    Voc pode facilmente ver diferentes partes da aplicao. A janela superior 
+esquerda  usada para abrir obras instaladas na aba Estante de Livros, e com 
+a aba Marcadores, voc pode gerenciar seus marcadores. A pequena janela 
+"Lupa" embaixo da Estante de Livros  usada para mostrar informaes extras que 
+esto incorporadas nos documentos. Quando voc move o cursor sobre um marcador 
+de rodap, por exemplo, a Lupa vai mostrar o contedo real da nota de rodap. A 
+barra de ferramentas lhe d acesso rpido a importantes funes, e a mesa no 
+lado direito  onde voc faz seu trabalho de verdade.</p><p>Vamos agora proceder olhando diferentes partes da aplicao individualmente.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Sequncia de incio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-hotkeys.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-hotkeys.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..899a2f1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,96 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>ndice de teclas de atalho</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Capítulo 5. Referncia"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">ndice de teclas de atalho</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 5. Referncia</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="ndice de teclas de atalho"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>ndice de teclas de atalho</h2></div></div></div><p>Esse  o ndice de todas as teclas de atalho e suas descries correspondentes 
+no livro de mo. As teclas de atalho esto ordenadas (mais ou menos) 
+alfabeticamente. Se voc deseja encontrar diretamente qual tecla de atalho um 
+menu tem, voc pode olhar no item em si no <span class="application">BibleTime</span> (pois ele sempre 
+mostra a tecla de atalho), ou voc pode olhar <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Referncia do menu principal">nessa seo</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Tecla de atalho</th><th>Descrio</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>AltLeft</strong></span>
+            </td><td>Volta no histrico das janelas de leitura.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>AltRight</strong></span>
+            </td><td>Avana no histrico das janelas de leitura.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlAltF</strong></span>
+            </td><td>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search-defaultbible"> <span class="guimenu">Procurar</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Procurar na bblia 
+padro</span> </a> equivalente; abre o dilogo de 
+busca para procurar na bblia padro.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlAltG</strong></span>
+            </td><td>
+             <span class="guimenu">Janela</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Modo de 
+posicionamento</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Auto-dividir 
+verticalmente</span> equivalente; alterna diviso 
+automtica de janelas.
+           </td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlAltH</strong></span>
+            </td><td>
+            <span class="guimenu">Janela</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Modo de 
+posicionamento</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Auto-dividir 
+horizontalmente</span> equivalente; alterna diviso 
+automtica de janelas.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlAltJ</strong></span>
+            </td><td>
+            <span class="guimenu">Janela</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Modo de posicionamento 
+</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Auto-cascata</span> 
+equivalente; alterna cascateamento automtico de janelas.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlAltM</strong></span>
+            </td><td>
+            <span class="guimenu">Janela</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Modo de 
+posicionamento</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Modo manual</span> equivalente; alterna posicionamento manual das janelas.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlAltS</strong></span>
+            </td><td>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-savenewsession"> <span class="guimenu">Janela</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Salvar como nova sesso</span> </a> equivalente; salva layout atual como nova sesso.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlAltW</strong></span>
+            </td><td>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-closeall"> <span class="guimenu">Janela</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Fechar tudo</span> </a> equivalente; fecha todas as janelas abertas.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>Ctrl-</strong></span>
+            </td><td>Diminuir zoom. Diminui o tamanho da fonte das janelas de leitura.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>Ctrl+</strong></span>
+            </td><td>Aumentar zoom. Aumenta o tamanho da fonte das janelas de leitura.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlA</strong></span>
+            </td><td>Selecionar tudo. Seleciona todo o texto na janela de leitura.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlC</strong></span>
+            </td><td>Copiar. Copia o texto selecionado para a rea de transferncia.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>
+            </td><td>Procurar. Permite a voc buscar no texto de uma janela de leitura.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlG</strong></span>
+            </td><td>
+             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-tilevertically"> <span class="guimenu">Janela</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Dividir verticalmente</span> </a> equivalente.
+            </td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlH</strong></span>
+            </td><td>
+             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally"> <span class="guimenu">Janela</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Dividir horizontalmente</span> </a> equivalente.
+            </td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlJ</strong></span>
+            </td><td>
+             <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window-cascade"> <span class="guimenu">Janela</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Cascata</span> 
+</a> equivalente a janelas.
+            </td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlO</strong></span>
+            </td><td>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search-openworks"> <span class="guimenu">Procurar</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Procurar nas obras 
+abertas</span> </a> equivalente; abre o dilogo de 
+busca para procurar em todas as obras abertas.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlQ</strong></span>
+            </td><td>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file-quit"> <span class="guimenu">Arquivo</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Sair</span> 
+</a> equivalente; fecha o <span class="application">BibleTime</span>.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>CtrlW</strong></span>
+            </td><td>Fecha a janela atual.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>
+            </td><td>
+            <span class="guimenu">Ajuda</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Livro de mo</span> equivalente; abre o livro de mo.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>
+            </td><td>
+            <span class="guimenu">Ajuda</span> &#8594; <span class="guimenuitem">BibleStudy 
+Howto</span> equivalente; abre o Howto do Estudo 
+Bblico.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>F4</strong></span>
+            </td><td>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"> 
+<span class="guimenu">Configuraes</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Gerenciador da 
+Estante</span> </a> equivalente; abre o Gerenciador 
+da Estante.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>F8</strong></span>
+            </td><td>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showbookshelf"> <span class="guimenu">Exibir</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Mostrar Estante</span> </a> equivalente; alterna exibio da Estante.</td></tr><tr><td>
+              <span class="keycap"><strong>F9</strong></span>
+            </td><td>
+            <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showmag"> <span class="guimenu">Exibir</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Mostrar lupa</span> </a> equivalente; alterna exibio da lupa.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Works reference </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-works.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..564f920
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,88 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Capítulo 5. Referncia"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Capítulo 5. Referncia"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="ndice de teclas de atalho"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 5. Referncia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
+      In this section you can find descriptions of the icons associated with open 
+works.
+    </p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-forward"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_forward.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Scrolls forward through history.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-back"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_back.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Scrolls back through history.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an additional bible.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-search"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Search in selected works.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-displayconfig"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_displayconfig.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Display configuration.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed commentary.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select additional commentary.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-synch"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_sync.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Synchronize displayed entry with active Bible window.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-book"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_book.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select a book.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an installed glossary or devotional.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon-add"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon_add.png"></span></span>
+            </span></dt><dd><p>
+               Select an additional glossary or devotional.
+              </p></dd></dl></div><p>
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 5. Referncia </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> ndice de teclas de atalho</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..05496f5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,147 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 5. Referncia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Capítulo 4. Configurando BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 5. Referncia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 5. Referncia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Capítulo 5. Referncia</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Referncia do menu principal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+        <span class="guimenu">File</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
+        <span class="guimenu">View</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
+        <span class="guimenu">Search</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
+        <span class="guimenu">Window</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
+        <span class="guimenu">Settings</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">ndice de teclas de atalho</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Referncia do menu principal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Referncia do menu principal</h2></div></div></div><p>Nessa seo voc pode encontrar descries detalhadas de todos os itens do menu 
+principal do <span class="application">BibleTime</span>. Eles so apresentados na mesma ordem em que 
+aparecem no <span class="application">BibleTime</span>, com todos os sub-itens listados sob o item ao qual 
+eles pertencem. Voc tambm pode ver a tecla de atalho para cada item; uma 
+listagem completa de todas as teclas de atalho pode ser encontrada <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="ndice de teclas de atalho">nessa seo</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+        <span class="guimenu">File</span>
+      </h3></div></div></div><p>
+        </p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
+              <span class="guimenu">
+                <span class="inlinemediaobject"><img src="i_exit.png"></span>File</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Quit</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlQ</strong></span></strong></span>)
+            </span></dt><dd><p>
+              <span class="action">Fecha o <span class="application">BibleTime</span>.</span> <span class="application">BibleTime</span> ir perguntar se voc deseja 
+salvar mudanas no-salvas para o disco.</p></dd></dl></div><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="View"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-view"></a>
+        <span class="guimenu">View</span>
+      </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-fullscreenmode"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_window_fullscreen.png"></span>View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Fullscreen mode</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Alterna exibio em tela inteira.</span> Alterne essa chave para 
+maximizar a janela do <span class="application">BibleTime</span>.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showtoolbar"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show toolbar</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F6</strong></span></strong></span>)
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Alterna exibio da barra de ferramentas.</span> Alterne essa chave 
+para exibir ou ocultar a barra de ferramentas.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showbookshelf"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Bookshelf</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Alterna exibio da Estante.</span> Alterne essa chave para exibir 
+ou ocultar a Estante no painel esquerdo. Isso pode ser til quando voc 
+precisa de mais espao para a Lupa.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Bookmarks</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Alterna exibio dos Marcadores.</span> Alterne essa chave para 
+exibir ou ocultar os Marcadores no painel esquerdo. Isso pode ser til quando 
+voc precisa de mais espao para a Lupa.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Mag</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Alterna exibio da Lupa.</span> Alterne essa chave para exibir ou 
+ocultar a Lupa no painel esquerdo.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Search"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-search"></a>
+        <span class="guimenu">Search</span>
+      </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-defaultbible"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in standard bible</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltF</strong></span></strong></span>)
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Abre o Dilogo de Busca para procurar somente na Bblia 
+padro</span>. Mais obras podem ser adicionadas no Dilogo de Busca. Uma 
+descrio mais detalhada sobre busca pode ser encontrada <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Buscando em obras">aqui</a>.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in open work(s)</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlO</strong></span></strong></span>)
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Abre o Dilogo de Busca para procurar em todas as 
+obras</span>. Obras podem ser adicionadas ou removidas no Dilogo de 
+Busca. Uma descrio mais detalhada sobre busca pode ser encontrada <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Buscando em obras">aqui</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
+        <span class="guimenu">Window</span>
+      </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-savesession"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu"> Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save session</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Diretamente salva a sesso atual</span>. Essa ao ir abrir um menu 
+de contexto onde voc pode selecionar uma sesso existente para salvar. Ela 
+ser sobrescrita com sua sesso atual. Veja o prximo item sobre como salvar 
+para uma nova sesso.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-savenewsession"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save as new session</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltS</strong></span></strong></span>)
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Salva a sesso atual sob um novo nome</span>. Essa ao ir perguntar 
+por um novo nome para salvar a sesso.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-loadsession"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Load session</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Carrega uma sesso existente</span>. Essa ao ir abrir um menu de 
+contexto onde voc pode selecionar uma sesso existente para carregar.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-deletesession"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Delete session</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Exclui uma sesso existente</span>. Essa ao ir abrir um menu de 
+contexto onde voc pode selecionar uma sesso existente para excluir.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-arrangement_mode"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement mode</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Controla o comportamento de posicionamento das janelas</span>. No 
+menu de contexto que se abre, voc pode especificar se quer cuidar do 
+posicionamento voc mesmo (modo Manual) ou deixar que o <span class="application">BibleTime</span> cuide 
+para voc (modos Automticos, experimente).</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-cascade"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_cascade.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Cascade</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlJ</strong></span></strong></span>)
+          </span></dt><dd><p>
+             <span class="action">Organiza em cascata todas as janelas abertas</span>.
+           </p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-tilevertically"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_tile_vert.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Tile vertically</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlG</strong></span></strong></span>)
+          </span></dt><dd><p>
+             <span class="action">Automaticamente divide verticalmente todas as janelas 
+abertas</span>.
+           </p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_tile_horiz.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Tile horizontally</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlH</strong></span></strong></span>)
+          </span></dt><dd><p>
+             <span class="action">Automaticamente divide horizontalmente todas as janelas 
+abertas</span>.
+           </p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-closeall"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_fileclose.png"></span>Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Close all</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltW</strong></span></strong></span>)
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Fecha todas as janelas abertas</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Settings"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-settings"></a>
+        <span class="guimenu">Settings</span>
+      </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bibletime"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configure.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Configure <span class="application">BibleTime</span></span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Abre o dilogo de configurao principal do <span class="application">BibleTime</span></span>. Voc 
+pode mudar todo tipo de configuraes legais aqui para adaptar o <span class="application">BibleTime</span>  
+sua necessidade. Por favor veja <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="Dilogo de configurao do BibleTime">essa 
+seo</a> para detalhes.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Abre um dilogo onde voc pode mudar sua configurao do Sword e 
+gerenciar sua Estante</span>. Por favor veja <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="O Gerenciador da Estante">essa seo</a> para detalhes.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_contents2.png"></span>Help</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Handbook</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Abre o guia de usurio <span class="application">BibleTime</span></span> que voc est lendo agora.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bible_study_howto"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">
+              <span class="inlinemediaobject"><img src="i_contents2.png"></span>Help</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bible Study Howto</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F2</strong></span></strong></span>)
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Abre um guia sobre como estudar a Bblia</span> A equipe do 
+<span class="application">BibleTime</span> espera que esse HowTo ir incentivar os leitores a estudar as 
+escrituras para ver o que elas dizem. Esse guia de estudo em particular foi 
+escolhido por no advocar por nenhuma doutrina denominacional em 
+particular. Ns esperamos que voc leia e estude as escrituras para entender o 
+que elas dizem. Se voc comear com a inteno de que deseja que o Senhor semeie 
+sua palavra em seu corao, Ele no ir desapont-lo.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-about"></a><span class="term">
+            <span class="guimenu">Help</span> &#8594; <span class="guimenuitem">About</span>
+          </span></dt><dd><p>
+            <span class="action">Abre uma janela com informaes do projeto <span class="application">BibleTime</span></span> contm 
+informaes sobre a verso do software <span class="application">BibleTime</span>, contribuidores do projeto, 
+verso do software <span class="application">Sword</span>, verso do software <span class="application">Qt</span> e o contrato de licena.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 4. Configurando <span class="application">BibleTime</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Works reference</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-startsequence.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-startsequence.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7e0e8ae
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sequncia de incio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Capítulo 2. Iniciando BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Capítulo 2. Iniciando BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sequncia de incio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Sequncia de incio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Sequncia de incio</h2></div></div></div><p>Ao iniciar o <span class="application">BibleTime</span>, voc pode ver as seguintes telas antes da janela 
+principal do <span class="application">BibleTime</span> abrir:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
+          <span class="interface">Bookshelf Manager</span>
+        </span></dt><dd><p>
+          <span class="action">Modifica sua Estante.</span> Esse dilogo permite a voc modificar 
+sua Estante, adicionar ou excluir obras do seu sistema. S ser exibido se 
+nenhuma Estante padro for encontrada. Por favor veja <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="O Gerenciador da Estante"> essa seo</a> para mais detalhes. Se 
+voc iniciar com uma Estante vazia, ser til para instalar pelo menos uma 
+Bblia, Comentrio, Lxico e um Livro para conhecer os recursos bsicos do 
+<span class="application">BibleTime</span> rapidamente.</p></dd><dt><span class="term">
+          <span class="interface">Configure <span class="application">BibleTime</span> dialog</span>
+        </span></dt><dd><p>
+          <span class="action">Customiza <span class="application">BibleTime</span>.</span> Esse dilogo permite adaptar 
+o<span class="application">BibleTime</span> s suas necessidades. Veja <a class="link" href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt" title="Dilogo de configurao do BibleTime">a 
+descrio detalhada</a> desse dilogo.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-term.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 3. Operao do programa</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-term.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-term.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6f79a71
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 2. Iniciando BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Capítulo 1. Introduo"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Sequncia de incio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 2. Iniciando BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Capítulo 2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Como iniciar o <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Iniciando <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Outros gerenciadores de janelas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Personalizao de incio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Sequncia de incio</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Como iniciar o BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Como iniciar o <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Iniciando BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Iniciando <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span>  um arquivo executvel integrado ao desktop. Voc pode iniciaro 
+<span class="application">BibleTime</span> do menu de incio com esse cone: 
+      </p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="cone do BibleTime"></div><p><span class="application">BibleTime</span> pode ser iniciado de um terminal de prompt de comando. Para 
+iniciar o <span class="application">BibleTime</span>, abra uma janela do terminal e digite: 
+      </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Outros gerenciadores de janelas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Outros gerenciadores de janelas</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> pode ser usado com outros gerenciadores de janelas como Gnome, 
+Blackbox, Fluxbox, OpenBox ou Sawfish, contanto que as bibliotecas base 
+apropriadas j estejam instaladas no seu computador.</p></div><div class="sect2" title="Personalizao de incio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Personalizao de incio</h3></div></div></div><p>De um terminal voc pode usar o <span class="application">BibleTime</span> para abrir um versculo aleatrio 
+na bblia padro: 
+      </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible
+      "&lt;random&gt;"</pre><p>Para abrir numa passagem como Joo 3:16, use: 
+      </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "Joo 3:16"</pre><p>Voc tambm pode usar os nomes dos livros em seu idioma de nomes atual.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 1. Introduo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Sequncia de incio</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/index.html b/docs/handbook/pt-br/html/index.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9a8caca
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,21 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>O livro de mo do BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime uma ferramenta de estudo da Bblia baseado no framework Sword."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Capítulo 1. Introduo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">O livro de mo do <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="O livro de mo do BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>O livro de mo do <span class="application">BibleTime</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.2</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 a equipe <span class="application">BibleTime</span></p></div><div><div class="legalnotice" title="Nota Legal"><a name="id14837328"></a><p>O livro de mo do <span class="application">BibleTime</span>  parte do <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Resumo"><p class="title"><b>Resumo</b></p><p><span class="application">BibleTime</span>  uma ferramenta de estudo da Bblia baseado no framework Sword.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introduo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Sobre <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Obras disponveis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivao</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Como iniciar o <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Iniciando <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Outros gerenciadores de janelas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Personalizao de incio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Sequncia de incio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Operao do programa</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Viso geral do programa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Estante de Livros</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Lupa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Mesa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Buscando em obras</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Procurando texto em uma janela de leitura aberta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Acessando o dilogo de busca</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configurao de pesquisa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Resultados de busca</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurao do(s) caminho(s) da Estante</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalar/atualizar obra(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Remover obra(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">ndices de pesquisa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportando e Imprimindo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Configurando <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dilogo de configurao do <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+        <span class="guimenu">Display</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+        <span class="guimenu">Languages</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
+        <span class="guimenu">Desk</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
+        <span class="guimenu">HotKeys</span>
+      </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Referncia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Referncia do menu principal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+        <span class="guimenu">File</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
+        <span class="guimenu">View</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search">
+        <span class="guimenu">Search</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-window">
+        <span class="guimenu">Window</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-settings">
+        <span class="guimenu">Settings</span>
+      </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
+      <span class="guimenu">Help</span>
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">ndice de teclas de atalho</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista de Tabelas</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Tipos de Busca</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Fontes Unicode</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 1. Introduo</td></tr></table></div></body></html>
index c27225a216418b951bf5e995e9ddb87dc843a237..b15bebca0ea36035517066d041a282b5c4d8e395 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
 and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the 
 scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and 
-cements the word in our minds.</p><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>&#1057;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 &#8222;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe 
-it.</span>&#8220;</p></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>&#1063;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 &#8222;<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this 
-prophecy [...]</span>&#8220;</p><p>1 Tim.4:13 &#8222;<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture 
-[...]</span>&#8220;
-</p></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Study</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 &#8222;<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in 
+cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="&#1057;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>&#1057;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe 
+it.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="&#1063;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>&#1063;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this 
+prophecy [...]</span>&#8220;</span></p><p>1 Tim.4:13 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture 
+[...]</span>&#8220;</span>
+</p></div><div class="sect2" title="Study"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Study</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in 
 Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the 
-Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>&#8220;
-</p><p>2 Tim.2:15 &#8222;<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to 
+Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>&#8220;</span>
+</p><p>2 Tim.2:15 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to 
 God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the 
-word of truth.</span>&#8220;</p></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>&#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1084;&#1077;&#1090;&#1103;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 &#8222;<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against 
-Thee.</span>&#8220;</p></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1080;&#1089;&#1098;&#1083;</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 &#8222;<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And in His law he 
+word of truth.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="&#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1084;&#1077;&#1090;&#1103;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>&#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1084;&#1077;&#1090;&#1103;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against 
+Thee.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1080;&#1089;&#1098;&#1083;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1080;&#1089;&#1098;&#1083;</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And in His law he 
 meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by 
 streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does 
-not wither; And in whatever he does, he prospers.</span>&#8220;
+not wither; And in whatever he does, he prospers.</span>&#8220;</span>
 </p><p>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the 
 fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.  
 Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read 
index ca2f0a8bf0bd01cea79ec996e3cf5e3d7217dd5c..e8e0dc205a6e65b0018880d4ba4ab19f8d940709 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
 key verse, the verse that sums up the whole passage.  Think you have it? 
 Test it by picking different places in the passage and asking yourself if 
 they relate to the thought of the key verse.  Once you find it, write it as 
-Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does &#8222;<span class="quote">practicing your righteousness</span>&#8220; mean? Does the 
+Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does <span class="quote">&#8222;<span class="quote">practicing your righteousness</span>&#8220;</span> mean? Does the 
 passage give any examples? What area of our lives is being addressed? 
-<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give</p></li><li><p>When you fast</p></li><li><p>When you pray</p></li></ol></div><p>&#1057;&#1077;&#1075;&#1072; &#1085;&#1077;&#1082;&#1072; &#1076;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1080;&#1084; &#1085;&#1072;&#1096;&#1080;&#1103; &#1089;&#1093;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1085; &#1087;&#1083;&#1072;&#1085; &#1089; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1088;&#1077;&#1090;&#1085;&#1080; &#1080;&#1085;&#1089;&#1090;&#1088;&#1091;&#1082;&#1094;&#1080;&#1080; &#1082;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; 
-&#1080;&#1079;&#1073;&#1077;&#1075;&#1085;&#1077;&#1084; &#1075;&#1088;&#1077;&#1096;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; "&#1074;&#1098;&#1088;&#1096;&#1080;&#1090;&#1077; &#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1076;&#1072;&#1090;&#1072;":</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>don't sound a trumpet.  (how might someone &#8222;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8220; 
-today?)</p></li><li><p>do it secretly.</p></li><li><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</td></tr></table></div></body></html>
+<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give</p></li><li class="listitem"><p>When you fast</p></li><li class="listitem"><p>When you pray</p></li></ol></div><p>&#1057;&#1077;&#1075;&#1072; &#1085;&#1077;&#1082;&#1072; &#1076;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1080;&#1084; &#1085;&#1072;&#1096;&#1080;&#1103; &#1089;&#1093;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1085; &#1087;&#1083;&#1072;&#1085; &#1089; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1088;&#1077;&#1090;&#1085;&#1080; &#1080;&#1085;&#1089;&#1090;&#1088;&#1091;&#1082;&#1094;&#1080;&#1080; &#1082;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; 
+&#1080;&#1079;&#1073;&#1077;&#1075;&#1085;&#1077;&#1084; &#1075;&#1088;&#1077;&#1096;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; "&#1074;&#1098;&#1088;&#1096;&#1080;&#1090;&#1077; &#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1076;&#1072;&#1090;&#1072;":</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>don't sound a trumpet.  (how might someone <span class="quote">&#8222;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8220;</span> 
+today?)</p></li><li class="listitem"><p>do it secretly.</p></li><li class="listitem"><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</td></tr></table></div></body></html>
index 551fa4fe4bc08cf0c7be177eabd3e50b09fe5db2..1c063d9007022f343e2be6d6eb69cb4b1ec77515 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1086; &#1089;&#1077; &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072;? &#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1089;&#1077; &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072; &#1085;&#1072; &#1086;&#1088;&#1080;&#1075;&#1080;&#1085;&#1072;&#1083;&#1085;&#1080;&#1103; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;? &#1042;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089; 
-&#1076;&#1077;&#1092;&#1080;&#1085;&#1080;&#1094;&#1080;&#1080;&#1090;&#1077;. &#1053;&#1077; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1090;&#1086;&#1074;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1077; &#1077; &#1085;&#1072;&#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1086;!</p></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1086; &#1089;&#1077; &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072;? &#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1089;&#1077; &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072; &#1085;&#1072; &#1086;&#1088;&#1080;&#1075;&#1080;&#1085;&#1072;&#1083;&#1085;&#1080;&#1103; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;? &#1042;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089; 
+&#1076;&#1077;&#1092;&#1080;&#1085;&#1080;&#1094;&#1080;&#1080;&#1090;&#1077;. &#1053;&#1077; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1090;&#1086;&#1074;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1077; &#1077; &#1085;&#1072;&#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1086;!</p></div><div class="sect2" title="&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- 
 the passage must make sense within the structure of the entire passage and 
-book.</p></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>&#1055;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;</h3></div></div></div><p>&#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1089;&#1077; &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072; &#1074; &#1076;&#1088;&#1091;&#1075;&#1080; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1086;&#1074;&#1077; &#1087;&#1086; &#1090;&#1072;&#1079;&#1080; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;? &#1041;&#1086;&#1075; &#1085;&#1080;&#1082;&#1086;&#1075;&#1072; &#1085;&#1077; &#1089;&#1080; &#1087;&#1088;&#1086;&#1090;&#1080;&#1074;&#1086;&#1088;&#1077;&#1095;&#1080;, 
+book.</p></div><div class="sect2" title="&#1055;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>&#1055;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;</h3></div></div></div><p>&#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1089;&#1077; &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072; &#1074; &#1076;&#1088;&#1091;&#1075;&#1080; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1086;&#1074;&#1077; &#1087;&#1086; &#1090;&#1072;&#1079;&#1080; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;? &#1041;&#1086;&#1075; &#1085;&#1080;&#1082;&#1086;&#1075;&#1072; &#1085;&#1077; &#1089;&#1080; &#1087;&#1088;&#1086;&#1090;&#1080;&#1074;&#1086;&#1088;&#1077;&#1095;&#1080;, 
 &#1090;&#1072;&#1082;&#1072; &#1095;&#1077; &#1085;&#1072;&#1096;&#1077;&#1090;&#1086; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1090;&#1088;&#1103;&#1073;&#1074;&#1072; &#1076;&#1072; &#1084;&#1086;&#1078;&#1077; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1080; &#1087;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1082;&#1072;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1072;&#1083;&#1072;&#1090;&#1072; 
 &#1095;&#1072;&#1089;&#1090; &#1086;&#1090; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</td></tr></table></div></body></html>
index d15c045076339ed992c0f919873f9ef5ae16406b..7d5b34f72b2e70fa39d0f4bd70eef5c391e4b8a1 100644 (file)
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1089;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085;&#1072; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072; &#1080; &#1103; &#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077;, &#1082;&#1072;&#1090;&#1086; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1090;&#1077; &#1087;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080;&#1083;&#1080; 
-&#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;.</p></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1075;&#1077;&#1088;&#1086;&#1080;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1078;&#1080;&#1074;&#1086;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1075;&#1077;&#1088;&#1086;&#1081;. &#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;: &#1078;&#1080;&#1074;&#1086;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1049;&#1086;&#1089;&#1080;&#1092; 
-(&#1041;&#1080;&#1090;. 37-50)</p></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>&#1048;&#1079;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1087;&#1072;&#1089;&#1072;&#1078;, &#1087;&#1072;&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;&#1072;&#1092;, &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; &#1080;&#1083;&#1080; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1089;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085;&#1072; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072; &#1080; &#1103; &#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077;, &#1082;&#1072;&#1090;&#1086; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1090;&#1077; &#1087;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080;&#1083;&#1080; 
+&#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;.</p></div><div class="sect2" title="&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1075;&#1077;&#1088;&#1086;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1075;&#1077;&#1088;&#1086;&#1080;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1078;&#1080;&#1074;&#1086;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1075;&#1077;&#1088;&#1086;&#1081;. &#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;: &#1078;&#1080;&#1074;&#1086;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1049;&#1086;&#1089;&#1080;&#1092; 
+(&#1041;&#1080;&#1090;. 37-50)</p></div><div class="sect2" title="&#1048;&#1079;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>&#1048;&#1079;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1087;&#1072;&#1089;&#1072;&#1078;, &#1087;&#1072;&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;&#1072;&#1092;, &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; &#1080;&#1083;&#1080; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</td></tr></table></div></body></html>
index da9c092a669c4c9732f79ae1feb7f79b5ba38d1a..e0d8c99fc1c9ccc0fa764cee5ce5b9447caa176c 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1084; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#1048;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1089;&#1080; &#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1086;&#1074;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072; &#1086;&#1090; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1072; &#1080;&#1083;&#1080; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1085;&#1077; &#1077; &#1095;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086; &#1089;&#1088;&#1077;&#1097;&#1072;&#1085;&#1072;.</p></li><li><p>&#1053;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1090;&#1072;&#1079;&#1080; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072; &#1087;&#1086; &#1072;&#1079;&#1073;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085; &#1088;&#1077;&#1076;</p></li><li><p>&#1055;&#1086;&#1076; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072;&#1090;&#1072; &#1080;&#1084;&#1072; &#1089;&#1087;&#1080;&#1089;&#1098;&#1082; &#1086;&#1090; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1086;&#1074;&#1077;, &#1089;&#1088;&#1077;&#1076; &#1082;&#1086;&#1080;&#1090;&#1086; &#1077; &#1090;&#1098;&#1088;&#1089;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;...</p></li></ol></div><p>Find these verses:
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#8222;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8220;</p></li><li><p>&#8222;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8220;</p></li><li><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1080;&#1084; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072; </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1084; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1084; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#1048;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1089;&#1080; &#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1086;&#1074;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072; &#1086;&#1090; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1072; &#1080;&#1083;&#1080; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1085;&#1077; &#1077; &#1095;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086; &#1089;&#1088;&#1077;&#1097;&#1072;&#1085;&#1072;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1053;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1090;&#1072;&#1079;&#1080; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072; &#1087;&#1086; &#1072;&#1079;&#1073;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085; &#1088;&#1077;&#1076;</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1086;&#1076; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072;&#1090;&#1072; &#1080;&#1084;&#1072; &#1089;&#1087;&#1080;&#1089;&#1098;&#1082; &#1086;&#1090; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1086;&#1074;&#1077;, &#1089;&#1088;&#1077;&#1076; &#1082;&#1086;&#1080;&#1090;&#1086; &#1077; &#1090;&#1098;&#1088;&#1089;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;...</p></li></ol></div><p>Find these verses:
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1080;&#1084; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1080;&#1084; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072; </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
 you would look up that word in the concordance and look up references listed 
 for it.  Then you could look up related words and references listed for 
 them, e.g.  "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or 
-"bought." </p></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1089;&#1080; &#1080;&#1079;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1075;&#1088;&#1098;&#1094;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 &#8222;<span class="quote">Judge 
-not lest you be judged</span>&#8220; and 1 Cor.2:15 &#8222;<span class="quote">He that is spiritual 
-judgeth all things.</span>&#8220; Maybe there are two different Greek words here, 
+"bought." </p></div><div class="sect2" title="&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1089;&#1080; &#1080;&#1079;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1075;&#1088;&#1098;&#1094;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1089;&#1080; &#1080;&#1079;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1075;&#1088;&#1098;&#1094;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Judge 
+not lest you be judged</span>&#8220;</span> and 1 Cor.2:15 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">He that is spiritual 
+judgeth all things.</span>&#8220;</span> Maybe there are two different Greek words here, 
 both being translated "judge" in English? (We're using Strong's 
-from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Look up "judge".</p></li><li><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
-This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li><p>Now look up "judgeth".</p></li><li><p>&#1053;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; 1 &#1050;&#1086;&#1088;&#1080;&#1085;&#1090;&#1103;&#1085;&#1080; 2:15 ............. 350</p></li><li><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
+from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Look up "judge".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
+This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li class="listitem"><p>Now look up "judgeth".</p></li><li class="listitem"><p>&#1053;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; 1 &#1050;&#1086;&#1088;&#1080;&#1085;&#1090;&#1103;&#1085;&#1080; 2:15 ............. 350</p></li><li class="listitem"><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
 the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 
-with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1088;&#1072;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072;</h3></div></div></div><p>&#1055;&#1086; &#1089;&#1098;&#1097;&#1080;&#1103; &#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085; &#1084;&#1086;&#1078;&#1077;&#1084; &#1076;&#1072; &#1086;&#1090;&#1082;&#1088;&#1080;&#1077;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1075;&#1088;&#1098;&#1094;&#1082;&#1080; &#1080;&#1083;&#1080; 
-&#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;.</p><p>&#1055;&#1086;&#1090;&#1098;&#1088;&#1089;&#1077;&#1090;&#1077; &#1090;&#1077;&#1079;&#1080; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072; &#1080; &#1089;&#1088;&#1072;&#1074;&#1085;&#1077;&#1090;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1080;&#1084;:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>&#1053;&#1072;&#1074;&#1072;&#1083;</p></li><li><p>&#1040;&#1074;&#1080;&#1075;&#1077;&#1103;</p></li><li><p>&#1048;&#1089;&#1091;&#1089; &#1053;&#1072;&#1074;&#1080;&#1077;&#1074;</p></li><li><p>&#1042;&#1072;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072;</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</td></tr></table></div></body></html>
+with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1088;&#1072;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1088;&#1072;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072;</h3></div></div></div><p>&#1055;&#1086; &#1089;&#1098;&#1097;&#1080;&#1103; &#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085; &#1084;&#1086;&#1078;&#1077;&#1084; &#1076;&#1072; &#1086;&#1090;&#1082;&#1088;&#1080;&#1077;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1075;&#1088;&#1098;&#1094;&#1082;&#1080; &#1080;&#1083;&#1080; 
+&#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;.</p><p>&#1055;&#1086;&#1090;&#1098;&#1088;&#1089;&#1077;&#1090;&#1077; &#1090;&#1077;&#1079;&#1080; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072; &#1080; &#1089;&#1088;&#1072;&#1074;&#1085;&#1077;&#1090;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1080;&#1084;:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>&#1053;&#1072;&#1074;&#1072;&#1083;</p></li><li class="listitem"><p>&#1040;&#1074;&#1080;&#1075;&#1077;&#1103;</p></li><li class="listitem"><p>&#1048;&#1089;&#1091;&#1089; &#1053;&#1072;&#1074;&#1080;&#1077;&#1074;</p></li><li class="listitem"><p>&#1042;&#1072;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072;</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</td></tr></table></div></body></html>
index 31a76117e90e4832973236d53f64e35082c27bc0..5b4ae48721c66b06eba419e74cb8ae7091d7ccc2 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">&#1062;&#1077;&#1083;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">&#1057;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#1063;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">&#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1084;&#1077;&#1090;&#1103;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1080;&#1089;&#1098;&#1083;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1075;&#1077;&#1088;&#1086;&#1080;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">&#1048;&#1079;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">&#1055;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1084; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1080;&#1084; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1089;&#1080; &#1080;&#1079;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1075;&#1088;&#1098;&#1094;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1088;&#1072;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>&#1062;&#1077;&#1083;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">&#1062;&#1077;&#1083;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">&#1057;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#1063;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">&#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1084;&#1077;&#1090;&#1103;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1080;&#1089;&#1098;&#1083;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1075;&#1077;&#1088;&#1086;&#1080;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">&#1048;&#1079;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">&#1055;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1084; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1080;&#1084; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1089;&#1080; &#1080;&#1079;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1075;&#1088;&#1098;&#1094;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1088;&#1072;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="&#1062;&#1077;&#1083;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>&#1062;&#1077;&#1083;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086;</h2></div></div></div><p>
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal 
 life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come 
 to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
 </p><p>The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther 
-said &#8222;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8220;; just 
+said <span class="quote">&#8222;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8220;</span>; just 
 so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with 
 God.
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was 
index 039f2cddb16232cc3b9dba634f380885afb9447b..61613446ac62906c271b14c50d033a0e994f485a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
 active...  </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span> 
 "<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every 
 word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>" 
index 75acb61154e25641042121e462b7ac9cfbd3b46e..f3ba49f0ec4cbf8d94d2876a6c529e9f09d8b0b6 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</h2></div></div></div><p>
 2 &#1058;&#1080;&#1084;. 2:15 &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072;: "<span class="emphasis"><em>&#1057;&#1090;&#1072;&#1088;&#1072;&#1081; &#1089;&#1077; &#1076;&#1072; &#1089;&#1077; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1096; &#1086;&#1076;&#1086;&#1073;&#1088;&#1077;&#1085; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076; &#1041;&#1086;&#1075;&#1072; 
 &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1085;&#1080;&#1082;, &#1082;&#1086;&#1081;&#1090;&#1086; &#1085;&#1103;&#1084;&#1072; &#1086;&#1090; &#1097;&#1086; &#1076;&#1072; &#1089;&#1077; &#1089;&#1088;&#1072;&#1084;&#1091;&#1074;&#1072;, &#1082;&#1072;&#1090;&#1086; &#1080;&#1079;&#1083;&#1072;&#1075;&#1072;&#1096; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1086; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; 
 &#1080;&#1089;&#1090;&#1080;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072;.</em></span>"
index 966d811625e11a57c4a0231e02fffd0ea15fc575..8320a2f17c3b5564285270e2b57d7106b7e9a7ad 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</h2></div></div></div><p>
 Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make 
 you free.</em></span>"This is usually quoted by itself.  Is this a 
 conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of 
@@ -10,4 +10,4 @@ Mine... </em></span>"</p><p>&#1042;&#1080;&#1078;&#1076;&#1072;&#1084;&#1077;, &
 &#1074;&#1089;&#1077;&#1082;&#1080; &#1074;&#1103;&#1090;&#1098;&#1088; &#1085;&#1072; &#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;..." &#1045;&#1076;&#1085;&#1086; &#1086;&#1090; &#1085;&#1077;&#1097;&#1072;&#1090;&#1072;, &#1074; &#1082;&#1086;&#1080;&#1090;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1080; 
 &#1087;&#1086;&#1084;&#1072;&#1075;&#1072;, &#1077; &#1095;&#1077; &#1085;&#1080; &#1087;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1103; &#1085;&#1072; &#1079;&#1076;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072;&#1090;&#1072; &#1086;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1072; &#1085;&#1072; &#1048;&#1089;&#1090;&#1080;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1077;&#1090;&#1086; &#1086;&#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;, &#1095;&#1077; 
 &#1085;&#1103;&#1084;&#1072; &#1083;&#1077;&#1089;&#1085;&#1086; &#1076;&#1072; &#1073;&#1098;&#1076;&#1077;&#1084; "&#1079;&#1072;&#1074;&#1083;&#1080;&#1095;&#1072;&#1085;&#1080;".</p><p>"<span class="emphasis"><em>&#1040; &#1048;&#1089;&#1091;&#1089; &#1074; &#1086;&#1090;&#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088; &#1080;&#1084; &#1088;&#1077;&#1095;&#1077;: &#1047;&#1072;&#1073;&#1083;&#1091;&#1078;&#1076;&#1072;&#1074;&#1072;&#1090;&#1077; &#1089;&#1077;, &#1082;&#1072;&#1090;&#1086; &#1085;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077; 
-&#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1080;&#1090;&#1086; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1089;&#1080;&#1083;&#1072;.</em></span>" &#1052;&#1072;&#1090;. 22:29</p><p>&#1050;&#1086;&#1080; &#1076;&#1074;&#1077; &#1085;&#1077;&#1097;&#1072; &#1090;&#1088;&#1103;&#1073;&#1074;&#1072; &#1076;&#1072; &#1079;&#1085;&#1072;&#1077;&#1084;, &#1079;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1077; &#1089;&#1077; &#1079;&#1072;&#1073;&#1083;&#1091;&#1076;&#1080;&#1084;?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>&#1055;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</p></li><li><p>&#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1089;&#1080;&#1083;&#1072; </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</td></tr></table></div></body></html>
+&#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1080;&#1090;&#1086; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1089;&#1080;&#1083;&#1072;.</em></span>" &#1052;&#1072;&#1090;. 22:29</p><p>&#1050;&#1086;&#1080; &#1076;&#1074;&#1077; &#1085;&#1077;&#1097;&#1072; &#1090;&#1088;&#1103;&#1073;&#1074;&#1072; &#1076;&#1072; &#1079;&#1085;&#1072;&#1077;&#1084;, &#1079;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1077; &#1089;&#1077; &#1079;&#1072;&#1073;&#1083;&#1091;&#1076;&#1080;&#1084;?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>&#1055;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</p></li><li class="listitem"><p>&#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1089;&#1080;&#1083;&#1072; </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</td></tr></table></div></body></html>
index f62089d2e424ef4b7eec1276b9bea66c74b4a073..8404c3ac5cba3db0418a2fdc69d01cda8e557d26 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
 by one word of the Greek Testament, namely the adverb 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the 
index 2ce636562fe3cde0343f2d5a7817abf9dfaba5b8..2cd91af2dff2ec2c1bd30e64b145ebb342e678b9 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
 more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with 
 #5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#1053;&#1086;&#1074;&#1080;&#1103;&#1090; &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090; &#1079;&#1072; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1086;&#1076;&#1080;&#1085;&#1072;: &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; &#1074;&#1089;&#1077;&#1082;&#1080; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1077;&#1085; &#1076;&#1077;&#1085;.</p></li><li><p>&#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1079;&#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1077;&#1094;: &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; &#1086;&#1090; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1074;&#1089;&#1077;&#1082;&#1080; &#1076;&#1077;&#1085; (&#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072;&#1090;&#1072;, 
-&#1089;&#1098;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1072;&#1097;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1072;&#1090;&#1072;&#1090;&#1072;)</p></li><li><p>&#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1077;&#1094;:&#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1087;&#1077;&#1090; &#1087;&#1089;&#1072;&#1083;&#1086;&#1084;&#1072; &#1074;&#1089;&#1077;&#1082;&#1080; &#1076;&#1077;&#1085;, &#1082;&#1072;&#1090;&#1086; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072;&#1090;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; 
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#1053;&#1086;&#1074;&#1080;&#1103;&#1090; &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090; &#1079;&#1072; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1086;&#1076;&#1080;&#1085;&#1072;: &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; &#1074;&#1089;&#1077;&#1082;&#1080; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1077;&#1085; &#1076;&#1077;&#1085;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1079;&#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1077;&#1094;: &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; &#1086;&#1090; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1074;&#1089;&#1077;&#1082;&#1080; &#1076;&#1077;&#1085; (&#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072;&#1090;&#1072;, 
+&#1089;&#1098;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1072;&#1097;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1072;&#1090;&#1072;&#1090;&#1072;)</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1077;&#1094;:&#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1087;&#1077;&#1090; &#1087;&#1089;&#1072;&#1083;&#1086;&#1084;&#1072; &#1074;&#1089;&#1077;&#1082;&#1080; &#1076;&#1077;&#1085;, &#1082;&#1072;&#1090;&#1086; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072;&#1090;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; 
 &#1087;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1077; &#1087;&#1086;&#1085;&#1077; 30 - &#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;: &#1085;&#1072; 20-&#1090;&#1080; &#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1089;&#1072;&#1083;&#1086;&#1084; 20, 50, 80, 110 &#1080; 
-140.</p></li><li><p>&#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1080; &#1080; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1079;&#1072; 6 &#1084;&#1077;&#1089;&#1077;&#1094;&#1072;: &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; &#1076;&#1085;&#1077;&#1074;&#1085;&#1086;.</p></li><li><p>&#1057;&#1090;&#1072;&#1088;&#1080;&#1103;&#1090; &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090; &#1073;&#1077;&#1079; &#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1080; &#1080; &#1055;&#1088;&#1090;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1079;&#1072; 2 &#1075;&#1086;&#1076;&#1080;&#1085;&#1080;: &#1072;&#1082;&#1086; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 
+140.</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1080; &#1080; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1079;&#1072; 6 &#1084;&#1077;&#1089;&#1077;&#1094;&#1072;: &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; &#1076;&#1085;&#1077;&#1074;&#1085;&#1086;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1057;&#1090;&#1072;&#1088;&#1080;&#1103;&#1090; &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090; &#1073;&#1077;&#1079; &#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1080; &#1080; &#1055;&#1088;&#1090;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1079;&#1072; 2 &#1075;&#1086;&#1076;&#1080;&#1085;&#1080;: &#1072;&#1082;&#1086; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 
 &#1076;&#1085;&#1077;&#1074;&#1085;&#1086;, &#1082;&#1072;&#1090;&#1086; &#1087;&#1088;&#1086;&#1087;&#1091;&#1089;&#1085;&#1077;&#1090;&#1077; &#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1080; &#1080; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;, &#1097;&#1077; &#1091;&#1089;&#1087;&#1077;&#1077;&#1090;&#1077; &#1076;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1057;&#1090;&#1072;&#1088;&#1080;&#1103; 
 &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090; &#1079;&#1072; 2 &#1075;&#1086;&#1076;&#1080;&#1085;&#1080; &#1080; 2 &#1089;&#1077;&#1076;&#1084;&#1080;&#1094;&#1080;.
 </p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</td></tr></table></div></body></html>
index 30def33105fb34c0717389af9ec158501cc85883..10eec5db2c91762efb695b19daee1629f5d7f22e 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h2></div></div></div><p>
 &#1045;&#1092;. 6:10 &#1076;&#1072;&#1074;&#1072; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1085;&#1080; &#1074;&#1089;&#1077;&#1086;&#1088;&#1098;&#1078;&#1080;&#1077;.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>&#1058;&#1072;&#1073;&#1083;&#1080;&#1094;&#1072; 1.3. &#1044;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1073;&#1088;&#1086;&#1085;&#1103;</b></p><div class="table-contents"><table summary="&#1044;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1073;&#1088;&#1086;&#1085;&#1103;" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>&#1042;&#1098;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;</th><th>&#1054;&#1090;&#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&#1050;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086; &#1086;&#1090; &#1080;&#1079;&#1073;&#1088;&#1086;&#1077;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1084;&#1077;&#1090;&#1080; &#1089;&#1083;&#1091;&#1078;&#1072;&#1090; &#1079;&#1072; &#1079;&#1072;&#1097;&#1080;&#1090;&#1072;?</td><td>5</td></tr><tr><td>&#1050;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086; - &#1079;&#1072; &#1085;&#1072;&#1087;&#1072;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;?</td><td>One</td></tr><tr><td>&#1050;&#1086;&#1077;? </td><td>&#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;&#1090;&#1086; - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</td></tr></table></div></body></html>
index 9452f566d1cc4e770f70b6c145c5e74884f74cc7..83f80e21e146cc94d0fb579c9f1c180a6caa20da 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</h2></div></div></div><p>
 &#1057; &#1082;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1073;&#1080; &#1074;&#1080; &#1087;&#1086;&#1084;&#1086;&#1075;&#1085;&#1072;&#1083;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;? 1 &#1057;&#1086;&#1083;&#1091;&#1085;&#1094;&#1080; 2:13 &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072;, &#1095;&#1077; 
 &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; "<span class="emphasis"><em>&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1074;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1074;&#1072;&#1089;, &#1074;&#1103;&#1088;&#1074;&#1072;&#1097;&#1080;&#1090;&#1077;</em></span>". &#1053;&#1077;&#1082;&#1072; 
 &#1088;&#1072;&#1079;&#1075;&#1083;&#1077;&#1076;&#1072;&#1084;&#1077; &#1085;&#1103;&#1082;&#1086;&#1080; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1086;&#1074;&#1077; &#1080; &#1074;&#1080;&#1076;&#1080;&#1084; &#1082;&#1072;&#1082; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1072;.
index e862251f633b6c109141bc878fffba651890dba5..111693598edf3d9faec677199d88fe5900d0b187 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1091;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1085;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1091;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1085;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
 name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to 
-communicate with God.</p><div class="sect1" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1091;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1085;&#1072;</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+communicate with God.</p><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1091;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1085;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1091;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1085;&#1072;</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
 popularity.  Bible sales in North America: more than $500 million per 
 year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different 
 authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 preservation.  F. F. Bruce in <span class="emphasis"><em>Are New Testament Documents 
 Reliable?</em></span> compares New Testament manuscripts with other ancient 
 texts:
index 299c2fbe6c887045a412106a9944c6638a3a40b8..8607391f0ab46a603633b78a79da883966d73d97 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
 each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your 
 interpretation fit with these? If not, it is flawed.  Usually, the context 
 supplies what we need to correctly interpret the passage.  Context is key.  
 If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text 
-within its context, we have to look further.</p><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.1</h3></div></div></div><p>&#1042; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1080;&#1096;&#1085;&#1080;&#1103; &#1091;&#1088;&#1086;&#1082; &#1086;&#1073;&#1089;&#1098;&#1078;&#1076;&#1072;&#1093;&#1084;&#1077; &#1049;&#1086;&#1072;&#1085; 3:5 -<span class="emphasis"><em>"&#1076;&#1072; &#1089;&#1077; &#1088;&#1086;&#1076;&#1080; &#1086;&#1090; &#1074;&#1086;&#1076;&#1072; &#1080; 
+within its context, we have to look further.</p><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.1"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.1</h3></div></div></div><p>&#1042; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1080;&#1096;&#1085;&#1080;&#1103; &#1091;&#1088;&#1086;&#1082; &#1086;&#1073;&#1089;&#1098;&#1078;&#1076;&#1072;&#1093;&#1084;&#1077; &#1049;&#1086;&#1072;&#1085; 3:5 -<span class="emphasis"><em>"&#1076;&#1072; &#1089;&#1077; &#1088;&#1086;&#1076;&#1080; &#1086;&#1090; &#1074;&#1086;&#1076;&#1072; &#1080; 
 &#1044;&#1091;&#1093;"</em></span>. &#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1086;&#1073;&#1097;&#1086; &#1080;&#1084;&#1072; &#1074;&#1086;&#1076;&#1072;&#1090;&#1072; &#1089; &#1088;&#1072;&#1079;&#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1072;, &#1089;&#1098;&#1075;&#1083;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1072;?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from 
 the subject being discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden 
 change of topic, it may be a clue that your interpretation has been 
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.2</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 &#8222;<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>&#8220; has to 
-be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 &#8222;<span class="quote">every woman [...] 
-while praying or prophesying [...]</span>&#8220;</p></div><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.3</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 &#8222;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
+derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.2</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>&#8220;</span> has to 
+be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">every woman [...] 
+while praying or prophesying [...]</span>&#8220;</span></p></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.3"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.3</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
 be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins 
-[...]"</span>&#8220;.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
+[...]"</span>&#8220;</span>.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
 the only verse of scripture we had, we would have to conclude that.  But in 
 the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith 
 in Christ, we have to interpret it otherwise.  Peter is urging baptism as a 
index 3191131f06a0a74ed64d8f4cd92cade8b9b2e297..b3a1e912b09dbfa589b2aad398451b916688b6b9 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h2></div></div></div><p>
-At first we are not asking &#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220; but 
-&#8222;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8220;; later we can ask, 
-&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;.  We have to take into account the 
-historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.1</h3></div></div></div><p>  &#8222;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8220; (Mt.12:40) have led some to come up 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h2></div></div></div><p>
+At first we are not asking <span class="quote">&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;</span> but 
+<span class="quote">&#8222;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8220;</span>; later we can ask, 
+<span class="quote">&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;</span>.  We have to take into account the 
+historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.1"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.1</h3></div></div></div><p>  <span class="quote">&#8222;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8220;</span> (Mt.12:40) have led some to come up 
 with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism.  How 
 could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised 
 on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help 
@@ -13,7 +13,7 @@ partly full).  So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full
 day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m.  Friday from 3 p.m. to 6 
 p.m. = day 1.  Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2.  Saturday 6 p.m. to 
 Sunday 5 or so a.m. = day 3.  Interpreting within the cultural context keeps 
-us out of trouble.</p></div><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.2</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
+us out of trouble.</p></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.2</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
 walking between the pieces was the normal way of entering a contract in 
 Abraham's day.  Both parties walked between, taking the pledge that 
 dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of 
index 9fa97753207cb690a82fe801d4c0378acb17619d..311ad80f21db65bbc20a02f7b86b4cf32a4dafb9 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
-watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.1</h3></div></div></div><p>&#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220; in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
+watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.1"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.1</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
 seems to confuse us even more.  It doesn't seem to fit with what goes before 
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, &#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;.  Let's look up 
+and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;</span>.  Let's look up 
 other uses of this idiom: Mt.20:15 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do 
 what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because 
 I am generous [lit. "good"]?</em></span>" We find that having an "evil eye" 
 is a Hebrew idiom for being stingy or envious.  Now go back to Mt.6 and 
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.2</h3></div></div></div><p>Is.59:1 &#8222;<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>&#8220;</p><p>Deut.33:27 &#8222;<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>&#8220;</p><p>
+notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.2</h3></div></div></div><p>Is.59:1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>&#8220;</span></p><p>Deut.33:27 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>&#8220;</span></p><p>
 References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that 
 God was once a man just as we are.  Once they convince people of that, they 
 go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was 
 giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of 
 <span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>)  with an enumeration of verses 
 like these.  Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: 
-Ps.91:4 &#8222;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
-shalt thou trust</span>&#8220;.  W.M. said, &#8222;<span class="quote">By the same rules of 
+Ps.91:4 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
+shalt thou trust</span>&#8220;</span>.  W.M. said, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">By the same rules of 
 interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He 
-is a bird</span>&#8220;.  The Mormons had to laugh as they realised the 
+is a bird</span>&#8220;</span>.  The Mormons had to laugh as they realised the 
 ridiculousness of their position.
 </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; 
 &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;</td></tr></table></div></body></html>
index 8e72c9458d6cf055bb8ed09fab85653715ac05ba..62e9e713f4268f689823407264970ee806736b91 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; 
-&#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; 
+&#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; 
 &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a 
 meaning.</em></span></p><p>&#1042;&#1103;&#1088;&#1085;&#1086; &#1083;&#1080; &#1077;, &#1095;&#1077; &#1074;&#1089;&#1103;&#1082;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1077; &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an 
 allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, 
 etc.  But most parables are not allegories but simply stories to illustrate 
 one point.  It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be 
 twisted to say all sorts of things.  We need to get our doctrine from clear 
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5.1</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
+scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5.1"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5.1</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
 illustrates one lesson: boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, 
 what do we have?</p><p>&#1048;&#1089;&#1090;&#1080;&#1085;&#1089;&#1082;&#1086; &#1085;&#1072;&#1089;&#1080;&#1083;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072;&#1076; &#1086;&#1088;&#1080;&#1075;&#1080;&#1085;&#1072;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1075; &#1085;&#1077; &#1084;&#1091; &#1089;&#1077; &#1097;&#1077; &#1076;&#1072; &#1079;&#1072;&#1097;&#1080;&#1090;&#1072;&#1074;&#1072; 
-&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1074;&#1076;&#1086;&#1074;&#1080;&#1094;&#1080;&#1090;&#1077;, &#1084;&#1086;&#1083;&#1080;&#1090;&#1074;&#1080;&#1090;&#1077; "&#1075;&#1086; &#1080;&#1079;&#1084;&#1086;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072;&#1090;" &#1080; &#1090;.&#1085;.</p></div><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5.2</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
+&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1074;&#1076;&#1086;&#1074;&#1080;&#1094;&#1080;&#1090;&#1077;, &#1084;&#1086;&#1083;&#1080;&#1090;&#1074;&#1080;&#1090;&#1077; "&#1075;&#1086; &#1080;&#1079;&#1084;&#1086;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072;&#1090;" &#1080; &#1090;.&#1085;.</p></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5.2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5.2</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
 the parable? Is it an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he 
 had to prepare for a time when he wouldn't have it.  But he is not commended 
 for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
index 54634b2a009181da74e78fc569b21ff4195d13bb..e0544d36cf807c39e5106f23f98451d02f154ce8 100644 (file)
@@ -1,28 +1,28 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1: &#1047;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.3</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.2</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.2</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1: &#1047;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.3</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.2</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.2</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; 
 &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5.2</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We 
 want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose 
 goal is to discover the meaning intended by the original author (and 
 Author!).  While many applications of a passage are valid, only one 
 interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no 
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV &#8222;<span class="quote">Knowing 
+scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Knowing 
 this first, that no prophesy of scripture is of any private 
-interpretation.</span>&#8220;). Certain rules are helps toward discovering the 
+interpretation.</span>&#8220;</span>). Certain rules are helps toward discovering the 
 correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on 
-themselves and their followers.  2 Pe.3:16 &#8222;<span class="quote">...in which are some 
+themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">...in which are some 
 things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they 
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8220;</p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
+do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8220;</span></p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
 your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not 
-clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1: &#1047;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077;</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
+clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1: &#1047;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1: &#1047;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077;</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
 better our interpretation will be.  Try to find the exact meaning of the key 
-words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
-tense is also crucial.</p></li><li><p><b>&#1055;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
+words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Definition"><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
+tense is also crucial.</p></li><li class="listitem"><p title="&#1055;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;"><b>&#1055;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
 (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light 
 on the definition.  How does the same author use this word elsewhere? Other 
 authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical 
 documents, as well.  Why do we have to go to the original languages; why 
 isn't the English word good enough? <span class="emphasis"><em>Because more than one greek 
 word may be translated into the same english word, and the greek words may 
-have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1.1</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
+have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1.1"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1.1</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
 Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He 
 is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look it up 
 in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New 
@@ -38,18 +38,18 @@ active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may
 indicate a command to do something in the future which involves continuous 
 or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing 
 something. " This is a negative command, so it is to stop doing something 
-that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
+that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Example 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
 sick</em></span>.  What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another 
 Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, 
 i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).  Since 
 it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The 
 aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous 
 action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually 
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Cross-references for aleipho:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing 
-them.</p></li><li><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li><p>Cross-references of chrio:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk.4:18 &#8222;<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me 
-to preach [...]</span>&#8220;</p></li><li><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the 
+signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Cross-references for aleipho:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li class="listitem"><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li class="listitem"><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing 
+them.</p></li><li class="listitem"><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li class="listitem"><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Cross-references of chrio:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk.4:18 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me 
+to preach [...]</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li class="listitem"><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li class="listitem"><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the 
 cross-references and the definitions, and sum up the difference: 
 <span class="emphasis"><em>"aleipho" is a practical use of oil and 
 "chrio" is a spiritual</em></span></p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of 
index 30636f5466eb3356de0175c628108ff67f255d75..972ff6a6bd5744d8f2cb2cc3af66c9f28ce18e3a 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077; The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072; © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077; The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072; © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072;"><a name="id14837305"></a><p>
                        This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under 
 the terms of the license  "Creative Commons 
 Attribution-Share Alike".
                </p><p>
                        Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
 indicated.
-               </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077;</b></p><p>
+               </p></div></div><div><div class="abstract" title="&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077;"><p class="title"><b>&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077;</b></p><p>
                        The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the 
 Bible.
                </p><p>
index 8377ac9923a602d0ba44c74a369b0903c78b161d..4b8c8e73632155b9a98bfd191e80ea84c41117e2 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Typy studia Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Typy studia Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
 and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the 
 scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and 
-cements the word in our minds.</p><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Sly&#353;ení</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 &#8222;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe 
-it.</span>&#8220;</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>&#268;tení</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 &#8222;<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this 
-prophecy [...]</span>&#8220;</p><p>1 Tim.4:13 &#8222;<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture 
-[...]</span>&#8220;
-</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
-indicated</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 &#8222;<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in 
+cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="Sly&#353;ení"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Sly&#353;ení</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe 
+it.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="&#268;tení"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>&#268;tení</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this 
+prophecy [...]</span>&#8220;</span></p><p>1 Tim.4:13 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture 
+[...]</span>&#8220;</span>
+</p></div><div class="sect2" title="Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
+indicated</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in 
 Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the 
-Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>&#8220;
-</p><p>2 Tim.2:15 &#8222;<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to 
+Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>&#8220;</span>
+</p><p>2 Tim.2:15 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to 
 God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the 
-word of truth.</span>&#8220;</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memorování</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 &#8222;<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against 
-Thee.</span>&#8220;</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Meditování</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 &#8222;<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And in His law he 
+word of truth.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="Memorování"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memorování</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against 
+Thee.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="Meditování"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Meditování</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And in His law he 
 meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by 
 streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does 
-not wither; And in whatever he does, he prospers.</span>&#8220;
+not wither; And in whatever he does, he prospers.</span>&#8220;</span>
 </p><p>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the 
 fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.  
 Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read 
index 82b149103b5df1f7383b6b21aad7f5335daec389..a5a313133e199be94868cb140b2529748c08d409 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Základy správného výkladu"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Jak pou&#382;ívat konkordanci"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Základy správného výkladu"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Jak pou&#382;ívat konkordanci"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
 key verse, the verse that sums up the whole passage.  Think you have it? 
 Test it by picking different places in the passage and asking yourself if 
 they relate to the thought of the key verse.  Once you find it, write it as 
-Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does &#8222;<span class="quote">practicing your righteousness</span>&#8220; mean? Does the 
+Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does <span class="quote">&#8222;<span class="quote">practicing your righteousness</span>&#8220;</span> mean? Does the 
 passage give any examples? What area of our lives is being addressed? 
-<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give</p></li><li><p>When you fast</p></li><li><p>When you pray</p></li></ol></div><p>A te&#271; dopl&#328;te osnovu o konkrétní instrukce, jak se vyhnout &#353;patným zp&#367;sob&#367;m 
-praktikování spravedlnosti:</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>don't sound a trumpet.  (how might someone &#8222;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8220; 
-today?)</p></li><li><p>do it secretly.</p></li><li><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Základy správného výkladu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Jak pou&#382;ívat konkordanci</td></tr></table></div></body></html>
+<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give</p></li><li class="listitem"><p>When you fast</p></li><li class="listitem"><p>When you pray</p></li></ol></div><p>A te&#271; dopl&#328;te osnovu o konkrétní instrukce, jak se vyhnout &#353;patným zp&#367;sob&#367;m 
+praktikování spravedlnosti:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>don't sound a trumpet.  (how might someone <span class="quote">&#8222;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8220;</span> 
+today?)</p></li><li class="listitem"><p>do it secretly.</p></li><li class="listitem"><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Základy správného výkladu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Jak pou&#382;ívat konkordanci</td></tr></table></div></body></html>
index ba734d8640a285671a8c2582c42258fc39955cd3..2043f99993aaf45427d27e472679067bec5180c1 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Základy správného výkladu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Typy studia Bible"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Základy správného výkladu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Základy správného výkladu</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Obsah</h3></div></div></div><p>Co text &#345;íká? Co text &#345;íká v originálním jazyce? Dávejte si pozor na 
-definice. Nesna&#382;te se "&#269;íst" n&#283;co, co text ne&#345;íká.</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Souvislosti</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Základy správného výkladu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Typy studia Bible"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Základy správného výkladu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Základy správného výkladu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Základy správného výkladu</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Obsah"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Obsah</h3></div></div></div><p>Co text &#345;íká? Co text &#345;íká v originálním jazyce? Dávejte si pozor na 
+definice. Nesna&#382;te se "&#269;íst" n&#283;co, co text ne&#345;íká.</p></div><div class="sect2" title="Souvislosti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Souvislosti</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- 
 the passage must make sense within the structure of the entire passage and 
-book.</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Odkazy</h3></div></div></div><p>Co &#345;íkají ostatní ver&#353;e k tomuto tématu v celé Bibli? B&#367;h nepop&#345;e sám sebe, 
+book.</p></div><div class="sect2" title="Odkazy"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Odkazy</h3></div></div></div><p>Co &#345;íkají ostatní ver&#353;e k tomuto tématu v celé Bibli? B&#367;h nepop&#345;e sám sebe, 
 proto na&#353;e interpretace musí obstát vzhledem ke zbytku Písma.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Typy studia Bible </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</td></tr></table></div></body></html>
index 4576eaf9fc478bb67f18c25dde6f86f2fe5ffd07..bcdc3ed54b18d769dab34e42420040d75ff85c70 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Typy studia Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Základy správného výkladu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Typy studia Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Typy studia Bible</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Tématické studium</h3></div></div></div><p>Zvolí se ur&#269;ité téma a procházejí se místa, která o tématu mluví. Vyu&#382;ívají 
-se p&#345;itom k&#345;í&#382;ové odkazy a konkordance.</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Studium postavy</h3></div></div></div><p>Studium &#382;ivota biblické postavy, nap&#345;. Josefa v Gn 37-50.</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Vysv&#283;tlující studium</h3></div></div></div><p>Studium ur&#269;ité pasá&#382;e: odstavce, kapitoly nebo knihy.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Základy správného výkladu</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Typy studia Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Základy správného výkladu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Typy studia Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Typy studia Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Typy studia Bible</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tématické studium"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Tématické studium</h3></div></div></div><p>Zvolí se ur&#269;ité téma a procházejí se místa, která o tématu mluví. Vyu&#382;ívají 
+se p&#345;itom k&#345;í&#382;ové odkazy a konkordance.</p></div><div class="sect2" title="Studium postavy"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Studium postavy</h3></div></div></div><p>Studium &#382;ivota biblické postavy, nap&#345;. Josefa v Gn 37-50.</p></div><div class="sect2" title="Vysv&#283;tlující studium"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Vysv&#283;tlující studium</h3></div></div></div><p>Studium ur&#269;ité pasá&#382;e: odstavce, kapitoly nebo knihy.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Základy správného výkladu</td></tr></table></div></body></html>
index cb21dff098db5ed3dbf52db7b5dc100110c9ab8c..cc888975f44ec1d3d64f581e4bed8fb04c1ed43e 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Jak pou&#382;ívat konkordanci</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Jak pou&#382;ívat konkordanci</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Jak pou&#382;ívat konkordanci</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>K nalezení konkrétního ver&#353;e</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Vyberte z ver&#353;e klí&#269;ové slovo nebo slovo nejmén&#283; b&#283;&#382;né.</p></li><li><p>Vyhledejte v konkordanci toto slovo (v základním tvaru).</p></li><li><p>Projd&#283;te seznam výskyt&#367;, dokud nenaleznete vá&#353; ver&#353;.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#8222;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8220;</p></li><li><p>&#8222;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8220;</p></li><li><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>K tématickému studiu </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Jak pou&#382;ívat konkordanci</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Jak pou&#382;ívat konkordanci</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Jak pou&#382;ívat konkordanci"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Jak pou&#382;ívat konkordanci</h2></div></div></div><div class="sect2" title="K nalezení konkrétního ver&#353;e"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>K nalezení konkrétního ver&#353;e</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vyberte z ver&#353;e klí&#269;ové slovo nebo slovo nejmén&#283; b&#283;&#382;né.</p></li><li class="listitem"><p>Vyhledejte v konkordanci toto slovo (v základním tvaru).</p></li><li class="listitem"><p>Projd&#283;te seznam výskyt&#367;, dokud nenaleznete vá&#353; ver&#353;.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="K tématickému studiu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>K tématickému studiu </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
 you would look up that word in the concordance and look up references listed 
 for it.  Then you could look up related words and references listed for 
 them, e.g.  "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or 
-"bought." </p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>K ujasn&#283;ní slovního významu v &#345;e&#269;tin&#283; a hebrej&#353;tin&#283;</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 &#8222;<span class="quote">Judge 
-not lest you be judged</span>&#8220; and 1 Cor.2:15 &#8222;<span class="quote">He that is spiritual 
-judgeth all things.</span>&#8220; Maybe there are two different Greek words here, 
+"bought." </p></div><div class="sect2" title="K ujasn&#283;ní slovního významu v &#345;e&#269;tin&#283; a hebrej&#353;tin&#283;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>K ujasn&#283;ní slovního významu v &#345;e&#269;tin&#283; a hebrej&#353;tin&#283;</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Judge 
+not lest you be judged</span>&#8220;</span> and 1 Cor.2:15 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">He that is spiritual 
+judgeth all things.</span>&#8220;</span> Maybe there are two different Greek words here, 
 both being translated "judge" in English? (We're using Strong's 
-from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Look up "judge".</p></li><li><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
-This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li><p>Now look up "judgeth".</p></li><li><p>U odkazu na 1K 2,15 je &#269;íslo 350.</p></li><li><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
+from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Look up "judge".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
+This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li class="listitem"><p>Now look up "judgeth".</p></li><li class="listitem"><p>U odkazu na 1K 2,15 je &#269;íslo 350.</p></li><li class="listitem"><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
 the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 
-with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>K nalezení významu jmen</h3></div></div></div><p>Stejným zp&#367;sobem m&#367;&#382;ete zjistit význam jmen v &#345;e&#269;tin&#283; nebo hebrej&#353;tin&#283;.</p><p>Nalezn&#283;te tato jména a zjist&#283;te jejich význam:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Nábal</p></li><li><p>Abigail</p></li><li><p>Jozue</p></li><li><p>Barnabá&#353;</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</td></tr></table></div></body></html>
+with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="K nalezení významu jmen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>K nalezení významu jmen</h3></div></div></div><p>Stejným zp&#367;sobem m&#367;&#382;ete zjistit význam jmen v &#345;e&#269;tin&#283; nebo hebrej&#353;tin&#283;.</p><p>Nalezn&#283;te tato jména a zjist&#283;te jejich význam:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nábal</p></li><li class="listitem"><p>Abigail</p></li><li class="listitem"><p>Jozue</p></li><li class="listitem"><p>Barnabá&#353;</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</td></tr></table></div></body></html>
index 4085fe4c708cb48b18e0937dd3cdd97aedd56cc0..639f61e49404f719440324f8d8b36067591c982a 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 2. Základy studia Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitola 2. Základy studia Bible</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Pro&#269; p&#345;istupujeme k Bibli</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Sly&#353;ení</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#268;tení</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
-indicated</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorování</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditování</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Typy studia Bible</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Tématické studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Studium postavy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Vysv&#283;tlující studium</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Základy správného výkladu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Obsah</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Souvislosti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Odkazy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Jak pou&#382;ívat konkordanci</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">K nalezení konkrétního ver&#353;e</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">K tématickému studiu </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">K ujasn&#283;ní slovního významu v &#345;e&#269;tin&#283; a hebrej&#353;tin&#283;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">K nalezení významu jmen</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Pro&#269; p&#345;istupujeme k Bibli</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 2. Základy studia Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitola 2. Základy studia Bible</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Pro&#269; p&#345;istupujeme k Bibli</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Sly&#353;ení</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#268;tení</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
+indicated</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorování</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditování</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Typy studia Bible</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Tématické studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Studium postavy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Vysv&#283;tlující studium</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Základy správného výkladu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Obsah</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Souvislosti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Odkazy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Jak pou&#382;ívat konkordanci</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">K nalezení konkrétního ver&#353;e</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">K tématickému studiu </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">K ujasn&#283;ní slovního významu v &#345;e&#269;tin&#283; a hebrej&#353;tin&#283;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">K nalezení významu jmen</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Pro&#269; p&#345;istupujeme k Bibli"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Pro&#269; p&#345;istupujeme k Bibli</h2></div></div></div><p>
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal 
 life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come 
 to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
 </p><p>The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther 
-said &#8222;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8220;; just 
+said <span class="quote">&#8222;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8220;</span>; just 
 so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with 
 God.
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was 
index 0496676ab17cc1ba6a6e110eefb94fe60c964ed0..1aa560ba373cd7e3f9a2db93bc5c7a63efd8cc55 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha vdechnutá Bohem</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Kniha, která pracuje"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha vdechnutá Bohem</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Kniha vdechnutá Bohem</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha vdechnutá Bohem</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Kniha, která pracuje"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha vdechnutá Bohem</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kniha vdechnutá Bohem"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Kniha vdechnutá Bohem</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
 active...  </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span> 
 "<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every 
 word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>" 
index 59c5c5f180be2ff24a4d2a2a1a5f37c259e10d79..81d933afbac65f678e1f75396a7c6936c208a23c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Napomenutí</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Kniha, která bojuje"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Napomenutí</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Napomenutí</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Napomenutí</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Kniha, která bojuje"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Napomenutí</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Napomenutí"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Napomenutí</h2></div></div></div><p>
 <span class="emphasis"><em>"Usiluj [v ang. KJV 'Study'=studuj], aby ses mohl p&#345;edstavit jako 
 osv&#283;d&#269;ený p&#345;ed Bohem, d&#283;lník, který se nemá za co styd&#283;t a který správn&#283; 
 vykládá slovo pravdy."</em></span> (2Tm 2,15)
index 7809a06d63feae4d925fd35b855ddc24c3b9c1a1..97d426600a543617922b9565315bbaa80576713a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha, která osvobozuje</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Kniha, která pracuje"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Kniha, která bojuje"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha, která osvobozuje</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Kniha, která osvobozuje</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha, která osvobozuje</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Kniha, která pracuje"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Kniha, která bojuje"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha, která osvobozuje</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kniha, která osvobozuje"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Kniha, která osvobozuje</h2></div></div></div><p>
 Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make 
 you free.</em></span>"This is usually quoted by itself.  Is this a 
 conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of 
@@ -9,4 +9,4 @@ slova.</p><p>&#344;eck
 vítr</em></span>. <span class="emphasis"><em>abychom u&#382; nebyli nemluv&#328;ata zmítaná a uná&#353;ená 
 ka&#382;dým v&#283;trem u&#269;ení...</em></span> Jedna z v&#283;cí, které nám studium Bible 
 p&#345;iná&#353;í, je zako&#345;en&#283;ní v pravd&#283;, tak&#382;e nem&#367;&#382;eme být jednodu&#353;e "odfouknuti".</p><p><span class="emphasis"><em>Je&#382;í&#353; jim v&#353;ak odpov&#283;d&#283;l: "Bloudíte [v ang. KJV: 'Ye do err' = 
-d&#283;láte chybu], proto&#382;e neznáte Písma ani Bo&#382;í moc."</em></span>Mt 22,29</p><p>Jaké dv&#283; v&#283;ci musíme znát, abychom se vyvarovali chyb?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Bo&#382;í slovo</p></li><li><p>Bo&#382;í moc </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kniha, která pracuje </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kniha, která bojuje</td></tr></table></div></body></html>
+d&#283;láte chybu], proto&#382;e neznáte Písma ani Bo&#382;í moc."</em></span>Mt 22,29</p><p>Jaké dv&#283; v&#283;ci musíme znát, abychom se vyvarovali chyb?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Bo&#382;í slovo</p></li><li class="listitem"><p>Bo&#382;í moc </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kniha, která pracuje </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kniha, která bojuje</td></tr></table></div></body></html>
index bef4c5b7b1618339841e38012b8c68c7be202ca5..8a096fee06f91943effbd26fdabcc02dbc6f4bd2 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Napomenutí"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Napomenutí"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
 by one word of the Greek Testament, namely the adverb 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the 
index 37495ca15623d7af5f4c4ccd27cdc929e92cea2e..3322d7ed5cab9d60d49125793c93249003830dd6 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
 more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with 
 #5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Nový Zákon za rok: &#269;t&#283;te jednu kapitolu denn&#283;, p&#283;t dní v týdnu.</p></li><li><p>P&#345;ísloví za m&#283;síc: &#269;t&#283;te jednu kapitolu P&#345;ísloví denn&#283;, podle &#269;ísla dne v 
-m&#283;síci.</p></li><li><p>&#381;almy za m&#283;síc: &#269;t&#283;te ka&#382;dý den p&#283;t &#381;alm&#367; s odstupem t&#345;iceti &#269;ísel, 
-nap&#345;íklad pro 20. den &#269;t&#283;te &#381; 20, 50, 80, 110 a 140.</p></li><li><p>&#381;almy a P&#345;ísloví za &#353;est m&#283;síc&#367;: &#269;t&#283;te od za&#269;átku do konce jednu kapitolu 
-denn&#283;.</p></li><li><p>Starý Zákon bez &#381;alm&#367; a P&#345;ísloví za dva roky: kdy&#382; budete &#269;íst jednu 
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Nový Zákon za rok: &#269;t&#283;te jednu kapitolu denn&#283;, p&#283;t dní v týdnu.</p></li><li class="listitem"><p>P&#345;ísloví za m&#283;síc: &#269;t&#283;te jednu kapitolu P&#345;ísloví denn&#283;, podle &#269;ísla dne v 
+m&#283;síci.</p></li><li class="listitem"><p>&#381;almy za m&#283;síc: &#269;t&#283;te ka&#382;dý den p&#283;t &#381;alm&#367; s odstupem t&#345;iceti &#269;ísel, 
+nap&#345;íklad pro 20. den &#269;t&#283;te &#381; 20, 50, 80, 110 a 140.</p></li><li class="listitem"><p>&#381;almy a P&#345;ísloví za &#353;est m&#283;síc&#367;: &#269;t&#283;te od za&#269;átku do konce jednu kapitolu 
+denn&#283;.</p></li><li class="listitem"><p>Starý Zákon bez &#381;alm&#367; a P&#345;ísloví za dva roky: kdy&#382; budete &#269;íst jednu 
 kapitolu denn&#283; a p&#345;esko&#269;íte &#381;almy a P&#345;ísloví, p&#345;e&#269;tete celý SZ za dva roky a 
 dva týdny.
 </p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Dodatek: "Jednou prov&#382;dy" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 2. Základy studia Bible</td></tr></table></div></body></html>
index 48cb4710d0970d964e518d75e22057892aa60d46..35d0d62fea2f396494791ffee1118ab352305630 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha, která bojuje</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Kniha, která osvobozuje"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Napomenutí"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha, která bojuje</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Kniha, která bojuje</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha, která bojuje</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Kniha, která osvobozuje"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Napomenutí"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha, která bojuje</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kniha, která bojuje"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Kniha, která bojuje</h2></div></div></div><p>
 V Ef 6,10-18 je jeden p&#345;ehled na&#353;í duchovní zbroje.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabulka 1.3. Duchovní zbroj</b></p><div class="table-contents"><table summary="Duchovní zbroj" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Otázka</th><th>Odpov&#283;&#271;</th></tr></thead><tbody><tr><td>Kolik popsaných &#269;ástí zbroje slou&#382;í k obran&#283;?</td><td>5</td></tr><tr><td>Kolik je jich úto&#269;ných?</td><td>One</td></tr><tr><td>Která (-é)? </td><td>Slovo - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kniha, která osvobozuje </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Napomenutí</td></tr></table></div></body></html>
index 7adc98e1c51eb67c1795098cd2b6f26d2ade585f..5235f7e9e04c10ad59e2665e194ea2bc7dbcc994 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha, která pracuje</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Kniha vdechnutá Bohem"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Kniha, která osvobozuje"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha, která pracuje</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Kniha, která pracuje</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha, která pracuje</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Kniha vdechnutá Bohem"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Kniha, která osvobozuje"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha, která pracuje</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kniha, která pracuje"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Kniha, která pracuje</h2></div></div></div><p>
 Co vám studium Bible p&#345;inese? 1Te 2,13 &#345;íká, &#382;e Bible je <span class="emphasis"><em>"slovo 
 Bo&#382;í, je&#382; také p&#367;sobí ve vás v&#283;&#345;ících."</em></span> Popi&#353;me si, co v&#353;echno 
 Slovo vykonává.
index b1aaf64fcd1168740281e9dd8e2dc0a82c5d1780..642b871546e599f50fd3ecfa4bb52d2a2f7dae4b 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="prev" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Kniha vdechnutá Bohem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Jedine&#269;ná kniha</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Kniha vdechnutá Bohem</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Kniha, která pracuje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Kniha, která osvobozuje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Kniha, která bojuje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Napomenutí</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="prev" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Kniha vdechnutá Bohem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Jedine&#269;ná kniha</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Kniha vdechnutá Bohem</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Kniha, která pracuje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Kniha, která osvobozuje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Kniha, která bojuje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Napomenutí</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
 name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to 
-communicate with God.</p><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Jedine&#269;ná kniha</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+communicate with God.</p><div class="sect1" title="Jedine&#269;ná kniha"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Jedine&#269;ná kniha</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
 popularity.  Bible sales in North America: more than $500 million per 
 year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different 
 authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 preservation.  F. F. Bruce in <span class="emphasis"><em>Are New Testament Documents 
 Reliable?</em></span> compares New Testament manuscripts with other ancient 
 texts:
index 572318fb5c83cc6f5212f6cf96c9c99937b0213f..0dc6a7ac77300344b4b757f3a3dd45f067186c5a 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
 each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your 
 interpretation fit with these? If not, it is flawed.  Usually, the context 
 supplies what we need to correctly interpret the passage.  Context is key.  
 If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text 
-within its context, we have to look further.</p><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>P&#345;íklad 2A</h3></div></div></div><p>Podívejme se na Jan 3,5: "<span class="emphasis"><em>Jestli&#382;e se n&#283;kdo nenarodí z vody a z 
+within its context, we have to look further.</p><div class="section" title="P&#345;íklad 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>P&#345;íklad 2A</h3></div></div></div><p>Podívejme se na Jan 3,5: "<span class="emphasis"><em>Jestli&#382;e se n&#283;kdo nenarodí z vody a z 
 Ducha</em></span>". Co znamená slovo voda v daném kontextu?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from 
 the subject being discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden 
 change of topic, it may be a clue that your interpretation has been 
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>P&#345;íklad 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 &#8222;<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>&#8220; has to 
-be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 &#8222;<span class="quote">every woman [...] 
-while praying or prophesying [...]</span>&#8220;</p></div><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>P&#345;iklad 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 &#8222;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
+derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" title="P&#345;íklad 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>P&#345;íklad 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>&#8220;</span> has to 
+be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">every woman [...] 
+while praying or prophesying [...]</span>&#8220;</span></p></div><div class="section" title="P&#345;iklad 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>P&#345;iklad 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
 be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins 
-[...]"</span>&#8220;.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
+[...]"</span>&#8220;</span>.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
 the only verse of scripture we had, we would have to conclude that.  But in 
 the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith 
 in Christ, we have to interpret it otherwise.  Peter is urging baptism as a 
index 90c5f27dd9b0172b8ae16e8f67f5e80badf3ac97..67caf281bdfe79bb156baeff7e7f1bd377237db4 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</h2></div></div></div><p>
-At first we are not asking &#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220; but 
-&#8222;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8220;; later we can ask, 
-&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;.  We have to take into account the 
-historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>P&#345;íklad 3A</h3></div></div></div><p>  &#8222;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8220; (Mt.12:40) have led some to come up 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</h2></div></div></div><p>
+At first we are not asking <span class="quote">&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;</span> but 
+<span class="quote">&#8222;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8220;</span>; later we can ask, 
+<span class="quote">&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;</span>.  We have to take into account the 
+historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" title="P&#345;íklad 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>P&#345;íklad 3A</h3></div></div></div><p>  <span class="quote">&#8222;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8220;</span> (Mt.12:40) have led some to come up 
 with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism.  How 
 could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised 
 on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help 
@@ -13,7 +13,7 @@ partly full).  So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full
 day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m.  Friday from 3 p.m. to 6 
 p.m. = day 1.  Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2.  Saturday 6 p.m. to 
 Sunday 5 or so a.m. = day 3.  Interpreting within the cultural context keeps 
-us out of trouble.</p></div><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>P&#345;íklad 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
+us out of trouble.</p></div><div class="section" title="P&#345;íklad 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>P&#345;íklad 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
 walking between the pieces was the normal way of entering a contract in 
 Abraham's day.  Both parties walked between, taking the pledge that 
 dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of 
index 2e7d99741a200f7e1453489243c8eb707c3e8ab6..929ac6248c8fa5bcecec97daaa9a644d29ad9a66 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
-watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>P&#345;íklad 4A</h3></div></div></div><p>&#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220; in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
+watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="P&#345;íklad 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>P&#345;íklad 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
 seems to confuse us even more.  It doesn't seem to fit with what goes before 
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, &#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;.  Let's look up 
+and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;</span>.  Let's look up 
 other uses of this idiom: Mt.20:15 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do 
 what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because 
 I am generous [lit. "good"]?</em></span>" We find that having an "evil eye" 
 is a Hebrew idiom for being stingy or envious.  Now go back to Mt.6 and 
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>P&#345;íklad 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 &#8222;<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>&#8220;</p><p>Deut.33:27 &#8222;<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>&#8220;</p><p>
+notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" title="P&#345;íklad 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>P&#345;íklad 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>&#8220;</span></p><p>Deut.33:27 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>&#8220;</span></p><p>
 References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that 
 God was once a man just as we are.  Once they convince people of that, they 
 go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was 
 giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of 
 <span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>)  with an enumeration of verses 
 like these.  Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: 
-Ps.91:4 &#8222;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
-shalt thou trust</span>&#8220;.  W.M. said, &#8222;<span class="quote">By the same rules of 
+Ps.91:4 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
+shalt thou trust</span>&#8220;</span>.  W.M. said, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">By the same rules of 
 interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He 
-is a bird</span>&#8220;.  The Mormons had to laugh as they realised the 
+is a bird</span>&#8220;</span>.  The Mormons had to laugh as they realised the 
 ridiculousness of their position.
 </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a 
 alegorií</td></tr></table></div></body></html>
index e9f416736fb915d2362784711fdf93c4b2907e74..8e8d726b968f6feefac47d4d938aefa5b26f13c3 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a 
-alegorií</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a 
+alegorií</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a 
 alegorií</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a 
 meaning.</em></span></p><p>Je pravda, &#382;e ka&#382;dé podobenství je alegorií?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an 
 allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, 
 etc.  But most parables are not allegories but simply stories to illustrate 
 one point.  It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be 
 twisted to say all sorts of things.  We need to get our doctrine from clear 
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>P&#345;íklad 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
+scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" title="P&#345;íklad 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>P&#345;íklad 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
 illustrates one lesson: boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, 
 what do we have?</p><p>Zcela znásiln&#283;ný obraz - B&#367;h je neochotný bránit práva vdov, modlitebník jej 
-obt&#283;&#382;uje atd.</p></div><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>P&#345;íklad 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
+obt&#283;&#382;uje atd.</p></div><div class="section" title="P&#345;íklad 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>P&#345;íklad 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
 the parable? Is it an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he 
 had to prepare for a time when he wouldn't have it.  But he is not commended 
 for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
index 9e315362b13dc16dd6970df5308ee796ec72ed39..eaeaebd018de41ea45bc20310a94ecdc83a777dc 100644 (file)
@@ -1,28 +1,28 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Jak pou&#382;ívat konkordanci"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Pravidlo 1. - Výklad podle p&#345;esného významu slov.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">P&#345;íklad 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">P&#345;íklad 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">P&#345;íklad 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">P&#345;iklad 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">P&#345;íklad 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">P&#345;íklad 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">P&#345;íklad 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">P&#345;íklad 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Jak pou&#382;ívat konkordanci"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Pravidlo 1. - Výklad podle p&#345;esného významu slov.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">P&#345;íklad 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">P&#345;íklad 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">P&#345;íklad 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">P&#345;iklad 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">P&#345;íklad 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">P&#345;íklad 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">P&#345;íklad 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">P&#345;íklad 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a 
 alegorií</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">P&#345;íklad 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">P&#345;íklad 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We 
 want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose 
 goal is to discover the meaning intended by the original author (and 
 Author!).  While many applications of a passage are valid, only one 
 interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no 
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV &#8222;<span class="quote">Knowing 
+scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Knowing 
 this first, that no prophesy of scripture is of any private 
-interpretation.</span>&#8220;). Certain rules are helps toward discovering the 
+interpretation.</span>&#8220;</span>). Certain rules are helps toward discovering the 
 correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on 
-themselves and their followers.  2 Pe.3:16 &#8222;<span class="quote">...in which are some 
+themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">...in which are some 
 things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they 
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8220;</p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
+do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8220;</span></p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
 your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not 
-clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Pravidlo 1. - Výklad podle p&#345;esného významu slov.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
+clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" title="Pravidlo 1. - Výklad podle p&#345;esného významu slov."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Pravidlo 1. - Výklad podle p&#345;esného významu slov.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
 better our interpretation will be.  Try to find the exact meaning of the key 
-words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
-tense is also crucial.</p></li><li><p><b>Odkazy. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
+words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Definition"><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
+tense is also crucial.</p></li><li class="listitem"><p title="Odkazy"><b>Odkazy. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
 (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light 
 on the definition.  How does the same author use this word elsewhere? Other 
 authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical 
 documents, as well.  Why do we have to go to the original languages; why 
 isn't the English word good enough? <span class="emphasis"><em>Because more than one greek 
 word may be translated into the same english word, and the greek words may 
-have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>P&#345;íklad 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
+have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="P&#345;íklad 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>P&#345;íklad 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
 Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He 
 is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look it up 
 in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New 
@@ -38,18 +38,18 @@ active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may
 indicate a command to do something in the future which involves continuous 
 or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing 
 something. " This is a negative command, so it is to stop doing something 
-that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
+that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Example 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
 sick</em></span>.  What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another 
 Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, 
 i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).  Since 
 it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The 
 aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous 
 action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually 
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Cross-references for aleipho:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing 
-them.</p></li><li><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li><p>Cross-references of chrio:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk.4:18 &#8222;<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me 
-to preach [...]</span>&#8220;</p></li><li><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the 
+signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Cross-references for aleipho:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li class="listitem"><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li class="listitem"><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing 
+them.</p></li><li class="listitem"><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li class="listitem"><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Cross-references of chrio:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk.4:18 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me 
+to preach [...]</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li class="listitem"><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li class="listitem"><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the 
 cross-references and the definitions, and sum up the difference: 
 <span class="emphasis"><em>"aleipho" is a practical use of oil and 
 "chrio" is a spiritual</em></span></p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of 
index ce4bbc91a4219e0e4ce3b4504459f26437ebf232..cd534f05fba2c630b20658ef24820bbb0cbfba54 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Jak studovat Bibli</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="P&#367;vodní anglické zn&#283;ní: The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Jak studovat Bibli</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>Jak studovat Bibli</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Jak studovat Bibli</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="P&#367;vodní anglické zn&#283;ní: The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Jak studovat Bibli</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Jak studovat Bibli"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Jak studovat Bibli</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Právní dolo&#382;ka"><a name="id14837305"></a><p>
                        This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under 
 the terms of the license  "Creative Commons 
 Attribution-Share Alike".
                </p><p>
                        Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
 indicated.
-               </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>P&#367;vodní anglické zn&#283;ní:</b></p><p>
+               </p></div></div><div><div class="abstract" title="P&#367;vodní anglické zn&#283;ní:"><p class="title"><b>P&#367;vodní anglické zn&#283;ní:</b></p><p>
                        The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the 
 Bible.
                </p><p>
index 9f734e11606fa5b65e7edb1d7615c2eceb3c1b96..8b1cbed7b9b8247d428ec4ce6c9253851db77d46 100644 (file)
@@ -1,24 +1,24 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Annäherung an Gottes Wort</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Arten des Bibelstudiums"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Annäherung an Gottes Wort</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Annäherung an Gottes Wort</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Annäherung an Gottes Wort</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Arten des Bibelstudiums"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Annäherung an Gottes Wort</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Annäherung an Gottes Wort"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Annäherung an Gottes Wort</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
 and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the 
 scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and 
-cements the word in our minds.</p><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hören</h3></div></div></div><p>Lukas 11,28 &#8222;<span class="quote">Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort 
-Gottes hören und es befolgen.</span>&#8220;</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Lesen</h3></div></div></div><p>Offenbarung 1,3 &#8222;<span class="quote">Selig, wer diese prophetischen Worte vorliest und wer 
+cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="Hören"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hören</h3></div></div></div><p>Lukas 11,28 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort 
+Gottes hören und es befolgen.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="Lesen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Lesen</h3></div></div></div><p>Offenbarung 1,3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Selig, wer diese prophetischen Worte vorliest und wer 
 sie hört und wer sich an das hält, was geschrieben ist; denn die Zeit ist 
-nahe.</span>&#8220;</p><p>1. Timotheus 4,13 &#8222;<span class="quote">Lies ihnen eifrig (aus der Schrift) vor, ermahne 
-und belehre sie, bis ich komme.</span>&#8220;
-</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Studium</h3></div></div></div><p>Apostelgeschichte 17,11 &#8222;<span class="quote">Diese waren freundlicher als die in 
+nahe.</span>&#8220;</span></p><p>1. Timotheus 4,13 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Lies ihnen eifrig (aus der Schrift) vor, ermahne 
+und belehre sie, bis ich komme.</span>&#8220;</span>
+</p></div><div class="sect2" title="Studium"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Studium</h3></div></div></div><p>Apostelgeschichte 17,11 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Diese waren freundlicher als die in 
 Thessalonich; mit großer Bereitschaft nahmen sie das Wort auf und forschten 
 Tag für Tag in den Schriften nach, ob sich dies wirklich so 
-verhielte.</span>&#8220;
-</p><p>2. Timotheus 2,15 &#8222;<span class="quote">Bemüh [in der engl. KJV `Study'] dich darum, dich 
+verhielte.</span>&#8220;</span>
+</p><p>2. Timotheus 2,15 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Bemüh [in der engl. KJV `Study'] dich darum, dich 
 vor Gott zu bewähren als ein Arbeiter, der sich nicht zu schämen braucht, 
-als ein Mann, der offen und klar die wahre Lehre vertritt. </span>&#8220;</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Auswendiglernen</h3></div></div></div><p>Psalm 119,11 &#8222;<span class="quote">Ich berge deinen Spruch im Herzen, damit ich gegen dich 
-nicht sündige.</span>&#8220;</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Nachdenken</h3></div></div></div><p>Psalm 1,1-3 &#8222;<span class="quote">Wohl dem Mann, der nicht dem Rat der Frevler folgt, / 
+als ein Mann, der offen und klar die wahre Lehre vertritt. </span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="Auswendiglernen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Auswendiglernen</h3></div></div></div><p>Psalm 119,11 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ich berge deinen Spruch im Herzen, damit ich gegen dich 
+nicht sündige.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="Nachdenken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Nachdenken</h3></div></div></div><p>Psalm 1,1-3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Wohl dem Mann, der nicht dem Rat der Frevler folgt, / 
 nicht auf dem Weg der Sünder geht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, sondern 
 Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung nachsinnt bei Tag 
 und bei Nacht. Er ist wie ein Baum, der an Wasserbächen gepflanzt ist, der 
 zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles, 
-was er tut, wird ihm gut gelingen.</span>&#8220;
+was er tut, wird ihm gut gelingen.</span>&#8220;</span>
 </p><p>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the 
 fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.  
 Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read 
index 0501ffb80b3a9271991ce5c55cd7cc4371378181..2363571f82529fcf2405dccf6df10292450814ba 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
 key verse, the verse that sums up the whole passage.  Think you have it? 
 Test it by picking different places in the passage and asking yourself if 
 they relate to the thought of the key verse.  Once you find it, write it as 
-Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Hütet euch, eure Gerechtigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen</p></li></ol></div><p>Was bedeutet &#8222;<span class="quote">Gerechtigkeit zur Schau stellen</span>&#8220;? Gibt der Text 
+Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Hütet euch, eure Gerechtigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen</p></li></ol></div><p>Was bedeutet <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Gerechtigkeit zur Schau stellen</span>&#8220;</span>? Gibt der Text 
 irgendwelche Beispiele? Welcher Lebensbereich wird behandelt? 
 <span class="emphasis"><em>Unsere Absichten!</em></span> Welche Unterüberschriften behandeln 
-diesen Gedanken?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>Wenn Sie spenden</p></li><li><p>Wenn Sie fasten</p></li><li><p>Wenn Sie beten</p></li></ol></div><p>Füllen Sie jetzt die Übersicht mit spezifischen Anweisungen, wie man es 
-vermeiden kann, seine Gerechtigkeit zur Schau zu stellen:</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>Wenn Sie spenden
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>don't sound a trumpet.  (how might someone &#8222;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8220; 
-today?)</p></li><li><p>Tun Sie es im Verborgenen.</p></li><li><p>usw.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Grundlagen einer richtiger Auslegung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</td></tr></table></div></body></html>
+diesen Gedanken?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Wenn Sie spenden</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie fasten</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie beten</p></li></ol></div><p>Füllen Sie jetzt die Übersicht mit spezifischen Anweisungen, wie man es 
+vermeiden kann, seine Gerechtigkeit zur Schau zu stellen:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Wenn Sie spenden
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>don't sound a trumpet.  (how might someone <span class="quote">&#8222;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8220;</span> 
+today?)</p></li><li class="listitem"><p>Tun Sie es im Verborgenen.</p></li><li class="listitem"><p>usw.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Grundlagen einer richtiger Auslegung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</td></tr></table></div></body></html>
index 1996534498f7abaddcdb1468df0f1559bd668d94..4dd921cc4871e8fc3bdb2acfaa00a4994502404e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Grundlagen einer richtiger Auslegung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Arten des Bibelstudiums"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Grundlagen einer richtiger Auslegung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Grundlagen einer richtiger Auslegung</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Inhalt</h3></div></div></div><p>Was sagt der Text aus? Was sagt er in der ursprünglichen Sprache aus? Seien 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Grundlagen einer richtiger Auslegung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Arten des Bibelstudiums"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Grundlagen einer richtiger Auslegung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Grundlagen einer richtiger Auslegung</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Inhalt"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Inhalt</h3></div></div></div><p>Was sagt der Text aus? Was sagt er in der ursprünglichen Sprache aus? Seien 
 Sie vorsichtig mit Definitionen. Lesen Sie nicht hinein, was nicht gesagt 
-wird.</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Kontext</h3></div></div></div><p>Was sagen die benachbarten Verse aus? "Kontext ist König" heisst 
+wird.</p></div><div class="sect2" title="Kontext"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Kontext</h3></div></div></div><p>Was sagen die benachbarten Verse aus? "Kontext ist König" heisst 
 die Devise - der Abschnitt muss in der gesamten Struktur der benachbarten 
-Abschnitte und Bücher Sinn ergeben.</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Querverweise</h3></div></div></div><p>Was sagen andere Verse über dieses Thema im Rest der Bibel aus? Gott 
+Abschnitte und Bücher Sinn ergeben.</p></div><div class="sect2" title="Querverweise"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Querverweise</h3></div></div></div><p>Was sagen andere Verse über dieses Thema im Rest der Bibel aus? Gott 
 widerspricht sich nicht, deshalb muss unsere Auslegung den Test durch andere 
 Stellen bestehen.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Arten des Bibelstudiums </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</td></tr></table></div></body></html>
index 6946599341511601a4ee965a4bddd096d75fd3ab..7cefdbe25d9555a63533dcf89a8641576d4bfe2b 100644 (file)
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arten des Bibelstudiums</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Annäherung an Gottes Wort"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arten des Bibelstudiums</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Arten des Bibelstudiums</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Thematische Studie</h3></div></div></div><p>Suchen Sie sich ein bestimmtes Thema heraus und folgen Sie ihm unter 
-Benutzung von Querverweisen oder einer Konkordanz.</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Charakterstudie</h3></div></div></div><p>Das Studieren des Lebens einer Person der Bibel, z.B. Josephs Leben in 
-1. Mose 37-50</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Textauszugsstudie</h3></div></div></div><p>Studieren eines Absatzes, Kapitels oder Buches.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Annäherung an Gottes Wort </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Grundlagen einer richtiger Auslegung</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arten des Bibelstudiums</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Annäherung an Gottes Wort"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arten des Bibelstudiums</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arten des Bibelstudiums"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Arten des Bibelstudiums</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Thematische Studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Thematische Studie</h3></div></div></div><p>Suchen Sie sich ein bestimmtes Thema heraus und folgen Sie ihm unter 
+Benutzung von Querverweisen oder einer Konkordanz.</p></div><div class="sect2" title="Charakterstudie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Charakterstudie</h3></div></div></div><p>Das Studieren des Lebens einer Person der Bibel, z.B. Josephs Leben in 
+1. Mose 37-50</p></div><div class="sect2" title="Textauszugsstudie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Textauszugsstudie</h3></div></div></div><p>Studieren eines Absatzes, Kapitels oder Buches.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Annäherung an Gottes Wort </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Grundlagen einer richtiger Auslegung</td></tr></table></div></body></html>
index 0055c64608274638d7b19e3f65898a2d6102a5ee..a252a201311da010822c1c094fc98af76f4da776 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Um einen speziellen Vers zu finden</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Suchen Sie sich das Schlüsselwort oder das ungewöhnlichste Wort des Verses 
-heraus.</p></li><li><p>Schlagen Sie dieses Wort alphabetisch nach.</p></li><li><p>Gehen Sie die Spalte der Auflistung durch, bis Sie ihren Vers finden.</p></li></ol></div><p>Finden Sie diese Verse:
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#8222;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8220;</p></li><li><p>&#8222;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8220;</p></li><li><p>Die Geschichte vom reichen Mann und Lazarus</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Eine thematische Studie durchführen </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Um einen speziellen Vers zu finden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Um einen speziellen Vers zu finden</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Suchen Sie sich das Schlüsselwort oder das ungewöhnlichste Wort des Verses 
+heraus.</p></li><li class="listitem"><p>Schlagen Sie dieses Wort alphabetisch nach.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie die Spalte der Auflistung durch, bis Sie ihren Vers finden.</p></li></ol></div><p>Finden Sie diese Verse:
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>Die Geschichte vom reichen Mann und Lazarus</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="Eine thematische Studie durchführen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Eine thematische Studie durchführen </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
 you would look up that word in the concordance and look up references listed 
 for it.  Then you could look up related words and references listed for 
 them, e.g.  "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or 
-"bought." </p></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</h3></div></div></div><p>Was wäre, wenn Sie einen Widerspruch zwischen Matthäus 7,1 &#8222;<span class="quote">Richtet 
-nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet!</span>&#8220; und 1. Korinther 2,15 
-(Lutherbibel von 1545) &#8222;<span class="quote">Der Geistliche aber richtet alles und wird von 
-niemand gerichtet.</span>&#8220; entdecken würden? Vielleicht wurden hier zwei 
+"bought." </p></div><div class="sect2" title="Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</h3></div></div></div><p>Was wäre, wenn Sie einen Widerspruch zwischen Matthäus 7,1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Richtet 
+nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet!</span>&#8220;</span> und 1. Korinther 2,15 
+(Lutherbibel von 1545) <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Der Geistliche aber richtet alles und wird von 
+niemand gerichtet.</span>&#8220;</span> entdecken würden? Vielleicht wurden hier zwei 
 verschiedene griechische Wörter benutzt, die beide mit "richten" 
-im Deutschen übersetzt wurden? (Wir benutzen ab jetzt Strongnummern). </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Schlagen Sie nun das erste "richtet" nach.</p></li><li><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
-This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li><p>Schlagen Sie nun das zweite "richtet" nach.</p></li><li><p>Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350.</p></li><li><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
+im Deutschen übersetzt wurden? (Wir benutzen ab jetzt Strongnummern). </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Schlagen Sie nun das erste "richtet" nach.</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
+This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li class="listitem"><p>Schlagen Sie nun das zweite "richtet" nach.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
 the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 
-with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Die Bedeutung von Namen finden</h3></div></div></div><p>Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder 
-Hebräischen Namen finden.</p><p>Schlagen Sie die folgenden Namen nach und schreiben Sie deren Bedeutung auf:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Nabal</p></li><li><p>Abigail</p></li><li><p>Josua</p></li><li><p>Barnabas</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</td></tr></table></div></body></html>
+with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Die Bedeutung von Namen finden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Die Bedeutung von Namen finden</h3></div></div></div><p>Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder 
+Hebräischen Namen finden.</p><p>Schlagen Sie die folgenden Namen nach und schreiben Sie deren Bedeutung auf:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nabal</p></li><li class="listitem"><p>Abigail</p></li><li class="listitem"><p>Josua</p></li><li class="listitem"><p>Barnabas</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</td></tr></table></div></body></html>
index 54736de77e4fcfc33ae588f90c229472606136dd..3b2f11b971eea5fd1bf58ede3d0bba8d0f536b27 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Anhang: Bibellesepläne"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Annäherung an Gottes Wort"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Annäherung an Gottes Wort</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hören</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lesen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Auswendiglernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Nachdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Arten des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Thematische Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Charakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Textauszugsstudie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Grundlagen einer richtiger Auslegung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhalt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Kontext</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Querverweise</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Um einen speziellen Vers zu finden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Eine thematische Studie durchführen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Die Bedeutung von Namen finden</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Anhang: Bibellesepläne"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Annäherung an Gottes Wort"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Annäherung an Gottes Wort</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hören</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lesen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Auswendiglernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Nachdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Arten des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Thematische Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Charakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Textauszugsstudie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Grundlagen einer richtiger Auslegung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhalt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Kontext</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Querverweise</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Um einen speziellen Vers zu finden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Eine thematische Studie durchführen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Die Bedeutung von Namen finden</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</h2></div></div></div><p>
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal 
 life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come 
 to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
 </p><p>The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther 
-said &#8222;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8220;; just 
+said <span class="quote">&#8222;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8220;</span>; just 
 so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with 
 God.
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was 
index efa0036ce4718ecd1d524cd1d224406f4f8bbb24..cefadc1158eaad521053d0aaba54b8b94ec57806 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Ein Buch, das arbeitet"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Ein Buch, das arbeitet"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
 active...  </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span> 
 "<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every 
 word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>" 
 As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a 
 continually-fresh way.
-</p><p>2. Timotheus 3:16 erklärt <span class="emphasis"><em>&#8222;<span class="quote">Denn alle Schrift, von Gott 
-eingegeben [wörtlich Gott-gehaucht].</span>&#8220;</em></span> Glauben Sie das? 
+</p><p>2. Timotheus 3:16 erklärt <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Denn alle Schrift, von Gott 
+eingegeben [wörtlich Gott-gehaucht].</span>&#8220;</span></em></span> Glauben Sie das? 
 Bevor Sie antworten, ziehen Sie Jesu' Einstellung bezüglich der Schrift in 
 Betracht.  </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>He referred to the human authors, but took it for granted that behind them 
 all was a single divine Author.  He could equally say 'Moses said' or 'God 
@@ -26,9 +26,9 @@ This, then, was Christ's view of the Scriptures.  Their witness was God's
 witness. The testimony of the Bible is the testimony of God.  And the chief 
 reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that 
 Jesus Christ Himself taught it.  </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist</em></span>, 
-InterVarsity Press 1978, S. 93-95 </span></td></tr></table></div><p>2. Timotheus 3,16 geht noch weiter: <span class="emphasis"><em>&#8222;<span class="quote">ist nütze zur Lehre, 
+InterVarsity Press 1978, S. 93-95 </span></td></tr></table></div><p>2. Timotheus 3,16 geht noch weiter: <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">ist nütze zur Lehre, 
 zur Zurechtweisung, zur Besserung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit, dass 
 der Mensch Gottes vollkommen sei, zu allem guten Werk 
-geschickt. </span>&#8220;</em></span> Wenn wir aktzeptieren, dass die Bibel 
+geschickt. </span>&#8220;</span></em></span> Wenn wir aktzeptieren, dass die Bibel 
 wirklich Gottes Reden zu uns ist, wird die Folge daraus sein, dass sie 
 unsere Autorität in allen Dingen des Glaubens und Wandels ist. </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ein Buch, das arbeitet</td></tr></table></div></body></html>
index 7e168b9f16c6f485b5af9ae715fdb98a20405c00..6b6f90cb2ed163dbbf133b923647a15fb9d73311 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ermahnungen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Ein Buch, das Krieg führt"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title="Anhang: Einer für Alle"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ermahnungen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Ermahnungen</h2></div></div></div><p>
-2. Thimotheus 2,15<span class="emphasis"><em>&#8222;<span class="quote">Bemühe dich darum, dich vor Gott zu 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ermahnungen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Ein Buch, das Krieg führt"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ermahnungen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ermahnungen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Ermahnungen</h2></div></div></div><p>
+2. Thimotheus 2,15<span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Bemühe dich darum, dich vor Gott zu 
 erweisen als einen rechtschaffenen und untadeligen Arbeiter, der das Wort 
-der Wahrheit recht austeilt.</span>&#8220;</em></span>
+der Wahrheit recht austeilt.</span>&#8220;</span></em></span>
 </p><p>
-Kollosser 3,16<span class="emphasis"><em>&#8222;<span class="quote"> Laßt das Wort Christi reichlich unter euch 
+Kollosser 3,16<span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Laßt das Wort Christi reichlich unter euch 
 wohnen: lehrt und ermahnt einander in aller Weisheit; mit Psalmen, 
 Lobgesängen und geistlichen Liedern singt Gott dankbar in euren 
-Herzen. </span>&#8220;</em></span>
+Herzen. </span>&#8220;</span></em></span>
 </p><p>Wen Sie in etwas reich sind, wie viel haben Sie dann davon? </p><p>
 Nicht wenig!</p><p>
 Eccl.12:11-12 "<span class="emphasis"><em>The words of wise men are like goads, and masters 
@@ -14,4 +14,4 @@ of these collections are like well-driven nails; they are given by one
 Shepherd.  But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is 
 endless, and excessive devotion to books is wearying to the 
 body.</em></span>"
-</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das Krieg führt </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Anhang: Einer für Alle</td></tr></table></div></body></html>
+</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das Krieg führt </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></td></tr></table></div></body></html>
index b8d1760c222a5130002652c08c79f782c68c66fa..b0089bc58249df447cc1cd9fad7bade96d477634 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das befreit</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Ein Buch, das arbeitet"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Ein Buch, das Krieg führt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das befreit</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Ein Buch, das befreit</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das befreit</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Ein Buch, das arbeitet"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Ein Buch, das Krieg führt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das befreit</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das befreit"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Ein Buch, das befreit</h2></div></div></div><p>
 Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make 
 you free.</em></span>"This is usually quoted by itself.  Is this a 
 conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of 
@@ -10,6 +10,6 @@ einen <span class="emphasis"><em>gewaltsamen Wind</em></span>. <span class="emph
 nicht länger Kinder, hin- und hergeworfen von den Wellen und bewegt von 
 jedem Wind der Lehre [...]</em></span>. Eine Sache, die das Studieren der 
 Bibel in uns bewirkt ist ,dass sie uns in der Wahrheit verwurzelt, mit der 
-Folge, dass wir nicht leicht &#8222;<span class="quote">weggeblasen werden</span>&#8220;.</p><p><span class="emphasis"><em>Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen, &#8222;<span class="quote">Ihr irrt, weil 
-ihr weder die Schrift kennt noch die Kraft Gottes.</span>&#8220;</em></span> 
-Matthäus 22,29</p><p>Welche beiden Dinge müssen wir kennen, um von Fehlern abgehalten zu werden?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Gottes Wort</p></li><li><p>Gottes Kraft </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das arbeitet </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ein Buch, das Krieg führt</td></tr></table></div></body></html>
+Folge, dass wir nicht leicht <span class="quote">&#8222;<span class="quote">weggeblasen werden</span>&#8220;</span>.</p><p><span class="emphasis"><em>Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ihr irrt, weil 
+ihr weder die Schrift kennt noch die Kraft Gottes.</span>&#8220;</span></em></span> 
+Matthäus 22,29</p><p>Welche beiden Dinge müssen wir kennen, um von Fehlern abgehalten zu werden?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Gottes Wort</p></li><li class="listitem"><p>Gottes Kraft </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das arbeitet </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ein Buch, das Krieg führt</td></tr></table></div></body></html>
index 85194509b7f355f05ccbb78d914160cf30039b87..8c2c7208db34aa450e7a0b01d2694fafae62261c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anhang: Einer für Alle</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Ermahnungen"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Anhang: Bibellesepläne"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang: Einer für Alle</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Anhang: &#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Ermahnungen"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Anhang: Bibellesepläne"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
 by one word of the Greek Testament, namely the adverb 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the 
index 16f9a83393111d5992ee61108c60c8bdc329a10d..268a3234f581156fccac508465f207c7a72cf13a 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anhang: Bibellesepläne</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title="Anhang: Einer für Alle"><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang: Bibellesepläne</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Anhang: Bibellesepläne</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anhang: Bibellesepläne</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang: Bibellesepläne</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Anhang: Bibellesepläne"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Anhang: Bibellesepläne</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
 more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with 
 #5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Das neue Testament in einem Jahr: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel, fünf Tage 
-die Woche.</p></li><li><p> Die Sprüche in einem Monat: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel der Sprüche, 
-dem aktuellen Tag des Monats entsprechend.</p></li><li><p>Die Psalmen in einem Monat: Lesen Sie täglich 5 Psalmen in einem Intervall 
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Das neue Testament in einem Jahr: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel, fünf Tage 
+die Woche.</p></li><li class="listitem"><p> Die Sprüche in einem Monat: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel der Sprüche, 
+dem aktuellen Tag des Monats entsprechend.</p></li><li class="listitem"><p>Die Psalmen in einem Monat: Lesen Sie täglich 5 Psalmen in einem Intervall 
 von 30, am 20. müssten Sie zum Beispiel die Psalmen 20,50,80,110 &amp; 140 
-lesen.</p></li><li><p>Psalme &amp; Sprüche in 6 Monaten: Lesen Sie sich durch die Psalmen und 
-Sprüche mit einem Kapitel täglich.</p></li><li><p>Das alte Testament ohne Psalmen und Sprüchen in 2 Jahren: Wenn Sie täglich 
+lesen.</p></li><li class="listitem"><p>Psalme &amp; Sprüche in 6 Monaten: Lesen Sie sich durch die Psalmen und 
+Sprüche mit einem Kapitel täglich.</p></li><li class="listitem"><p>Das alte Testament ohne Psalmen und Sprüchen in 2 Jahren: Wenn Sie täglich 
 ein Kapitel lesen und wenn sie die Psalmen und Sprüche auslassen, werden Sie 
 das alte Testament in 2 Jahren und 2 Wochen durchlesen.
-</p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Anhang: Einer für Alle </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</td></tr></table></div></body></html>
+</p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</td></tr></table></div></body></html>
index 974606eb1f1c11f7d472f3e208a68ed125867fb4..631c1e43ad50ee94b8944da51a68c3aff970cdb7 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das Krieg führt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Ein Buch, das befreit"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Ermahnungen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das Krieg führt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Ein Buch, das Krieg führt</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das Krieg führt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Ein Buch, das befreit"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Ermahnungen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das Krieg führt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das Krieg führt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Ein Buch, das Krieg führt</h2></div></div></div><p>
 Epheser 6,10-18 ist ein Bild für unsere geistliche Bewaffnung.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.3. Geistliche Rüstung</b></p><div class="table-contents"><table summary="Geistliche Rüstung" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Frage</th><th>Antwort</th></tr></thead><tbody><tr><td>Wie viele der aufgelisteten Waffen sind Verteidigungswaffen?</td><td>5</td></tr><tr><td>Wie viele sind Angriffswaffen?</td><td>One</td></tr><tr><td>Welche? </td><td>das Wort - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das befreit </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ermahnungen</td></tr></table></div></body></html>
index 156028201fa1b38afaedebc4f1009d4806c1b0e5..48fe334ade4fccdb06a9c0075eb0e981f91d6c64 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das arbeitet</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Ein Buch, das befreit"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das arbeitet</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Ein Buch, das arbeitet</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das arbeitet</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Ein Buch, das befreit"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das arbeitet</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das arbeitet"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Ein Buch, das arbeitet</h2></div></div></div><p>
 Was wird das Studium der Bibel für sie tun? 1. Thessalonicher 2,14 sagt, 
-dass die Bibel <span class="emphasis"><em>&#8222;<span class="quote"> auch wirkt in euch, die ihr 
-glaubet.</span>&#8220; </em></span> Schreiben Sie neben jede Schrift die Arbeit 
+dass die Bibel <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote"> auch wirkt in euch, die ihr 
+glaubet.</span>&#8220;</span> </em></span> Schreiben Sie neben jede Schrift die Arbeit 
 nieder, die das Wort durchführt.
 </p><div class="table"><a name="h2-importance-results-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.2. Was bringt das Bibelstudium für Christen?</b></p><div class="table-contents"><table summary="Was bringt das Bibelstudium für Christen?" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Referenz</th><th>Zweck</th></tr></thead><tbody><tr><td>Epheser 5,26
-</td><td>es reinigt -- &#8222;<span class="quote">[...] Er hat sie gereinigt durch das Wasserbad im 
-Wort...</span>&#8220;
+</td><td>es reinigt -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">[...] Er hat sie gereinigt durch das Wasserbad im 
+Wort...</span>&#8220;</span>
 </td></tr><tr><td>
 Apostelgeschichte 20,32
 </td><td>
@@ -14,23 +14,23 @@ to give you the inheritance among all those who are sanctified.  "
 </td></tr><tr><td>
 Römer 15,4
 </td><td>
-es ermutigt -- &#8222;<span class="quote">Denn was zuvor geschrieben ist, dass ist uns zur Lehre 
+es ermutigt -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Denn was zuvor geschrieben ist, dass ist uns zur Lehre 
 geschrieben, damit wir durch Geduld und den Trost der Schrift Hoffnung 
-haben. </span>&#8220;
+haben. </span>&#8220;</span>
 </td></tr><tr><td>
 Römer 10,17
 </td><td>
-es gibt Glauben -- &#8222;<span class="quote">So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen 
-aber durch das Wort Christi.</span>&#8220;
+es gibt Glauben -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen 
+aber durch das Wort Christi.</span>&#8220;</span>
 </td></tr><tr><td>
 1. Korinther 10,11
 </td><td>
-es warnt -- &#8222;<span class="quote"> Die wiederfuhr ihnen als ein Vorbild. Es ist aber 
-geschrieben uns zur Warnung [...]</span>&#8220;
+es warnt -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Die wiederfuhr ihnen als ein Vorbild. Es ist aber 
+geschrieben uns zur Warnung [...]</span>&#8220;</span>
 </td></tr><tr><td>
 Matthäus 4,4
 </td><td>
-Nahrung -- &#8222;<span class="quote">Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der 
+Nahrung -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der 
 Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus dem 
-Wort Gottes geht."</span>&#8220;
+Wort Gottes geht."</span>&#8220;</span>
 </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das Gott eingegeben hat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ein Buch, das befreit</td></tr></table></div></body></html>
index 6d85d5acfe88da881127ac5ac8278d4705481688..7367c87cfa455fdfb1136dc896b2510ecaadf4f8 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ein Buch, das einzigartig ist</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Ein Buch, das arbeitet</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Ein Buch, das befreit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Ein Buch, das Krieg führt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Ermahnungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Anhang: Einer für Alle</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Anhang: Bibellesepläne</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ein Buch, das einzigartig ist</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Ein Buch, das arbeitet</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Ein Buch, das befreit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Ein Buch, das Krieg führt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Ermahnungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Anhang: Bibellesepläne</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
 name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to 
-communicate with God.</p><div class="sect1" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Ein Buch, das einzigartig ist</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+communicate with God.</p><div class="sect1" title="Ein Buch, das einzigartig ist"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Ein Buch, das einzigartig ist</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
 popularity.  Bible sales in North America: more than $500 million per 
 year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different 
 authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 preservation.  F. F. Bruce in <span class="emphasis"><em>Are New Testament Documents 
 Reliable?</em></span> compares New Testament manuscripts with other ancient 
 texts:
index 49e05d491cacb5a9ec8fe5197b0b41b60b2aabaa..a224118ea7f4e2f5ef2cb14b884f4e598703765c 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
 each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your 
 interpretation fit with these? If not, it is flawed.  Usually, the context 
 supplies what we need to correctly interpret the passage.  Context is key.  
 If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text 
-within its context, we have to look further.</p><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Beispiel 2A</h3></div></div></div><p>In einer vorherigen Unterrichtsstunde haben wir Johannes 3,5 
-<span class="emphasis"><em>&#8222;<span class="quote">geboren ... aus Wasser und Geist</span>&#8220;</em></span> Im 
+within its context, we have to look further.</p><div class="section" title="Beispiel 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Beispiel 2A</h3></div></div></div><p>In einer vorherigen Unterrichtsstunde haben wir Johannes 3,5 
+<span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">geboren ... aus Wasser und Geist</span>&#8220;</span></em></span> Im 
 Bezug auf den Kontext, was ist das Wasser in dieser Diskussion?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from 
 the subject being discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden 
 change of topic, it may be a clue that your interpretation has been 
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Beispiel 2B</h3></div></div></div><p>1 Korinther 14,34 &#8222;<span class="quote">[...] die Frauen [sollen] schweigen in der 
-Gemeindeversammlung</span>&#8220; muss mit in den biblischen Zusammenheng von 
-1. Korinther 11,5 &#8222;<span class="quote">Ein Frau aber, die betet oder prophetisch redet 
-[...]</span>&#8220; genommen werden.</p></div><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Beispiel 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 &#8222;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
+derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" title="Beispiel 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Beispiel 2B</h3></div></div></div><p>1 Korinther 14,34 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">[...] die Frauen [sollen] schweigen in der 
+Gemeindeversammlung</span>&#8220;</span> muss mit in den biblischen Zusammenheng von 
+1. Korinther 11,5 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ein Frau aber, die betet oder prophetisch redet 
+[...]</span>&#8220;</span> genommen werden.</p></div><div class="section" title="Beispiel 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Beispiel 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
 be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins 
-[...]"</span>&#8220;.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
+[...]"</span>&#8220;</span>.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
 the only verse of scripture we had, we would have to conclude that.  But in 
 the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith 
 in Christ, we have to interpret it otherwise.  Peter is urging baptism as a 
index 55cfbfe91447d467cf399c7177aabf8e4b1ce891..8ae1421bc3325c90941226c8f67ec2ccd6a0accd 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>
-At first we are not asking &#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220; but 
-&#8222;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8220;; later we can ask, 
-&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;.  We have to take into account the 
-historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Beispiel 3A</h3></div></div></div><p>  &#8222;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8220; (Mt.12:40) have led some to come up 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>
+At first we are not asking <span class="quote">&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;</span> but 
+<span class="quote">&#8222;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8220;</span>; later we can ask, 
+<span class="quote">&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;</span>.  We have to take into account the 
+historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" title="Beispiel 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Beispiel 3A</h3></div></div></div><p>  <span class="quote">&#8222;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8220;</span> (Mt.12:40) have led some to come up 
 with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism.  How 
 could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised 
 on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help 
@@ -13,7 +13,7 @@ partly full).  So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full
 day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m.  Friday from 3 p.m. to 6 
 p.m. = day 1.  Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2.  Saturday 6 p.m. to 
 Sunday 5 or so a.m. = day 3.  Interpreting within the cultural context keeps 
-us out of trouble.</p></div><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Beispiel 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
+us out of trouble.</p></div><div class="section" title="Beispiel 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Beispiel 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
 walking between the pieces was the normal way of entering a contract in 
 Abraham's day.  Both parties walked between, taking the pledge that 
 dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of 
index dc9bdf566d2dccbbeacfd324560d923e7538df62..8927f1e1ce50bbe6d7ea771188c38e5d4e1e9fd3 100644 (file)
@@ -1,24 +1,24 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der 
-Sprache</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der 
+Sprache</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der 
 Sprache</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
-watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Beispiel 4A</h3></div></div></div><p>&#8222;<span class="quote">böses Auge</span>&#8220; in Mt.6,23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
+watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="Beispiel 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Beispiel 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">böses Auge</span>&#8220;</span> in Mt.6,23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
 seems to confuse us even more.  It doesn't seem to fit with what goes before 
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, &#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;.  Let's look up 
+and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;</span>.  Let's look up 
 other uses of this idiom: Mt.20:15 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do 
 what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because 
 I am generous [lit. "good"]?</em></span>" We find that having an "evil eye" 
 is a Hebrew idiom for being stingy or envious.  Now go back to Mt.6 and 
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Beispiel 4B</h3></div></div></div><p>Jes. 59:1 &#8222;<span class="quote">Die Hand des Herrn ist nicht zu kurz;</span>&#8220;</p><p>Deut.33:27 &#8222;<span class="quote"><span class="emphasis"><em> unter den ewigen Armen.</em></span></span>&#8220;</p><p>
+notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" title="Beispiel 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Beispiel 4B</h3></div></div></div><p>Jes. 59:1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Die Hand des Herrn ist nicht zu kurz;</span>&#8220;</span></p><p>Deut.33:27 <span class="quote">&#8222;<span class="quote"><span class="emphasis"><em> unter den ewigen Armen.</em></span></span>&#8220;</span></p><p>
 References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that 
 God was once a man just as we are.  Once they convince people of that, they 
 go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was 
 giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of 
 <span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>)  with an enumeration of verses 
 like these.  Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: 
-Ps.91:4 &#8222;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
-shalt thou trust</span>&#8220;.  W.M. said, &#8222;<span class="quote">By the same rules of 
+Ps.91:4 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
+shalt thou trust</span>&#8220;</span>.  W.M. said, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">By the same rules of 
 interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He 
-is a bird</span>&#8220;.  The Mormons had to laugh as they realised the 
+is a bird</span>&#8220;</span>.  The Mormons had to laugh as they realised the 
 ridiculousness of their position.
 </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen 
 einer Parabel und einer Allegorie</td></tr></table></div></body></html>
index eb4bbe5ae698499647c58b8a58d50c76cee60d8d..7709d97c75560b654efe96e4cb03ce9caed3b152 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen 
-einer Parabel und einer Allegorie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen 
+einer Parabel und einer Allegorie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen 
 einer Parabel und einer Allegorie</h2></div></div></div><p>Eine Allegorie ist <span class="emphasis"><em>eine Geschichte, in der jedes Element eine 
 Bedeutung hat.</em></span></p><p>Jede Parabel ist eine Allegorie, wahr oder falsch?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an 
 allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, 
 etc.  But most parables are not allegories but simply stories to illustrate 
 one point.  It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be 
 twisted to say all sorts of things.  We need to get our doctrine from clear 
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Beispiel 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
+scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" title="Beispiel 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Beispiel 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
 illustrates one lesson: boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, 
 what do we have?</p><p>Alle Arten von Gewalt geschehen in der Bedeutung: Gott ist widerwillig die 
-Rechte der Witwen zu schützen, Gebete "ärgern" Ihn, usw.</p></div><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Beispiel 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
+Rechte der Witwen zu schützen, Gebete "ärgern" Ihn, usw.</p></div><div class="section" title="Beispiel 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Beispiel 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
 the parable? Is it an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he 
 had to prepare for a time when he wouldn't have it.  But he is not commended 
 for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der 
index 829f9c401f4fe5c974e7472148da2c2a339cf676..7449f2cb45a28e28796900046b191f58ebd99fac 100644 (file)
@@ -1,29 +1,29 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Beispiel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Beispiel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Beispiel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Beispiel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Beispiel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Beispiel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Beispiel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Beispiel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Beispiel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Beispiel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Beispiel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Beispiel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Beispiel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Beispiel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der 
 Sprache</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Beispiel 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Beispiel 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen 
 einer Parabel und einer Allegorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Beispiel 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Beispiel 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We 
 want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose 
 goal is to discover the meaning intended by the original author (and 
 Author!).  While many applications of a passage are valid, only one 
 interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no 
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV &#8222;<span class="quote">Knowing 
+scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Knowing 
 this first, that no prophesy of scripture is of any private 
-interpretation.</span>&#8220;). Certain rules are helps toward discovering the 
+interpretation.</span>&#8220;</span>). Certain rules are helps toward discovering the 
 correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on 
-themselves and their followers.  2 Pe.3:16 &#8222;<span class="quote">...in which are some 
+themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">...in which are some 
 things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they 
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8220;</p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
+do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8220;</span></p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
 your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not 
-clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
+clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" title="Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
 better our interpretation will be.  Try to find the exact meaning of the key 
-words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Bestimmung. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
-tense is also crucial.</p></li><li><p><b>Querverweise. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
+words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Bestimmung"><b>Bestimmung. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
+tense is also crucial.</p></li><li class="listitem"><p title="Querverweise"><b>Querverweise. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
 (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light 
 on the definition.  How does the same author use this word elsewhere? Other 
 authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical 
 documents, as well.  Why do we have to go to the original languages; why 
 isn't the English word good enough? <span class="emphasis"><em>Because more than one greek 
 word may be translated into the same english word, and the greek words may 
-have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Beispiel 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
+have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="Beispiel 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Beispiel 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
 Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He 
 is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look it up 
 in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New 
@@ -39,21 +39,21 @@ active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may
 indicate a command to do something in the future which involves continuous 
 or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing 
 something. " This is a negative command, so it is to stop doing something 
-that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Beispiel 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
+that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Beispiel 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Beispiel 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
 sick</em></span>.  What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another 
 Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, 
 i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).  Since 
 it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The 
 aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous 
 action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually 
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Querverweise für aleipho:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt 6,17 Du aber salbe dein Haar, wenn du fastest</p></li><li><p>Mk 16,1 [die Frauen] kauften wohlriechende Öle, um damit zum Grab zu gehen 
-und Jesus zu salben.</p></li><li><p>Mk 6,13 ... und [sie] salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie.</p></li><li><p>Lk 7,38 Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie 
-mit dem Öl.</p></li><li><p>Joh 12,3 [Sie] salbte Jesus die Füße und trocknete sie mit ihrem Haar.</p></li></ol></div></li><li><p>Querverweise für chrio:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk 4,18 &#8222;<span class="quote">Der Geist des Herrn ruht auf mir; denn der Herr hat mich 
+signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Querverweise für aleipho:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt 6,17 Du aber salbe dein Haar, wenn du fastest</p></li><li class="listitem"><p>Mk 16,1 [die Frauen] kauften wohlriechende Öle, um damit zum Grab zu gehen 
+und Jesus zu salben.</p></li><li class="listitem"><p>Mk 6,13 ... und [sie] salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie.</p></li><li class="listitem"><p>Lk 7,38 Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie 
+mit dem Öl.</p></li><li class="listitem"><p>Joh 12,3 [Sie] salbte Jesus die Füße und trocknete sie mit ihrem Haar.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Querverweise für chrio:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk 4,18 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Der Geist des Herrn ruht auf mir; denn der Herr hat mich 
 gesalbt. Er hat mich gesandt, damit ich den Armen eine gute Nachricht 
-bringe...</span>&#8220;</p></li><li><p>Apg 4,27 Jesus, den du gesalbt hast</p></li><li><p>Apg 10,38 ...wie Gott Jesus von Nazaret gesalbt hat mit dem Heiligen Geist 
-und mit Kraft</p></li><li><p>2Kor 1,21 Gott aber, ... der uns alle gesalbt hat, ...</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Was ist nun der Unterschied zwischen aleipho und chrio? Schauen Sie erneut 
+bringe...</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>Apg 4,27 Jesus, den du gesalbt hast</p></li><li class="listitem"><p>Apg 10,38 ...wie Gott Jesus von Nazaret gesalbt hat mit dem Heiligen Geist 
+und mit Kraft</p></li><li class="listitem"><p>2Kor 1,21 Gott aber, ... der uns alle gesalbt hat, ...</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Was ist nun der Unterschied zwischen aleipho und chrio? Schauen Sie erneut 
 die Querverweise und die Definitionen an und sammeln Sie die Unterschiede: 
 <span class="emphasis"><em>ALEIPHO IST PRAKTISCHE BENUTZUNG VON ÖL UND CHRIO IST DIE 
 GEISTLICHE</em></span>.</p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of 
@@ -61,9 +61,9 @@ oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by
 robbers he poured oil and wine in the wound.  So oil had a medicinal use in 
 Jesus' day.
 </p><p>Jetzt lasst uns das durch diese Wortstudie Gelernte auf Jakobus 5,14 
-anwenden <span class="emphasis"><em>&#8222;<span class="quote">Ist jemand unter euch krank, der rufe zu sich die 
+anwenden <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ist jemand unter euch krank, der rufe zu sich die 
 Ältesten der Gemeinde, dass sie über ihm beten und ihn salben mit Öl im 
-Namen des Herrn.</span>&#8220;</em></span> Ist hier &#8222;<span class="quote">salben</span>&#8220; geistlich 
+Namen des Herrn.</span>&#8220;</span></em></span> Ist hier <span class="quote">&#8222;<span class="quote">salben</span>&#8220;</span> geistlich 
 oder praktisch gemeint? Praktisch!</p><p>
 And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated 
 "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in 
index d271741376bbcf9b057bfcab83cd6f6dd9481565..93a918138c9ba9cdb4604c46e802e2e506c6bc90 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Die Anleitung zum Bibelstudium</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="Zusammenfassung The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Die Anleitung zum Bibelstudium</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>Die Anleitung zum Bibelstudium</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Die Anleitung zum Bibelstudium</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Zusammenfassung The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Die Anleitung zum Bibelstudium</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Die Anleitung zum Bibelstudium</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Rechtlicher Hinweis"><a name="id14837305"></a><p>
                        This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under 
 the terms of the license  "Creative Commons 
 Attribution-Share Alike".
                </p><p>
                        Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
 indicated.
-               </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>
+               </p></div></div><div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>
                        The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the 
 Bible.
                </p><p>
@@ -15,6 +15,6 @@ guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular
 denominational doctrine.  We recommend you to read and study the scriptures 
 to understand what they say. If you start with the attitude that you want to 
 have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.
-               </p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="h2-importance.html">1. Bedeutung des Wortes Gottes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ein Buch, das einzigartig ist</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Ein Buch, das arbeitet</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Ein Buch, das befreit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Ein Buch, das Krieg führt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Ermahnungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Anhang: Einer für Alle</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Anhang: Bibellesepläne</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-basics.html">2. Grundlagen des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Annäherung an Gottes Wort</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hören</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lesen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Auswendiglernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Nachdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Arten des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Thematische Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Charakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Textauszugsstudie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Grundlagen einer richtiger Auslegung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhalt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Kontext</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Querverweise</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Um einen speziellen Vers zu finden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Eine thematische Studie durchführen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Die Bedeutung von Namen finden</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-rules.html">3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Beispiel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Beispiel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Beispiel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Beispiel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Beispiel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Beispiel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Beispiel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der 
+               </p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="h2-importance.html">1. Bedeutung des Wortes Gottes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ein Buch, das einzigartig ist</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Ein Buch, das arbeitet</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Ein Buch, das befreit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Ein Buch, das Krieg führt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Ermahnungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Anhang: Bibellesepläne</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-basics.html">2. Grundlagen des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Annäherung an Gottes Wort</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hören</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lesen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Auswendiglernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Nachdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Arten des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Thematische Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Charakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Textauszugsstudie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Grundlagen einer richtiger Auslegung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhalt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Kontext</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Querverweise</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Um einen speziellen Vers zu finden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Eine thematische Studie durchführen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Die Bedeutung von Namen finden</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-rules.html">3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Beispiel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Beispiel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Beispiel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Beispiel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Beispiel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Beispiel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Beispiel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der 
 Sprache</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Beispiel 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Beispiel 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen 
 einer Parabel und einer Allegorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Beispiel 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Beispiel 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>1.1. <a href="h2-importance.html#h2-importance-manuscripts-table">Vergleich der Schriften des Neuen Testamentes mit anderen alten Texten</a></dt><dt>1.2. <a href="h2-importance-works.html#h2-importance-results-table">Was bringt das Bibelstudium für Christen?</a></dt><dt>1.3. <a href="h2-importance-wars.html#h2-importance-armor-table">Geistliche Rüstung</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</td></tr></table></div></body></html>
index 61e504d2f72aeff39174f30d1a8ce80eca43e9c4..7781e3208d6ba6c2f89c70c54e0fb8249c45588b 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Approaches to God's Word</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Types of Bible Studies"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Approaches to God's Word</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Approaches to God's Word</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Approaches to God's Word</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Types of Bible Studies"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Approaches to God's Word</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Approaches to God's Word"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Approaches to God's Word</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
 and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the
 scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
-cements the word in our minds.</p><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hear</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 &#8220;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and
-observe it.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Read</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 &#8220;<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this
-prophecy [...]</span>&#8221;</p><p>1 Tim.4:13 &#8220;<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture [...]</span>&#8221;
-</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Study</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 &#8220;<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in
+cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="Hear"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hear</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and
+observe it.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Read"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Read</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this
+prophecy [...]</span>&#8221;</span></p><p>1 Tim.4:13 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture [...]</span>&#8221;</span>
+</p></div><div class="sect2" title="Study"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Study</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in
 Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the
-Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>&#8221;
-</p><p>2 Tim.2:15 &#8220;<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself
+Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>&#8221;</span>
+</p><p>2 Tim.2:15 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself
 approved to God as a workman who does not need to be ashamed, handling
-accurately the word of truth.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memorize</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 &#8220;<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not
-sin against Thee.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Meditate</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 &#8220;<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And
+accurately the word of truth.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Memorize"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memorize</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not
+sin against Thee.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Meditate"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Meditate</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And
 in His law he meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted
 by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not
-wither; And in whatever he does, he prospers.</span>&#8221;
+wither; And in whatever he does, he prospers.</span>&#8221;</span>
 </p><p>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all
 the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.
 Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the
index b66c91243dc9b48d83dae387cbd63fa7ebb9bb5d..da88012ee2803f14ff46c6e50e67fdd94bfcbab4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>An Expository Study of Matthew 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basics of Correct Interpretation"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Worksheet: How to Use a Concordance"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">An Expository Study of Matthew 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>An Expository Study of Matthew 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>An Expository Study of Matthew 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basics of Correct Interpretation"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Worksheet: How to Use a Concordance"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">An Expository Study of Matthew 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="An Expository Study of Matthew 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>An Expository Study of Matthew 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums
 up the whole passage.  Think you have it?  Test it by picking different places in the passage and asking yourself
-if they relate to the thought of the key verse.  Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does &#8220;<span class="quote">practicing your righteousness</span>&#8221; mean?  Does the passage give any examples?  What area
-of our lives is being addressed? <span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give</p></li><li><p>When you fast</p></li><li><p>When you pray</p></li></ol></div><p>Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong ways of practicing our
-righteousness:</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>don't sound a trumpet.  (how might someone &#8220;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8221; today?)</p></li><li><p>do it secretly.</p></li><li><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Basics of Correct Interpretation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Worksheet: How to Use a Concordance</td></tr></table></div></body></html>
+if they relate to the thought of the key verse.  Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does <span class="quote">&#8220;<span class="quote">practicing your righteousness</span>&#8221;</span> mean?  Does the passage give any examples?  What area
+of our lives is being addressed? <span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give</p></li><li class="listitem"><p>When you fast</p></li><li class="listitem"><p>When you pray</p></li></ol></div><p>Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong ways of practicing our
+righteousness:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>don't sound a trumpet.  (how might someone <span class="quote">&#8220;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8221;</span> today?)</p></li><li class="listitem"><p>do it secretly.</p></li><li class="listitem"><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Basics of Correct Interpretation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Worksheet: How to Use a Concordance</td></tr></table></div></body></html>
index 4c228337dc2123ee71a1b944bf83c91ea4daa619..63d2fa8187cb40905f4bb6e1d7d7f92160fdaa97 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Basics of Correct Interpretation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Types of Bible Studies"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="An Expository Study of Matthew 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Basics of Correct Interpretation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Basics of Correct Interpretation</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Content</h3></div></div></div><p>What does it say?  What does it say in the original language?  Be careful
-with definitions. Don't read into it what it doesn't say.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Context</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say?  "Context is king" is the rule -- the passage must make
-sense within the structure of the entire passage and book.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Cross-reference</h3></div></div></div><p>What do other verses about this subject say through the rest of the Bible?  God
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Basics of Correct Interpretation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Types of Bible Studies"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="An Expository Study of Matthew 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Basics of Correct Interpretation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Basics of Correct Interpretation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Basics of Correct Interpretation</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Content"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Content</h3></div></div></div><p>What does it say?  What does it say in the original language?  Be careful
+with definitions. Don't read into it what it doesn't say.</p></div><div class="sect2" title="Context"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Context</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say?  "Context is king" is the rule -- the passage must make
+sense within the structure of the entire passage and book.</p></div><div class="sect2" title="Cross-reference"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Cross-reference</h3></div></div></div><p>What do other verses about this subject say through the rest of the Bible?  God
 doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the test of other scriptures.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Types of Bible Studies </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> An Expository Study of Matthew 6:1-18</td></tr></table></div></body></html>
index bc689115f79bbe4e5a66cae03b9f89968d15ee37..8568ac0322ecc568966fe21d71e21cf1269c5bd0 100644 (file)
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Types of Bible Studies</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Approaches to God's Word"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basics of Correct Interpretation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Types of Bible Studies</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Types of Bible Studies</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Topical Study</h3></div></div></div><p>Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a
-concordance.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Character Study</h3></div></div></div><p>Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in
-Gen.37-50.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Expository Study</h3></div></div></div><p>Studying a certain passage:  paragraph, chapter, or book.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Approaches to God's Word </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Basics of Correct Interpretation</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Types of Bible Studies</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Approaches to God's Word"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basics of Correct Interpretation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Types of Bible Studies</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Types of Bible Studies"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Types of Bible Studies</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Topical Study"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Topical Study</h3></div></div></div><p>Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a
+concordance.</p></div><div class="sect2" title="Character Study"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Character Study</h3></div></div></div><p>Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in
+Gen.37-50.</p></div><div class="sect2" title="Expository Study"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Expository Study</h3></div></div></div><p>Studying a certain passage:  paragraph, chapter, or book.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Approaches to God's Word </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Basics of Correct Interpretation</td></tr></table></div></body></html>
index b47b383e1fff88a60849ce50b1678e025d578eda..782754e8ccfb85de70bcb39c8c6100dea9561133 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Worksheet: How to Use a Concordance</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="An Expository Study of Matthew 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Worksheet: How to Use a Concordance</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Worksheet: How to Use a Concordance</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>To Find a Particular Verse</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Pick out a key word or most-unusual word of the verse.</p></li><li><p>Turn to this word alphabetically.</p></li><li><p>Go down the column of listings until you find your verse.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</p></li><li><p>&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</p></li><li><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>To Do a Topical Study </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption."  First you would look up that word in the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Worksheet: How to Use a Concordance</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="An Expository Study of Matthew 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Worksheet: How to Use a Concordance</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Worksheet: How to Use a Concordance"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Worksheet: How to Use a Concordance</h2></div></div></div><div class="sect2" title="To Find a Particular Verse"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>To Find a Particular Verse</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Pick out a key word or most-unusual word of the verse.</p></li><li class="listitem"><p>Turn to this word alphabetically.</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of listings until you find your verse.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="To Do a Topical Study"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>To Do a Topical Study </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption."  First you would look up that word in the
 concordance and look up references listed for it.  Then you could look up related words and references listed for them, e.g.
-"redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." </p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 &#8220;<span class="quote">Judge not lest you be judged</span>&#8221; and 1 Cor.2:15
-&#8220;<span class="quote">He that is spiritual judgeth all things.</span>&#8221;  Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in
-English?  (We're using Strong's from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Look up "judge".</p></li><li><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  This refers to the Greek word used.
-       Write it down.</p></li><li><p>Now look up "judgeth".</p></li><li><p>Go down the column to 1 Cor.2:15  . . . . . 350.</p></li><li><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the
-       OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>To Find Meanings of Names</h3></div></div></div><p>By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew.</p><p>Look up these names and write down their meaning:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Nabal</p></li><li><p>Abigail</p></li><li><p>Joshua</p></li><li><p>Barnabus</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">An Expository Study of Matthew 6:1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</td></tr></table></div></body></html>
+"redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." </p></div><div class="sect2" title="To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Judge not lest you be judged</span>&#8221;</span> and 1 Cor.2:15
+<span class="quote">&#8220;<span class="quote">He that is spiritual judgeth all things.</span>&#8221;</span>  Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in
+English?  (We're using Strong's from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Look up "judge".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  This refers to the Greek word used.
+       Write it down.</p></li><li class="listitem"><p>Now look up "judgeth".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column to 1 Cor.2:15  . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the
+       OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="To Find Meanings of Names"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>To Find Meanings of Names</h3></div></div></div><p>By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew.</p><p>Look up these names and write down their meaning:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nabal</p></li><li class="listitem"><p>Abigail</p></li><li class="listitem"><p>Joshua</p></li><li class="listitem"><p>Barnabus</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">An Expository Study of Matthew 6:1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</td></tr></table></div></body></html>
index 507a4a8b33694dfe4cf8fade02163371d4f6c74f..a597db8b8028f9829822c489bfdb3855679b0f4b 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 2. Bible Study Basics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bible Reading Programs"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Approaches to God's Word"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Chapter 2. Bible Study Basics</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Our Purpose as we Approach the Bible</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approaches to God's Word</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hear</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Read</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorize</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditate</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Types of Bible Studies</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Topical Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Character Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Expository Study</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Basics of Correct Interpretation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Content</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Context</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Cross-reference</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">An Expository Study of Matthew 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Worksheet: How to Use a Concordance</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">To Find a Particular Verse</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">To Do a Topical Study </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">To Find Meanings of Names</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Our Purpose as we Approach the Bible</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 2. Bible Study Basics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bible Reading Programs"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Approaches to God's Word"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Chapter 2. Bible Study Basics</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Our Purpose as we Approach the Bible</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approaches to God's Word</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hear</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Read</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorize</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditate</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Types of Bible Studies</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Topical Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Character Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Expository Study</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Basics of Correct Interpretation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Content</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Context</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Cross-reference</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">An Expository Study of Matthew 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Worksheet: How to Use a Concordance</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">To Find a Particular Verse</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">To Do a Topical Study </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">To Find Meanings of Names</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Our Purpose as we Approach the Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Our Purpose as we Approach the Bible</h2></div></div></div><p>
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that
 in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you
 are unwilling to come to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
 </p><p>The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther
-said &#8220;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8221;; just so
+said <span class="quote">&#8220;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8221;</span>; just so
 in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was
 tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to
index c1b9e84fae89cb7d44d96d5a08eb704ff4f06deb..cad5945330583f9fdbb8940d5a27223126749b3e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that God Breathed</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="A Book that Works"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that God Breathed</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>A Book that God Breathed</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and active...
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that God Breathed</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="A Book that Works"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that God Breathed</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Book that God Breathed"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>A Book that God Breathed</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and active...
 </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
 "<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that
 proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>"
index 733f148114b0c5e64a00c29f9db7202d6abc4f43..8094df3fb4db85373cf0ebaa63cab86e6cf32d72 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exhortations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="A Book that Wars"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Appendix: "Once for All"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exhortations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Exhortations</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exhortations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="A Book that Wars"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Appendix: "Once for All"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exhortations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exhortations"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Exhortations</h2></div></div></div><p>
 2 Tim.2:15 (KJV) "<span class="emphasis"><em>Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly
 dividing the word of truth.</em></span>"
 </p><p>
index ee954ac9303ab83d2f1ad1b68b65cec15eb5d69a..3b6737dfb155e3f9594260c9f46d2740a6582c5a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Liberates</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="A Book that Works"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="A Book that Wars"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Liberates</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>A Book that Liberates</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Liberates</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="A Book that Works"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="A Book that Wars"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Liberates</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Book that Liberates"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>A Book that Liberates</h2></div></div></div><p>
 Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make you
 free.</em></span>"This is usually quoted by
 itself.  Is this a conditional or unconditional promise?  Would it apply to
@@ -9,4 +9,4 @@ Mine... </em></span>"</p><p>We see that this is a conditional promice, specifica
 waves, and carried about by every wind of doctrine...</em></span>"One
 thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the
 result that we won't be easily "blown away."</p><p><span class="emphasis"><em>But Jesus answered and said to them, </em></span>"<span class="emphasis"><em>You are mistaken [KJV Ye do err], not
-understanding the Scriptures, or the power of God.</em></span>"Mt.22:29</p><p>What 2 things do we need to know to be kept from error?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>God's word</p></li><li><p>God's power </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A Book that Works </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A Book that Wars</td></tr></table></div></body></html>
+understanding the Scriptures, or the power of God.</em></span>"Mt.22:29</p><p>What 2 things do we need to know to be kept from error?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>God's word</p></li><li class="listitem"><p>God's power </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A Book that Works </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A Book that Wars</td></tr></table></div></body></html>
index f0fdfc3c4ec9797bf75faf009d8c809f7c12112c..9cb20fbc6d357b0cbfac5f2d2e479b4343f87f53 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Appendix: "Once for All"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortations"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bible Reading Programs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix: "Once for
-All"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Appendix: "Once for
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Appendix: "Once for All"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortations"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bible Reading Programs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix: "Once for
+All"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Appendix: "Once for All"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Appendix: "Once for
 All"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the
 finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek
 Testament, namely the adverb <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
index 70e1595b089f208a247ce83eb579d565d86635aa..df3c360e3c9e52a8f5a311faa46a8636070737d5 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplement: Bible Reading Programs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Appendix: "Once for All"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplement: Bible Reading
-Programs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplement: Bible Reading
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplement: Bible Reading Programs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Appendix: "Once for All"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplement: Bible Reading
+Programs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Supplement: Bible Reading Programs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplement: Bible Reading
 Programs</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your
 Bible.  You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4,
 or #2 with #5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a
-week.</p></li><li><p>Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day,
-corresponding to the day of the month.</p></li><li><p>Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day,
-for instance on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, &amp; 140.</p></li><li><p>Psalms &amp; Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs
-one chapter per day.</p></li><li><p>Old Testament without Psalms &amp; Proverbs in 2 years: if
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a
+week.</p></li><li class="listitem"><p>Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day,
+corresponding to the day of the month.</p></li><li class="listitem"><p>Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day,
+for instance on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, &amp; 140.</p></li><li class="listitem"><p>Psalms &amp; Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs
+one chapter per day.</p></li><li class="listitem"><p>Old Testament without Psalms &amp; Proverbs in 2 years: if
 you read one chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms &amp; Proverbs, you will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks.
 </p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Appendix: "Once for
 All" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 2. Bible Study Basics</td></tr></table></div></body></html>
index 6ce331f1b9c7afd9df86d4735b31a9cd5644aec9..135f0e9dd034d3758a551714bc4fe41ef9b98872 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Wars</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="A Book that Liberates"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortations"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Wars</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>A Book that Wars</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Wars</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="A Book that Liberates"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortations"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Wars</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Book that Wars"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>A Book that Wars</h2></div></div></div><p>
 Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Table 1.3. Spiritual Armor</b></p><div class="table-contents"><table summary="Spiritual Armor" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Question</th><th>Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>How many of the weapons listed here are defensive weapons?</td><td>5</td></tr><tr><td>How many are offensive?</td><td>One</td></tr><tr><td>Which one(s)? </td><td>the word - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A Book that Liberates </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Exhortations</td></tr></table></div></body></html>
index 1c54d1a9f79cf34903c067579708df954ff9b686..852df34f61101789d27404332f59557869283549 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Works</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="A Book that God Breathed"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="A Book that Liberates"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Works</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>A Book that Works</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Works</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="A Book that God Breathed"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="A Book that Liberates"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Works</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Book that Works"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>A Book that Works</h2></div></div></div><p>
 What will studying the Bible do for you?  1 Thess.2:13 says that the Bible
 "<span class="emphasis"><em>performs its work in you
 who believe.</em></span>"  Beside each scripture, write down the work the Word
index e040caa769e9772d495e1564267b49d030cfc691..c0af9151ac8ef4700b4ba0f2be32e0fb862cadb8 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 1. Importance of God's Word</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="A Book that God Breathed"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Chapter 1. Importance of God's Word</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">A Book that is Unique</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">A Book that God Breathed</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">A Book that Works</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">A Book that Liberates</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">A Book that Wars</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exhortations</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Appendix: "Once for
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 1. Importance of God's Word</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="A Book that God Breathed"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Chapter 1. Importance of God's Word</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">A Book that is Unique</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">A Book that God Breathed</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">A Book that Works</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">A Book that Liberates</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">A Book that Wars</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exhortations</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Appendix: "Once for
 All"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplement: Bible Reading
 Programs</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on
 God's name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to
-communicate with God.</p><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>A Book that is Unique</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+communicate with God.</p><div class="sect1" title="A Book that is Unique"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>A Book that is Unique</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
 popularity.  Bible sales in North America:  more than $500 million per
 year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different
 authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 preservation.  F. F. Bruce in <span class="emphasis"><em>Are New Testament Documents Reliable?</em></span>
 compares New Testament manuscripts with other ancient texts:
 </p></li></ul></div><div class="table"><a name="h2-importance-manuscripts-table"></a><p class="title"><b>Table 1.1. Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Work</th><th>When Written</th><th>Earliest Copy</th><th>Time Lapse</th><th>Number of Copies</th></tr></thead><tbody><tr><td>Herodotus</td><td>448-428 B.C.</td><td>900 A.D.</td><td>1300 years</td><td>8
index b9ce9f96e1011a8e000a81fa26011eccec29a53b..12d99fb692dd8f11cc848ae5658f81fc4ffa9deb 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 2 - Interpret within the biblical context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 2 - Interpret within the biblical
-context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Rule 2 - Interpret within the biblical
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 2 - Interpret within the biblical context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 2 - Interpret within the biblical
+context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 2 - Interpret within the biblical context"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Rule 2 - Interpret within the biblical
 context</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the
 verses on each side say?  What is the theme of the chapter?  the book?  Does your interpretation fit with these?  If not,
 it is flawed.  Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage.  Context is key.  If
-confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.</p><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Example 2A</h3></div></div></div><p>In a previous lesson we considered Jn.3:5 <span class="emphasis"><em>"born of water and the Spirit."</em></span>  In context, what is
+confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.</p><div class="section" title="Example 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Example 2A</h3></div></div></div><p>In a previous lesson we considered Jn.3:5 <span class="emphasis"><em>"born of water and the Spirit."</em></span>  In context, what is
 the water under discussion here?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being
 discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your
-interpretation has been derailed!  The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Example 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34  &#8220;<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>&#8221;  has to be taken within the biblical
-context of 1 Cor.11:5 &#8220;<span class="quote">every woman [...] while praying or prophesying [...]</span>&#8221;</p></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Example 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 &#8220;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent,
+interpretation has been derailed!  The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" title="Example 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Example 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34  <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>&#8221;</span>  has to be taken within the biblical
+context of 1 Cor.11:5 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">every woman [...] while praying or prophesying [...]</span>&#8221;</span></p></div><div class="section" title="Example 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Example 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent,
 and let each of you be baptized in the name of
-Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]"</span>&#8221;.  Is this teaching baptismal regeneration?  If this was the
+Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]"</span>&#8221;</span>.  Is this teaching baptismal regeneration?  If this was the
 only verse of scripture we had, we would have to conclude that.  But in the light of the clear teaching
 elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise.  Peter is urging
 baptism as a way for his hearers to respond to the gospel.  If baptism were the pathway to being born again,
index 139157a74a1d393b426a963ab2282edb8d772b7e..5b27bc5695d60370dae528bb9c6990303b76bdaa 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Rule 2 - Interpret within the biblical context"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</h2></div></div></div><p>
-At first we are not asking  &#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221; but &#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;; later we can ask, &#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;.
-We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Example 3A</h3></div></div></div><p>  &#8220;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8221; (Mt.12:40) have
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Rule 2 - Interpret within the biblical context"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</h2></div></div></div><p>
+At first we are not asking  <span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span> but <span class="quote">&#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;</span>; later we can ask, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span>.
+We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" title="Example 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Example 3A</h3></div></div></div><p>  <span class="quote">&#8220;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8221;</span> (Mt.12:40) have
 led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," 
 esp. the cult of Armstrongism.  How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning
 yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)?  Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the
@@ -8,7 +8,7 @@ apparent contradiction.</p><p>We need an historical tidbit: Jews counted any par
 of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full).  So to the Jewish
 mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m.  Friday from 3
 p.m. to 6 p.m. = day 1.  Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2.  Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. =
-day 3.  Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.</p></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Example 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context
+day 3.  Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.</p></div><div class="section" title="Example 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Example 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context
 is that cutting animals in two and then walking between
 the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day.  Both parties walked between, taking
 the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract.  But
index f81e743d8a848bffd1f9d98de6bbf203ef60279f..6531964b761d7da8bdc98e684a68b213c726fe11 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and
-figurative language be figurative.  And watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Example 4A</h3></div></div></div><p>&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221; in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context:  seems to confuse us even
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and
+figurative language be figurative.  And watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="Example 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Example 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context:  seems to confuse us even
 more.  It doesn't seem to fit with what goes before and after!  This should tip us off that we aren't
-understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom,  &#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;.  Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15
+understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom,  <span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span>.  Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15
 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own?  Or is your eye envious [lit."evil"] because I
 am generous [lit. "good"]?</em></span>"  We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious.
-Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Example 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 &#8220;<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>&#8221;</p><p>Deut.33:27 &#8220;<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>&#8221;</p><p>
+Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" title="Example 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Example 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>&#8221;</span></p><p>Deut.33:27 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>&#8221;</span></p><p>
 References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we
 are.  Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is!  At a
 lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of <span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>)
 with an enumeration of verses like these.  Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture:
-Ps.91:4  &#8220;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust</span>&#8221;.  W.M. said, &#8220;<span class="quote">By the same
-rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird</span>&#8221;.  The Mormons
+Ps.91:4  <span class="quote">&#8220;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust</span>&#8221;</span>.  W.M. said, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">By the same
+rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird</span>&#8221;</span>.  The Mormons
 had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
 </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</td></tr></table></div></body></html>
index 533ed342230bdfcb43543dc5459f8682cd59d46c..7b369f007cba8392104c5df6042e63c83ce79523 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a meaning.</em></span></p><p>Every parable is an allegory, true or false?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory:  the seed is the word of
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a meaning.</em></span></p><p>Every parable is an allegory, true or false?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory:  the seed is the word of
 God, the thorns are worries and greed, etc.  But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one
 point.    It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things.  We need to get
-our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Example 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one
+our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" title="Example 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Example 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one
 lesson:  boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, what do we have?</p><p>All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect the rights of widows, prayer
-"bothers" Him, etc.</p></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Example 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.   What is the point of the parable?  Is it
+"bothers" Him, etc.</p></div><div class="section" title="Example 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Example 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.   What is the point of the parable?  Is it
 an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a
 time when he wouldn't have it.  But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
index 794ef4d3e9d4944d7f013081460a74fc2b97498c..0f02e3de15efdf716f4049fc9bd9a73ed7b69595 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Worksheet: How to Use a Concordance"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Rule 2 - Interpret within the biblical context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Example 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Rule 2 - Interpret within the biblical
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Worksheet: How to Use a Concordance"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Rule 2 - Interpret within the biblical context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Example 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Rule 2 - Interpret within the biblical
 context</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Example 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Example 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Example 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Example 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Example 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Example 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Example 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Example 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Example 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We want to expand that now by
 delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and
 Author!).  While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says
-this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV &#8220;<span class="quote">Knowing this first, that no
-prophesy of scripture is of any private interpretation.</span>&#8221;). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning;
-by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers.  2 Pe.3:16 &#8220;<span class="quote">...in which are
+this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Knowing this first, that no
+prophesy of scripture is of any private interpretation.</span>&#8221;</span>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning;
+by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">...in which are
 some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to
-their own destruction.</span>&#8221;</p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage?  Let's say your attention has been
-drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you.  How do you study it out?  Keep these rules in mind:</p><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be.
-Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb tense is also crucial.</p></li><li><p><b>Cross-reference. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word
+their own destruction.</span>&#8221;</span></p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage?  Let's say your attention has been
+drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you.  How do you study it out?  Keep these rules in mind:</p><div class="section" title="Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be.
+Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Definition"><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb tense is also crucial.</p></li><li class="listitem"><p title="Cross-reference"><b>Cross-reference. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word
                (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition.  How does the same author
                use this word elsewhere?  Other authors?  Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical
                documents, as well.  Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough?
                <span class="emphasis"><em>Because more than one greek word may be translated into the same english word, and the greek
-               words may have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Example 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it?  Sounds like Jesus doesn't want
+               words may have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="Example 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Example 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it?  Sounds like Jesus doesn't want
 to be touched now that He is risen, that He is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look
 it up in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New Testament</em></span> (AMG Publishers, 1991).</p><p>Definition:  Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680."  The letters
 give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference.  Let's look up
@@ -22,13 +22,13 @@ influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only me
 up "pim."  The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for
 "present imperative active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may indicate a command to do
 something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This
-is a negative command, so it is to stop doing something that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is sick</em></span>.  What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated
+is a negative command, so it is to stop doing something that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Example 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is sick</em></span>.  What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated
 "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).
  Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The aorist participle expresses simple action,
 as opposed to continuous action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main
-verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Cross-references for aleipho:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them.</p></li><li><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li><p>Cross-references of chrio:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk.4:18 &#8220;<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...]</span>&#8221;</p></li><li><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio?  Look back over the cross-references and the
+verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Cross-references for aleipho:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li class="listitem"><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li class="listitem"><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them.</p></li><li class="listitem"><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li class="listitem"><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Cross-references of chrio:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk.4:18 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...]</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li class="listitem"><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li class="listitem"><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio?  Look back over the cross-references and the
 definitions, and sum up the difference:   <span class="emphasis"><em>"aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual</em></span></p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good
 Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound.  So oil had a medicinal
 use in Jesus' day.
index 924d009333b9aaa73c9a132b33348c92bf880b5a..b8d09c2db56791c807094941f3c6a5dd7d92f388 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The Biblestudy HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="Abstract The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The Biblestudy HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>The Biblestudy HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The Biblestudy HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Abstract The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The Biblestudy HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="The Biblestudy HowTo"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>The Biblestudy HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Legal Notice"><a name="id14837305"></a><p>
                        This document was originally created by Mr. Bob Harman and 
                        is licensed under the terms of the license 
                        
                        "Creative Commons Attribution-Share Alike".
                </p><p>
                        Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated.
-               </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>
+               </p></div></div><div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>
                        The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the Bible.
                </p><p>
                        It is the hope of the <span class="application">BibleTime</span> team that this HowTo will provoke the
index 2a874815567779a26a71f8b21e21556dfdc867f2..b459b3a2c27f713445b8d1b467c79fb14a974e90 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Lähestyminen Jumalan Sanaan</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Raamatuntutkimisen tavat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Lähestyminen Jumalan Sanaan</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Lähestyminen Jumalan Sanaan</h2></div></div></div><p>Kuuleminen ja lukeminen tarjoavat kaukonäköisen kuvan 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Lähestyminen Jumalan Sanaan</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Raamatuntutkimisen tavat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Lähestyminen Jumalan Sanaan</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Lähestyminen Jumalan Sanaan"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Lähestyminen Jumalan Sanaan</h2></div></div></div><p>Kuuleminen ja lukeminen tarjoavat kaukonäköisen kuvan 
 kirjoituksista. Tutkiminen ja muistiinpaneminen tarjoavat mikroskooppisen 
 kuvan kirjoituksista. Kirjoitusten mietiskely liittää kuulemisen, lukemisen, 
-tutkimisen ja muistiinpanemisen yhteen ja kiinnittää Sanan meidän mieliimme.</p><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Kuuntele</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 &#8221;<span class="quote">Siunattuja ovat he, ketkä kuulevat Jumalan Sanan, ja 
-seuraavat sitä.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Lue</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 &#8221;<span class="quote">Autuas se, joka tämän toisille lukee, autuaat ne, jotka 
-kuulevat nämä ennussanat [...]</span>&#8221;</p><p>1 Tim.4:13 &#8221;<span class="quote">Lue seurakunnalle pyhiä kirjoituksia [...]</span>&#8221;
-</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Tutki</h3></div></div></div><p>Apt. 17:11 &#8221;<span class="quote">Juutalaiset olivat täällä avarakatseisempia kuin 
+tutkimisen ja muistiinpanemisen yhteen ja kiinnittää Sanan meidän mieliimme.</p><div class="sect2" title="Kuuntele"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Kuuntele</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Siunattuja ovat he, ketkä kuulevat Jumalan Sanan, ja 
+seuraavat sitä.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Lue"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Lue</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Autuas se, joka tämän toisille lukee, autuaat ne, jotka 
+kuulevat nämä ennussanat [...]</span>&#8221;</span></p><p>1 Tim.4:13 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Lue seurakunnalle pyhiä kirjoituksia [...]</span>&#8221;</span>
+</p></div><div class="sect2" title="Tutki"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Tutki</h3></div></div></div><p>Apt. 17:11 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Juutalaiset olivat täällä avarakatseisempia kuin 
 Tessalonikassa. He ottivat sanan halukkaasti vastaan ja tutkivat päivittäin 
-kirjoituksista, pitikö kaikki paikkansa.</span>&#8221;
-</p><p>2 Tim.2:15 &#8221;<span class="quote">Pyri kaikin voimin osoittautumaan Jumalan silmissä 
+kirjoituksista, pitikö kaikki paikkansa.</span>&#8221;</span>
+</p><p>2 Tim.2:15 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Pyri kaikin voimin osoittautumaan Jumalan silmissä 
 luotettavaksi työntekijäksi, joka ei häpeä työtään ja joka opettaa totuuden 
-sanaa oikein.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Paina mieleen</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 &#8221;<span class="quote">Minä talletan kaikki ohjeesi sydämeeni, etten rikkoisi 
-sinua vastaan.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Mietiskele</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 &#8221;<span class="quote">Vaan löytää ilonsa Herran laista, tutkii sitä päivin ja 
+sanaa oikein.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Paina mieleen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Paina mieleen</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Minä talletan kaikki ohjeesi sydämeeni, etten rikkoisi 
+sinua vastaan.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Mietiskele"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Mietiskele</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Vaan löytää ilonsa Herran laista, tutkii sitä päivin ja 
 öin. Hän on kuin puu, vetten äärelle istutettu: se antaa hedelmän ajallaan, 
-eivätkä sen lehdet lakastu. Hän menestyy kaikissa toimissaan.</span>&#8221;
+eivätkä sen lehdet lakastu. Hän menestyy kaikissa toimissaan.</span>&#8221;</span>
 </p><p>Navigaattorit kuvaavat tätä sanomalla, että peukalo voi koskettaa kaikkia 
 sormia. Me voimme mietiskellä Sanaa kuten neljää ensimmäistä: mietiskely on 
 avain ilmestykseen. Uuden kristityn tarvitsee kuulla ja lukea Raamattua 
index 25e92d78ebeaeb93a0cfe09b22d84a2a959c95e0..0b43a8925495270a18fb7055fe419740531d968e 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Oikean tulkinnan perusteet"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</h2></div></div></div><p>Tutkikaamme yhdessä Matt 6:1-18. Lue jakeet itseksesi. Tarkastele ensin 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Oikean tulkinnan perusteet"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</h2></div></div></div><p>Tutkikaamme yhdessä Matt 6:1-18. Lue jakeet itseksesi. Tarkastele ensin 
 avainjaetta, joka kokoaa koko tekstinkohdan. Oletko ymmärtänyt sen? Tarkista 
 jae ottamalla erilaisia kohtia tekstistä ja kysymällä itseltäsi, sopivatko 
 ne avainjakeen kanssa yhteen. Kun löydät avainjakeen, kirjoita se 
-roomalaisin numeroin Yksi paperillesi:</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Varokaa tuomasta hurskaita tekojanne ihmisten katseltavaksi</p></li></ol></div><p>Mitä tarkoittaa &#8221;<span class="quote">hurskaiden tekojen esilletuominen</span>&#8221;? Antaako 
+roomalaisin numeroin Yksi paperillesi:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Varokaa tuomasta hurskaita tekojanne ihmisten katseltavaksi</p></li></ol></div><p>Mitä tarkoittaa <span class="quote">&#8221;<span class="quote">hurskaiden tekojen esilletuominen</span>&#8221;</span>? Antaako 
 tekstikohta yhtään esimerkkiä? Mihin elämämme alueisiin se kohdistuu? 
-<span class="emphasis"><em>Motiivimme!</em></span> Mihin osa-alueisiin tämä vie?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>Kun annat</p></li><li><p>Kun paastoat</p></li><li><p>Kun rukoilet</p></li></ol></div><p>Täytä nyt määrätyillä toimenpiteillä kuinka välttää väärät tavat harjoittaa 
-hurskauttamme:</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>Kun annat
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>älä ole äänekäs trumpetti. (kuinka joku voikaan &#8221;<span class="quote">kuulostaa 
-trumpetilta</span>&#8221; tänäpäivänä?)</p></li><li><p>tee se salaisesti.</p></li><li><p>jne.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Oikean tulkinnan perusteet </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</td></tr></table></div></body></html>
+<span class="emphasis"><em>Motiivimme!</em></span> Mihin osa-alueisiin tämä vie?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Kun annat</p></li><li class="listitem"><p>Kun paastoat</p></li><li class="listitem"><p>Kun rukoilet</p></li></ol></div><p>Täytä nyt määrätyillä toimenpiteillä kuinka välttää väärät tavat harjoittaa 
+hurskauttamme:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Kun annat
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>älä ole äänekäs trumpetti. (kuinka joku voikaan <span class="quote">&#8221;<span class="quote">kuulostaa 
+trumpetilta</span>&#8221;</span> tänäpäivänä?)</p></li><li class="listitem"><p>tee se salaisesti.</p></li><li class="listitem"><p>jne.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Oikean tulkinnan perusteet </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</td></tr></table></div></body></html>
index 3befaa1b8bfcebd4de3a0f3958c00ec2e38fcb0c..664ebd62395b72fce0c0e21712cca501ebb11b9f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Oikean tulkinnan perusteet</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Raamatuntutkimisen tavat"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Oikean tulkinnan perusteet</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Oikean tulkinnan perusteet</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Sisältö</h3></div></div></div><p>Mitä se sanoo? Mitä se sanoo alkuperäiskielellä? Ole tarkka 
-määrittelyissä. Älä lue sitä, mitä se ei sano.</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Asiayhteys</h3></div></div></div><p>Mitä jakeet sanovat? "Asiayhteys on tärkein" on sääntö - 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Oikean tulkinnan perusteet</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Raamatuntutkimisen tavat"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Oikean tulkinnan perusteet</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Oikean tulkinnan perusteet"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Oikean tulkinnan perusteet</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Sisältö"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Sisältö</h3></div></div></div><p>Mitä se sanoo? Mitä se sanoo alkuperäiskielellä? Ole tarkka 
+määrittelyissä. Älä lue sitä, mitä se ei sano.</p></div><div class="sect2" title="Asiayhteys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Asiayhteys</h3></div></div></div><p>Mitä jakeet sanovat? "Asiayhteys on tärkein" on sääntö - 
 tekstikohdan tulee olla sopusoinnussa koko tekstin rakenteen ja kirjan 
-kanssa.</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Ristiinviittaukset</h3></div></div></div><p>Mitä muut jakeet sanovat tästä aiheesta muualla Raamatussa? Jumala ei ole 
+kanssa.</p></div><div class="sect2" title="Ristiinviittaukset"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Ristiinviittaukset</h3></div></div></div><p>Mitä muut jakeet sanovat tästä aiheesta muualla Raamatussa? Jumala ei ole 
 itseään vastaan, tulkintamme tulee perustua kirjoitusten vertailulla muihin 
 kirjoituksiin.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Raamatuntutkimisen tavat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</td></tr></table></div></body></html>
index 65ecfe950fa1fa27b6a39294198ec22696eafb96..eeb4bd1bdab4e32fd8c836f8d6d5140e626889bc 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Raamatuntutkimisen tavat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Lähestyminen Jumalan Sanaan"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Oikean tulkinnan perusteet"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Raamatuntutkimisen tavat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Raamatuntutkimisen tavat</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Aiheenmukainen tutkiminen</h3></div></div></div><p>Ota jokin yksittäinen aihe ja seuraa sitä käyttäen viittauksia tai 
-sanahakemistoa.</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Henkilöiden tutkiminen</h3></div></div></div><p>Raamatun henkilön elämän tutkiminen, esim. Joosefin elämä 1. Moos 37-50.</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Selittävä tutkiminen</h3></div></div></div><p>Yksittäisen Raamatunkohdan tutkiminen, jakeen, luvun tai kirjan tutkiminen.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Lähestyminen Jumalan Sanaan </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Oikean tulkinnan perusteet</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Raamatuntutkimisen tavat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Lähestyminen Jumalan Sanaan"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Oikean tulkinnan perusteet"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Raamatuntutkimisen tavat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Raamatuntutkimisen tavat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Raamatuntutkimisen tavat</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Aiheenmukainen tutkiminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Aiheenmukainen tutkiminen</h3></div></div></div><p>Ota jokin yksittäinen aihe ja seuraa sitä käyttäen viittauksia tai 
+sanahakemistoa.</p></div><div class="sect2" title="Henkilöiden tutkiminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Henkilöiden tutkiminen</h3></div></div></div><p>Raamatun henkilön elämän tutkiminen, esim. Joosefin elämä 1. Moos 37-50.</p></div><div class="sect2" title="Selittävä tutkiminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Selittävä tutkiminen</h3></div></div></div><p>Yksittäisen Raamatunkohdan tutkiminen, jakeen, luvun tai kirjan tutkiminen.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Lähestyminen Jumalan Sanaan </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Oikean tulkinnan perusteet</td></tr></table></div></body></html>
index 5076edc245de4a659b9b5d2e0f2b8ff6e56361b0..90804fd3c437340a706adb7c37ad353242964afc 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Löydä erityinen jae</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Ota jakeen avainsana tai epätavallisin sana.</p></li><li><p>Käänny tähän sanaan kirjaimellisesti.</p></li><li><p>Etene listausta alaspäin kunnes löydät jakeesi.</p></li></ol></div><p>Etsi nämä jakeet:
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#8221;<span class="quote">Rakastavan lyöntikin on rakkautta</span>&#8221;</p></li><li><p>&#8221;<span class="quote">Olemme Kristuksen lähettiläitä</span>&#8221;</p></li><li><p>Kertomus rikkaasta miehestä ja Lasaruksesta.</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Tee aiheen tutkiminen </h3></div></div></div><p>Sanokaamme, että haluat tutkia sanaa "lunastus." Ensiksi sinun 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Löydä erityinen jae"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Löydä erityinen jae</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Ota jakeen avainsana tai epätavallisin sana.</p></li><li class="listitem"><p>Käänny tähän sanaan kirjaimellisesti.</p></li><li class="listitem"><p>Etene listausta alaspäin kunnes löydät jakeesi.</p></li></ol></div><p>Etsi nämä jakeet:
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8221;<span class="quote">Rakastavan lyöntikin on rakkautta</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8221;<span class="quote">Olemme Kristuksen lähettiläitä</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>Kertomus rikkaasta miehestä ja Lasaruksesta.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="Tee aiheen tutkiminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Tee aiheen tutkiminen </h3></div></div></div><p>Sanokaamme, että haluat tutkia sanaa "lunastus." Ensiksi sinun 
 tulisi katsoa sanaa sanaluettelosta ja katsoa siinä luetellut 
 viittaukset. Sitten sinun tulisi katsoa liittyvät sanat ja niiden 
 viittaukset. Esim. "lunastus, lunastettu, lunnaat," jopa 
-"ostaa" tai " ostettu." </p></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Kreikkalaisten ja heprealaisten sanojen merkityksen selvittäminen</h3></div></div></div><p>Entä jos huomasit ristiriidan KJV:n jakeessa Matt. 7:1 &#8221;<span class="quote">Älkää 
-tuomitko, ettei teitä tuomittaisi</span>&#8221; ja 1 Kor.2:15 &#8221;<span class="quote">Hengellinen 
+"ostaa" tai " ostettu." </p></div><div class="sect2" title="Kreikkalaisten ja heprealaisten sanojen merkityksen selvittäminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Kreikkalaisten ja heprealaisten sanojen merkityksen selvittäminen</h3></div></div></div><p>Entä jos huomasit ristiriidan KJV:n jakeessa Matt. 7:1 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Älkää 
+tuomitko, ettei teitä tuomittaisi</span>&#8221;</span> ja 1 Kor.2:15 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Hengellinen 
 ihminen sen sijaan pystyy tutkimaan kaikkea, mutta häntä itseään ei kukaan 
-voi tutkia.</span>&#8221; Siellä on ehkä kaksi eri kreikankielistä sanaa, kumpikin 
-käännetty "tuomita" suomeksi? </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Katso "tuomio".</p></li><li><p>Etene lukua alas jakeen Matt.7:1 kohdalle. Oikealla on luku, 2919. Tämä luku 
-viittaa käytettyyn kreikkalaiseen sanaan. Kirjoita se ylös.</p></li><li><p>Nyt katso "tuomio".</p></li><li><p>Siirry alas saraketta pitkin 1 Kor. 2:15 . . . . . 350.</p></li><li><p>Palaa kreikankieliseen sanakirjaan. (Muista, että olet Uudessa 
+voi tutkia.</span>&#8221;</span> Siellä on ehkä kaksi eri kreikankielistä sanaa, kumpikin 
+käännetty "tuomita" suomeksi? </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Katso "tuomio".</p></li><li class="listitem"><p>Etene lukua alas jakeen Matt.7:1 kohdalle. Oikealla on luku, 2919. Tämä luku 
+viittaa käytettyyn kreikkalaiseen sanaan. Kirjoita se ylös.</p></li><li class="listitem"><p>Nyt katso "tuomio".</p></li><li class="listitem"><p>Siirry alas saraketta pitkin 1 Kor. 2:15 . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Palaa kreikankieliseen sanakirjaan. (Muista, että olet Uudessa 
 Testamentissa. Kieli on Kreikka kun taas Vanha Testamentti on hepreaa.) 
-Vertaile 2919:n merkitystä ja 350:n merkitystä ja saat vastauksen! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Etsi nimien merkityksiä</h3></div></div></div><p>Samalla menetelmällä voimme löytää kreikkalaisten ja heprealaisten nimien 
-merkityksiä.</p><p>Katso näitä nimiä ja kirjoita ylös niiden merkitykset:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Nabal</p></li><li><p>Abigail</p></li><li><p>Joosua</p></li><li><p>Barnabas</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</td></tr></table></div></body></html>
+Vertaile 2919:n merkitystä ja 350:n merkitystä ja saat vastauksen! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Etsi nimien merkityksiä"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Etsi nimien merkityksiä</h3></div></div></div><p>Samalla menetelmällä voimme löytää kreikkalaisten ja heprealaisten nimien 
+merkityksiä.</p><p>Katso näitä nimiä ja kirjoita ylös niiden merkitykset:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nabal</p></li><li class="listitem"><p>Abigail</p></li><li class="listitem"><p>Joosua</p></li><li class="listitem"><p>Barnabas</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</td></tr></table></div></body></html>
index 63889e10acea75412a11d68b3def48f4c93577bc..3a05289d100fe6092f316c99511c68a9c99e333c 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Liite: Raamatunlukuohjelmat"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Lähestyminen Jumalan Sanaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Lähestyminen Jumalan Sanaan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Kuuntele</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lue</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Tutki</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Paina mieleen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Mietiskele</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Raamatuntutkimisen tavat</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Aiheenmukainen tutkiminen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Henkilöiden tutkiminen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Selittävä tutkiminen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Oikean tulkinnan perusteet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Sisältö</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Asiayhteys</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Ristiinviittaukset</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Löydä erityinen jae</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Tee aiheen tutkiminen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Kreikkalaisten ja heprealaisten sanojen merkityksen selvittäminen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Etsi nimien merkityksiä</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Liite: Raamatunlukuohjelmat"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Lähestyminen Jumalan Sanaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Lähestyminen Jumalan Sanaan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Kuuntele</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lue</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Tutki</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Paina mieleen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Mietiskele</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Raamatuntutkimisen tavat</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Aiheenmukainen tutkiminen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Henkilöiden tutkiminen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Selittävä tutkiminen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Oikean tulkinnan perusteet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Sisältö</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Asiayhteys</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Ristiinviittaukset</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Löydä erityinen jae</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Tee aiheen tutkiminen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Kreikkalaisten ja heprealaisten sanojen merkityksen selvittäminen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Etsi nimien merkityksiä</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua</h2></div></div></div><p>
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Te kyllä tutkitte kirjoituksia, koska luulette niistä löytävänne ikuisen 
 elämän -- ja nehän juuri todistavat minusta. Mutta te ette tahdo tulla minun 
 luokseni, että saisitte elämän.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Joh 5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
-</p><p>Kirjan päätarkoitus on tuoda meille Martti Lutherin sanat &#8221;<span class="quote">Menemme 
-kehdon luo vauvan takia</span>&#8221;; juuri kuten Raamatun tutkimisessa, emme tee 
+</p><p>Kirjan päätarkoitus on tuoda meille Martti Lutherin sanat <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Menemme 
+kehdon luo vauvan takia</span>&#8221;</span>; juuri kuten Raamatun tutkimisessa, emme tee 
 sitä sen itsensä takia mutta Jumalan työtoveruuden tähden.
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Juutalaiset, joille Jeesus puhui [...] kuvittelivat, että kirjoitusten 
 omistaminen oli yhtä hyvä asia kuin elämän omistaminen. Hillel piti tapana 
index ea7f4dfa2d60f4ce067b3a288b7c8e7e2e50b740..8b7d834cab006e1642be37bb0a2e21a73b928651 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Kirja, joka toimii"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>Sanojen mukaan Jumala elää ja 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Kirja, joka toimii"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>Sanojen mukaan Jumala elää ja 
 toimii... </em></span>" Jeesus sanoi <span class="emphasis"><em>(Matt.4:4),</em></span> 
 "<span class="emphasis"><em>On kirjoitettu,Ei ihminen elä ainoastaan leivästä, vaan 
 jokaisesta sanasta, joka lähtee Jumalan suusta.</em></span>" Kun luemme 
index 5827098dc8d872213e027d93db707c79e15e5953..163136741a261c295fceac6f42e9d380b60662b9 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kehotus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Kirja, joka sotii"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Liite: "Kerran kaikille"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kehotus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Kehotus</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kehotus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Kirja, joka sotii"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Liite: "Kerran kaikille"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kehotus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kehotus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Kehotus</h2></div></div></div><p>
 2 Tim.2:15 "<span class="emphasis"><em>Pyri kaikin voimin osoittautumaan Jumalan silmissä 
 luotettavaksi työntekijäksi, joka ei häpeä työtään ja joka opettaa totuuden 
 sanaa oikein.</em></span>"
index f03637b8cf73447041d33a0b4d7f0a75036f87d8..77af04f96e006fbd1d3e0f648971826f62d66930 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, joka vapahtaa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Kirja, joka toimii"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Kirja, joka sotii"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, joka vapahtaa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Kirja, joka vapahtaa</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, joka vapahtaa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Kirja, joka toimii"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Kirja, joka sotii"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, joka vapahtaa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirja, joka vapahtaa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Kirja, joka vapahtaa</h2></div></div></div><p>
 Joh.8:32 "<span class="emphasis"><em>Te opitte tuntemaan totuuden, ja totuus tekee teistä 
 vapaita.</em></span>"Tämä on noteerattu itsessään. Onko tämä ehdollinen vai 
 ehdoton lupaus? Toimiiko se kaikenlaisille tiedoille? Löydä vastaukset 
@@ -12,4 +12,4 @@ ja petollisten ihmisten pelinappuloita...</em></span>"Yksi asia, mink
 Raamatuntutkiminen tekee meille on, että se perustaa meitä totuuteen sillä 
 seurauksella, ettemme ole helposti "tuulen vietäviä."</p><p><span class="emphasis"><em>Mutta Jeesus vastasi ja sanoi heille, </em></span>"<span class="emphasis"><em>Te 
 kuljette eksyksissä, koska ette tunne pyhiä kirjoituksia ettekä Jumalan 
-voimaa.</em></span>"Matt.22:29</p><p>Mitkä kaksi asiaa meidän tulee tietää välttääksemme virheen?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Jumalan sana</p></li><li><p>Jumalan voima </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kirja, joka toimii </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kirja, joka sotii</td></tr></table></div></body></html>
+voimaa.</em></span>"Matt.22:29</p><p>Mitkä kaksi asiaa meidän tulee tietää välttääksemme virheen?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Jumalan sana</p></li><li class="listitem"><p>Jumalan voima </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kirja, joka toimii </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kirja, joka sotii</td></tr></table></div></body></html>
index 63002ba8758e243d15a830e02b8a609305e9150b..9055ba6ba032304b467133502e626e1f3b22a385 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Liite: "Kerran kaikille"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Kehotus"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Liite: Raamatunlukuohjelmat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Liite: "Kerran kaikille"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Liite: "Kerran kaikille"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Liite: "Kerran kaikille"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Kehotus"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Liite: Raamatunlukuohjelmat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Liite: "Kerran kaikille"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Liite: "Kerran kaikille"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Liite: "Kerran kaikille"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
 by one word of the Greek Testament, namely the adverb 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the 
index 02041bd97352fe5b705d7828d734d072ac26dadb..b39e1a7b680b9dbf69757eb5e4df1482ca6760ca 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Liite: Raamatunlukuohjelmat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Liite: "Kerran kaikille"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Liite: Raamatunlukuohjelmat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Liite: Raamatunlukuohjelmat</h2></div></div></div><p> Tässä on muutama helppo ohjelma, joilla voit lukea systemaattisesti 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Liite: Raamatunlukuohjelmat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Liite: "Kerran kaikille"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Liite: Raamatunlukuohjelmat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Liite: Raamatunlukuohjelmat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Liite: Raamatunlukuohjelmat</h2></div></div></div><p> Tässä on muutama helppo ohjelma, joilla voit lukea systemaattisesti 
 Raamattuasi. Voit lukea enemmän kuin yhden kerrallaan, jos tahdot, 
 esimerkiksi #1 ja #4, tai #2 ja #5. Vaihda ohjelmaa vuosi vuodelta 
 pitääksesi sen tuoreena!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Uusi Testamentti vuodessa: lue yksi luku joka päivä, 5 päivää viikossa.</p></li><li><p>Sananlaskut kuukaudessa: Lue yksi luku Sananlaskuja joka päivä vastatem 
-kuukaudenpäivää.</p></li><li><p>Psalmit yhdessä kuukaudessa: Lue 5 Psalmia 30:n päivän aikana, 20. kerralla 
-luet Psalmit 20, 50, 80, 110, &amp; 140.</p></li><li><p>Psalmit &amp; Sananlaskut 6 kuukaudessa: Lue Psalmit ja Sananlaskut läpi 
-yksi luku päivässä.</p></li><li><p>Vanha Testamentti ilman Psalmeja &amp; Sananlaskuja kahdessa vuodessa: Jos 
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Uusi Testamentti vuodessa: lue yksi luku joka päivä, 5 päivää viikossa.</p></li><li class="listitem"><p>Sananlaskut kuukaudessa: Lue yksi luku Sananlaskuja joka päivä vastatem 
+kuukaudenpäivää.</p></li><li class="listitem"><p>Psalmit yhdessä kuukaudessa: Lue 5 Psalmia 30:n päivän aikana, 20. kerralla 
+luet Psalmit 20, 50, 80, 110, &amp; 140.</p></li><li class="listitem"><p>Psalmit &amp; Sananlaskut 6 kuukaudessa: Lue Psalmit ja Sananlaskut läpi 
+yksi luku päivässä.</p></li><li class="listitem"><p>Vanha Testamentti ilman Psalmeja &amp; Sananlaskuja kahdessa vuodessa: Jos 
 luet yhden kappaleen päivässä Vanhaa Testamenttia ohittaen Psalmit &amp; 
 Sananlaskut, luet Vanhan Testamentin 2 vuodessa ja 2 viikossa..
 </p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Liite: "Kerran kaikille" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</td></tr></table></div></body></html>
index 9ce419b4902d83fd029857da0e62737fdeb9e49c..ae974c0e90586d8899d2c1b4cd035f88d27e62e5 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, joka sotii</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Kirja, joka vapahtaa"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Kehotus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, joka sotii</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Kirja, joka sotii</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, joka sotii</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Kirja, joka vapahtaa"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Kehotus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, joka sotii</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirja, joka sotii"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Kirja, joka sotii</h2></div></div></div><p>
 Ef.6:10-18 on yksi kuva meidän hengellisistä aseistuksestamme.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Taulu 1.3. Hengellinen sotavaruste</b></p><div class="table-contents"><table summary="Hengellinen sotavaruste" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Kysymys</th><th>Vastaus</th></tr></thead><tbody><tr><td>Kuinka monta asetta luetteloidaan tässä puolustusaseiksi?</td><td>5</td></tr><tr><td>Kuinka monta on pahennusta herättävää?</td><td>Yksi</td></tr><tr><td>Mikä niistä? </td><td>sana - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kirja, joka vapahtaa </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kehotus</td></tr></table></div></body></html>
index 3f4d2b06fdb6a3788264a02fee57836ab50331e0..79f9247ddf8c525a68f17bc0d8d8bb3215a7ac80 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, joka toimii</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Kirja, joka vapahtaa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, joka toimii</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Kirja, joka toimii</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, joka toimii</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Kirja, joka vapahtaa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, joka toimii</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirja, joka toimii"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Kirja, joka toimii</h2></div></div></div><p>
 Mitä Raamatun tutkiminen tekee sinulle? 1 Tess.2:13 sanoo, että Raamattu 
 "<span class="emphasis"><em>vaikuttaa teissä, jotka uskotte.</em></span>" Beside each 
 scripture, write down the work the Word performs. Jokaisen kirjoituksen 
index f53ae8ce2f576f2a0e48e61b4db5fad6f1c073ad..f85c7f407a51b7a1b1f059a9afc01b7fc5a6e331 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ainutlaatuinen kirja</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Kirja, joka toimii</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Kirja, joka vapahtaa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Kirja, joka sotii</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Kehotus</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Liite: "Kerran kaikille"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Liite: Raamatunlukuohjelmat</a></span></dt></dl></div><p>Jumalan Sanan ymmärtäminen on erittäin tärkeää kaikille niille, jotka 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ainutlaatuinen kirja</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Kirja, joka toimii</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Kirja, joka vapahtaa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Kirja, joka sotii</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Kehotus</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Liite: "Kerran kaikille"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Liite: Raamatunlukuohjelmat</a></span></dt></dl></div><p>Jumalan Sanan ymmärtäminen on erittäin tärkeää kaikille niille, jotka 
 kutsuvat Jumalan nimeä. Raamatun tutkiminen on yksi ensisijaisista tavoista 
-oppia keskustelemaan Jumalan kanssa.</p><div class="sect1" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Ainutlaatuinen kirja</h2></div></div></div><p>Raamatulla on oma perustansa monessa suhteessa. Se on ainutlaatuinen 
-seuraavissa asioissa:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+oppia keskustelemaan Jumalan kanssa.</p><div class="sect1" title="Ainutlaatuinen kirja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Ainutlaatuinen kirja</h2></div></div></div><p>Raamatulla on oma perustansa monessa suhteessa. Se on ainutlaatuinen 
+seuraavissa asioissa:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
 suosittu. Raamattuja myydään Pohjois-Amerikassa enemmän kuin 500 miljoonalla 
 dollarilla vuodessa. Raamattu on sekä kaikkien aikojen ja jokavuotinen best 
 seller!
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 tekijät. Sen ovat kirjoittaneet 40 erilaisista ympäristöistä peräisin 
 ollutta kirjoittajaa 1600 vuoden aikana, silti luetaan kuin sen olisi 
 kirjoittanut yksi kirjoittaja.
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 säilyttäminen. F. F. Bruce in <span class="emphasis"><em>Ovatko Uuden Testamentin asiakirjat 
 luotettavia?</em></span> vertailee Uuden Testamentin käsikirjoitusta muiden 
 muinaisten tekstien kanssa:
index 8b2dde818a4cd0b2a5fc619f884f55c1880dfab9..96dc118c15396831da9c032023de79b8f4913026 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</h2></div></div></div><p>Tekstin tulkinta sopusoinnussa muiden tekstien kanssa. Mitä kukin jae sanoo? 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</h2></div></div></div><p>Tekstin tulkinta sopusoinnussa muiden tekstien kanssa. Mitä kukin jae sanoo? 
 Mikä on luvun teema? Kirjan teema? Sopiiko tulkintasi näihin? Jos ei, se on 
 virheelinen. Tavallisesti asiayhteys varustaa meidät tulkitsemaan 
 tekstinkohdan oikein. Asiayhteys on avain. Jos tekstinkohdan tulkinnan 
-jälkeen jää vielä sekavuutta, meidän on katsottava eteenpäin.</p><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Esimerkki 2A</h3></div></div></div><p>Edellisellä tunnilla ajattelimme Joh.3:5 <span class="emphasis"><em>"syntynyt vedestä ja 
+jälkeen jää vielä sekavuutta, meidän on katsottava eteenpäin.</p><div class="section" title="Esimerkki 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Esimerkki 2A</h3></div></div></div><p>Edellisellä tunnilla ajattelimme Joh.3:5 <span class="emphasis"><em>"syntynyt vedestä ja 
 Hengestä."</em></span> Mitä on keskustelussa oleva vesi tässä 
 asiayhteydessään?</p><p>Vesikasteesta ei keskustella tässä, mikä on suuri muutos Juuesuksen ja 
 Nikodeemuksen keskustelun aiheeseen. Tarkastele aiheen äkillistä 
 muutosta. Johtolanka tulkinnastasi on suistunut raiteiltaan! Vesi on 
-näytevettä, "syntynyt vedestä" = luonnollinen syntymä.</p></div><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Esimerkki 2B</h3></div></div></div><p>1 Kor.14:34 &#8221;<span class="quote">Nainen vaietkoon seurakunnassa</span>&#8221; on otettu 
-raamatulliseen yhteyteen 1 Kor.11:5 &#8221;<span class="quote">jokainen nainen [...] 
-rukoillessaan tai profetoidessaan [...]</span>&#8221;</p></div><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Esimerkki 2C</h3></div></div></div><p>Apt. 2:38 &#8221;<span class="quote">Pietari vastasi: "Kääntykää ja ottakaa itse kukin 
+näytevettä, "syntynyt vedestä" = luonnollinen syntymä.</p></div><div class="section" title="Esimerkki 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Esimerkki 2B</h3></div></div></div><p>1 Kor.14:34 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Nainen vaietkoon seurakunnassa</span>&#8221;</span> on otettu 
+raamatulliseen yhteyteen 1 Kor.11:5 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">jokainen nainen [...] 
+rukoillessaan tai profetoidessaan [...]</span>&#8221;</span></p></div><div class="section" title="Esimerkki 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Esimerkki 2C</h3></div></div></div><p>Apt. 2:38 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Pietari vastasi: "Kääntykää ja ottakaa itse kukin 
 kaste Jeesuksen Kristuksen nimeen, jotta syntinne annettaisiin anteeksi 
-[...] " </span>&#8221;. Onko tämä opetus kasteesta uudestisyntymiselle? Jos 
+[...] " </span>&#8221;</span>. Onko tämä opetus kasteesta uudestisyntymiselle? Jos 
 tämä olisi ainoa meillä oleva tekstien jae, me päättelisimme näin. Mutta 
 selvän opetuksen valossa uudestisyntyminen tapahtuu uskolla 
 Kristukseen. Meidän tulee tulkita se toisin. Pietari kehottaa hänen 
index 3da14c92d09b29b6eed316cceafa21d7b891b97e..235d8e81d5235e07ae8975ae1709c390d0319eca 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</h2></div></div></div><p>
-Emme kysy ensiksi &#8221;<span class="quote">Mitä se merkitsee minulle?</span>&#8221; vaan &#8221;<span class="quote">Mitä 
-se merkitsi alkuperäisille lukijoille?</span>&#8221;; myöhemmin voimme kysyä, 
-&#8221;<span class="quote">Mitä se merkitsee minulle?</span>&#8221;. Meidän tulee ottaa huomioon 
-kirjoittajan ja saajien historiallinen ja kuturellinen tausta.</p><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Esimerkki 3A</h3></div></div></div><p>  &#8221;<span class="quote">3 päivää &amp; 3 yötä</span>&#8221; (Matt.12:40) on johdattanut muutamia 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</h2></div></div></div><p>
+Emme kysy ensiksi <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Mitä se merkitsee minulle?</span>&#8221;</span> vaan <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Mitä 
+se merkitsi alkuperäisille lukijoille?</span>&#8221;</span>; myöhemmin voimme kysyä, 
+<span class="quote">&#8221;<span class="quote">Mitä se merkitsee minulle?</span>&#8221;</span>. Meidän tulee ottaa huomioon 
+kirjoittajan ja saajien historiallinen ja kuturellinen tausta.</p><div class="section" title="Esimerkki 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Esimerkki 3A</h3></div></div></div><p>  <span class="quote">&#8221;<span class="quote">3 päivää &amp; 3 yötä</span>&#8221;</span> (Matt.12:40) on johdattanut muutamia 
 "Keskiviikon ristiinnaulitsemisen teoriaan," erityisesti Armstrongismin 
 kultissa. Kuinka Jeesus kuoli perjantaina iltapäivällä ja nousi ylös 
 sunnuntaiaamuna kuten sanotaan "nousi ylös kolmantena päivänä" (Matt.16:21)? 
@@ -15,7 +15,7 @@ tahansa p
 päättyen klo 6 i.p. Perjantaista klo 3 i.p. klo 6 i.p. = päivä 1. Perjantai 
 klo 6 i.p. lauantaihin klo 6 i.p. = toinen päivä. Lauantaista klo 6 
 i.p. sunnuntaihin klo 5 i.p. on kolmas päivä. Kulttuurisidonnainen tulkinta 
-poistaa ongelman.</p></div><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Esimerkki 3B</h3></div></div></div><p>Moos.15:7-21. Historiallinen asiayhteys on että  Aabrahamin päivinä tehtiin 
+poistaa ongelman.</p></div><div class="section" title="Esimerkki 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Esimerkki 3B</h3></div></div></div><p>Moos.15:7-21. Historiallinen asiayhteys on että  Aabrahamin päivinä tehtiin 
 sopimuksia halkaisemalla eläimet kahdeksi kappaleeksi ja sitten kävelemällä 
 palojen välissä. Kumpikin osapuoli käveli välissä ottaen pantin. Pantin 
 rikkipaloitteleminen tapahtuu niille, jos he eivät elä sopimuksen 
index e8527dbf2a97c42922a90d6fe5a70a9484018ad5..db766d3da0ee24729560d8bfb09320ae0e2d5eba 100644 (file)
@@ -1,26 +1,26 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</h2></div></div></div><p>Antakaamme kirjaimellisen kielen olla kirjaimellista ja kuvaavan kielen olla 
-kuvaavaa. Ja katso sanontoja, joilla on erityinen merkitys.</p><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Esimerkki 4A</h3></div></div></div><p>&#8221;<span class="quote">paha silmä</span>&#8221; Mt.6:23.</p><p>Sääntö 1, sanojen "evil" ja "eye" määritelmät - ei opastusta tässä. Sääntö 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</h2></div></div></div><p>Antakaamme kirjaimellisen kielen olla kirjaimellista ja kuvaavan kielen olla 
+kuvaavaa. Ja katso sanontoja, joilla on erityinen merkitys.</p><div class="section" title="Esimerkki 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Esimerkki 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8221;<span class="quote">paha silmä</span>&#8221;</span> Mt.6:23.</p><p>Sääntö 1, sanojen "evil" ja "eye" määritelmät - ei opastusta tässä. Sääntö 
 2, asiayhteys: sekoittaa meitä yhä enemmän. Ei näytä sopivan aiempaan ja 
 jäljempään tekstiin! Tämän pitäisi näyttää meille, että emme ymmärrä 
-oikein!!</p><p>Meillä on tässä heprealainen sanonta, &#8221;<span class="quote">evil 
-eye</span>&#8221;. Tarkastellaanpa tämän sanonnan muita merkityksiä: Mt.20:15 
+oikein!!</p><p>Meillä on tässä heprealainen sanonta, <span class="quote">&#8221;<span class="quote">evil 
+eye</span>&#8221;</span>. Tarkastellaanpa tämän sanonnan muita merkityksiä: Mt.20:15 
 "<span class="emphasis"><em>ja kai minä saan omallani tehdä mitä haluan? Katsotko sinä 
 karsaasti [lit."evil"] sitä, että minä olen hyvä [lit. "jalo"]?</em></span>" 
 Huomaamme, että "evil eye" on heprealainen sanonta olla kitsas tai 
 kateellinen. Palaa nyt takaisin  Matteuksen 6. lukuun ja huomaa kuinka tämä 
-ymmärtäminen sitoutuu niin täydellisesti yhteen asiayhteyden kanssa.</p></div><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Esimerkki 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 &#8221;<span class="quote">Herran käsi ei ole lyhennetty;</span>&#8221;</p><p>5. Moos. 33:27 &#8221;<span class="quote">Sinun turvasi on ikiaikojen Jumala, sinua kantavat 
+ymmärtäminen sitoutuu niin täydellisesti yhteen asiayhteyden kanssa.</p></div><div class="section" title="Esimerkki 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Esimerkki 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Herran käsi ei ole lyhennetty;</span>&#8221;</span></p><p>5. Moos. 33:27 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Sinun turvasi on ikiaikojen Jumala, sinua kantavat 
 ikuiset käsivarret. Hän karkotti tieltäsi viholliset ja käski sinun hävittää 
-heidät.</span>&#8221;</p><p>
+heidät.</span>&#8221;</span></p><p>
 Viittaamalla Jumalan ruumiinosiin mormonit todistavat, että Jumala oli 
 kerran mies kuten me. Kun he ovat vakuuttaneet ihmiset siitä, he jatkavat 
 opettamista, että me voimme tulla Jumaliksi juuri kuten Hän on! Hänen 
 antamalla luennolla ryhmä vanhempia mormoneja haastoi Walter Martinin 
 (<span class="emphasis"><em>Kulttien kuningaskunnan</em></span> tekijä) riitaan lukuisalla 
 joukolla samanlaisia jakeita. Tohtori Martin pyysi mormoneja lukemaan yhden 
-tekstin lisää. Ps. 91:4 &#8221;<span class="quote">Hän levittää siipensä yllesi, ja sinä olet 
+tekstin lisää. Ps. 91:4 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Hän levittää siipensä yllesi, ja sinä olet 
 turvassa niiden alla. Hänen uskollisuutensa on sinulle muuri ja 
-kilpi.</span>&#8221;. W.M. sanoi, &#8221;<span class="quote">Samalla tulkinnalla, jolla todistitte 
-Jumalan ihmiseksi, te todistitte, että hän on lintu.</span>&#8221;. Mormonien oli 
+kilpi.</span>&#8221;</span>. W.M. sanoi, <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Samalla tulkinnalla, jolla todistitte 
+Jumalan ihmiseksi, te todistitte, että hän on lintu.</span>&#8221;</span>. Mormonien oli 
 naurettava huomatessaan heidän paikaknsa.
 </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan 
 välillä</td></tr></table></div></body></html>
index 02bdcce3e50e487c80a944ee5207de6493f0ff60..7291a43e6442cdd7f1294d833fb23ff16f4d40a7 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan 
-välillä</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan 
+välillä</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan 
 välillä</h2></div></div></div><p>Vertauskuva on: <span class="emphasis"><em>Kertomus, jossa kullakin osalla on 
 merkitys.</em></span></p><p>Jokainen kertomus on vertauskuva, tosi vai epätosi?</p><p>Jotkut vertaukset ovat vertauskuvia. Esimerkiksi vertaus riidankylväjästä on 
 vertauskuva. Siemen on Jumalan Sana. Orjantappurat ovat huolia ja ahneutta, 
@@ -7,10 +7,10 @@ jne. Mutta suurin osa vertauksista ei ole vertauskuvia, mutta yksinkertaisia
 kertomuksia valaisemaan yhden näkökulman.  On vaarallista tehdä 
 opinkappaletta vertauksesta. Ne voivat olla monimutkaisia kaikkien asioiden 
 sanomiseen. Meidän tulee  selvittää opinkappale selvistä kirjoituksista, 
-jotka tuovat opin esille. Jos sen jälkeen vertaus havainnollistaa sen, hyvä.</p><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Esimerkki 5A</h3></div></div></div><p>Kertomus leskestä ja väärämielisestä tuomarista Luuk.18:1-8. Tämä kertomus 
+jotka tuovat opin esille. Jos sen jälkeen vertaus havainnollistaa sen, hyvä.</p><div class="section" title="Esimerkki 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Esimerkki 5A</h3></div></div></div><p>Kertomus leskestä ja väärämielisestä tuomarista Luuk.18:1-8. Tämä kertomus 
 valaisee yhden läksyn: lannistumaton rukoilu. Jos me sijoitamme sen 
 vertauskuvaan, mitä meillä on?</p><p>Kaikenlaisia vääryyksiä tapahtuu merkityksille. Jumala on halutun 
-puolustamaan leskiä, rukoilijat "kiusaavat" Häntä, jne.</p></div><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Esimerkki 5B</h3></div></div></div><p>Kertomus väärästä huoneenhaltijasta Luuk 16:1-9. Mikä on kertomuksen 
+puolustamaan leskiä, rukoilijat "kiusaavat" Häntä, jne.</p></div><div class="section" title="Esimerkki 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Esimerkki 5B</h3></div></div></div><p>Kertomus väärästä huoneenhaltijasta Luuk 16:1-9. Mikä on kertomuksen 
 merkitys? Onko se vertauskuva?  </p><p>Huoneenhaltijaa kunnioitetaan vain yhden asian tähden, hänen viekkautensa 
 valmistautuessaan virasta erottamisen jälkeiseen aikaan. Mutta häntä ei 
 kunnioiteta hänen epäeettisen käytöksen takia mestarinsa petkuttamisesta. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
index 4a543ad80be1b20031d013556d3f696c833c6425..4631e67d4a00e4791a4f8c01cc78185925e3de15 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Sääntö 1 - Tulkitse sanojen täsmällisten merkitysten mukaan.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Esimerkki 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Esimerkki 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Esimerkki 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Esimerkki 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Esimerkki 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Esimerkki 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Esimerkki 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Esimerkki 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Esimerkki 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Sääntö 1 - Tulkitse sanojen täsmällisten merkitysten mukaan.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Esimerkki 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Esimerkki 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Esimerkki 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Esimerkki 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Esimerkki 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Esimerkki 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Esimerkki 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Esimerkki 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Esimerkki 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan 
 välillä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Esimerkki 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Esimerkki 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We 
 want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose 
 goal is to discover the meaning intended by the original author (and 
 Author!).  While many applications of a passage are valid, only one 
 interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no 
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV &#8221;<span class="quote">Knowing 
+scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Knowing 
 this first, that no prophesy of scripture is of any private 
-interpretation.</span>&#8221;). Certain rules are helps toward discovering the 
+interpretation.</span>&#8221;</span>). Certain rules are helps toward discovering the 
 correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on 
-themselves and their followers.  2 Pe.3:16 &#8221;<span class="quote">...in which are some 
+themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">...in which are some 
 things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they 
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8221;</p><p>Kuinka etsimme tekstikohdan tarkoitettua merkitystä? Sanokaamme, että 
+do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8221;</span></p><p>Kuinka etsimme tekstikohdan tarkoitettua merkitystä? Sanokaamme, että 
 huomiomme on kohdistettu jakeen osaan, jonka merkitys ei ole meille 
-selvä. Kuinka tutkimme sitä? Pidä kolme sääntöä muistissa:</p><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Sääntö 1 - Tulkitse sanojen täsmällisten merkitysten mukaan.</h2></div></div></div><p>Mitä tarkempia voimme olla sanojen todellisen, alkuperäisen merkityksen 
+selvä. Kuinka tutkimme sitä? Pidä kolme sääntöä muistissa:</p><div class="section" title="Sääntö 1 - Tulkitse sanojen täsmällisten merkitysten mukaan."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Sääntö 1 - Tulkitse sanojen täsmällisten merkitysten mukaan.</h2></div></div></div><p>Mitä tarkempia voimme olla sanojen todellisen, alkuperäisen merkityksen 
 kanssa, sitä parempi tulkintamme on. Yritä löytää avainsanojen todellinen 
-merkitys näillä askelilla:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Määrittely. </b>Katso määreitelmää kreikkalaisesta tai heprealaisesta sanakirjasta  
-Verbeille verbin aikamuoto on myös ratkaiseva.</p></li><li><p><b>Ristiinviittaukset. </b>Vertaa tekstejä tekstien kanssa. Näe, kuinka sama kreikankielinen tai 
+merkitys näillä askelilla:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Määrittely"><b>Määrittely. </b>Katso määreitelmää kreikkalaisesta tai heprealaisesta sanakirjasta  
+Verbeille verbin aikamuoto on myös ratkaiseva.</p></li><li class="listitem"><p title="Ristiinviittaukset"><b>Ristiinviittaukset. </b>Vertaa tekstejä tekstien kanssa. Näe, kuinka sama kreikankielinen tai 
 hepreankielinen sana (ei englanninkielinen sana) on käytetty tekstissä, 
 selvittää tai antaa uutta valaistusta määritelmään.  Kuinka sama kirjoittaja 
 käyttää tätä sanaa muualla? Muut kirjoittajat? Referenssityökalusi antavat 
@@ -23,7 +23,7 @@ sinulle yht
 Raamattussa. Miksi meidän pitää mennä alkukieleen, miksi englantilainen sana 
 ei ole tarpeeksi hyvä? <span class="emphasis"><em>Koska useampi kreikankielinen sana voidaan 
 kääntää samaksi englanninkieliseksi sanaksi, ja kreikankielisillä sanoilla 
-voi olla erilainen merkityksen vivahde.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Esimerkki 1A</h3></div></div></div><p>Joh.20:17 <span class="emphasis"><em>"Älä koske minuun"</em></span> (KJV) kuulostaa karkealta, 
+voi olla erilainen merkityksen vivahde.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="Esimerkki 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Esimerkki 1A</h3></div></div></div><p>Joh.20:17 <span class="emphasis"><em>"Älä koske minuun"</em></span> (KJV) kuulostaa karkealta, 
 eikö vain? Kuulostaa siltä, että Jeesus ei halunnut tulla kosketetuksi nyt 
 kun hän on Hengessä, että Hän on pyhä tai jotain sellaista. Mutta tämä ei 
 näytä oikealta. Niinpä lue se Spiros Zodhiatesin kirjoittamasta kirjasta' 
@@ -40,17 +40,17 @@ active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may
 indicate a command to do something in the future which involves continuous 
 or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing 
 something. " This is a negative command, so it is to stop doing something 
-that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Esimerkki 1B</h3></div></div></div><p>Jaak. 5:14, <span class="emphasis"><em>Vanhimmatvoidelkoot hänet öljyllä Herran nimessä ja 
+that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Esimerkki 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Esimerkki 1B</h3></div></div></div><p>Jaak. 5:14, <span class="emphasis"><em>Vanhimmatvoidelkoot hänet öljyllä Herran nimessä ja 
 rukoilkoot hänen puolestaan</em></span>. Mitä on tämä voitelu?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another 
 Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, 
 i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).  Since 
 it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The 
 aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous 
 action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually 
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Ristiviittaukset sanalle aleipho:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Matt.6:17 Kun sinä paastoat, voitele hiuksesi</p></li><li><p>Mk.16:1 [naiset] ostivat tuoksuöljyä mennäkseen voitelemaan Hänet.</p></li><li><p>Mk.6:13 Ja he...voitelivat monta sairasta ja paransivat heidät.</p></li><li><p>Lk.7:38 [...] suuteli Hänen jalkojaan ja voiteli ne tuoksuöljyllä</p></li><li><p>Joh.12:3 Maria [...] voiteli Jeesuksen jalat, ja kuivasi ne hiuksillaan</p></li></ol></div></li><li><p>Sanan chrio ristiviittaukset:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk.4:18 &#8221;<span class="quote">Herran Henki on minun ylläni, sillä hän on voidelut minut 
-julistamaan [...]</span>&#8221;</p></li><li><p>Acts 4:27 Jeesus, jonka Sinä olit voidellut</p></li><li><p>Apt 10:38 Jumala voiteli Jeesuksen Pyhällä Hengellä ja voimalla</p></li><li><p>2 Cor.1:21 Nyt Hän, kuka.... voitelee meitä, on Jumala</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Mikä ero on sanoilla aleipho ja chrio? Katso jälleen ristiviittausta ja 
+signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Ristiviittaukset sanalle aleipho:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Matt.6:17 Kun sinä paastoat, voitele hiuksesi</p></li><li class="listitem"><p>Mk.16:1 [naiset] ostivat tuoksuöljyä mennäkseen voitelemaan Hänet.</p></li><li class="listitem"><p>Mk.6:13 Ja he...voitelivat monta sairasta ja paransivat heidät.</p></li><li class="listitem"><p>Lk.7:38 [...] suuteli Hänen jalkojaan ja voiteli ne tuoksuöljyllä</p></li><li class="listitem"><p>Joh.12:3 Maria [...] voiteli Jeesuksen jalat, ja kuivasi ne hiuksillaan</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Sanan chrio ristiviittaukset:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk.4:18 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Herran Henki on minun ylläni, sillä hän on voidelut minut 
+julistamaan [...]</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>Acts 4:27 Jeesus, jonka Sinä olit voidellut</p></li><li class="listitem"><p>Apt 10:38 Jumala voiteli Jeesuksen Pyhällä Hengellä ja voimalla</p></li><li class="listitem"><p>2 Cor.1:21 Nyt Hän, kuka.... voitelee meitä, on Jumala</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Mikä ero on sanoilla aleipho ja chrio? Katso jälleen ristiviittausta ja 
 määritelmää, ja selvitä ero: <span class="emphasis"><em>"aleipho" on öljyn 
 jokapäiväinen käyttö ja "chrio" on hengellinen</em></span></p><p>Öljyn jokapäiväisen käytön kuvaus (joskin sanaa ei käytetä) siihen aikaan 
 kun laupias samarialainen huolehti ryöstäjien lyömän miehen hän kaatoi öljyä 
index 97d3fdac382cbbe0e2827ab86a9442505b6189de..383e50b93d6b9843e4966c9b0c76ab81155ee7a3 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Raamatuntutkimisen HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="Abstrakti The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Raamatuntutkimisen HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="fi"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>Raamatuntutkimisen HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Raamatuntutkimisen HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Abstrakti The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Raamatuntutkimisen HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Raamatuntutkimisen HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Oikeudellinen ilmoitus"><a name="id14837305"></a><p>
                        Tämän asiakirjan alkuperäinen kirjoittaja on Mr. Bob Harman ja se on 
 lisensioitu   
 "Creative Commons Attribution-Share Alike" -lisenssillä.
                </p><p>
                        Tekstien lainausmerkit ovat peräisin uudesta amerikkalaisesta 
 standardi-Raamatusta, jos ei muuta ole sanottu
-               </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Abstrakti</b></p><p>
+               </p></div></div><div><div class="abstract" title="Abstrakti"><p class="title"><b>Abstrakti</b></p><p>
                        The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the 
 Bible.
                </p><p>
index e43bc4c6d91e1ee4630d582e440d85908e991233..62779e3b01932a23ea562c86f5ed87bb60a3e5fa 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Approche de la Parole de Dieu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Types d'études bibliques"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Approche de la Parole de Dieu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Approche de la Parole de Dieu</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Approche de la Parole de Dieu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Types d'études bibliques"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Approche de la Parole de Dieu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Approche de la Parole de Dieu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Approche de la Parole de Dieu</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
 and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the 
 scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and 
-cements the word in our minds.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Écouter</h3></div></div></div><p>Luc 11:28 <span class="emphasis"><em>" Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et 
-qui la gardent !"</em></span></p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Lire</h3></div></div></div><p>Apocalypse 1:3 <span class="emphasis"><em>"Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les 
+cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="Écouter"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Écouter</h3></div></div></div><p>Luc 11:28 <span class="emphasis"><em>" Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et 
+qui la gardent !"</em></span></p></div><div class="sect2" title="Lire"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Lire</h3></div></div></div><p>Apocalypse 1:3 <span class="emphasis"><em>"Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les 
 paroles de la prophétie..."</em></span></p><p>1 Timothée.4:13 <span class="emphasis"><em>"appliques toi à la lecture [des 
 Écritures]..."</em></span>
-</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Étude</h3></div></div></div><p>Actes 17:11 <span class="emphasis"><em>"Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux 
+</p></div><div class="sect2" title="Étude"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Étude</h3></div></div></div><p>Actes 17:11 <span class="emphasis"><em>"Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux 
 de Thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d'empressement, et 
 ils examinaient chaque jour les Écritures, pour voir si ce qu'on leur disait 
 était exact."</em></span>
 </p><p>2 Timothée.2:15 <span class="emphasis"><em>"Efforces toi [KJV `Étudies'] de te présenter 
 devant Dieu comme un homme éprouvé, un ouvrier qui n'a point à rougir, qui 
-dispense droitement la parole de la vérité."</em></span></p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Mémoriser</h3></div></div></div><p>Psaumes.119:11 <span class="emphasis"><em>" Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas 
-pécher contre toi."</em></span></p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Méditer</h3></div></div></div><p>Psaumes.1:2-3 <span class="emphasis"><em>"Mais qui trouve son plaisir dans la loi de 
+dispense droitement la parole de la vérité."</em></span></p></div><div class="sect2" title="Mémoriser"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Mémoriser</h3></div></div></div><p>Psaumes.119:11 <span class="emphasis"><em>" Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas 
+pécher contre toi."</em></span></p></div><div class="sect2" title="Méditer"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Méditer</h3></div></div></div><p>Psaumes.1:2-3 <span class="emphasis"><em>"Mais qui trouve son plaisir dans la loi de 
 l'Éternel, Et qui la médite jour et nuit! Il est comme un arbre planté près 
 d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage 
 ne se flétrit point : Tout ce qu'il fait lui réussit."</em></span>
index 1086b7f885ba1aa0a1d39e17ef6921a760967b3b..438c4126d52163182c5a4c8120394073738dbb01 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases d'une juste interprétation"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Application pratique : Comment utiliser un index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases d'une juste interprétation"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Application pratique : Comment utiliser un index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Étude expositoire de Matthieu 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
 key verse, the verse that sums up the whole passage.  Think you have it? 
 Test it by picking different places in the passage and asking yourself if 
 they relate to the thought of the key verse.  Once you find it, write it as 
-Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus</p></li></ol></div><p>Que signifie "pratiquez votre justice" ? Est-ce que le passage donne des 
+Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus</p></li></ol></div><p>Que signifie "pratiquez votre justice" ? Est-ce que le passage donne des 
 exemples ? Quel aspect de nos vies est concerné ? Nos motivations ! 
-Qu'est-ce que les passages secondaires développent dans ce sens ?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>Quand tu fais l'aumône</p></li><li><p>Quand tu jeûnes</p></li><li><p>Quand tu pries</p></li></ol></div><p>Maintenant, complétons notre ébauche avec les instructions permettant 
-d'éviter les mauvaises façon de pratiquer notre justice :</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>Quand tu fais l'aumône
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>don't sound a trumpet.  (how might someone « <span class="quote">sound a trumpet</span> » 
-today?)</p></li><li><p>que ton aumône se fasse en secret.</p></li><li><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Bases d'une juste interprétation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Application pratique : Comment utiliser un index</td></tr></table></div></body></html>
+Qu'est-ce que les passages secondaires développent dans ce sens ?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Quand tu fais l'aumône</p></li><li class="listitem"><p>Quand tu jeûnes</p></li><li class="listitem"><p>Quand tu pries</p></li></ol></div><p>Maintenant, complétons notre ébauche avec les instructions permettant 
+d'éviter les mauvaises façon de pratiquer notre justice :</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Quand tu fais l'aumône
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>don't sound a trumpet.  (how might someone <span class="quote">« <span class="quote">sound a trumpet</span> »</span> 
+today?)</p></li><li class="listitem"><p>que ton aumône se fasse en secret.</p></li><li class="listitem"><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Bases d'une juste interprétation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Application pratique : Comment utiliser un index</td></tr></table></div></body></html>
index 156f6d97ed2467abc547b36a6b2ed158d968acae..52fd8e10468e12ef9ee10899e4acedc9146f35b4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bases d'une juste interprétation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Types d'études bibliques"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Étude expositoire de Matthieu 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bases d'une juste interprétation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Bases d'une juste interprétation</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Contenu</h3></div></div></div><p>Qu'est ce que cela signifie ? Qu'est ce que cela signifie dans la texte 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bases d'une juste interprétation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Types d'études bibliques"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Étude expositoire de Matthieu 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bases d'une juste interprétation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Bases d'une juste interprétation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Bases d'une juste interprétation</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Contenu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Contenu</h3></div></div></div><p>Qu'est ce que cela signifie ? Qu'est ce que cela signifie dans la texte 
 original ? Attention aux définitions. Ne lui faites pas dire ce que ça ne 
-signifie pas.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Contexte</h3></div></div></div><p>Que disent les versets précédents et suivants ? "le contexte est roi" est la 
+signifie pas.</p></div><div class="sect2" title="Contexte"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Contexte</h3></div></div></div><p>Que disent les versets précédents et suivants ? "le contexte est roi" est la 
 règle -- le passage doit garder son sens parmis la structure du passage 
-entier et du livre.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Références croisées</h3></div></div></div><p>Que disent les verset à propos de ce thème à travers l'ensemble de la Bible 
+entier et du livre.</p></div><div class="sect2" title="Références croisées"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Références croisées</h3></div></div></div><p>Que disent les verset à propos de ce thème à travers l'ensemble de la Bible 
 ? Dieu ne se contredit pas, donc notre interprétation doit rester cohérente 
 face aux autres Écritures.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Types d'études bibliques </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</td></tr></table></div></body></html>
index 7f3402dbfdd4e90061f747d8308ab723e6c9ce57..7a2cadc79897bddc4b3632441e8392519bf91c21 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Types d'études bibliques</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Approche de la Parole de Dieu"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases d'une juste interprétation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Types d'études bibliques</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Types d'études bibliques</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Étude thématique</h3></div></div></div><p>Choisir un thème et le suivre, via les références croisées ou par un index.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Étude de personnage</h3></div></div></div><p>Étudier la vie d'un personnage biblique, par exemple celle de Joseph dans 
-Genèse 37-50.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Étude expositoire</h3></div></div></div><p>Étudier un certain passage : paragraphe, chapitre ou livre.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Approche de la Parole de Dieu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Bases d'une juste interprétation</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Types d'études bibliques</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Approche de la Parole de Dieu"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases d'une juste interprétation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Types d'études bibliques</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Types d'études bibliques"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Types d'études bibliques</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Étude thématique"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Étude thématique</h3></div></div></div><p>Choisir un thème et le suivre, via les références croisées ou par un index.</p></div><div class="sect2" title="Étude de personnage"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Étude de personnage</h3></div></div></div><p>Étudier la vie d'un personnage biblique, par exemple celle de Joseph dans 
+Genèse 37-50.</p></div><div class="sect2" title="Étude expositoire"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Étude expositoire</h3></div></div></div><p>Étudier un certain passage : paragraphe, chapitre ou livre.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Approche de la Parole de Dieu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Bases d'une juste interprétation</td></tr></table></div></body></html>
index f343ec3ec57712248bf95c261b638e99953b58d4..9555802b9281a1667aa91616d291b559705b85c2 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Application pratique : Comment utiliser un index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Étude expositoire de Matthieu 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Application pratique : Comment utiliser un index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Application pratique : Comment utiliser un index</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Pour rechercher un verset particulier</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Sélectionner un mot clef ou un mot plus inusité de ce verset.</p></li><li><p>Rechercher ce mot par ordre alphabétique</p></li><li><p>Parcourir la colonne des résultats trouvés jusqu'au verset recherché.</p></li></ol></div><p>Trouver ces versets :
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>« <span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span> »</p></li><li><p>« <span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span> »</p></li><li><p>L'histoire de l'homme riche et de Lazare.</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Pour faire une étude thématique </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Application pratique : Comment utiliser un index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Étude expositoire de Matthieu 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Application pratique : Comment utiliser un index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Application pratique : Comment utiliser un index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Application pratique : Comment utiliser un index</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Pour rechercher un verset particulier"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Pour rechercher un verset particulier</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Sélectionner un mot clef ou un mot plus inusité de ce verset.</p></li><li class="listitem"><p>Rechercher ce mot par ordre alphabétique</p></li><li class="listitem"><p>Parcourir la colonne des résultats trouvés jusqu'au verset recherché.</p></li></ol></div><p>Trouver ces versets :
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">« <span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span> »</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">« <span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span> »</span></p></li><li class="listitem"><p>L'histoire de l'homme riche et de Lazare.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="Pour faire une étude thématique"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Pour faire une étude thématique </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
 you would look up that word in the concordance and look up references listed 
 for it.  Then you could look up related words and references listed for 
 them, e.g.  "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or 
-"bought." </p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Pour dégager la signification des mots grecs ou hébreux</h3></div></div></div><p>Ne trouveriez vous pas une contradiction entre les versets Matthieu 7:1 "Ne 
+"bought." </p></div><div class="sect2" title="Pour dégager la signification des mots grecs ou hébreux"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Pour dégager la signification des mots grecs ou hébreux</h3></div></div></div><p>Ne trouveriez vous pas une contradiction entre les versets Matthieu 7:1 "Ne 
 jugez point, afin que vous ne soyez point jugés." et 1 Cor.2:15 "L'homme 
 spirituel, au contraire, juge de tout..."? Peut-être y a-t-il deux mots 
 grecs différents, tous deux traduits par "juger" en français ? (à partir de 
-maintenant, nous activons l'affichage des numéros Strongs) </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Recherche du mot "jugés".</p></li><li><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
-This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li><p>Maintenant, recherchez le mot "juge".</p></li><li><p>Allez voir en 1 Cor.2:15 . . . . . 350.</p></li><li><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
+maintenant, nous activons l'affichage des numéros Strongs) </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Recherche du mot "jugés".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
+This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li class="listitem"><p>Maintenant, recherchez le mot "juge".</p></li><li class="listitem"><p>Allez voir en 1 Cor.2:15 . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
 the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 
-with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Pour trouver la signification des noms</h3></div></div></div><p>À l'aide de la même méthode, il est possible de trouver la signification des 
-nom dans les dictionnaires grecs ou hébreux.</p><p>Recherchez ces noms et écrivez leur signification :</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Nabal</p></li><li><p>Abigaïl</p></li><li><p>Josué</p></li><li><p>Barnabas</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Étude expositoire de Matthieu 6:1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</td></tr></table></div></body></html>
+with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Pour trouver la signification des noms"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Pour trouver la signification des noms</h3></div></div></div><p>À l'aide de la même méthode, il est possible de trouver la signification des 
+nom dans les dictionnaires grecs ou hébreux.</p><p>Recherchez ces noms et écrivez leur signification :</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nabal</p></li><li class="listitem"><p>Abigaïl</p></li><li class="listitem"><p>Josué</p></li><li class="listitem"><p>Barnabas</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Étude expositoire de Matthieu 6:1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</td></tr></table></div></body></html>
index 5315a6861eee27b44509a4a9944a15b6d24b6b66..b5b2feb30292f4b8a440331e1f4352515227bef3 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Complément : programmes de lecture de la Bible"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Approche de la Parole de Dieu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Notre but dans notre abord de la Bible</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approche de la Parole de Dieu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Écouter</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lire</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Étude</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Mémoriser</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Méditer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Types d'études bibliques</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Étude thématique</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Étude de personnage</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Étude expositoire</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Bases d'une juste interprétation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Contenu</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contexte</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Références croisées</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Application pratique : Comment utiliser un index</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Pour rechercher un verset particulier</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Pour faire une étude thématique </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Pour dégager la signification des mots grecs ou hébreux</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Pour trouver la signification des noms</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Notre but dans notre abord de la Bible</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Complément : programmes de lecture de la Bible"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Approche de la Parole de Dieu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Notre but dans notre abord de la Bible</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approche de la Parole de Dieu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Écouter</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lire</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Étude</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Mémoriser</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Méditer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Types d'études bibliques</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Étude thématique</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Étude de personnage</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Étude expositoire</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Bases d'une juste interprétation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Contenu</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contexte</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Références croisées</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Application pratique : Comment utiliser un index</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Pour rechercher un verset particulier</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Pour faire une étude thématique </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Pour dégager la signification des mots grecs ou hébreux</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Pour trouver la signification des noms</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Notre but dans notre abord de la Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Notre but dans notre abord de la Bible</h2></div></div></div><p>
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal 
 life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come 
 to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
 </p><p>The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther 
-said « <span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span> »; just 
+said <span class="quote">« <span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span> »</span>; just 
 so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with 
 God.
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was 
index bb47ceb2984e19b0dd560048a5f176fde8fd94d1..752fd9207ed4fe7494310347d9bf86476a671efe 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre parcouru du Souffle de Dieu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Un livre qui agit"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre parcouru du Souffle de Dieu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Un livre parcouru du Souffle de Dieu</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre parcouru du Souffle de Dieu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Un livre qui agit"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre parcouru du Souffle de Dieu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un livre parcouru du Souffle de Dieu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Un livre parcouru du Souffle de Dieu</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
 active...  </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span> 
 "<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every 
 word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>" 
index 522f8368b4cc612c6538e89d8cd90438a4cac9d0..28d30b9a200bc8383d99cd18b2731a001fa4854e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>les exhortations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Un livre qui combat"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Annexe : "Une fois pour toutes"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">les exhortations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>les exhortations</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>les exhortations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Un livre qui combat"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Annexe : "Une fois pour toutes"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">les exhortations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="les exhortations"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>les exhortations</h2></div></div></div><p>
 2 Timothée 2:15 "<span class="emphasis"><em>Efforces toi de te présenter devant Dieu comme un 
 homme éprouvé, un ouvrier qui n'a point à rougir, qui dispense droitement la 
 parole de la vérité.</em></span>"
index 051f3194cd73f65c13ee2165ecb1233ef51273c0..e186efc26ff2172e61a1c6b833d930fcc803cbaf 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre qui libère</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Un livre qui agit"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Un livre qui combat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre qui libère</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Un livre qui libère</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre qui libère</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Un livre qui agit"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Un livre qui combat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre qui libère</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un livre qui libère"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Un livre qui libère</h2></div></div></div><p>
 Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make 
 you free.</em></span>"This is usually quoted by itself.  Is this a 
 conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of 
@@ -13,4 +13,4 @@ ancrer dans la v
 facilement "emportés".</p><p><span class="emphasis"><em> Jésus leur répondit : </em></span>"<span class="emphasis"><em>Vous êtes dans 
 l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de 
 Dieu.</em></span>"Matthieu.22:29</p><p>Quelles sont les deux choses que l'on doit connaître pour être préservés de 
-l'erreur ?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>La Parole de Dieu</p></li><li><p>La puissance de Dieu </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Un livre qui agit </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Un livre qui combat</td></tr></table></div></body></html>
+l'erreur ?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>La Parole de Dieu</p></li><li class="listitem"><p>La puissance de Dieu </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Un livre qui agit </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Un livre qui combat</td></tr></table></div></body></html>
index ef9115b64e24602cd4b48b305aad21b102c5a986..b3a82b1061889dbdf0291daa8d12205d78a6c709 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Annexe : "Une fois pour toutes"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="les exhortations"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Complément : programmes de lecture de la Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Annexe : "Une fois pour toutes"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Annexe : "Une fois pour toutes"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Annexe : "Une fois pour toutes"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="les exhortations"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Complément : programmes de lecture de la Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Annexe : "Une fois pour toutes"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Annexe : "Une fois pour toutes"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Annexe : "Une fois pour toutes"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
 by one word of the Greek Testament, namely the adverb 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the 
index b0914da2c9473d6de76397dad5d5a525e2a07ef4..4b906964e9a34cf676ad9f981d8561497b5529a9 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Complément : programmes de lecture de la Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Annexe : "Une fois pour toutes"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Complément : programmes de lecture de la Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Complément : programmes de lecture de la Bible</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Complément : programmes de lecture de la Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Annexe : "Une fois pour toutes"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Complément : programmes de lecture de la Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Complément : programmes de lecture de la Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Complément : programmes de lecture de la Bible</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
 more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with 
 #5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Nouveau Testament en un an : lire un chapitre par jour, 5 jours par semaine.</p></li><li><p>Les Proverbes en un mois : lire un chapitre des proverbes par jour, 
-correspondant au jour dans le mois.</p></li><li><p>Les Psaumes en un mois : lire 5 Psaumes par intervals de 30 jour, par 
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Nouveau Testament en un an : lire un chapitre par jour, 5 jours par semaine.</p></li><li class="listitem"><p>Les Proverbes en un mois : lire un chapitre des proverbes par jour, 
+correspondant au jour dans le mois.</p></li><li class="listitem"><p>Les Psaumes en un mois : lire 5 Psaumes par intervals de 30 jour, par 
 exemple le vingtième jour du mois, lire les psaumes 20, 50, 80, 110 &amp; 
-140.</p></li><li><p>Psaumes &amp; proverbes en 6 mois : lire dans les psaumes et les proverbes 
-un chapitre par jour.</p></li><li><p>Ancien Testament sans les psaumes &amp; proverbes en deux ans : si vous 
+140.</p></li><li class="listitem"><p>Psaumes &amp; proverbes en 6 mois : lire dans les psaumes et les proverbes 
+un chapitre par jour.</p></li><li class="listitem"><p>Ancien Testament sans les psaumes &amp; proverbes en deux ans : si vous 
 lisez un chapitre par jour de l'Ancien Testament excepté les psaumes &amp; 
 proverbes, vous aurez lu l'Ancien Testament en 2 ans et 2 semaines.
 </p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Annexe : "Une fois pour toutes" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</td></tr></table></div></body></html>
index 04874ca5ec973a865083989d4d5444ad8b6b57a1..b9597f8ceba4fa859eea10b553a48efcf9ec176f 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre qui combat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Un livre qui libère"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="les exhortations"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre qui combat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Un livre qui combat</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre qui combat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Un livre qui libère"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="les exhortations"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre qui combat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un livre qui combat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Un livre qui combat</h2></div></div></div><p>
 Eph 6:10 est une illustration de notre armement spirituel</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tableau 1.3. L'armure spirituelle</b></p><div class="table-contents"><table summary="L'armure spirituelle" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Question</th><th>Réponse</th></tr></thead><tbody><tr><td>Combien des armes listées ici sont défensives ?</td><td>5</td></tr><tr><td>Combien sont offensives ?</td><td>One</td></tr><tr><td>La (les) quelle(s) ? </td><td>La Parole - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Un livre qui libère </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> les exhortations</td></tr></table></div></body></html>
index 9bbf9bd15465394d0e97def5efc2eb710585fe32..fd63a631b6f295d0b519cc1b83598d50b1c72d00 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre qui agit</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Un livre parcouru du Souffle de Dieu"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Un livre qui libère"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre qui agit</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Un livre qui agit</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre qui agit</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Un livre parcouru du Souffle de Dieu"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Un livre qui libère"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre qui agit</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un livre qui agit"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Un livre qui agit</h2></div></div></div><p>
 Que l'étude de la Bible va-t-elle vous apporter ? 1 Thessaloniciens 2:13 
 affirme que la Bible "<span class="emphasis"><em>...agit en vous qui croyez.</em></span>" À 
 coté de chaque verset, l'ouvrage accomplit par la Parole est écrit.
index 1641044d386b550ce4ed80df873b6510922a170e..7df906b99d6126bb631c41dfd188e0557efc36af 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="prev" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Un livre parcouru du Souffle de Dieu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Un livre unique</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Un livre parcouru du Souffle de Dieu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Un livre qui agit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Un livre qui libère</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Un livre qui combat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">les exhortations</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Annexe : "Une fois pour toutes"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Complément : programmes de lecture de la Bible</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="prev" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Un livre parcouru du Souffle de Dieu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Un livre unique</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Un livre parcouru du Souffle de Dieu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Un livre qui agit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Un livre qui libère</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Un livre qui combat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">les exhortations</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Annexe : "Une fois pour toutes"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Complément : programmes de lecture de la Bible</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
 name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to 
-communicate with God.</p><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Un livre unique</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+communicate with God.</p><div class="sect1" title="Un livre unique"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Un livre unique</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
 popularity.  Bible sales in North America: more than $500 million per 
 year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different 
 authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 preservation.  F. F. Bruce in <span class="emphasis"><em>Are New Testament Documents 
 Reliable?</em></span> compares New Testament manuscripts with other ancient 
 texts:
index 708c7a2f2322853da145fa7bf7342612fdb43698..cb25d1d8615a3eaf006c2e2e5966d42e9ca9da55 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
 each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your 
 interpretation fit with these? If not, it is flawed.  Usually, the context 
 supplies what we need to correctly interpret the passage.  Context is key.  
 If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text 
-within its context, we have to look further.</p><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Exemple 2A</h3></div></div></div><p>Dans une leçon précédente, nous avons considéré Jean 3:5 <span class="emphasis"><em>"...naît 
+within its context, we have to look further.</p><div class="section" title="Exemple 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Exemple 2A</h3></div></div></div><p>Dans une leçon précédente, nous avons considéré Jean 3:5 <span class="emphasis"><em>"...naît 
 d'eau et d'Esprit..."</em></span> D'après le contexte, quelle est l'eau dont 
 on parle ici ?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from 
 the subject being discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden 
 change of topic, it may be a clue that your interpretation has been 
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Exemple 2B</h3></div></div></div><p>1 Corinthiens 14:34 <span class="emphasis"><em>"que les femmes se taisent dans les 
+derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" title="Exemple 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Exemple 2B</h3></div></div></div><p>1 Corinthiens 14:34 <span class="emphasis"><em>"que les femmes se taisent dans les 
 assemblées"</em></span> doit être considéré dans le contexte biblique de 1 
 Corinthiens 11:5 <span class="emphasis"><em>"Toute femme [...] qui prie ou qui 
-prophétise..."</em></span></p></div><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Exemple 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 « <span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
+prophétise..."</em></span></p></div><div class="section" title="Exemple 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Exemple 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 <span class="quote">« <span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
 be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins 
-[...]"</span> ».  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
+[...]"</span> »</span>.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
 the only verse of scripture we had, we would have to conclude that.  But in 
 the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith 
 in Christ, we have to interpret it otherwise.  Peter is urging baptism as a 
index 476212bbb5f6ef5d733b5b6fc5396cdbb1bf88ad..e73698f7c60ae2ec02078b7225d075c21da0015b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</h2></div></div></div><p>
-At first we are not asking « <span class="quote">What does it mean to me?</span> » but 
-« <span class="quote">What did it mean to the original readers?</span> »; later we can ask, 
-« <span class="quote">What does it mean to me?</span> ».  We have to take into account the 
-historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Exemple 3A</h3></div></div></div><p>  « <span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span> » (Mt.12:40) have led some to come up 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</h2></div></div></div><p>
+At first we are not asking <span class="quote">« <span class="quote">What does it mean to me?</span> »</span> but 
+<span class="quote">« <span class="quote">What did it mean to the original readers?</span> »</span>; later we can ask, 
+<span class="quote">« <span class="quote">What does it mean to me?</span> »</span>.  We have to take into account the 
+historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" title="Exemple 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Exemple 3A</h3></div></div></div><p>  <span class="quote">« <span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span> »</span> (Mt.12:40) have led some to come up 
 with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism.  How 
 could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised 
 on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help 
@@ -13,7 +13,7 @@ partly full).  So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full
 day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m.  Friday from 3 p.m. to 6 
 p.m. = day 1.  Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2.  Saturday 6 p.m. to 
 Sunday 5 or so a.m. = day 3.  Interpreting within the cultural context keeps 
-us out of trouble.</p></div><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Exemple 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
+us out of trouble.</p></div><div class="section" title="Exemple 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Exemple 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
 walking between the pieces was the normal way of entering a contract in 
 Abraham's day.  Both parties walked between, taking the pledge that 
 dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of 
index c4e8bf2fa4ecbac1958121454b11c5ac92c816d1..35345579d3f7072719646413b24888a2666bec12 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
-watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Exemple 4A</h3></div></div></div><p>« <span class="quote">oeil en mauvais état</span> » dans Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
+watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="Exemple 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Exemple 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">« <span class="quote">oeil en mauvais état</span> »</span> dans Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
 seems to confuse us even more.  It doesn't seem to fit with what goes before 
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, « <span class="quote">evil eye</span> ».  Let's look up 
+and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">« <span class="quote">evil eye</span> »</span>.  Let's look up 
 other uses of this idiom: Mt.20:15 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do 
 what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because 
 I am generous [lit. "good"]?</em></span>" We find that having an "evil eye" 
 is a Hebrew idiom for being stingy or envious.  Now go back to Mt.6 and 
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Exemple 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 « <span class="quote">Non, la main de l'Eternel n'est pas trop courte</span> »</p><p>Deut.33:27 « <span class="quote">Et sous ses bras éternels est une retraite.</span> »</p><p>
+notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" title="Exemple 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Exemple 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 <span class="quote">« <span class="quote">Non, la main de l'Eternel n'est pas trop courte</span> »</span></p><p>Deut.33:27 <span class="quote">« <span class="quote">Et sous ses bras éternels est une retraite.</span> »</span></p><p>
 References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that 
 God was once a man just as we are.  Once they convince people of that, they 
 go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was 
 giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of 
 <span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>)  with an enumeration of verses 
 like these.  Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: 
-Ps.91:4 « <span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
-shalt thou trust</span> ».  W.M. said, « <span class="quote">By the same rules of 
+Ps.91:4 <span class="quote">« <span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
+shalt thou trust</span> »</span>.  W.M. said, <span class="quote">« <span class="quote">By the same rules of 
 interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He 
-is a bird</span> ».  The Mormons had to laugh as they realised the 
+is a bird</span> »</span>.  The Mormons had to laugh as they realised the 
 ridiculousness of their position.
 </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une 
 parabole et une allégorie</td></tr></table></div></body></html>
index a707a6952a510e04d045ae99f6790d85fda8fadb..42be882544a4081c4f1ebd177b190354e15f28f0 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une 
-parabole et une allégorie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une 
+parabole et une allégorie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une 
 parabole et une allégorie</h2></div></div></div><p>Une allégorie est : <span class="emphasis"><em>Une histoire où chaque élément à une 
 signification.</em></span></p><p>Chaque parabole est une allégorie, vrai ou faux ?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an 
 allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, 
 etc.  But most parables are not allegories but simply stories to illustrate 
 one point.  It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be 
 twisted to say all sorts of things.  We need to get our doctrine from clear 
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Exemple 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
+scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" title="Exemple 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Exemple 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
 illustrates one lesson: boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, 
 what do we have?</p><p>Tout un éventail de brutalités se font jour : Dieu est peu disposé à 
-protéger les droits des veuves, les prières "L'embêtent", etc.</p></div><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Exemple 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
+protéger les droits des veuves, les prières "L'embêtent", etc.</p></div><div class="section" title="Exemple 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Exemple 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
 the parable? Is it an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he 
 had to prepare for a time when he wouldn't have it.  But he is not commended 
 for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
index abba70a9b21f66ec97d9640b95392fc3ed923413..1705d6280a519605e98b0f111db127c0824e482d 100644 (file)
@@ -1,28 +1,28 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Application pratique : Comment utiliser un index"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Règle 1 - Interpréter selon le sens exact des mots.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Exemple 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Exemple 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Exemple 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Exemple 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Exemple 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Exemple 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Exemple 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Exemple 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Exemple 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Application pratique : Comment utiliser un index"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Règle 1 - Interpréter selon le sens exact des mots.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Exemple 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Exemple 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Exemple 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Exemple 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Exemple 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Exemple 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Exemple 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Exemple 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Exemple 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une 
 parabole et une allégorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Exemple 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Exemple 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We 
 want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose 
 goal is to discover the meaning intended by the original author (and 
 Author!).  While many applications of a passage are valid, only one 
 interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no 
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV « <span class="quote">Knowing 
+scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <span class="quote">« <span class="quote">Knowing 
 this first, that no prophesy of scripture is of any private 
-interpretation.</span> »). Certain rules are helps toward discovering the 
+interpretation.</span> »</span>). Certain rules are helps toward discovering the 
 correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on 
-themselves and their followers.  2 Pe.3:16 « <span class="quote">...in which are some 
+themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <span class="quote">« <span class="quote">...in which are some 
 things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they 
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span> »</p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
+do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span> »</span></p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
 your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not 
-clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Règle 1 - Interpréter selon le sens exact des mots.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
+clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" title="Règle 1 - Interpréter selon le sens exact des mots."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Règle 1 - Interpréter selon le sens exact des mots.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
 better our interpretation will be.  Try to find the exact meaning of the key 
-words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Définition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
-tense is also crucial.</p></li><li><p><b>Références croisées. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
+words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Définition"><b>Définition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
+tense is also crucial.</p></li><li class="listitem"><p title="Références croisées"><b>Références croisées. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
 (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light 
 on the definition.  How does the same author use this word elsewhere? Other 
 authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical 
 documents, as well.  Why do we have to go to the original languages; why 
 isn't the English word good enough? <span class="emphasis"><em>Because more than one greek 
 word may be translated into the same english word, and the greek words may 
-have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Exemple 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
+have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="Exemple 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Exemple 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
 Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He 
 is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look it up 
 in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New 
@@ -38,19 +38,19 @@ active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may
 indicate a command to do something in the future which involves continuous 
 or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing 
 something. " This is a negative command, so it is to stop doing something 
-that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Exemple 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
+that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Exemple 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Exemple 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
 sick</em></span>.  What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another 
 Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, 
 i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).  Since 
 it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The 
 aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous 
 action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually 
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Références croisées d'alelpho :
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt.6:17 Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête</p></li><li><p>Mk.16:1 [les femmes] achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer [KJV : 
-"oindre"] Jésus.</p></li><li><p>Mk.6:13 (...) ils oignaient d'huile beaucoup de malades et les guérissaient.</p></li><li><p>Lk.7:38 [...] les [ses pieds] baisa, et les oignit de parfum. </p></li><li><p>Jn.12:3 Marie, (...) oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds 
-avec ses cheveux</p></li></ol></div></li><li><p>Références croisées de chrio
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk.4:18 « <span class="quote">L'Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu'il m'a oint pour 
-annoncer [...]</span> »</p></li><li><p>Acts 4:27 Jésus, que tu as oint</p></li><li><p>Acts 10:38 Dieu a oint du Saint-Esprit et de force Jésus de Nazareth</p></li><li><p>2 Cor.1:21 Et celui...qui nous a oints, c'est Dieu</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Quelle est alors la différence entre aleipho et chrio ? En retournant aux 
+signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Références croisées d'alelpho :
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt.6:17 Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête</p></li><li class="listitem"><p>Mk.16:1 [les femmes] achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer [KJV : 
+"oindre"] Jésus.</p></li><li class="listitem"><p>Mk.6:13 (...) ils oignaient d'huile beaucoup de malades et les guérissaient.</p></li><li class="listitem"><p>Lk.7:38 [...] les [ses pieds] baisa, et les oignit de parfum. </p></li><li class="listitem"><p>Jn.12:3 Marie, (...) oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds 
+avec ses cheveux</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Références croisées de chrio
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk.4:18 <span class="quote">« <span class="quote">L'Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu'il m'a oint pour 
+annoncer [...]</span> »</span></p></li><li class="listitem"><p>Acts 4:27 Jésus, que tu as oint</p></li><li class="listitem"><p>Acts 10:38 Dieu a oint du Saint-Esprit et de force Jésus de Nazareth</p></li><li class="listitem"><p>2 Cor.1:21 Et celui...qui nous a oints, c'est Dieu</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Quelle est alors la différence entre aleipho et chrio ? En retournant aux 
 références croisées et aux définitions et en faisant la synthèse des 
 différences : ALEIPHO DÉSIGNE L'USAGE PRATIQUE DE L'HUILE ET CHRIO L'USAGE 
 SPIRITUEL</p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of 
index d09b8c0d4c2c9eb8702f11eb256b58538e66c24a..68f73784401214b93f89a76085a36e11e4f64d79 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tutoriel d'étude biblique</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="Résumé The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tutoriel d'étude biblique</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>Tutoriel d'étude biblique</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545542"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tutoriel d'étude biblique</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Résumé The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tutoriel d'étude biblique</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Tutoriel d'étude biblique"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Tutoriel d'étude biblique</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Note légale"><a name="id14837306"></a><p>
                        This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under 
 the terms of the license  "Creative Commons 
 Attribution-Share Alike".
                </p><p>
                        Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
 indicated.
-               </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Résumé</b></p><p>
+               </p></div></div><div><div class="abstract" title="Résumé"><p class="title"><b>Résumé</b></p><p>
                        The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the 
 Bible.
                </p><p>
index f6ad4424179e6dc6e8c7133dc58548e0e586a5c8..dba608471534e294f62eaace5c90d3508e8e047a 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hozzáállás Isten Szavához</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="A Biblia tanulmányozás típusai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hozzáállás Isten Szavához</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Hozzáállás Isten Szavához</h2></div></div></div><p>Hallgatni és olvasni az igét  csak egy távlati nézetet ad, míg tanulmányozni 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hozzáállás Isten Szavához</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="A Biblia tanulmányozás típusai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hozzáállás Isten Szavához</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Hozzáállás Isten Szavához"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Hozzáállás Isten Szavához</h2></div></div></div><p>Hallgatni és olvasni az igét  csak egy távlati nézetet ad, míg tanulmányozni 
 és memorizálni azt már mikroszkopikus betekintést enged az 
 Írásba. Elmélkedni az írásokon együtt jelenti a hallást, olvasást, 
-tanulmányozást és memorizálást, és ez ragasztja az Igét az elménkbe.</p><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hallgatni</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 &#8222;<span class="quote">S&#337;t inkább boldogok a kik hallgatják az Istennek beszédét, 
-és megtartják azt.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Olvasni</h3></div></div></div><p>Jel.1:3 &#8222;<span class="quote">Boldog, a ki olvassa, és a kik hallgatják e prófétálásnak 
-beszédeit [...]</span>&#8221;</p><p>1 Tim.4:13 &#8222;<span class="quote">legyen gondod a felolvasásra[...]</span>&#8221;
-</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Tanulmányozni</h3></div></div></div><p>ApCsel 17:11 &#8222;<span class="quote">Ezek pedig nemesb lelk&#369;ek valának a 
+tanulmányozást és memorizálást, és ez ragasztja az Igét az elménkbe.</p><div class="sect2" title="Hallgatni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hallgatni</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">S&#337;t inkább boldogok a kik hallgatják az Istennek beszédét, 
+és megtartják azt.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Olvasni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Olvasni</h3></div></div></div><p>Jel.1:3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Boldog, a ki olvassa, és a kik hallgatják e prófétálásnak 
+beszédeit [...]</span>&#8221;</span></p><p>1 Tim.4:13 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">legyen gondod a felolvasásra[...]</span>&#8221;</span>
+</p></div><div class="sect2" title="Tanulmányozni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Tanulmányozni</h3></div></div></div><p>ApCsel 17:11 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ezek pedig nemesb lelk&#369;ek valának a 
 Thessalonikabelieknél, úgymint kik bevevék az ígét teljes készséggel, 
-naponként tudakozva az írásokat, ha úgy vannak-é ezek.</span>&#8221;
-</p><p>2 Tim.2:15 &#8222;<span class="quote">Igyekezzél, hogy Isten el&#337;tt becsületesen megállj, mint 
+naponként tudakozva az írásokat, ha úgy vannak-é ezek.</span>&#8221;</span>
+</p><p>2 Tim.2:15 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Igyekezzél, hogy Isten el&#337;tt becsületesen megállj, mint 
 oly munkás, a ki szégyent nem vall, a ki helyesen hasogatja az igazságnak 
-beszédét.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memorizálni</h3></div></div></div><p>Zsolt.119:11 &#8222;<span class="quote">Szívembe rejtettem a te beszédedet, hogy ne vétkezzem 
-ellened.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Elmélkedni</h3></div></div></div><p>Zsolt. 1:2-3 &#8222;<span class="quote">Hanem az Úr törvényében van gyönyör&#369;sége, és az &#337; 
+beszédét.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Memorizálni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memorizálni</h3></div></div></div><p>Zsolt.119:11 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Szívembe rejtettem a te beszédedet, hogy ne vétkezzem 
+ellened.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Elmélkedni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Elmélkedni</h3></div></div></div><p>Zsolt. 1:2-3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Hanem az Úr törvényében van gyönyör&#369;sége, és az &#337; 
 törvényér&#337;l gondolkodik éjjel és nappal. És olyan lesz, mint a folyóvizek 
 mellé ültetett fa, a mely idejekorán megadja gyümölcsét, és levele nem 
-hervad el; és minden munkájában jó szerencsés lészen.</span>&#8221;
+hervad el; és minden munkájában jó szerencsés lészen.</span>&#8221;</span>
 </p><p>A Navigátorok ezt ahhoz hasonlították, hogy ahogyan a hüvelykujj képes 
 megérinteni a többi ujjat, úgy mi is tudunk elmélkedni az Igér&#337;l miközben 
 bármelyiket gyakoroljuk az el&#337;z&#337; négy közül. Az elmélkedés elengedhetetlen 
index db4729f6a9e4696590f7d1cadadb481d8d93ef6e..4ab342b91d52473f8fa7d7259783475d7548c034 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="A helyes értelmezés alapjai"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</h2></div></div></div><p>Tanulmányozzuk együtt Mt.6:1-18. Olvassa el magának, el&#337;ször megkeresve a 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="A helyes értelmezés alapjai"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</h2></div></div></div><p>Tanulmányozzuk együtt Mt.6:1-18. Olvassa el magának, el&#337;ször megkeresve a 
 kulcsverset, azt a verset, ami összefoglalja az egész szakaszt. Amikor 
-megtalálta, írjon mellé egy római egyest (I):</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Vigyázzatok a kegyességeteket ne az emberek el&#337;tt gyakoroljátok</p></li></ol></div><p>Mit jelent a &#8222;<span class="quote">kegyesség gyakorlása</span>&#8221;? Ad erre a szakasz példát? 
+megtalálta, írjon mellé egy római egyest (I):</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Vigyázzatok a kegyességeteket ne az emberek el&#337;tt gyakoroljátok</p></li></ol></div><p>Mit jelent a <span class="quote">&#8222;<span class="quote">kegyesség gyakorlása</span>&#8221;</span>? Ad erre a szakasz példát? 
 Az életünk mely területének lett ez címezve? <span class="emphasis"><em>A 
-motivációnknak!</em></span> Gy&#369;jtse ki a témaköröket, mit fejlesztenek?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>Amikor adsz</p></li><li><p>Amikor böjtölsz</p></li><li><p>Amikor imádkozol</p></li></ol></div><p>Most töltse ki a a vázlatpontokat a javaslatokkal, hogyan kerülje el a rossz 
-módját a kegyesség gyakorlásának:</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>Amikor adsz
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>ne kürtöltess. (hogyan &#8222;<span class="quote">kürtöltethet</span>&#8221; bárki manapság?)</p></li><li><p>titokban csináld.</p></li><li><p>stb.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A helyes értelmezés alapjai </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</td></tr></table></div></body></html>
+motivációnknak!</em></span> Gy&#369;jtse ki a témaköröket, mit fejlesztenek?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Amikor adsz</p></li><li class="listitem"><p>Amikor böjtölsz</p></li><li class="listitem"><p>Amikor imádkozol</p></li></ol></div><p>Most töltse ki a a vázlatpontokat a javaslatokkal, hogyan kerülje el a rossz 
+módját a kegyesség gyakorlásának:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Amikor adsz
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>ne kürtöltess. (hogyan <span class="quote">&#8222;<span class="quote">kürtöltethet</span>&#8221;</span> bárki manapság?)</p></li><li class="listitem"><p>titokban csináld.</p></li><li class="listitem"><p>stb.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A helyes értelmezés alapjai </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</td></tr></table></div></body></html>
index ca63ee881fdcf86052d475e639097c6d01a60c5b..2582fe82d9d53e0d835a297f2097482eee21f29a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A helyes értelmezés alapjai</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="A Biblia tanulmányozás típusai"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A helyes értelmezés alapjai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>A helyes értelmezés alapjai</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Tartalom</h3></div></div></div><p>Mit is mond? Mit jelent ez az eredeti nyelven? Legyen óvatos a 
-meghatározásokkal. Ne olvasson bele olyasmit, amit nem tartalmaz.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Szövegkörnyezet</h3></div></div></div><p>A környezetében lév&#337; versek mit mondanak? " Szövegkörnyezet a 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A helyes értelmezés alapjai</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="A Biblia tanulmányozás típusai"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A helyes értelmezés alapjai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A helyes értelmezés alapjai"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>A helyes értelmezés alapjai</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tartalom"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Tartalom</h3></div></div></div><p>Mit is mond? Mit jelent ez az eredeti nyelven? Legyen óvatos a 
+meghatározásokkal. Ne olvasson bele olyasmit, amit nem tartalmaz.</p></div><div class="sect2" title="Szövegkörnyezet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Szövegkörnyezet</h3></div></div></div><p>A környezetében lév&#337; versek mit mondanak? " Szövegkörnyezet a 
 király" ez a szabály -- a rész értelmének egyeznie kell a teljes 
-szakasszal és könyvvel.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Kereszthivatkozások</h3></div></div></div><p>Mit jelent ki ugyanarról a témáról máshol a Biblia? Isten nem mond ellent 
+szakasszal és könyvvel.</p></div><div class="sect2" title="Kereszthivatkozások"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Kereszthivatkozások</h3></div></div></div><p>Mit jelent ki ugyanarról a témáról máshol a Biblia? Isten nem mond ellent 
 önmagának, ezért a mi értelmezésünket kell alávetnünk más igeszakaszok 
 tesztjének.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A Biblia tanulmányozás típusai </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</td></tr></table></div></body></html>
index 640825422e2aa91913d72760a10d5485a08bfe6f..b7e50e9e7e5c8e945ef24cb4b01c71843d3706ec 100644 (file)
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Biblia tanulmányozás típusai</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Hozzáállás Isten Szavához"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="A helyes értelmezés alapjai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Biblia tanulmányozás típusai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>A Biblia tanulmányozás típusai</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Témák tanulmányozása</h3></div></div></div><p>Válasszon ki egy témát, és kövesse végig a kereszthivatkozások vagy 
-szószedetek alapján.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Karakterek tanulmányozása</h3></div></div></div><p>Egy bibliai személy életének tanulmányozása, például József élete az 
-1Móz. 37-50 szerint.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Megismer&#337; tanulmányozás</h3></div></div></div><p>Egy szakasz tanulmányozása: lehet bekezdés, fejezet, vagy egész könyv is.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hozzáállás Isten Szavához </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A helyes értelmezés alapjai</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Biblia tanulmányozás típusai</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Hozzáállás Isten Szavához"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="A helyes értelmezés alapjai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Biblia tanulmányozás típusai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Biblia tanulmányozás típusai"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>A Biblia tanulmányozás típusai</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Témák tanulmányozása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Témák tanulmányozása</h3></div></div></div><p>Válasszon ki egy témát, és kövesse végig a kereszthivatkozások vagy 
+szószedetek alapján.</p></div><div class="sect2" title="Karakterek tanulmányozása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Karakterek tanulmányozása</h3></div></div></div><p>Egy bibliai személy életének tanulmányozása, például József élete az 
+1Móz. 37-50 szerint.</p></div><div class="sect2" title="Megismer&#337; tanulmányozás"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Megismer&#337; tanulmányozás</h3></div></div></div><p>Egy szakasz tanulmányozása: lehet bekezdés, fejezet, vagy egész könyv is.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hozzáállás Isten Szavához </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A helyes értelmezés alapjai</td></tr></table></div></body></html>
index 2605473cb1c21b168a7b81b7498b9a2e47cf823e..048c023d38218044c4f83528103f6c29de32c314 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Megtalálni a pontos verset</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Vegye a kulcsszót, vagy a leginkább használt szót a versb&#337;l.</p></li><li><p>Lapozzon ABC szerint a helyére</p></li><li><p>Menjen végig az oszlopon, míg meg nem találja a verset.</p></li></ol></div><p>Keresse meg ezeket:
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#8222;<span class="quote">Jó szándékúak a baráttól kapott sebek</span>&#8221;</p></li><li><p>&#8222;<span class="quote">Tehát Krisztusért járva követségben. </span>&#8221;</p></li><li><p>A gazdag ember és Lázár története.</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Téma szerinti tanulmányozás </h3></div></div></div><p>Mondjuk tanulmányozni szeretné a "megváltás" jelentését. El&#337;ször 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Megtalálni a pontos verset"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Megtalálni a pontos verset</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vegye a kulcsszót, vagy a leginkább használt szót a versb&#337;l.</p></li><li class="listitem"><p>Lapozzon ABC szerint a helyére</p></li><li class="listitem"><p>Menjen végig az oszlopon, míg meg nem találja a verset.</p></li></ol></div><p>Keresse meg ezeket:
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Jó szándékúak a baráttól kapott sebek</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Tehát Krisztusért járva követségben. </span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>A gazdag ember és Lázár története.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="Téma szerinti tanulmányozás"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Téma szerinti tanulmányozás </h3></div></div></div><p>Mondjuk tanulmányozni szeretné a "megváltás" jelentését. El&#337;ször 
 nézzen körül a konkordanciában, és nézze meg a hivatkozásokat amiket 
 felsorol. Azután keresse meg a szavakat és a hivatkozásaikat, melyek még ide 
 vannak sorolva, például "megvált, megváltott, váltságdíj" és még a 
-"vásárol" vagy "megvette". </p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l</h3></div></div></div><p>Mi történik akkor, ha ellentmondást észlel a Mt. 7:1&#8222;<span class="quote">Ne ítéljetek, 
-hogy ne ítéltessetek!</span>&#8221; és az 1 Kor.2.15 &#8222;<span class="quote">A lelki ember azonban 
-mindent megítél</span>&#8221; között? Lehet, hogy itt két különböz&#337; görög szó van, 
+"vásárol" vagy "megvette". </p></div><div class="sect2" title="A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l</h3></div></div></div><p>Mi történik akkor, ha ellentmondást észlel a Mt. 7:1<span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ne ítéljetek, 
+hogy ne ítéltessetek!</span>&#8221;</span> és az 1 Kor.2.15 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">A lelki ember azonban 
+mindent megítél</span>&#8221;</span> között? Lehet, hogy itt két különböz&#337; görög szó van, 
 amit ugyanúgy "ítél" szóval fordíthatunk magyarra? (A Strong's 
-Görög és Héber szótárat használjuk a továbbiakban.) </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Keresse meg az "ítél" szót</p></li><li><p>Menjen a Mt. 7:1 bejegyzéseihez. A helyes szám a 2919. Ez az alkalmazott 
-görög szó hivatkozási száma. Írja le.</p></li><li><p>Most keresse ki a "megítél" szót.</p></li><li><p>Keresse meg az oszlopában az 1 Kor. 2:15-t. . . . . . 350.</p></li><li><p>Lapozzunk a görög szótárhoz. (Emlékezzünk, az Újszövetség eredeti nyelve a 
+Görög és Héber szótárat használjuk a továbbiakban.) </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Keresse meg az "ítél" szót</p></li><li class="listitem"><p>Menjen a Mt. 7:1 bejegyzéseihez. A helyes szám a 2919. Ez az alkalmazott 
+görög szó hivatkozási száma. Írja le.</p></li><li class="listitem"><p>Most keresse ki a "megítél" szót.</p></li><li class="listitem"><p>Keresse meg az oszlopában az 1 Kor. 2:15-t. . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Lapozzunk a görög szótárhoz. (Emlékezzünk, az Újszövetség eredeti nyelve a 
 görög, míg az Ószövetségé a héber.) Hasonlítsuk össze a 2919 és a 350 számú 
-szavak jelentését, és megvan a válasz! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Nevek jelentésének megkeresése</h3></div></div></div><p>Ugyanez az eljárás, amikor egy név jelentését keressük görögben, vagy 
-héberben.</p><p>Keresse meg ezeket a neveket, és írja le a jelentésüket:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Nábál</p></li><li><p>Abigail</p></li><li><p>Józsué</p></li><li><p>Barnabás</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</td></tr></table></div></body></html>
+szavak jelentését, és megvan a válasz! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Nevek jelentésének megkeresése"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Nevek jelentésének megkeresése</h3></div></div></div><p>Ugyanez az eljárás, amikor egy név jelentését keressük görögben, vagy 
+héberben.</p><p>Keresse meg ezeket a neveket, és írja le a jelentésüket:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nábál</p></li><li class="listitem"><p>Abigail</p></li><li class="listitem"><p>Józsué</p></li><li class="listitem"><p>Barnabás</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</td></tr></table></div></body></html>
index 0c641771b94b5706c8ddf203f52247656646cece..b02a2880476b8318b18024abd00d00cd16713bf3 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Hozzáállás Isten Szavához"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Hozzáállás Isten Szavához</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hallgatni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Olvasni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Tanulmányozni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizálni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Elmélkedni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">A Biblia tanulmányozás típusai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Témák tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Karakterek tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Megismer&#337; tanulmányozás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">A helyes értelmezés alapjai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Tartalom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Szövegkörnyezet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Kereszthivatkozások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Megtalálni a pontos verset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Téma szerinti tanulmányozás </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Nevek jelentésének megkeresése</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Hozzáállás Isten Szavához"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Hozzáállás Isten Szavához</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hallgatni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Olvasni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Tanulmányozni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizálni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Elmélkedni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">A Biblia tanulmányozás típusai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Témák tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Karakterek tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Megismer&#337; tanulmányozás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">A helyes értelmezés alapjai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Tartalom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Szövegkörnyezet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Kereszthivatkozások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Megtalálni a pontos verset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Téma szerinti tanulmányozás </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Nevek jelentésének megkeresése</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához</h2></div></div></div><p>
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Tudakozzátok az írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök 
 életetek; és ezek azok, a melyek bizonyságot tesznek rólam; És nem akartok 
 hozzám j&#337;ni, hogy életetek legyen!</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
 </p><p>A f&#337; indítéka ennek a könyvnek, hogy elvezessen Hozzá. Luther mondta: 
-&#8222;<span class="quote"> Csak azért megyünk a bölcs&#337;höz, hogy ringassuk a babát</span>&#8221;; de a 
+<span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Csak azért megyünk a bölcs&#337;höz, hogy ringassuk a babát</span>&#8221;</span>; de a 
 Biblia tanulmányozását mi nem a magunk ringatásáért végezzük, hanem az 
 Istennel való szövetségért.
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>A zsidók, akiknek Jézus beszélt [...] ha birtokolni az Írást, ugyanannyi, 
index 0ec14372a35a943c2f111817654c017949a5d35e..fb747812ca810ee2e305a98e54509700e1c3ca15 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amit Isten ihletett</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="A könyv, amely cselekszik"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amit Isten ihletett</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>A könyv, amit Isten ihletett</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Zsid. 4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>Isten igéje él&#337; és 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amit Isten ihletett</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="A könyv, amely cselekszik"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amit Isten ihletett</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A könyv, amit Isten ihletett"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>A könyv, amit Isten ihletett</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Zsid. 4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>Isten igéje él&#337; és 
 ható... </em></span> " Jézus mondta<span class="emphasis"><em> (Mt. 4:4)</em></span><span class="emphasis"><em> 
 Meg van írva: Nem csak kenyérrel él az ember, hanem minden igével, amely 
 Isten szájából származik.</em></span> Amikor olvassuk a Bibliát, Isten 
index d89539d53d6d2c1d4d20a133507876b90810c6b4..bad0b5f3926407b4dc8eabb9586e4ae823f9a6ef 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bátorítás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="A könyv, amely harcol"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bátorítás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Bátorítás</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bátorítás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="A könyv, amely harcol"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bátorítás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Bátorítás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Bátorítás</h2></div></div></div><p>
 2 Tim. 2:15 " <span class="emphasis"><em> Igyekezzél, hogy Isten el&#337;tt becsületesen megállj, 
 mint oly munkás, a ki szégyent nem vall, a ki helyesen hasogatja az 
 igazságnak beszédét.</em></span>"
index 85dbf6ff422528266e696c8880c5815ea553c45a..67a502e909971004ee82bcd873fb03a955b77823 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv ami megszabadít</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="A könyv, amely cselekszik"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="A könyv, amely harcol"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv ami megszabadít</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>A könyv ami megszabadít</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv ami megszabadít</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="A könyv, amely cselekszik"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="A könyv, amely harcol"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv ami megszabadít</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A könyv ami megszabadít"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>A könyv ami megszabadít</h2></div></div></div><p>
 Jn. 8:32 "<span class="emphasis"><em>És megismeritek az igazságot, és az igazság szabadokká 
 tesz titeket.</em></span>" Ezt az igét önmagában is szokták 
 idézni. Feltételes, vagy feltétel nélküli az ígéret? Használni kell a tudás 
@@ -12,4 +12,4 @@ vagyunk a tan
 tanulmányozása tesz értünk az az, hogy az igazságra alapozva nem leszünk 
 könnyen "elfújhatók."</p><p><span class="emphasis"><em>De Jézus  így válaszolt és mondta nekik,</em></span> 
 "<span class="emphasis"><em>Tévelyegtek, mivelhogy nem ismeritek sem az írásokat, sem az 
-Istennek hatalmát.</em></span>" Mt. 22:29</p><p>Mi az a 2 dolog, amit tudnunk kell ahhoz, hogy ne kövessünk el hibát?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Isten igéje</p></li><li><p>Isten hatalma </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A könyv, amely cselekszik </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A könyv, amely harcol</td></tr></table></div></body></html>
+Istennek hatalmát.</em></span>" Mt. 22:29</p><p>Mi az a 2 dolog, amit tudnunk kell ahhoz, hogy ne kövessünk el hibát?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Isten igéje</p></li><li class="listitem"><p>Isten hatalma </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A könyv, amely cselekszik </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A könyv, amely harcol</td></tr></table></div></body></html>
index 462b9ec06b791901f036a24297aecd60d33bf14f..1d8521a315ca91e1d1e4bcfdec2b60091221a4cd 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Bátorítás"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Az igazságot Isten kezdeményezésének véglegességér&#337;l Krisztusban egy szó 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Bátorítás"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Az igazságot Isten kezdeményezésének véglegességér&#337;l Krisztusban egy szó 
 hordozza a görög Újszövetségben, nevezetesen a 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> és az 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span> határozószó. Ezt úgy fordítják: 
index b2a59343df54d2d931551c2530ffc277b8eadeb9..6e3deb0fe2d40b73d02a053348d4b9a1fab19350 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kiegészítés: Biblia olvasási programok</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kiegészítés: Biblia olvasási programok</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Kiegészítés: Biblia olvasási programok</h2></div></div></div><p> Itt található néhány egyszer&#369; leírás, melynek segítségével rendszerszer&#369;en 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kiegészítés: Biblia olvasási programok</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kiegészítés: Biblia olvasási programok</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Kiegészítés: Biblia olvasási programok</h2></div></div></div><p> Itt található néhány egyszer&#369; leírás, melynek segítségével rendszerszer&#369;en 
 olvashatja a Bibliát. Mehet egyszerre több alapján is, ha akarja, például #1 
 és a #4 program, vagy a #2 és az #5 együtt. Változtassa a programját évr&#337;l 
 évre, hogy friss legyen az Ige!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Újszövetség egy év alatt: olvasson el egy fejezetet egy nap, 5 napon át egy 
-héten.</p></li><li><p>Példabeszédek egy hónap alatt: olvasson egy fejezetet egy nap, dátumnak 
-megfelel&#337;en.</p></li><li><p>Zsoltárok egy hónap alatt: olvasson 5 zsoltárt naponta, 30 naponként, 
-például 20 -án olvassa a 20. 50. 80. 110. 140. zsoltárt.</p></li><li><p>Zsoltárok és Példabeszédek 6 hónap alatt: olvassa át a Zsoltárokat és a 
-Példabeszédeket egy fejezetenként, naponta.</p></li><li><p>Ószövetség Zsoltárok és Példabeszédek nélkül 2 év alatt: ha egy fejezetet 
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Újszövetség egy év alatt: olvasson el egy fejezetet egy nap, 5 napon át egy 
+héten.</p></li><li class="listitem"><p>Példabeszédek egy hónap alatt: olvasson egy fejezetet egy nap, dátumnak 
+megfelel&#337;en.</p></li><li class="listitem"><p>Zsoltárok egy hónap alatt: olvasson 5 zsoltárt naponta, 30 naponként, 
+például 20 -án olvassa a 20. 50. 80. 110. 140. zsoltárt.</p></li><li class="listitem"><p>Zsoltárok és Példabeszédek 6 hónap alatt: olvassa át a Zsoltárokat és a 
+Példabeszédeket egy fejezetenként, naponta.</p></li><li class="listitem"><p>Ószövetség Zsoltárok és Példabeszédek nélkül 2 év alatt: ha egy fejezetet 
 olvas naponta sz Ószövetségb&#337;l, kihagyva a Zsoltárokat és a Példabeszédeket, 
 sikerül teljesen elolvasni 2 év és 2 hét alatt.
 </p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Függelék: "Egyszer s mindenkorra" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</td></tr></table></div></body></html>
index 3e28d2c95d5285f22248046bb7b996aafb4746d5..214ad7b561bd8455903099719b038681d7614468 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amely harcol</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="A könyv ami megszabadít"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Bátorítás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amely harcol</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>A könyv, amely harcol</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amely harcol</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="A könyv ami megszabadít"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Bátorítás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amely harcol</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A könyv, amely harcol"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>A könyv, amely harcol</h2></div></div></div><p>
 Ef. 6:10-18 képet mutat a szellemi fegyverzetünkr&#337;l.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>1.3. táblázat - Szellemi páncél</b></p><div class="table-contents"><table summary="Szellemi páncél" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Kérdés</th><th>Válasz</th></tr></thead><tbody><tr><td>Mennyi védelmi fegyver van felsorolva?</td><td>5</td></tr><tr><td>Mennyi támadó?</td><td>Egy</td></tr><tr><td>Melyik(ek)? </td><td>az ige - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">réma</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A könyv ami megszabadít </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Bátorítás</td></tr></table></div></body></html>
index a7c396d7c1d08887441517e1af087801a3aa659c..93e0b9131bf46b23a603f868595446db8b942f65 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amely cselekszik</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="A könyv, amit Isten ihletett"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="A könyv ami megszabadít"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amely cselekszik</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>A könyv, amely cselekszik</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amely cselekszik</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="A könyv, amit Isten ihletett"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="A könyv ami megszabadít"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amely cselekszik</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A könyv, amely cselekszik"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>A könyv, amely cselekszik</h2></div></div></div><p>
 Mit tesz önért a Biblia tanulmányozás? 1 Thess. 2:13 mondja, hogy 
 "<span class="emphasis"><em>annak ereje munkálkodik is bennetek, akik hisztek.</em></span>" 
 Minden írás mellé jegyezze le, mi az amit az Ige cselekszik.
index 810e09968152caa66303c4723f10c1f61176d370..e6d4930c981549bd4c4c84916fa74cb816fe4818 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="A könyv, amit Isten ihletett"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">A Könyv, amely PÁRATLAN</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">A könyv, amit Isten ihletett</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">A könyv, amely cselekszik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">A könyv ami megszabadít</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">A könyv, amely harcol</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Bátorítás</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Kiegészítés: Biblia olvasási programok</a></span></dt></dl></div><p>Isten szavának megértése nagyon fontos mindazoknak, akik segítségük hívják 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="A könyv, amit Isten ihletett"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">A Könyv, amely PÁRATLAN</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">A könyv, amit Isten ihletett</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">A könyv, amely cselekszik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">A könyv ami megszabadít</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">A könyv, amely harcol</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Bátorítás</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Kiegészítés: Biblia olvasási programok</a></span></dt></dl></div><p>Isten szavának megértése nagyon fontos mindazoknak, akik segítségük hívják 
 Isten nevét. A Biblia tanulmányozása egyike az els&#337;dleges módoknak, hogy 
-megtanuljunk kommunikálni Istennel.</p><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>A Könyv, amely PÁRATLAN</h2></div></div></div><p>A Biblia több tekintetben is egyedülálló. Páratlan a:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+megtanuljunk kommunikálni Istennel.</p><div class="sect1" title="A Könyv, amely PÁRATLAN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>A Könyv, amely PÁRATLAN</h2></div></div></div><p>A Biblia több tekintetben is egyedülálló. Páratlan a:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
 népszer&#369;ségében. Csak az Egyesült Államokban több, mint 500 millió dollárt 
 hoznak az eladások évente. A Biblia egyszerre minden id&#337;k és minden év 
 bestsellere!
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 szerz&#337;ségében. Több, mint 1600 év alatt íródott, különböz&#337; háttérrel 
 rendelkez&#337; 40 különböz&#337; szerz&#337;t&#337;l, mégis úgy olvassák, mintha egy írta 
 volna.
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 fennmaradásában. F.F. Bruce <span class="emphasis"><em> Megbízhatóak az Újszövetség 
 dokumentumai?</em></span> m&#369;ve összehasonlítja az Újszövetség kéziratait más 
 &#337;si iratokkal:
index 2af262daa03598c7b536f61bcdc0940928fb09d3..19f1e2b1d495c9abf1c1226d24688929aa940a8a 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</h2></div></div></div><p>Értelmezze az írást az írással való harmóniájában. Mit mondanak a versek? Mi 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</h2></div></div></div><p>Értelmezze az írást az írással való harmóniájában. Mit mondanak a versek? Mi 
 a fejezet témája? a könyvé? Az ön értelmezése egyezik vele? Ha nem, az 
 baj. Általában a szövegkörnyezet megad mindent ami szükséges a szakasz 
 helyes értelmezéséhez. A szövegkörnyezet a kulcs. Ha ellentmondás marad 
 bennünk, miután megpróbáltuk értelmezni a szöveget a szövegkörnyezetében, 
-tovább kell keresnünk.</p><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>2A példa</h3></div></div></div><p>Az el&#337;z&#337; leckében tekintettük meg a Jn. 3:5 <span class="emphasis"><em>"születik vízt&#337;l és 
+tovább kell keresnünk.</p><div class="section" title="2A példa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>2A példa</h3></div></div></div><p>Az el&#337;z&#337; leckében tekintettük meg a Jn. 3:5 <span class="emphasis"><em>"születik vízt&#337;l és 
 Lélekt&#337;l"</em></span> igét. A szövekgörnyezetben mi az a víz, amit itt jelez?</p><p>Nem a vízkeresztség kérdésér&#337;l beszél itt, ami nagy váltás lenne arról a 
 témáról, amir&#337;l Jézus és Nikodémus beszél. tekintsünk el a hirtelen 
 témaváltástól, mert ez jelezheti, hogy az értelmezés félresiklott! A víz a 
-magzatvíz, "születni vízt&#337;l" = természetes születés.</p></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>2B példa</h3></div></div></div><p>1 Kor. 14:34 &#8222;<span class="quote"> A ti asszonyaitok hallgassanak a 
-gyülekezetekben,</span>&#8221; együtt vizsgálandó az 1 Kor. 11:5-tel &#8222;<span class="quote">Minden 
-asszony pedig, [...] imádkozik avagy prófétál, [...]</span>&#8221;</p></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>2C példa</h3></div></div></div><p>ApCsel 2:38 &#8222;<span class="quote"> Péter pedig monda nékik: "Térjetek meg és 
+magzatvíz, "születni vízt&#337;l" = természetes születés.</p></div><div class="section" title="2B példa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>2B példa</h3></div></div></div><p>1 Kor. 14:34 <span class="quote">&#8222;<span class="quote"> A ti asszonyaitok hallgassanak a 
+gyülekezetekben,</span>&#8221;</span> együtt vizsgálandó az 1 Kor. 11:5-tel <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Minden 
+asszony pedig, [...] imádkozik avagy prófétál, [...]</span>&#8221;</span></p></div><div class="section" title="2C példa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>2C példa</h3></div></div></div><p>ApCsel 2:38 <span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Péter pedig monda nékik: "Térjetek meg és 
 keresztelkedjetek meg mindnyájan a Jézus Krisztusnak nevében a b&#369;nöknek 
-bocsánatjára; "</span>&#8221;. Ez a rész a bemerítés/keresztelés általi 
+bocsánatjára; "</span>&#8221;</span>. Ez a rész a bemerítés/keresztelés általi 
 újjászületésr&#337;l szól? Ha ez az egyetlen igerész állna rendelkezésünkre, 
 levonhatnánk ezt a következtetést.  Ám a tiszta tanítás fényében máshol az 
 újjászületés Krisztusban való hit által történik meg, ahogy máskülönben 
index 9caadfea1e1b65acc790b87ee395bbea189ef413..2d21d75786065a49b60e8bb8fd16fad2dbfac554 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</h2></div></div></div><p>
-El&#337;ször ne azt kérdezzük &#8222;<span class="quote"> Mit jelent ez számomra</span>&#8221;, hanem 
-&#8222;<span class="quote">Mit jelentett ez az eredeti olvasói számára?</span>&#8221; Csak ez után 
-tegyük fel a kérdést: &#8222;<span class="quote">Mit jelent ez számomra?</span>&#8221; Be kell 
-tekintenünk a szerz&#337; és hallgatósága történelmi és kulturális hátterébe.</p><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>3A példa</h3></div></div></div><p>  &#8222;<span class="quote">Három nap és három éjjel</span>&#8221; (Mt. 12:40) vezethetett egyeseket a 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</h2></div></div></div><p>
+El&#337;ször ne azt kérdezzük <span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Mit jelent ez számomra</span>&#8221;</span>, hanem 
+<span class="quote">&#8222;<span class="quote">Mit jelentett ez az eredeti olvasói számára?</span>&#8221;</span> Csak ez után 
+tegyük fel a kérdést: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Mit jelent ez számomra?</span>&#8221;</span> Be kell 
+tekintenünk a szerz&#337; és hallgatósága történelmi és kulturális hátterébe.</p><div class="section" title="3A példa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>3A példa</h3></div></div></div><p>  <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Három nap és három éjjel</span>&#8221;</span> (Mt. 12:40) vezethetett egyeseket a 
 "Szerdai keresztre feszítés elmélete" kigondolására, pl. az Armstrong 
 kultusz követ&#337;it. Hogyan halhatott meg Jézus péntek délután, és támadhatott 
 fel vasárnap reggel, vagyis "harmadnapon feltámadni" (Mt. 16:21)? A "három" 
@@ -13,7 +13,7 @@ vizesv
 napszakokat is teljes napként számolták, és a napok este 6-kor kezd&#337;dtek, és 
 este 6-kor végz&#337;dtek. Így péntek délután 3-6 : els&#337; nap. Péntek este 6 -tól 
 szombat este 6 -ig : második nap, szombat este 6 -tól vasárnap reggel 5-ig a 
-harmadik nap. A kulturális környezet megértése megkímélhet a bajoktól.</p></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>3B példa</h3></div></div></div><p>1 Móz. 15:7-21. Ábrahám idejében az állatok kettéhasítása, majd a részek 
+harmadik nap. A kulturális környezet megértése megkímélhet a bajoktól.</p></div><div class="section" title="3B példa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>3B példa</h3></div></div></div><p>1 Móz. 15:7-21. Ábrahám idejében az állatok kettéhasítása, majd a részek 
 között áthaladás megszokott módja volt a szövetségek megkötésének. Mindegyik 
 fél átsétált a részek között zálogát adva, hogy ugyanez történjen vele is, 
 ha nem a szövetség szerint él. Ám ebben az esetben csak az Úr sétált 
index 3d16ab134db1f56af49a6358f6748e5a37cc11d8..11bec7f1253575451a4f33dca61f9b80e6bddb03 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</h2></div></div></div><p>A szó szerinti nyelvet szó szerint, a jelképes nyelvet jelképesként kell 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</h2></div></div></div><p>A szó szerinti nyelvet szó szerint, a jelképes nyelvet jelképesként kell 
 értelmezni. Figyelnünk kell a kifejezésekre, melyeknek speciális jelentésük 
-is lehet.</p><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>4A példa</h3></div></div></div><p>&#8222;<span class="quote">gonosz szem</span>&#8221; Mt. 6:23-ban</p><p>1.szabály a "gonosz" és a "szem" jelentése nem segít most. 2. szabály, 
+is lehet.</p><div class="section" title="4A példa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>4A példa</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">gonosz szem</span>&#8221;</span> Mt. 6:23-ban</p><p>1.szabály a "gonosz" és a "szem" jelentése nem segít most. 2. szabály, 
 szövegkörnyezet: még jobban összezavar bennünket, nem illik sem az el&#337;tte 
 lév&#337;, sem a következ&#337; részekhez, ez  arra figyelmeztet, hogy nem helyesen 
-értelmezünk!</p><p>Amit itt láthatunk, az egy héber kifejezés, &#8222;<span class="quote">gonosz 
-szem</span>&#8221;. Keressük meg, máshol hogyan használják ezt a kifejezést: 
+értelmezünk!</p><p>Amit itt láthatunk, az egy héber kifejezés, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">gonosz 
+szem</span>&#8221;</span>. Keressük meg, máshol hogyan használják ezt a kifejezést: 
 Mt. 20:15 "<span class="emphasis"><em>Avagy nem szabad-é nékem a magaméval azt tennem, amit 
 akarok? avagy a te szemed azért gonosz, mert én jó vagyok?</em></span>" Itt 
 azt láthatjuk, hogy ez a kifejezés a fukar és irigy. Menjünk vissza Mt. 6 
 -hoz, és jegyezzük meg, hogy ez az értelmezés hogyan kapcsolja össze a 
-szöveget.</p></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>4B példa</h3></div></div></div><p>Ésa. 59:1 &#8222;<span class="quote"> Ímé, nem oly rövid az Úr keze,</span>&#8221;</p><p>5 Móz. 33:27 &#8222;<span class="quote">alant vannak örökkévaló karjai;</span>&#8221;</p><p>
+szöveget.</p></div><div class="section" title="4B példa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>4B példa</h3></div></div></div><p>Ésa. 59:1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Ímé, nem oly rövid az Úr keze,</span>&#8221;</span></p><p>5 Móz. 33:27 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">alant vannak örökkévaló karjai;</span>&#8221;</span></p><p>
 A testrészekre hivatkozást az Utolsó Napok Szentjei használják arra, hogy 
 bemutassák, hogy Isten egykoron olyan ember volt, mint mi vagyunk. Egyszer 
 meggy&#337;ztek embereket, hogy menjenek és tanítsák azt, hogy Isten lehet 
@@ -17,9 +17,9 @@ bel&#337;l
 elöljáró kihívta Walter Martint (a <span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span> 
 szerz&#337;je) egy hasonló versek listájával. Dr. Martin ekkor megkérte a 
 Mormonokat, hogy csak egy verset olvassanak még hozzá: Zsolt. 91:4 
-&#8222;<span class="quote">Tollaival fedez be téged, és szárnyai alatt lészen oltalmad;</span>&#8221; 
-W.M azt mondta ekkor: &#8222;<span class="quote">ugyanezen értelmezési szabályok alapján 
-bebizonyítható, hogy &#336; madár</span>&#8221;. A Mormonok nevetésben törtek ki, amint 
+<span class="quote">&#8222;<span class="quote">Tollaival fedez be téged, és szárnyai alatt lészen oltalmad;</span>&#8221;</span> 
+W.M azt mondta ekkor: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">ugyanezen értelmezési szabályok alapján 
+bebizonyítható, hogy &#336; madár</span>&#8221;</span>. A Mormonok nevetésben törtek ki, amint 
 megértették az álláspontjuk nevetségességét.
 </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az 
 allegória közt</td></tr></table></div></body></html>
index 7e135982c993162370589fd44e85851c335b5ad5..13911339b32562804e65f039a24fa901578b0bd7 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az 
-allegória közt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az 
+allegória közt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az 
 allegória közt</h2></div></div></div><p>Az allegória: <span class="emphasis"><em> történet, melyben minden elemnek külön jelentése 
 van.</em></span></p><p>Minden példázat egyben allegória is, igaz, vagy hamis?</p><p>Néhány példázat allegória, például a magvet&#337; példázata allegória: a magok 
 Isten igéi, a bozótok az aggódás, kapzsiság stb. Mégis a legtöbb példázat 
 nem allegória, hanem egyszer&#369;en csak olyan történet, ami illusztrálja a 
 mondanivalót. Veszélyes lehet tanokat kidolgozni a példázatok alapján, 
 összezavarhatnak. A tiszta írás alapján kell kidolgoznunk a véleményünket, 
-ha egy példázat alátámasztja, az csak jó.</p><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>5A példa</h3></div></div></div><p>Az özvegyasszony és a hamis bíró példázata a Lk.18:1-8 szerint. Ez a 
+ha egy példázat alátámasztja, az csak jó.</p><div class="section" title="5A példa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>5A példa</h3></div></div></div><p>Az özvegyasszony és a hamis bíró példázata a Lk.18:1-8 szerint. Ez a 
 történet egy dolgot tanít: merészségre az imában. Ha ezt allegóriaként 
 tekintjük, mit kapunk?</p><p>Egy sor durva dolog jön az értelmezésbe: Isten vonakodva védi az özvegyek 
-jogait, az ima "bosszantja" &#336;t, stb.</p></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>5B példa</h3></div></div></div><p>A h&#369;tlen sáfár példázata (Lk.16:1-9.), ez vajon allegória? </p><p>A sáfárt egy dolog vezette: a ravaszsága, hogy mit tegyen akkor, amikor már 
+jogait, az ima "bosszantja" &#336;t, stb.</p></div><div class="section" title="5B példa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>5B példa</h3></div></div></div><p>A h&#369;tlen sáfár példázata (Lk.16:1-9.), ez vajon allegória? </p><p>A sáfárt egy dolog vezette: a ravaszsága, hogy mit tegyen akkor, amikor már 
 nem lesz az. De nem tanácsolta a saját etikátlan magatartását, a gazdája 
 becsapását. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
index 50e75b4d4f6118f878735f0ff613878a7aeb5942..7c43ef1baae0a2ba77f6365b81d130aa33a023ad 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">1A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">1B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">2A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">2B példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">2C példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">3A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">3B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">4A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">4B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">1A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">1B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">2A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">2B példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">2C példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">3A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">3B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">4A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">4B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az 
 allegória közt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">5A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">5B példa</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Már tanultunk a hármas szabályról: jelentés, környezet, 
 kereszthivatkozás. Most szeretnénk ezt kiterjeszteni a bibliai 
 hermeneutikába való rövid bevezetéssel, aminek a célja, hogy felfedezzük az 
 eredeti szerz&#337; szándékának jelentését (és a Szerz&#337;ét !). Míg a szakaszok 
 alkalmazása sok lehet, addig értelmezésüket tekintve csak egy a helyes. Maga 
 az írás mondja, hogy egyetlen szó sem támad az igében saját magyarázatból (2 
-Pét. 1:20 &#8222;<span class="quote"> Tudván el&#337;ször azt, hogy az írásban egy prófétai szó sem 
-támad saját magyarázatból.</span>&#8221;). Bizonyos szabályok segítenek a helyes 
+Pét. 1:20 <span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Tudván el&#337;ször azt, hogy az írásban egy prófétai szó sem 
+támad saját magyarázatból.</span>&#8221;</span>). Bizonyos szabályok segítenek a helyes 
 megértés felfedezése felé, ezeknek a szabályoknak a mell&#337;zése az emberek 
 számára csak a sok bajt hozta, maguknak és követ&#337;iknek is. 2 Pét. 3: 16 
-&#8222;<span class="quote">a melyekben vannak némely nehezen érthet&#337; dolgok, a miket a 
+<span class="quote">&#8222;<span class="quote">a melyekben vannak némely nehezen érthet&#337; dolgok, a miket a 
 tudatlanok és állhatatlanok elcs&#369;rnek-csavarnak, mint egyéb írásokat is, a 
-magok vesztére.</span>&#8221;</p><p>Hogyan fedezhetjük akkor fel az eredeti jelentést? Mondjuk fordítson 
+magok vesztére.</span>&#8221;</span></p><p>Hogyan fedezhetjük akkor fel az eredeti jelentést? Mondjuk fordítson 
 figyelmet arra a versre, amely nem tiszta önnek. Hogyan tanulmányozza? 
-Jegyezze meg ezeket a szabályokat:</p><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján</h2></div></div></div><p>Legprecízebbek akkor lehetünk, ha az egzakt eredeti jelentését vesszük a 
+Jegyezze meg ezeket a szabályokat:</p><div class="section" title="1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján</h2></div></div></div><p>Legprecízebbek akkor lehetünk, ha az egzakt eredeti jelentését vesszük a 
 szavaknak. Próbálja meg a szavak eredeti jelentését megtalálni a következ&#337; 
-lépések követésével:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Definíció. </b>Keresse meg a meghatározást a görög vagy héber szótárban. Az igéknél az 
-igeid&#337; is dönt&#337; fontosságú.</p></li><li><p><b>Kereszthivatkozások. </b>Hasonlítsa össze az Írást az Írással. Figyelje meg, hogy ugyanaz a görög 
+lépések követésével:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Definíció"><b>Definíció. </b>Keresse meg a meghatározást a görög vagy héber szótárban. Az igéknél az 
+igeid&#337; is dönt&#337; fontosságú.</p></li><li class="listitem"><p title="Kereszthivatkozások"><b>Kereszthivatkozások. </b>Hasonlítsa össze az Írást az Írással. Figyelje meg, hogy ugyanaz a görög 
 vagy héber szó (nem a magyar fordítás) el&#337;fordulásai tisztázhatják, vagy új 
 megvilágításba helyezhetik a meghatározást. Ugyanaz a szerz&#337; hogyan 
 használta a szót máshol? Más szerz&#337;k? A hivatkozási segédletek adhatnak még 
@@ -24,7 +24,7 @@ haszn
 is. Miért kell nekünk eredeti nyelven is megnéznünk, miért nem elég a 
 magyar? <span class="emphasis"><em>Azért mert több görög szónak lehet ugyanaz a magyar 
 fordítása, és a görög szavaknak lehetnek eltér&#337; jelentésárnyalata 
-is.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>1A példa</h3></div></div></div><p>Jn. 20:17 <span class="emphasis"><em>"Ne érints"</em></span> keményen hangzik, nem? Úgy 
+is.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="1A példa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>1A példa</h3></div></div></div><p>Jn. 20:17 <span class="emphasis"><em>"Ne érints"</em></span> keményen hangzik, nem? Úgy 
 hangzik, mintha Jézus nem akarta volna, hogy érintsék most, hogy feltámadt, 
 mintha túl szent, vagy ilyesmi lenne. Ám ez korántsem helyes feltevés, 
 nézzünk utána  Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New 
@@ -36,7 +36,7 @@ valamit/valakit, hat
 a pim jelentését: Present Imperative Active: "Aktív beszéd, utasítást adhat 
 valaminek a jöv&#337;beli megcselekvésére, tagadó módban valamilyen cselekedet 
 befejezésére." Ez itt egy negatív parancs, vagyis felszólítás arra, hogy 
-fejez&#337;djön be valami, ami éppen történik. Vagyis mit találtunk?  </p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>1B példa</h3></div></div></div><p>Jakab 5:14 ben  olvashatjuk: <span class="emphasis"><em>Hívja magához a gyülekezet véneit, és 
+fejez&#337;djön be valami, ami éppen történik. Vagyis mit találtunk?  </p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="1B példa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>1B példa</h3></div></div></div><p>Jakab 5:14 ben  olvashatjuk: <span class="emphasis"><em>Hívja magához a gyülekezet véneit, és 
 imádkozzanak felette, megkenvén &#337;t olajjal az Úrnak nevében.</em></span> Mi 
 ez a megkenés?</p><p>Az aleipho (218) - "beolajozni" (Strong's szótár), de van egy másik szó is 
 amit a "megken" szóval fordíthatunk, ez a chrio (5548) - "bekenni, 
@@ -44,14 +44,14 @@ bed
 (Strong's). Mivel ez ige, vizsgáljuk meg az igeid&#337;t is, "apta" befejezett 
 melléknévi igenév, ami egyszer&#369; cselekményre utal, az igéhez való viszonya 
 szerint, ha átmeneti a kapcsolat, akkor arra utal, hogy a mondaton belüli 
-f&#337;igét megel&#337;z&#337;en a cselekmény befejez&#337;dött" (Zodiathes 851.o)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Az aleipho kereszthivatkozásai:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt. 6:17 Te pedig mikor b&#337;jtölsz, kend meg a te fejedet</p></li><li><p>Mk. 16:1 [az asszonyok] drága keneteket vásárlának, hogy elmenvén, megkenjék 
-&#337;t.</p></li><li><p>Mk 6:13  és olajjal sok beteget megkennek és meggyógyítnak vala.</p></li><li><p>Lk. 7:38 [...] csókolgatá az &#337; lábait, és megkené drága kenettel.</p></li><li><p>Jn. 12:3 Mária [...] megkené a Jézus lábait, és megtörlé annak lábait a 
-saját hajával; a ház pedig megtelék a kenet illatával.</p></li></ol></div></li><li><p>Chrio kereszthivatkozásai:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk. 4:28 &#8222;<span class="quote">Az Úrnak lelke van én rajtam, mivelhogy felkent engem, hogy 
-a szegényeknek az evangyéliomot hirdessem [...]</span>&#8221;</p></li><li><p>ApCsel 4:27 [...] egybegy&#369;ltek a te szent Fiad, a Jézus ellen, a kit 
-felkentél, [...]</p></li><li><p>ApCsel 10:38 A názáreti Jézust, mint kené fel &#337;t az Isten Szent Lélekkel és 
-hatalommal, </p></li><li><p>2 Kor. 1:21 A ki ... megken minket, az Isten az;</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Vagyis mi a különbség az aleipho és a chrio között? Tekintsen vissza a 
+f&#337;igét megel&#337;z&#337;en a cselekmény befejez&#337;dött" (Zodiathes 851.o)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Az aleipho kereszthivatkozásai:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt. 6:17 Te pedig mikor b&#337;jtölsz, kend meg a te fejedet</p></li><li class="listitem"><p>Mk. 16:1 [az asszonyok] drága keneteket vásárlának, hogy elmenvén, megkenjék 
+&#337;t.</p></li><li class="listitem"><p>Mk 6:13  és olajjal sok beteget megkennek és meggyógyítnak vala.</p></li><li class="listitem"><p>Lk. 7:38 [...] csókolgatá az &#337; lábait, és megkené drága kenettel.</p></li><li class="listitem"><p>Jn. 12:3 Mária [...] megkené a Jézus lábait, és megtörlé annak lábait a 
+saját hajával; a ház pedig megtelék a kenet illatával.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Chrio kereszthivatkozásai:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk. 4:28 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Az Úrnak lelke van én rajtam, mivelhogy felkent engem, hogy 
+a szegényeknek az evangyéliomot hirdessem [...]</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>ApCsel 4:27 [...] egybegy&#369;ltek a te szent Fiad, a Jézus ellen, a kit 
+felkentél, [...]</p></li><li class="listitem"><p>ApCsel 10:38 A názáreti Jézust, mint kené fel &#337;t az Isten Szent Lélekkel és 
+hatalommal, </p></li><li class="listitem"><p>2 Kor. 1:21 A ki ... megken minket, az Isten az;</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Vagyis mi a különbség az aleipho és a chrio között? Tekintsen vissza a 
 kereszthivatkozásokra és definíciókra és foglaljuk össze a különbséget: 
 <span class="emphasis"><em>"aleipho" az olaj gyakorlati használata, 
 "chrio" pedig a szellemi</em></span></p><p>Egy példázat (bár a szó nincs használva) az olaj gyakorlati használatáról 
index 8b5543fde157efe02f4a490e47746a389ec7cb7f..0db91aebbce8894fb2ab0d2bb4aec20fb1df09e4 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hogyan tanulmányozza a Bibliát</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content='Vázlat A Hogyan tanulmányozza a Bibliát egy vezérfonal a biblia tanulmányozásához A BibleTime csapat reménysége, hogy ez a "hogyan" provokálja olvasóit az írások tanulmányozására, hogy meglássák, mit is mondanak. Ez a különleges útmutató azért lett kiválasztva, mert vigyáz arra, hogy ne támogasson semmilyen egyedi felekezeti tanítást. Azt javasoljuk, olvassa és tanulmányozza az írásokat, hogy a mondandójukat megértse. Ha úgy kezd hozzá, hogy kívánja, hogy az Úr vesse szavát az ön szívébe, &#336; nem fog csalódást okozni.'><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hogyan tanulmányozza a Bibliát</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>Hogyan tanulmányozza a Bibliát</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Harman</span>, <span class="firstname">Bob</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">The BibleTime team</span>, <span class="firstname"></span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 A <span class="application">BibleTime</span> csapat (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hogyan tanulmányozza a Bibliát</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content='Vázlat A Hogyan tanulmányozza a Bibliát egy vezérfonal a biblia tanulmányozásához A BibleTime csapat reménysége, hogy ez a "hogyan" provokálja olvasóit az írások tanulmányozására, hogy meglássák, mit is mondanak. Ez a különleges útmutató azért lett kiválasztva, mert vigyáz arra, hogy ne támogasson semmilyen egyedi felekezeti tanítást. Azt javasoljuk, olvassa és tanulmányozza az írásokat, hogy a mondandójukat megértse. Ha úgy kezd hozzá, hogy kívánja, hogy az Úr vesse szavát az ön szívébe, &#336; nem fog csalódást okozni.'><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hogyan tanulmányozza a Bibliát</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Hogyan tanulmányozza a Bibliát</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Harman</span>, <span class="firstname">Bob</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">The BibleTime team</span>, <span class="firstname"></span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 A <span class="application">BibleTime</span> csapat (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Jogi közlemény"><a name="id14837305"></a><p>
                        Ezt a dokumentumot eredetileg Mr. Bob Harman készítette, és a Creative Commons 
 Attribution-Share Alike" felhasználási feltételei szerint 
 licenszelte. A magyar fordítást Novák Géza készítette.
                </p><p>
                        Az idézetek a Károli Gáspár -féle Bibliából származnak, kivéve a külön 
 jelzettek.
-               </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Vázlat</b></p><p>
+               </p></div></div><div><div class="abstract" title="Vázlat"><p class="title"><b>Vázlat</b></p><p>
                        A <span class="application">Hogyan tanulmányozza a Bibliát</span> egy vezérfonal a 
 biblia tanulmányozásához
                </p><p>
index e519f7680ee87eb76ee7e3ce47d78f3269b402ab..404e0f04c615157ffe3a572206a3f38dcb73503d 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Approcci alla parola di Dio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Tipi di studio della bibbia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Approcci alla parola di Dio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Approcci alla parola di Dio</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Approcci alla parola di Dio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Tipi di studio della bibbia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Approcci alla parola di Dio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Approcci alla parola di Dio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Approcci alla parola di Dio</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
 and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the 
 scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and 
-cements the word in our minds.</p><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>L'ascolto</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 «<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe 
-it.</span>»</p></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>La lettura</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 «<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this 
-prophecy [...]</span>»</p><p>1 Tim.4:13 «<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture 
-[...]</span>»
-</p></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Study</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 «<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in 
+cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="L'ascolto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>L'ascolto</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">«<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe 
+it.</span>»</span></p></div><div class="sect2" title="La lettura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>La lettura</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 <span class="quote">«<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this 
+prophecy [...]</span>»</span></p><p>1 Tim.4:13 <span class="quote">«<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture 
+[...]</span>»</span>
+</p></div><div class="sect2" title="Study"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Study</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 <span class="quote">«<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in 
 Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the 
-Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>»
-</p><p>2 Tim.2:15 «<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to 
+Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>»</span>
+</p><p>2 Tim.2:15 <span class="quote">«<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to 
 God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the 
-word of truth.</span>»</p></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memorizzazione</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 «<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against 
-Thee.</span>»</p></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Meditazione</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 «<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And in His law he 
+word of truth.</span>»</span></p></div><div class="sect2" title="Memorizzazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memorizzazione</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 <span class="quote">«<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against 
+Thee.</span>»</span></p></div><div class="sect2" title="Meditazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Meditazione</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 <span class="quote">«<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And in His law he 
 meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by 
 streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does 
-not wither; And in whatever he does, he prospers.</span>»
+not wither; And in whatever he does, he prospers.</span>»</span>
 </p><p>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the 
 fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.  
 Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read 
index 4337cffe0824784561f23a7c9e6e0630c828c687..df69a0e0321e47603d89c66ed3c26996193f11ab 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Uno studio di Matteo 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Le basi di una interpretazione corretta"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Scheda di lavoro: Come usare una concordanza"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Uno studio di Matteo 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Uno studio di Matteo 6,1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Uno studio di Matteo 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Le basi di una interpretazione corretta"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Scheda di lavoro: Come usare una concordanza"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Uno studio di Matteo 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Uno studio di Matteo 6,1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Uno studio di Matteo 6,1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
 key verse, the verse that sums up the whole passage.  Think you have it? 
 Test it by picking different places in the passage and asking yourself if 
 they relate to the thought of the key verse.  Once you find it, write it as 
-Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does «<span class="quote">practicing your righteousness</span>» mean? Does the 
+Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does <span class="quote">«<span class="quote">practicing your righteousness</span>»</span> mean? Does the 
 passage give any examples? What area of our lives is being addressed? 
-<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give</p></li><li><p>When you fast</p></li><li><p>When you pray</p></li></ol></div><p>Adesso inserisci i propositi specifici per evitare il modo sbagliato di 
-praticare le tue buone opere:</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>don't sound a trumpet.  (how might someone «<span class="quote">sound a trumpet</span>» 
-today?)</p></li><li><p>do it secretly.</p></li><li><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Le basi di una interpretazione corretta </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</td></tr></table></div></body></html>
+<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give</p></li><li class="listitem"><p>When you fast</p></li><li class="listitem"><p>When you pray</p></li></ol></div><p>Adesso inserisci i propositi specifici per evitare il modo sbagliato di 
+praticare le tue buone opere:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>don't sound a trumpet.  (how might someone <span class="quote">«<span class="quote">sound a trumpet</span>»</span> 
+today?)</p></li><li class="listitem"><p>do it secretly.</p></li><li class="listitem"><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Le basi di una interpretazione corretta </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</td></tr></table></div></body></html>
index 4a126744ffdfbd34eac7274cccccc5f2333d7c07..47a25a8123909d1f53510c79707828c68ffb0ee8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Le basi di una interpretazione corretta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Tipi di studio della bibbia"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Uno studio di Matteo 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Le basi di una interpretazione corretta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Le basi di una interpretazione corretta</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Contenuto</h3></div></div></div><p>Cosa significa? Cosa significa nella lingua originale? Attento alle 
-definizioni! Non leggere quello che non &#65533;detto.</p></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Contesto</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Le basi di una interpretazione corretta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Tipi di studio della bibbia"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Uno studio di Matteo 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Le basi di una interpretazione corretta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Le basi di una interpretazione corretta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Le basi di una interpretazione corretta</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Contenuto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Contenuto</h3></div></div></div><p>Cosa significa? Cosa significa nella lingua originale? Attento alle 
+definizioni! Non leggere quello che non &#65533;detto.</p></div><div class="sect2" title="Contesto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Contesto</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- 
 the passage must make sense within the structure of the entire passage and 
-book.</p></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Referenze</h3></div></div></div><p>Cosa dicono altri versi su questo argomento nel resto della bibbia? La 
+book.</p></div><div class="sect2" title="Referenze"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Referenze</h3></div></div></div><p>Cosa dicono altri versi su questo argomento nel resto della bibbia? La 
 parola di Dio non &#65533;contradittoria in se stessa, per questo la nostra 
 interpretazione deve subire la prova di altre scritture.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Tipi di studio della bibbia </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Uno studio di Matteo 6,1-18</td></tr></table></div></body></html>
index 96271704815d4211fdf5245f1102f3ee7cc064aa..bf95cbfac8cb9b48834d123a7c4f3fb4cd391d55 100644 (file)
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tipi di studio della bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Approcci alla parola di Dio"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Le basi di una interpretazione corretta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tipi di studio della bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Tipi di studio della bibbia</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Studio tematico</h3></div></div></div><p>Prendi un argomento e seguilo nella bibbia usando le referenze incrociate o 
-una concordanza.</p></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Studio di una personaggio</h3></div></div></div><p>Lo studio della vita di una personaggio biblico. Per esempio: La vita di 
-Giuseppe in Gn 37-50.</p></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Esposizione</h3></div></div></div><p>Lo studio di un certo brano: paragrafo, capitolo o libro.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Approcci alla parola di Dio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Le basi di una interpretazione corretta</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tipi di studio della bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Approcci alla parola di Dio"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Le basi di una interpretazione corretta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tipi di studio della bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tipi di studio della bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Tipi di studio della bibbia</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Studio tematico"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Studio tematico</h3></div></div></div><p>Prendi un argomento e seguilo nella bibbia usando le referenze incrociate o 
+una concordanza.</p></div><div class="sect2" title="Studio di una personaggio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Studio di una personaggio</h3></div></div></div><p>Lo studio della vita di una personaggio biblico. Per esempio: La vita di 
+Giuseppe in Gn 37-50.</p></div><div class="sect2" title="Esposizione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Esposizione</h3></div></div></div><p>Lo studio di un certo brano: paragrafo, capitolo o libro.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Approcci alla parola di Dio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Le basi di una interpretazione corretta</td></tr></table></div></body></html>
index 5e46fc9519943d1b5f8aef2f64959023b6d8fb45..29efacb6aafa1e7a1b8e74480cd90aba35622827 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Uno studio di Matteo 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Trovare un particolare versetto</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Scegli una parola chiave o la parola meno usata del versetto.</p></li><li><p>Cerca questa parola nell'elenco alfabetico.</p></li><li><p>Segui la colonna dei riferimenti finch&#65533;trovi il tuo versetto.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>«<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>»</p></li><li><p>«<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>»</p></li><li><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Fare uno studio tematico </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Uno studio di Matteo 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Scheda di lavoro: Come usare una concordanza"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Trovare un particolare versetto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Trovare un particolare versetto</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Scegli una parola chiave o la parola meno usata del versetto.</p></li><li class="listitem"><p>Cerca questa parola nell'elenco alfabetico.</p></li><li class="listitem"><p>Segui la colonna dei riferimenti finch&#65533;trovi il tuo versetto.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">«<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">«<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="Fare uno studio tematico"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Fare uno studio tematico </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
 you would look up that word in the concordance and look up references listed 
 for it.  Then you could look up related words and references listed for 
 them, e.g.  "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or 
-"bought." </p></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Chiarire il senso della parola in greco e ebraico</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 «<span class="quote">Judge 
-not lest you be judged</span>» and 1 Cor.2:15 «<span class="quote">He that is spiritual 
-judgeth all things.</span>» Maybe there are two different Greek words here, 
+"bought." </p></div><div class="sect2" title="Chiarire il senso della parola in greco e ebraico"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Chiarire il senso della parola in greco e ebraico</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <span class="quote">«<span class="quote">Judge 
+not lest you be judged</span>»</span> and 1 Cor.2:15 <span class="quote">«<span class="quote">He that is spiritual 
+judgeth all things.</span>»</span> Maybe there are two different Greek words here, 
 both being translated "judge" in English? (We're using Strong's 
-from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Look up "judge".</p></li><li><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
-This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li><p>Now look up "judgeth".</p></li><li><p>Vai sotto a 1 Cor 2:15 . . . . . 350.</p></li><li><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
+from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Look up "judge".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
+This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li class="listitem"><p>Now look up "judgeth".</p></li><li class="listitem"><p>Vai sotto a 1 Cor 2:15 . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
 the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 
-with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Trovare i significati dei nomi</h3></div></div></div><p>Con la stessa procedura puoi trovare i significati dei nomi in greco o 
-ebraico.</p><p>Cerca questi nomi e scrivine il significato:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Nabal</p></li><li><p>Abigail</p></li><li><p>Joshua</p></li><li><p>Barnabus</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Uno studio di Matteo 6,1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</td></tr></table></div></body></html>
+with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Trovare i significati dei nomi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Trovare i significati dei nomi</h3></div></div></div><p>Con la stessa procedura puoi trovare i significati dei nomi in greco o 
+ebraico.</p><p>Cerca questi nomi e scrivine il significato:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nabal</p></li><li class="listitem"><p>Abigail</p></li><li class="listitem"><p>Joshua</p></li><li class="listitem"><p>Barnabus</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Uno studio di Matteo 6,1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</td></tr></table></div></body></html>
index 1723b17989e371861a0662cbf3dfbe544f2dc2a3..9c039093b67743dee1b57b2227ea7efd64df7d60 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Approcci alla parola di Dio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approcci alla parola di Dio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">L'ascolto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">La lettura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizzazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipi di studio della bibbia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Studio tematico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Studio di una personaggio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Esposizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Le basi di una interpretazione corretta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Contenuto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contesto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referenze</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Uno studio di Matteo 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Trovare un particolare versetto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Fare uno studio tematico </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Chiarire il senso della parola in greco e ebraico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Trovare i significati dei nomi</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Approcci alla parola di Dio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approcci alla parola di Dio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">L'ascolto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">La lettura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizzazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipi di studio della bibbia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Studio tematico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Studio di una personaggio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Esposizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Le basi di una interpretazione corretta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Contenuto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contesto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referenze</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Uno studio di Matteo 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Trovare un particolare versetto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Fare uno studio tematico </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Chiarire il senso della parola in greco e ebraico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Trovare i significati dei nomi</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia</h2></div></div></div><p>
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal 
 life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come 
 to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
 </p><p>The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther 
-said «<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>»; just 
+said <span class="quote">«<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>»</span>; just 
 so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with 
 God.
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was 
index 09167f783e81868fc0cada7320a95c94ec621b26..36d1d39059c146bb823543d2535d0125325f595d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro ispirato da Dio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Un libro che funziona"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro ispirato da Dio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Un libro ispirato da Dio</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro ispirato da Dio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Un libro che funziona"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro ispirato da Dio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro ispirato da Dio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Un libro ispirato da Dio</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
 active...  </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span> 
 "<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every 
 word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>" 
index c707b673b7a45b44e8aafe093d94d069a37db08f..5aa19b02ffe3cbc8b32d663a0d36c16574c95ee7 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Esortazioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Un libro che da battaglia"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title="Appendice: Una volta per tutte"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Esortazioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Esortazioni</h2></div></div></div><p>
-2 Tm 2,15 <span class="emphasis"><em>«<span class="quote">Sforzati di presentarti davanti a Dio come un 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Esortazioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Un libro che da battaglia"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title="Appendice: «Una volta per tutte»"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Esortazioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Esortazioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Esortazioni</h2></div></div></div><p>
+2 Tm 2,15 <span class="emphasis"><em><span class="quote">«<span class="quote">Sforzati di presentarti davanti a Dio come un 
 uomo degno di approvazione, un lavoratore che non ha di che vergognarsi, uno 
-scrupoloso dispensatore della parola della verità.</span>»</em></span>
+scrupoloso dispensatore della parola della verità.</span>»</span></em></span>
 </p><p>
-Col 3,16 <span class="emphasis"><em>«<span class="quote">La parola di Cristo dimori tra voi 
+Col 3,16 <span class="emphasis"><em><span class="quote">«<span class="quote">La parola di Cristo dimori tra voi 
 abbondantemente; ammaestratevi e ammonitevi con ogni sapienza, cantando a 
 Dio di cuore e con gratitudine salmi, inni e cantici 
-spirituali.</span>»</em></span>
+spirituali.</span>»</span></em></span>
 </p><p>Se siete ricchi di qualcosa, quanto ne avete? </p><p>
 Non poco!</p><p>
 Eccl.12:11-12 "<span class="emphasis"><em>The words of wise men are like goads, and masters 
@@ -14,4 +14,4 @@ of these collections are like well-driven nails; they are given by one
 Shepherd.  But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is 
 endless, and excessive devotion to books is wearying to the 
 body.</em></span>"
-</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Un libro che da battaglia </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Appendice: Una volta per tutte</td></tr></table></div></body></html>
+</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Un libro che da battaglia </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Appendice: <span class="quote">«<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</span></td></tr></table></div></body></html>
index 92c449d10b5e145f348f341670bf45da807e74ab..c4319ec033494e6f292ccec000fd77bfe32b5216 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro che rende liberi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Un libro che funziona"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Un libro che da battaglia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro che rende liberi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Un libro che rende liberi</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro che rende liberi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Un libro che funziona"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Un libro che da battaglia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro che rende liberi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro che rende liberi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Un libro che rende liberi</h2></div></div></div><p>
 Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make 
 you free.</em></span>"This is usually quoted by itself.  Is this a 
 conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of 
@@ -12,4 +12,4 @@ sballottati dalle onde e portati qua e l
 saremo radicati nella verità col risultato che non saremo facilmente 
 "soffiati via."</p><p><span class="emphasis"><em>E Gesù rispose loro: </em></span>"<span class="emphasis"><em>Voi vi ingannate, non 
 conoscendo né le Scritture, né la potenza di Dio.</em></span>"Mt 22,29</p><p>Quali sono le due cose di cui abbiamo bisogno per essere liberati 
-dall'errore?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>La parola di Dio</p></li><li><p>La forza di Dio </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Un libro che funziona </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Un libro che da battaglia</td></tr></table></div></body></html>
+dall'errore?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>La parola di Dio</p></li><li class="listitem"><p>La forza di Dio </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Un libro che funziona </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Un libro che da battaglia</td></tr></table></div></body></html>
index 1c188e13db3a263189d7ab9e6dbf289965e3115a..4c740e009a429ef3232246d07b27b940ecda6777 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Appendice: Una volta per tutte</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Esortazioni"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice: Una volta per tutte</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Appendice: «<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Appendice: «Una volta per tutte»</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Esortazioni"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice: <span class="quote">«<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Appendice: «Una volta per tutte»"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Appendice: <span class="quote">«<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</span></h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
 by one word of the Greek Testament, namely the adverb 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the 
index 64653aac99837641822ca27b8efa1e319b50e6f7..45694760741dc9e7728f766ff88883a6bbde2a36 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title="Appendice: Una volta per tutte"><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title="Appendice: «Una volta per tutte»"><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
 more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with 
 #5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Nuovo Testamento in un anno: leggi un capitolo ogni giorno, 5 giorni alla 
-settimana.</p></li><li><p>Proverbi in un mese: leggi un capitolo dei Proverbi, corrispondente al 
-giorno del mese, ogni giorno.</p></li><li><p>Salmi in un mese: leggi 5 salmi all'intervallo di 30 ogni giorno, per 
-esempio: il 20 leggi Sal 20, 50, 80, 110 e 140.</p></li><li><p>Salmi e Proverbi in 6 mesi: leggi i Salmi e i Proverbi un capitolo al 
-giorno.</p></li><li><p>Antico testamento senza Salmi e Proverbi in 2 anni: Se leggi un capitolo al 
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Nuovo Testamento in un anno: leggi un capitolo ogni giorno, 5 giorni alla 
+settimana.</p></li><li class="listitem"><p>Proverbi in un mese: leggi un capitolo dei Proverbi, corrispondente al 
+giorno del mese, ogni giorno.</p></li><li class="listitem"><p>Salmi in un mese: leggi 5 salmi all'intervallo di 30 ogni giorno, per 
+esempio: il 20 leggi Sal 20, 50, 80, 110 e 140.</p></li><li class="listitem"><p>Salmi e Proverbi in 6 mesi: leggi i Salmi e i Proverbi un capitolo al 
+giorno.</p></li><li class="listitem"><p>Antico testamento senza Salmi e Proverbi in 2 anni: Se leggi un capitolo al 
 giorno dall'antico testamento, tralasciando Salmi e Proverbi, riuscirai a 
 leggere l'antico testamento in 2 anni e 2 settimane.
-</p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Appendice: Una volta per tutte </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</td></tr></table></div></body></html>
+</p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Appendice: <span class="quote">«<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</td></tr></table></div></body></html>
index 3851460092e96286ea404f7d36d6de550725adb0..b90a2cbdfef388afb87d943858fd8f2a1db72215 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro che da battaglia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Un libro che rende liberi"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Esortazioni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro che da battaglia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Un libro che da battaglia</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro che da battaglia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Un libro che rende liberi"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Esortazioni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro che da battaglia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro che da battaglia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Un libro che da battaglia</h2></div></div></div><p>
 Ef 6,10-18 è un immagine del nostro armamento spirituale.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabella 1.3. Armamento spirituale</b></p><div class="table-contents"><table summary="Armamento spirituale" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Domanda</th><th>Risposta</th></tr></thead><tbody><tr><td>Quante delle armi elencate nel testo sono armi difensive?</td><td>5</td></tr><tr><td>Quante sono offensive?</td><td>One</td></tr><tr><td>Quale? </td><td>La parola - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Un libro che rende liberi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Esortazioni</td></tr></table></div></body></html>
index 8487100c30fec042c6768723133d195359787b2f..84d220ab6b6f033111eeab463afdf531dd25c88e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro che funziona</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Un libro ispirato da Dio"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Un libro che rende liberi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro che funziona</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Un libro che funziona</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro che funziona</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Un libro ispirato da Dio"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Un libro che rende liberi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro che funziona</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro che funziona"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Un libro che funziona</h2></div></div></div><p>
 Quale sarà l'effetto dello studio della Bibbia per te? 1 Ts 2,13 dice che la 
 bibbia "<span class="emphasis"><em>opera in voi che credete.</em></span>" Accanto ad ogni 
 scrittura, inserisci l'opera che la parola compie.
index b3305213fd27c96869708479df00c700c368df86..877afed733db2dd0f63245f45bb9d7b84b10d4c1 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="prev" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Un libro ispirato da Dio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Un libro eccezionale</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Un libro ispirato da Dio</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Un libro che funziona</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Un libro che rende liberi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Un libro che da battaglia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Esortazioni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Appendice: Una volta per tutte</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="prev" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Un libro ispirato da Dio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Un libro eccezionale</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Un libro ispirato da Dio</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Un libro che funziona</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Un libro che rende liberi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Un libro che da battaglia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Esortazioni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Appendice: <span class="quote">«<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
 name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to 
-communicate with God.</p><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Un libro eccezionale</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+communicate with God.</p><div class="sect1" title="Un libro eccezionale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Un libro eccezionale</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
 popularity.  Bible sales in North America: more than $500 million per 
 year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different 
 authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 preservation.  F. F. Bruce in <span class="emphasis"><em>Are New Testament Documents 
 Reliable?</em></span> compares New Testament manuscripts with other ancient 
 texts:
index f41e734730cd2556d571b03f36a0ccc8f0a5cf40..320746dd50092ff49b55b5ba35c9257491fb0775 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
 each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your 
 interpretation fit with these? If not, it is flawed.  Usually, the context 
 supplies what we need to correctly interpret the passage.  Context is key.  
 If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text 
-within its context, we have to look further.</p><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Esempio 2A</h3></div></div></div><p>In una lezione precedente, abbiamo parlato di Gv.3:5 "<span class="emphasis"><em>nato d'acqua 
+within its context, we have to look further.</p><div class="section" title="Esempio 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Esempio 2A</h3></div></div></div><p>In una lezione precedente, abbiamo parlato di Gv.3:5 "<span class="emphasis"><em>nato d'acqua 
 e di Spirito.</em></span>" Nel contesto, qual è l'acqua si cui si discute?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from 
 the subject being discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden 
 change of topic, it may be a clue that your interpretation has been 
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Esempio 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 «<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>» has to 
-be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 «<span class="quote">every woman [...] 
-while praying or prophesying [...]</span>»</p></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Esempio 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 «<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
+derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" title="Esempio 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Esempio 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 <span class="quote">«<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>»</span> has to 
+be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <span class="quote">«<span class="quote">every woman [...] 
+while praying or prophesying [...]</span>»</span></p></div><div class="section" title="Esempio 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Esempio 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 <span class="quote">«<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
 be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins 
-[...]"</span>».  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
+[...]"</span>»</span>.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
 the only verse of scripture we had, we would have to conclude that.  But in 
 the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith 
 in Christ, we have to interpret it otherwise.  Peter is urging baptism as a 
index 01c64a5dfafd4d964dec5744cddded1d42c40b0e..08d89500292b4ef544ed1287f50b977c4f50f710 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</h2></div></div></div><p>
-At first we are not asking «<span class="quote">What does it mean to me?</span>» but 
-«<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>»; later we can ask, 
-«<span class="quote">What does it mean to me?</span>».  We have to take into account the 
-historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Esempio 3A</h3></div></div></div><p>  «<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>» (Mt.12:40) have led some to come up 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</h2></div></div></div><p>
+At first we are not asking <span class="quote">«<span class="quote">What does it mean to me?</span>»</span> but 
+<span class="quote">«<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>»</span>; later we can ask, 
+<span class="quote">«<span class="quote">What does it mean to me?</span>»</span>.  We have to take into account the 
+historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" title="Esempio 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Esempio 3A</h3></div></div></div><p>  <span class="quote">«<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>»</span> (Mt.12:40) have led some to come up 
 with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism.  How 
 could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised 
 on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help 
@@ -13,7 +13,7 @@ partly full).  So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full
 day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m.  Friday from 3 p.m. to 6 
 p.m. = day 1.  Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2.  Saturday 6 p.m. to 
 Sunday 5 or so a.m. = day 3.  Interpreting within the cultural context keeps 
-us out of trouble.</p></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Esempio 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
+us out of trouble.</p></div><div class="section" title="Esempio 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Esempio 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
 walking between the pieces was the normal way of entering a contract in 
 Abraham's day.  Both parties walked between, taking the pledge that 
 dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of 
index d3b22fe1eb96c437da100d1a96b2f304ce6b838a..da7ab13ff800bf7a0ddba3f470fee965fe333c3b 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
-watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Esempio 4A</h3></div></div></div><p>«<span class="quote">evil eye</span>» in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
+watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="Esempio 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Esempio 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">«<span class="quote">evil eye</span>»</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
 seems to confuse us even more.  It doesn't seem to fit with what goes before 
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, «<span class="quote">evil eye</span>».  Let's look up 
+and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">«<span class="quote">evil eye</span>»</span>.  Let's look up 
 other uses of this idiom: Mt.20:15 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do 
 what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because 
 I am generous [lit. "good"]?</em></span>" We find that having an "evil eye" 
 is a Hebrew idiom for being stingy or envious.  Now go back to Mt.6 and 
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Esempio 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 «<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>»</p><p>Deut.33:27 «<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>»</p><p>
+notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" title="Esempio 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Esempio 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 <span class="quote">«<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>»</span></p><p>Deut.33:27 <span class="quote">«<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>»</span></p><p>
 References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that 
 God was once a man just as we are.  Once they convince people of that, they 
 go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was 
 giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of 
 <span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>)  with an enumeration of verses 
 like these.  Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: 
-Ps.91:4 «<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
-shalt thou trust</span>».  W.M. said, «<span class="quote">By the same rules of 
+Ps.91:4 <span class="quote">«<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
+shalt thou trust</span>»</span>.  W.M. said, <span class="quote">«<span class="quote">By the same rules of 
 interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He 
-is a bird</span>».  The Mormons had to laugh as they realised the 
+is a bird</span>»</span>.  The Mormons had to laugh as they realised the 
 ridiculousness of their position.
 </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una 
 parabola e un'allegoria</td></tr></table></div></body></html>
index c796650b3113c3054a48e0644e2ca23061f00ad4..b71255eebf4d39c4ba6963455ddd1f2be3053698 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una 
-parabola e un'allegoria</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una 
+parabola e un'allegoria</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una 
 parabola e un'allegoria</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a 
 meaning.</em></span></p><p>Ogni parabola è un'allegoria, giusto o sbagliato?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an 
 allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, 
 etc.  But most parables are not allegories but simply stories to illustrate 
 one point.  It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be 
 twisted to say all sorts of things.  We need to get our doctrine from clear 
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Esempio 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
+scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" title="Esempio 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Esempio 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
 illustrates one lesson: boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, 
 what do we have?</p><p>Tutti i tipi di violenza raggiungono lo scopo: Dio esita a proteggere i 
-diriti della vedova, la preghiera lo scoccia, ecc.</p></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Esempio 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
+diriti della vedova, la preghiera lo scoccia, ecc.</p></div><div class="section" title="Esempio 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Esempio 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
 the parable? Is it an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he 
 had to prepare for a time when he wouldn't have it.  But he is not commended 
 for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
index c8b9c0b40ba114528e7f073d2820263554ebdcb9..150cb653fb4449c943c27c0d6e51004235d6fe07 100644 (file)
@@ -1,28 +1,28 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Scheda di lavoro: Come usare una concordanza"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regola 1 - Interpreta seguendo il senso esatto delle parole.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Esempio 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Esempio 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Esempio 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Esempio 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Esempio 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Esempio 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Esempio 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Esempio 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Scheda di lavoro: Come usare una concordanza"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regola 1 - Interpreta seguendo il senso esatto delle parole.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Esempio 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Esempio 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Esempio 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Esempio 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Esempio 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Esempio 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Esempio 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Esempio 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una 
 parabola e un'allegoria</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Esempio 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Esempio 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We 
 want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose 
 goal is to discover the meaning intended by the original author (and 
 Author!).  While many applications of a passage are valid, only one 
 interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no 
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV «<span class="quote">Knowing 
+scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <span class="quote">«<span class="quote">Knowing 
 this first, that no prophesy of scripture is of any private 
-interpretation.</span>»). Certain rules are helps toward discovering the 
+interpretation.</span>»</span>). Certain rules are helps toward discovering the 
 correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on 
-themselves and their followers.  2 Pe.3:16 «<span class="quote">...in which are some 
+themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <span class="quote">«<span class="quote">...in which are some 
 things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they 
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>»</p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
+do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>»</span></p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
 your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not 
-clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regola 1 - Interpreta seguendo il senso esatto delle parole.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
+clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" title="Regola 1 - Interpreta seguendo il senso esatto delle parole."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regola 1 - Interpreta seguendo il senso esatto delle parole.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
 better our interpretation will be.  Try to find the exact meaning of the key 
-words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
-tense is also crucial.</p></li><li><p><b>Referenze. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
+words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Definition"><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
+tense is also crucial.</p></li><li class="listitem"><p title="Referenze"><b>Referenze. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
 (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light 
 on the definition.  How does the same author use this word elsewhere? Other 
 authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical 
 documents, as well.  Why do we have to go to the original languages; why 
 isn't the English word good enough? <span class="emphasis"><em>Because more than one greek 
 word may be translated into the same english word, and the greek words may 
-have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Esempio 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
+have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="Esempio 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Esempio 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
 Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He 
 is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look it up 
 in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New 
@@ -38,18 +38,18 @@ active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may
 indicate a command to do something in the future which involves continuous 
 or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing 
 something. " This is a negative command, so it is to stop doing something 
-that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
+that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Example 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
 sick</em></span>.  What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another 
 Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, 
 i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).  Since 
 it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The 
 aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous 
 action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually 
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Cross-references for aleipho:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing 
-them.</p></li><li><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li><p>Cross-references of chrio:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk.4:18 «<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me 
-to preach [...]</span>»</p></li><li><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the 
+signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Cross-references for aleipho:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li class="listitem"><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li class="listitem"><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing 
+them.</p></li><li class="listitem"><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li class="listitem"><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Cross-references of chrio:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk.4:18 <span class="quote">«<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me 
+to preach [...]</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li class="listitem"><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li class="listitem"><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the 
 cross-references and the definitions, and sum up the difference: 
 <span class="emphasis"><em>"aleipho" is a practical use of oil and 
 "chrio" is a spiritual</em></span></p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of 
index 26aa343aae5c0a3a3d3e8f3e469d60a49ffd2cf1..22e230135d7cc7c7419a6b5f84efb37bd26f24e2 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>HowTo sullo studio della Bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="Abstract The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">HowTo sullo studio della Bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>HowTo sullo studio della Bibbia</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>HowTo sullo studio della Bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Abstract The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">HowTo sullo studio della Bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>HowTo sullo studio della Bibbia</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Nota Legale"><a name="id14837305"></a><p>
                        This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under 
 the terms of the license  "Creative Commons 
 Attribution-Share Alike".
                </p><p>
                        Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
 indicated.
-               </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>
+               </p></div></div><div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>
                        The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the 
 Bible.
                </p><p>
@@ -15,5 +15,5 @@ guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular
 denominational doctrine.  We recommend you to read and study the scriptures 
 to understand what they say. If you start with the attitude that you want to 
 have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.
-               </p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="h2-importance.html">1. L'importanza della parola di Dio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Un libro eccezionale</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Un libro ispirato da Dio</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Un libro che funziona</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Un libro che rende liberi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Un libro che da battaglia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Esortazioni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Appendice: Una volta per tutte</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-basics.html">2. Elementi di studio della bibbia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approcci alla parola di Dio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">L'ascolto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">La lettura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizzazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipi di studio della bibbia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Studio tematico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Studio di una personaggio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Esposizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Le basi di una interpretazione corretta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Contenuto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contesto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referenze</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Uno studio di Matteo 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Trovare un particolare versetto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Fare uno studio tematico </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Chiarire il senso della parola in greco e ebraico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Trovare i significati dei nomi</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-rules.html">3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regola 1 - Interpreta seguendo il senso esatto delle parole.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Esempio 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Esempio 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Esempio 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Esempio 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Esempio 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Esempio 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Esempio 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Esempio 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una 
+               </p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="h2-importance.html">1. L'importanza della parola di Dio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Un libro eccezionale</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Un libro ispirato da Dio</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Un libro che funziona</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Un libro che rende liberi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Un libro che da battaglia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Esortazioni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Appendice: <span class="quote">«<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-basics.html">2. Elementi di studio della bibbia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approcci alla parola di Dio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">L'ascolto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">La lettura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizzazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipi di studio della bibbia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Studio tematico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Studio di una personaggio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Esposizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Le basi di una interpretazione corretta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Contenuto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contesto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referenze</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Uno studio di Matteo 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Trovare un particolare versetto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Fare uno studio tematico </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Chiarire il senso della parola in greco e ebraico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Trovare i significati dei nomi</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-rules.html">3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regola 1 - Interpreta seguendo il senso esatto delle parole.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Esempio 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Esempio 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Esempio 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Esempio 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Esempio 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Esempio 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Esempio 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Esempio 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una 
 parabola e un'allegoria</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Esempio 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Esempio 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista delle tabelle</b></p><dl><dt>1.1. <a href="h2-importance.html#h2-importance-manuscripts-table">Paragone di manoscritti del nuovo testamento con altri testi antichi.</a></dt><dt>1.2. <a href="h2-importance-works.html#h2-importance-results-table">Quale effetto ha lo studio della Bibbia per i cristiani?</a></dt><dt>1.3. <a href="h2-importance-wars.html#h2-importance-armor-table">Armamento spirituale</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</td></tr></table></div></body></html>
index 4229391586a8e51d51bc08b02ecc2f757445eec1..a92ec40ebc3ef60c5500f6db67798b59f0d27283 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
 and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the 
 scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and 
-cements the word in our minds.</p><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>&#46308;&#51020;(Hear)</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 &#8220;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe 
-it.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>&#51069;&#51020;(Read)</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 &#8220;<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this 
-prophecy [...]</span>&#8221;</p><p>1 Tim.4:13 &#8220;<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture 
-[...]</span>&#8221;
-</p></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 &#8220;<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in 
+cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="&#46308;&#51020;(Hear)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>&#46308;&#51020;(Hear)</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe 
+it.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="&#51069;&#51020;(Read)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>&#51069;&#51020;(Read)</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this 
+prophecy [...]</span>&#8221;</span></p><p>1 Tim.4:13 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture 
+[...]</span>&#8221;</span>
+</p></div><div class="sect2" title="&#44277;&#48512;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in 
 Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the 
-Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>&#8221;
-</p><p>2 Tim.2:15 &#8220;<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to 
+Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>&#8221;</span>
+</p><p>2 Tim.2:15 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to 
 God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the 
-word of truth.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>&#50516;&#49569;(Memorize)</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 &#8220;<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against 
-Thee.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>&#47925;&#49345;(Meditate)</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 &#8220;<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And in His law he 
+word of truth.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="&#50516;&#49569;(Memorize)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>&#50516;&#49569;(Memorize)</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against 
+Thee.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="&#47925;&#49345;(Meditate)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>&#47925;&#49345;(Meditate)</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And in His law he 
 meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by 
 streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does 
-not wither; And in whatever he does, he prospers.</span>&#8221;
+not wither; And in whatever he does, he prospers.</span>&#8221;</span>
 </p><p>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the 
 fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.  
 Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read 
index 19ff65cdba1459033aa277ccbe350386838e3d27..8f9e0dc12012743abbeb166e1069aaf649fd795e 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
 key verse, the verse that sums up the whole passage.  Think you have it? 
 Test it by picking different places in the passage and asking yourself if 
 they relate to the thought of the key verse.  Once you find it, write it as 
-Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does &#8220;<span class="quote">practicing your righteousness</span>&#8221; mean? Does the 
+Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does <span class="quote">&#8220;<span class="quote">practicing your righteousness</span>&#8221;</span> mean? Does the 
 passage give any examples? What area of our lives is being addressed? 
-<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give</p></li><li><p>When you fast</p></li><li><p>When you pray</p></li></ol></div><p>&#50864;&#47532;&#51032; &#51032;&#47484; &#50672;&#49845;&#54616;&#45716; &#51096;&#47803;&#46108; &#48169;&#48277;&#46308;&#51012; &#54588;&#54624; &#49688; &#51080;&#45716; &#48169;&#48277;&#46308;&#47196; &#50500;&#50883;&#46972;&#51064;&#51012; &#52292;&#50864;&#49901;&#49884;&#50724;:</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>don't sound a trumpet.  (how might someone &#8220;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8221; 
-today?)</p></li><li><p>do it secretly.</p></li><li><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</td></tr></table></div></body></html>
+<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give</p></li><li class="listitem"><p>When you fast</p></li><li class="listitem"><p>When you pray</p></li></ol></div><p>&#50864;&#47532;&#51032; &#51032;&#47484; &#50672;&#49845;&#54616;&#45716; &#51096;&#47803;&#46108; &#48169;&#48277;&#46308;&#51012; &#54588;&#54624; &#49688; &#51080;&#45716; &#48169;&#48277;&#46308;&#47196; &#50500;&#50883;&#46972;&#51064;&#51012; &#52292;&#50864;&#49901;&#49884;&#50724;:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>don't sound a trumpet.  (how might someone <span class="quote">&#8220;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8221;</span> 
+today?)</p></li><li class="listitem"><p>do it secretly.</p></li><li class="listitem"><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</td></tr></table></div></body></html>
index c6dd38a9b0b2968495457234c7f151d0c46fb0c0..95c49cd90fcbe558a30daaa841fb5f1e0b3aec93 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>&#45236;&#50857;(Content)</h3></div></div></div><p>&#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#45716;&#48148;&#44032; &#47924;&#50631;&#51064;&#44032;? &#50896;&#50612;&#50640;&#49436;&#45716; &#50612;&#46523;&#44172; &#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#45716;&#44032;? &#51221;&#51032;&#50640; &#51452;&#51032;&#54616;&#46972;. &#44536;&#44163;&#51060; &#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#51648; &#50506;&#51008;&#48148;&#45824;&#47196; &#54644;&#49437;&#54616;&#51648;&#47560;&#46972;.</p></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>&#47928;&#47589;(Context)</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#45236;&#50857;(Content)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>&#45236;&#50857;(Content)</h3></div></div></div><p>&#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#45716;&#48148;&#44032; &#47924;&#50631;&#51064;&#44032;? &#50896;&#50612;&#50640;&#49436;&#45716; &#50612;&#46523;&#44172; &#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#45716;&#44032;? &#51221;&#51032;&#50640; &#51452;&#51032;&#54616;&#46972;. &#44536;&#44163;&#51060; &#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#51648; &#50506;&#51008;&#48148;&#45824;&#47196; &#54644;&#49437;&#54616;&#51648;&#47560;&#46972;.</p></div><div class="sect2" title="&#47928;&#47589;(Context)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>&#47928;&#47589;(Context)</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- 
 the passage must make sense within the structure of the entire passage and 
-book.</p></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>&#44217;&#52280;&#51312;(Cross-reference)</h3></div></div></div><p>&#49457;&#44221;&#51032; &#45796;&#47480; &#48512;&#48516;&#50640;&#49436;&#45716; &#51060; &#51452;&#51228;&#50640; &#44288;&#54616;&#50668; &#50612;&#46523;&#44172; &#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#45716;&#44032;? &#54616;&#45208;&#45784;&#51008; &#49828;&#49828;&#47196; &#47784;&#49692;&#46104;&#51648; &#50506;&#51004;&#49888; &#48516;&#51077;&#45768;&#45796;. &#44536;&#47000;&#49436; &#50864;&#47532;&#51032; &#54644;&#49437;&#51008; &#45796;&#47480; 
+book.</p></div><div class="sect2" title="&#44217;&#52280;&#51312;(Cross-reference)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>&#44217;&#52280;&#51312;(Cross-reference)</h3></div></div></div><p>&#49457;&#44221;&#51032; &#45796;&#47480; &#48512;&#48516;&#50640;&#49436;&#45716; &#51060; &#51452;&#51228;&#50640; &#44288;&#54616;&#50668; &#50612;&#46523;&#44172; &#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#45716;&#44032;? &#54616;&#45208;&#45784;&#51008; &#49828;&#49828;&#47196; &#47784;&#49692;&#46104;&#51648; &#50506;&#51004;&#49888; &#48516;&#51077;&#45768;&#45796;. &#44536;&#47000;&#49436; &#50864;&#47532;&#51032; &#54644;&#49437;&#51008; &#45796;&#47480; 
 &#47568;&#50432;&#50640; &#48708;&#52656;&#48400;&#49436;&#46020; &#48148;&#47196; &#49444; &#49688; &#51080;&#50612;&#50556; &#54633;&#45768;&#45796;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</td></tr></table></div></body></html>
index c0377bd31ef9fc566e099015a4c51db0d93154a8..b4e692d33c950932d73113aa9a09a0aca03ea445 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>&#53945;&#51221; &#51452;&#51228;(Topic)&#47484; &#51221;&#54620;&#46244;, &#44217;&#52280;&#51312;&#50752; &#49353;&#51064;&#51012; &#52280;&#51312;&#54616;&#50668; &#51452;&#51228;&#50640; &#47582;&#44172; &#44277;&#48512;&#54620;&#45796;.</p></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>&#51064;&#47932;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>&#49457;&#44221;&#51032; &#54620; &#51064;&#47932;&#51032; &#49334;&#51012; &#44277;&#48512;&#54620;&#45796;, &#50696;. &#52285; 37-50&#51109;&#50640;&#49436;&#51032; &#50836;&#49481;&#51032; &#49334;.</p></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>&#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>&#53945;&#51221; &#44396;&#51208;, &#47928;&#45800;, &#51109; &#54841;&#51008; &#52293;&#51012; &#49440;&#53469;&#54616;&#50668; &#44277;&#48512;&#54620;&#45796;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>&#53945;&#51221; &#51452;&#51228;(Topic)&#47484; &#51221;&#54620;&#46244;, &#44217;&#52280;&#51312;&#50752; &#49353;&#51064;&#51012; &#52280;&#51312;&#54616;&#50668; &#51452;&#51228;&#50640; &#47582;&#44172; &#44277;&#48512;&#54620;&#45796;.</p></div><div class="sect2" title="&#51064;&#47932;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>&#51064;&#47932;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>&#49457;&#44221;&#51032; &#54620; &#51064;&#47932;&#51032; &#49334;&#51012; &#44277;&#48512;&#54620;&#45796;, &#50696;. &#52285; 37-50&#51109;&#50640;&#49436;&#51032; &#50836;&#49481;&#51032; &#49334;.</p></div><div class="sect2" title="&#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>&#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>&#53945;&#51221; &#44396;&#51208;, &#47928;&#45800;, &#51109; &#54841;&#51008; &#52293;&#51012; &#49440;&#53469;&#54616;&#50668; &#44277;&#48512;&#54620;&#45796;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</td></tr></table></div></body></html>
index fc872eb55dbd167f162c9dd9fa0cc5696646ebdd..1e5357748a7474b5f0e35c6b6dc1ff0d2b15a371 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>&#53945;&#51221; &#44396;&#51208; &#52286;&#44592;</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#47928;&#51109;&#51032; &#54645;&#49900; &#45800;&#50612;&#45208; &#44032;&#51109; &#53945;&#51060;&#54620; &#45800;&#50612;&#47484; &#48977;&#45716;&#45796;.</p></li><li><p>&#44032;&#45208;&#45796;(&#50508;&#54028;&#48307;) &#49692;&#51004;&#47196; &#51221;&#47532;&#54620;&#45796;.</p></li><li><p>&#54596;&#50836;&#54620; &#44396;&#51208;&#51012; &#52286;&#51012;&#46412;&#44620;&#51648; &#47532;&#49828;&#53944;&#47484; &#46384;&#46972;&#45236;&#47140;&#44032;&#48376;&#45796;.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</p></li><li><p>&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</p></li><li><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512; &#54616;&#44592; </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#53945;&#51221; &#44396;&#51208; &#52286;&#44592;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>&#53945;&#51221; &#44396;&#51208; &#52286;&#44592;</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#47928;&#51109;&#51032; &#54645;&#49900; &#45800;&#50612;&#45208; &#44032;&#51109; &#53945;&#51060;&#54620; &#45800;&#50612;&#47484; &#48977;&#45716;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>&#44032;&#45208;&#45796;(&#50508;&#54028;&#48307;) &#49692;&#51004;&#47196; &#51221;&#47532;&#54620;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>&#54596;&#50836;&#54620; &#44396;&#51208;&#51012; &#52286;&#51012;&#46412;&#44620;&#51648; &#47532;&#49828;&#53944;&#47484; &#46384;&#46972;&#45236;&#47140;&#44032;&#48376;&#45796;.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512; &#54616;&#44592;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512; &#54616;&#44592; </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
 you would look up that word in the concordance and look up references listed 
 for it.  Then you could look up related words and references listed for 
 them, e.g.  "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or 
-"bought." </p></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>&#54764;&#46972;&#50612;&#50752; &#55176;&#48652;&#47532;&#50612; &#50896;&#47928;&#51032; &#45800;&#50612; &#51032;&#48120;&#47484; &#52286;&#50500;&#48372;&#50500; &#51032;&#48120;&#47484; &#47749;&#54869;&#55176; &#54616;&#44592;</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 &#8220;<span class="quote">Judge 
-not lest you be judged</span>&#8221; and 1 Cor.2:15 &#8220;<span class="quote">He that is spiritual 
-judgeth all things.</span>&#8221; Maybe there are two different Greek words here, 
+"bought." </p></div><div class="sect2" title="&#54764;&#46972;&#50612;&#50752; &#55176;&#48652;&#47532;&#50612; &#50896;&#47928;&#51032; &#45800;&#50612; &#51032;&#48120;&#47484; &#52286;&#50500;&#48372;&#50500; &#51032;&#48120;&#47484; &#47749;&#54869;&#55176; &#54616;&#44592;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>&#54764;&#46972;&#50612;&#50752; &#55176;&#48652;&#47532;&#50612; &#50896;&#47928;&#51032; &#45800;&#50612; &#51032;&#48120;&#47484; &#52286;&#50500;&#48372;&#50500; &#51032;&#48120;&#47484; &#47749;&#54869;&#55176; &#54616;&#44592;</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Judge 
+not lest you be judged</span>&#8221;</span> and 1 Cor.2:15 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">He that is spiritual 
+judgeth all things.</span>&#8221;</span> Maybe there are two different Greek words here, 
 both being translated "judge" in English? (We're using Strong's 
-from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Look up "judge".</p></li><li><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
-This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li><p>Now look up "judgeth".</p></li><li><p>&#44256;&#51204; 2:15&#47196; &#44032;&#48372;&#51088;. &#48264;&#54840;&#45716; 350&#51060;&#45796;.</p></li><li><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
+from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Look up "judge".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
+This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li class="listitem"><p>Now look up "judgeth".</p></li><li class="listitem"><p>&#44256;&#51204; 2:15&#47196; &#44032;&#48372;&#51088;. &#48264;&#54840;&#45716; 350&#51060;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
 the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 
-with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>&#51060;&#47492;&#51032; &#51032;&#48120;&#46308;&#51012; &#52286;&#44592;</h3></div></div></div><p>&#54764;&#46972;&#50612;&#45208; &#55176;&#48652;&#47532;&#50612;&#51032; &#51060;&#47492;&#51032; &#51032;&#48120;&#47484; &#52286;&#50520;&#45912; &#48169;&#49885;&#44284; &#44057;&#45796;. </p><p>&#51060; &#51060;&#47492;&#46308;&#51012; &#54869;&#51064;&#54616;&#44256; &#51032;&#48120;&#46308;&#51012; &#51201;&#50612;&#45347;&#45716;&#45796;.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>&#45208;&#48156;(Nabal)</p></li><li><p>&#50500;&#48708;&#44032;&#51068;(Abigail)</p></li><li><p>&#50668;&#54840;&#49688;&#50500;(Joshua)</p></li><li><p>&#48148;&#45208;&#48148;(Barnabus)</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</td></tr></table></div></body></html>
+with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="&#51060;&#47492;&#51032; &#51032;&#48120;&#46308;&#51012; &#52286;&#44592;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>&#51060;&#47492;&#51032; &#51032;&#48120;&#46308;&#51012; &#52286;&#44592;</h3></div></div></div><p>&#54764;&#46972;&#50612;&#45208; &#55176;&#48652;&#47532;&#50612;&#51032; &#51060;&#47492;&#51032; &#51032;&#48120;&#47484; &#52286;&#50520;&#45912; &#48169;&#49885;&#44284; &#44057;&#45796;. </p><p>&#51060; &#51060;&#47492;&#46308;&#51012; &#54869;&#51064;&#54616;&#44256; &#51032;&#48120;&#46308;&#51012; &#51201;&#50612;&#45347;&#45716;&#45796;.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>&#45208;&#48156;(Nabal)</p></li><li class="listitem"><p>&#50500;&#48708;&#44032;&#51068;(Abigail)</p></li><li class="listitem"><p>&#50668;&#54840;&#49688;&#50500;(Joshua)</p></li><li class="listitem"><p>&#48148;&#45208;&#48148;(Barnabus)</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</td></tr></table></div></body></html>
index 9a8c1f13835d4593cb7f2cdecf0c89c84d5239a6..878a5ca4c7aea2b275ed8dfc6e1aa5522f1afce5 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#52264;&#47168;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">&#49457;&#44221;&#50640; &#51217;&#44540;&#54616;&#45716; &#50864;&#47532;&#51032; &#47785;&#51201;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">&#46308;&#51020;(Hear)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#51069;&#51020;(Read)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">&#44277;&#48512;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">&#50516;&#49569;(Memorize)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">&#47925;&#49345;(Meditate)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">&#51064;&#47932;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">&#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">&#45236;&#50857;(Content)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">&#47928;&#47589;(Context)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">&#44217;&#52280;&#51312;(Cross-reference)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">&#53945;&#51221; &#44396;&#51208; &#52286;&#44592;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512; &#54616;&#44592; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">&#54764;&#46972;&#50612;&#50752; &#55176;&#48652;&#47532;&#50612; &#50896;&#47928;&#51032; &#45800;&#50612; &#51032;&#48120;&#47484; &#52286;&#50500;&#48372;&#50500; &#51032;&#48120;&#47484; &#47749;&#54869;&#55176; &#54616;&#44592;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">&#51060;&#47492;&#51032; &#51032;&#48120;&#46308;&#51012; &#52286;&#44592;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>&#49457;&#44221;&#50640; &#51217;&#44540;&#54616;&#45716; &#50864;&#47532;&#51032; &#47785;&#51201;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#52264;&#47168;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">&#49457;&#44221;&#50640; &#51217;&#44540;&#54616;&#45716; &#50864;&#47532;&#51032; &#47785;&#51201;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">&#46308;&#51020;(Hear)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#51069;&#51020;(Read)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">&#44277;&#48512;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">&#50516;&#49569;(Memorize)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">&#47925;&#49345;(Meditate)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">&#51064;&#47932;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">&#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">&#45236;&#50857;(Content)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">&#47928;&#47589;(Context)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">&#44217;&#52280;&#51312;(Cross-reference)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">&#53945;&#51221; &#44396;&#51208; &#52286;&#44592;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512; &#54616;&#44592; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">&#54764;&#46972;&#50612;&#50752; &#55176;&#48652;&#47532;&#50612; &#50896;&#47928;&#51032; &#45800;&#50612; &#51032;&#48120;&#47484; &#52286;&#50500;&#48372;&#50500; &#51032;&#48120;&#47484; &#47749;&#54869;&#55176; &#54616;&#44592;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">&#51060;&#47492;&#51032; &#51032;&#48120;&#46308;&#51012; &#52286;&#44592;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="&#49457;&#44221;&#50640; &#51217;&#44540;&#54616;&#45716; &#50864;&#47532;&#51032; &#47785;&#51201;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>&#49457;&#44221;&#50640; &#51217;&#44540;&#54616;&#45716; &#50864;&#47532;&#51032; &#47785;&#51201;</h2></div></div></div><p>
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal 
 life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come 
 to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
 </p><p>The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther 
-said &#8220;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8221;; just 
+said <span class="quote">&#8220;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8221;</span>; just 
 so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with 
 God.
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was 
index 50edbd330ced4641673d0a6a055a959e6c66430e..ceab65b93f74f7f553e98893786e4e9278073bfe 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
 active...  </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span> 
 "<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every 
 word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>" 
index 84f9d022866f6c27144fd30060c88354bb434532..f390bcd83723b4b5511c4c7fff3446e9555db39b 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44428;&#47732;(Exhortations)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44428;&#47732;(Exhortations)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>&#44428;&#47732;(Exhortations)</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44428;&#47732;(Exhortations)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44428;&#47732;(Exhortations)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#44428;&#47732;(Exhortations)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>&#44428;&#47732;(Exhortations)</h2></div></div></div><p>
 &#46372;&#54980; 2:15 (KJV) "<span class="emphasis"><em>&#45348;&#44032; &#51652;&#47532;&#51032; &#47568;&#50432;&#51012; &#50739;&#44172; &#48516;&#48320;&#54616;&#50668; &#48512;&#45124;&#47084;&#50872; &#44163;&#51060; &#50630;&#45716; &#51068;&#44400;&#51004;&#47196; &#51064;&#51221;&#46108; &#51088;&#47196; &#51088;&#49888;&#51012; &#54616;&#45208;&#45784; 
 &#50526;&#50640; &#46300;&#47532;&#44592;&#47484; &#55192;&#50416;&#46972;.</em></span>"
 </p><p>
index daaaa9e9c383ae27462b1165541ca93226b17ffc..96e19c2854a0b6147a01eb69b0d7e92cba052944 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p>
 Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make 
 you free.</em></span>"This is usually quoted by itself.  Is this a 
 conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of 
@@ -8,4 +8,4 @@ Mine... </em></span>"</p><p>&#51060;&#44163;&#51008; &#51312;&#44148;&#51201;&#5
 &#48148;&#46988;</em></span>&#51060;&#45796;. "<span class="emphasis"><em>&#44208;&#44284;&#51201;&#51004;&#47196; &#50864;&#47532;&#45716; &#45908;&#51060;&#49345; &#44368;&#47532;&#46308;&#51032; &#47784;&#46304; &#48148;&#46988;&#50640; &#51060;&#47532;&#51200;&#47532;&#47196; &#55124;&#46308;&#47532;&#45716; &#50612;&#47536;&#50500;&#51060;&#50752; &#44057;&#50500;&#49436;&#45716; 
 &#50504;&#46108;&#45796;...</em></span>"&#49457;&#44221;&#51012; &#44277;&#48512;&#54616;&#47732; &#50864;&#47532;&#44032; &#50619;&#44172; &#46104;&#45716; &#50976;&#51061;&#51473; &#54620;&#44032;&#51648;&#45716;, &#50864;&#47532;&#44032; &#49789;&#44172; "&#48148;&#46988;&#50640; &#55124;&#46308;&#47532;&#51648;" &#50506;&#46020;&#47197; &#50864;&#47532;&#51032; &#48127;&#51020;&#51012; 
 &#51652;&#47532;&#50504;&#50640; &#44403;&#44148;&#54616;&#44172; &#54620;&#45796;&#45716; &#44163;&#51060;&#45796;.</p><p><span class="emphasis"><em>&#50696;&#49688;&#44760;&#49436; &#45824;&#45813;&#54616;&#50668; &#44032;&#46972;&#49324;&#45824; </em></span>"<span class="emphasis"><em>&#45320;&#55148;&#44032; &#49457;&#44221;&#46020; &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#45733;&#47141;&#46020; &#50508;&#51648; &#47803;&#54616;&#45716;&#44256;&#47196;[KJV 
-Ye do err] &#50724;&#54644;&#54616;&#50688;&#46020;&#45796;.</em></span>"&#47560; 22:29</p><p>&#50724;&#47448;&#47196;&#48512;&#53552; &#48279;&#50612;&#45208;&#44592;&#50948;&#54644; &#54596;&#50836;&#54620; 2&#44032;&#51648;&#45716; &#47924;&#50631;&#51064;&#44032;?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;</p></li><li><p>&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#45733;&#47141; </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</td></tr></table></div></body></html>
+Ye do err] &#50724;&#54644;&#54616;&#50688;&#46020;&#45796;.</em></span>"&#47560; 22:29</p><p>&#50724;&#47448;&#47196;&#48512;&#53552; &#48279;&#50612;&#45208;&#44592;&#50948;&#54644; &#54596;&#50836;&#54620; 2&#44032;&#51648;&#45716; &#47924;&#50631;&#51064;&#44032;?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;</p></li><li class="listitem"><p>&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#45733;&#47141; </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</td></tr></table></div></body></html>
index b46b9fd1f886305d50accdee8e2c641d6784d043..8a1e380a5414bb9b17ef3f32cdb96a03e83f9158 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#44428;&#47732;(Exhortations)"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#44428;&#47732;(Exhortations)"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
 by one word of the Greek Testament, namely the adverb 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the 
index 9b74b2d3f72cf3f07e5ea050b72cfd2fa9b9187a..17eef26de2aa754c331d52957e9e19e28071d8bd 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
 more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with 
 #5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#51068;&#45380;&#50640; &#49888;&#50557; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: &#51452; 5&#51068;&#44036; &#54616;&#47336;&#50640; &#54620;&#51109;&#50473; &#51069;&#45716;&#45796;.</p></li><li><p>&#54620;&#45804;&#50640; &#51104;&#50616; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: &#54620;&#45804;&#44036; &#47588;&#51068; &#44536;&#45216;&#51032; &#45216;&#51676;&#50640; &#54644;&#45817;&#54616;&#45716; &#51104;&#50616; &#54620;&#51109;&#50473;&#51012; &#51069;&#45716;&#45796;.</p></li><li><p>&#54620;&#45804;&#50640; &#49884;&#54200; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: 20&#51068;&#50640;&#45716; 20, 50, 80, 110, 140&#54200;&#51012; &#51069;&#45716; &#49885;&#51004;&#47196;, &#47588;&#51068; (30&#45800;&#50948;&#47196;) 5&#51109;&#51032; &#49884;&#54200;&#51012; &#51069;&#45716;&#45796;.</p></li><li><p>6&#44060;&#50900;&#50640; &#49884;&#54200; &amp; &#51104;&#50616; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: &#47588;&#51068; &#49884;&#54200;&#44284; &#51104;&#50616;&#51012; &#54620;&#51109;&#50473; &#51069;&#45716;&#45796;.</p></li><li><p>2&#45380;&#50640; &#49884;&#54200;&#44284; &#51104;&#50616;&#51012; &#51228;&#50808;&#54620; &#44396;&#50557; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: &#44396;&#50557;&#51012; &#54616;&#47336;&#50640; &#54620;&#51109;&#50473; &#51069;&#45716;&#45796;&#47732;, 2&#45380;&#54616;&#44256; 2&#51452;&#46041;&#50504;&#50640; (&#49884;&#54200;&#44284; &#51104;&#50616;&#51012; &#51228;&#50808;&#54620;) &#44396;&#50557;&#51012; &#53685;&#46021;&#54624; 
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#51068;&#45380;&#50640; &#49888;&#50557; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: &#51452; 5&#51068;&#44036; &#54616;&#47336;&#50640; &#54620;&#51109;&#50473; &#51069;&#45716;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>&#54620;&#45804;&#50640; &#51104;&#50616; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: &#54620;&#45804;&#44036; &#47588;&#51068; &#44536;&#45216;&#51032; &#45216;&#51676;&#50640; &#54644;&#45817;&#54616;&#45716; &#51104;&#50616; &#54620;&#51109;&#50473;&#51012; &#51069;&#45716;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>&#54620;&#45804;&#50640; &#49884;&#54200; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: 20&#51068;&#50640;&#45716; 20, 50, 80, 110, 140&#54200;&#51012; &#51069;&#45716; &#49885;&#51004;&#47196;, &#47588;&#51068; (30&#45800;&#50948;&#47196;) 5&#51109;&#51032; &#49884;&#54200;&#51012; &#51069;&#45716;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>6&#44060;&#50900;&#50640; &#49884;&#54200; &amp; &#51104;&#50616; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: &#47588;&#51068; &#49884;&#54200;&#44284; &#51104;&#50616;&#51012; &#54620;&#51109;&#50473; &#51069;&#45716;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>2&#45380;&#50640; &#49884;&#54200;&#44284; &#51104;&#50616;&#51012; &#51228;&#50808;&#54620; &#44396;&#50557; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: &#44396;&#50557;&#51012; &#54616;&#47336;&#50640; &#54620;&#51109;&#50473; &#51069;&#45716;&#45796;&#47732;, 2&#45380;&#54616;&#44256; 2&#51452;&#46041;&#50504;&#50640; (&#49884;&#54200;&#44284; &#51104;&#50616;&#51012; &#51228;&#50808;&#54620;) &#44396;&#50557;&#51012; &#53685;&#46021;&#54624; 
 &#49688; &#51080;&#45796;.
 </p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</td></tr></table></div></body></html>
index f2899b313fb7e8af939bb89c2480860867841436..651835712cb16acf9ca42fdbd721113adf17419e 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#44428;&#47732;(Exhortations)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#44428;&#47732;(Exhortations)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p>
 &#50657; 6:10-18&#51008; &#50864;&#47532;&#51032; &#50689;&#51201; &#47924;&#51109;&#50640; &#44288;&#54644; &#48372;&#50668;&#51456;&#45796;.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>&#54364; 1.3. &#50689;&#51201;&#51064; &#47924;&#44592;</b></p><div class="table-contents"><table summary="&#50689;&#51201;&#51064; &#47924;&#44592;" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>&#47932;&#51020;</th><th>&#45813;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&#47532;&#49828;&#53944;&#51032; &#47924;&#44592; &#51473; &#47751; &#44032;&#51648;&#44032; &#48169;&#50612;&#50857;&#51064;&#44032;?</td><td>5</td></tr><tr><td>&#47751; &#44032;&#51648;&#44032; &#44277;&#44201;&#50857;&#51064;&#44032;?</td><td>One</td></tr><tr><td>&#50612;&#46500; &#44163;&#51064;&#44032;? </td><td>&#47568;&#50432; - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">&#47112;&#47560;(rhema)</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#44428;&#47732;(Exhortations)</td></tr></table></div></body></html>
index 135cac8463d185aeb2a2fa9f5b6b42df171af667..5cee5030bc59d1d0bb9380a68739e64a80fffee3 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p>
 &#49457;&#44221;&#51012; &#44277;&#48512;&#54616;&#45716; &#44163;&#51060; &#50612;&#46500; &#46020;&#50880;&#51060; &#46104;&#45716;&#44032;? &#49332;&#51204; 2:13&#50640;&#49436; &#47568;&#50432;&#54616;&#44592;&#47484; "<span class="emphasis"><em>&#47568;&#50432;&#51060; &#46608;&#54620; &#45320;&#55148; &#48127;&#45716; &#51088; &#49549;&#50640;&#49436; 
 &#50669;&#49324;&#54616;&#45712;&#45768;&#46972;.</em></span>" &#44536;&#48150;&#51032; &#45796;&#47480; &#47568;&#50432;&#46308;&#46020;, &#47568;&#50432;&#51060; &#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#44163;&#50640; &#44288;&#54644; &#44592;&#47197;&#54616;&#44256; &#51080;&#45796;.
 </p><div class="table"><a name="h2-importance-results-table"></a><p class="title"><b>&#54364; 1.2. &#49457;&#44221;&#51012; &#44277;&#48512;&#54616;&#45716; &#44163;&#51060; &#44536;&#47532;&#49828;&#46020;&#51064;&#46308;&#50640;&#44172; &#50612;&#46500; &#46020;&#50880;&#51012; &#51452;&#45716;&#44032;?</b></p><div class="table-contents"><table summary="&#49457;&#44221;&#51012; &#44277;&#48512;&#54616;&#45716; &#44163;&#51060; &#44536;&#47532;&#49828;&#46020;&#51064;&#46308;&#50640;&#44172; &#50612;&#46500; &#46020;&#50880;&#51012; &#51452;&#45716;&#44032;?" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>&#52280;&#51312;(Reference)</th><th>&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#44163;(Action)</th></tr></thead><tbody><tr><td>&#50657; 5:26
index e22f7928c703abd10bebb78c73152a0caf34c005..3ea6bb4071c17a237d2e54e0a025520f79da8450 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="prev" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#52264;&#47168;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">&#53945;&#48324;&#54620;(Unique) &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">&#44428;&#47732;(Exhortations)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="prev" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#52264;&#47168;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">&#53945;&#48324;&#54620;(Unique) &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">&#44428;&#47732;(Exhortations)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
 name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to 
-communicate with God.</p><div class="sect1" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>&#53945;&#48324;&#54620;(Unique) &#52293;</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+communicate with God.</p><div class="sect1" title="&#53945;&#48324;&#54620;(Unique) &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>&#53945;&#48324;&#54620;(Unique) &#52293;</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
 popularity.  Bible sales in North America: more than $500 million per 
 year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different 
 authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 preservation.  F. F. Bruce in <span class="emphasis"><em>Are New Testament Documents 
 Reliable?</em></span> compares New Testament manuscripts with other ancient 
 texts:
index 5d286ce34666edcb208a2f1b4529cb2d461a0d57..a0593e8dca2948da64d8a1d6ead3a625eec6eada 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
 each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your 
 interpretation fit with these? If not, it is flawed.  Usually, the context 
 supplies what we need to correctly interpret the passage.  Context is key.  
 If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text 
-within its context, we have to look further.</p><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>&#50696; 2A</h3></div></div></div><p>In a previous lesson we considered &#50836; 3:5 <span class="emphasis"><em>"born of water and the 
+within its context, we have to look further.</p><div class="section" title="&#50696; 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>&#50696; 2A</h3></div></div></div><p>In a previous lesson we considered &#50836; 3:5 <span class="emphasis"><em>"born of water and the 
 Spirit."</em></span> In context, what is the water under discussion here?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from 
 the subject being discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden 
 change of topic, it may be a clue that your interpretation has been 
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>&#50696; 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 &#8220;<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>&#8221; has to 
-be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 &#8220;<span class="quote">every woman [...] 
-while praying or prophesying [...]</span>&#8221;</p></div><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>&#50696; 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 &#8220;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
+derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" title="&#50696; 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>&#50696; 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>&#8221;</span> has to 
+be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">every woman [...] 
+while praying or prophesying [...]</span>&#8221;</span></p></div><div class="section" title="&#50696; 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>&#50696; 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
 be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins 
-[...]"</span>&#8221;.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
+[...]"</span>&#8221;</span>.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
 the only verse of scripture we had, we would have to conclude that.  But in 
 the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith 
 in Christ, we have to interpret it otherwise.  Peter is urging baptism as a 
index 031a5cece9ea6f014aba275ff8af61990cd47c02..677ca365fa1d22aa97ac359dc113e1a3b09172c8 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</h2></div></div></div><p>
-At first we are not asking &#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221; but 
-&#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;; later we can ask, 
-&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;.  We have to take into account the 
-historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>&#50696; 3A</h3></div></div></div><p>  &#8220;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8221; (Mt.12:40) have led some to come up 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</h2></div></div></div><p>
+At first we are not asking <span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span> but 
+<span class="quote">&#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;</span>; later we can ask, 
+<span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span>.  We have to take into account the 
+historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" title="&#50696; 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>&#50696; 3A</h3></div></div></div><p>  <span class="quote">&#8220;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8221;</span> (Mt.12:40) have led some to come up 
 with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism.  How 
 could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised 
 on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help 
@@ -13,7 +13,7 @@ partly full).  So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full
 day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m.  Friday from 3 p.m. to 6 
 p.m. = day 1.  Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2.  Saturday 6 p.m. to 
 Sunday 5 or so a.m. = day 3.  Interpreting within the cultural context keeps 
-us out of trouble.</p></div><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>&#50696; 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
+us out of trouble.</p></div><div class="section" title="&#50696; 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>&#50696; 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
 walking between the pieces was the normal way of entering a contract in 
 Abraham's day.  Both parties walked between, taking the pledge that 
 dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of 
index df3e79124c1d4f74300347123a4a59d71e13f41e..367b6d5a29f7d85252c20bdfff016a3ddfae36ae 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
-watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>&#50696; 4A</h3></div></div></div><p>&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221; in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
+watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="&#50696; 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>&#50696; 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
 seems to confuse us even more.  It doesn't seem to fit with what goes before 
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, &#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;.  Let's look up 
+and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span>.  Let's look up 
 other uses of this idiom: Mt.20:15 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do 
 what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because 
 I am generous [lit. "good"]?</em></span>" We find that having an "evil eye" 
 is a Hebrew idiom for being stingy or envious.  Now go back to Mt.6 and 
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>&#50696; 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 &#8220;<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>&#8221;</p><p>Deut.33:27 &#8220;<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>&#8221;</p><p>
+notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" title="&#50696; 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>&#50696; 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>&#8221;</span></p><p>Deut.33:27 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>&#8221;</span></p><p>
 References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that 
 God was once a man just as we are.  Once they convince people of that, they 
 go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was 
 giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of 
 <span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>)  with an enumeration of verses 
 like these.  Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: 
-Ps.91:4 &#8220;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
-shalt thou trust</span>&#8221;.  W.M. said, &#8220;<span class="quote">By the same rules of 
+Ps.91:4 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
+shalt thou trust</span>&#8221;</span>.  W.M. said, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">By the same rules of 
 interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He 
-is a bird</span>&#8221;.  The Mormons had to laugh as they realised the 
+is a bird</span>&#8221;</span>.  The Mormons had to laugh as they realised the 
 ridiculousness of their position.
 </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a 
 parable and an allegory</td></tr></table></div></body></html>
index ea0537b8595718da301a1ba51912b8e5ba57a702..418db8749d43c0dca733a2a191bfc3837b6aa121 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a 
-parable and an allegory</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a 
+parable and an allegory</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a 
 parable and an allegory</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a 
 meaning.</em></span></p><p>Every parable is an allegory, &#52280;&#51064;&#44032; &#44144;&#51667;&#51064;&#44032;?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an 
 allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, 
 etc.  But most parables are not allegories but simply stories to illustrate 
 one point.  It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be 
 twisted to say all sorts of things.  We need to get our doctrine from clear 
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>&#50696; 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
+scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" title="&#50696; 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>&#50696; 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
 illustrates one lesson: boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, 
 what do we have?</p><p>All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect 
-the rights of widows, prayer "bothers" Him, etc.</p></div><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>&#50696; 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
+the rights of widows, prayer "bothers" Him, etc.</p></div><div class="section" title="&#50696; 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>&#50696; 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
 the parable? Is it an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he 
 had to prepare for a time when he wouldn't have it.  But he is not commended 
 for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
index 8501407a95855712c57fb204557f3c6c07ff8eea..c4e4b22183e5f59c9ee2d0ec6fc75bc8da9b1ce6 100644 (file)
@@ -1,28 +1,28 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#52264;&#47168;</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">&#44508;&#52825; 1 - &#45800;&#50612;&#51032; &#51221;&#54869;&#54620; &#46907;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">&#50696; 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">&#50696; 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">&#50696; 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">&#50696; 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">&#50696; 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">&#50696; 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">&#50696; 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">&#50696; 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#52264;&#47168;</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">&#44508;&#52825; 1 - &#45800;&#50612;&#51032; &#51221;&#54869;&#54620; &#46907;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">&#50696; 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">&#50696; 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">&#50696; 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">&#50696; 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">&#50696; 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">&#50696; 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">&#50696; 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">&#50696; 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a 
 parable and an allegory</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">&#50696; 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">&#50696; 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We 
 want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose 
 goal is to discover the meaning intended by the original author (and 
 Author!).  While many applications of a passage are valid, only one 
 interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no 
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV &#8220;<span class="quote">Knowing 
+scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Knowing 
 this first, that no prophesy of scripture is of any private 
-interpretation.</span>&#8221;). Certain rules are helps toward discovering the 
+interpretation.</span>&#8221;</span>). Certain rules are helps toward discovering the 
 correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on 
-themselves and their followers.  2 Pe.3:16 &#8220;<span class="quote">...in which are some 
+themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">...in which are some 
 things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they 
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8221;</p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
+do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8221;</span></p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
 your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not 
-clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>&#44508;&#52825; 1 - &#45800;&#50612;&#51032; &#51221;&#54869;&#54620; &#46907;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
+clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" title="&#44508;&#52825; 1 - &#45800;&#50612;&#51032; &#51221;&#54869;&#54620; &#46907;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>&#44508;&#52825; 1 - &#45800;&#50612;&#51032; &#51221;&#54869;&#54620; &#46907;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
 better our interpretation will be.  Try to find the exact meaning of the key 
-words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
-tense is also crucial.</p></li><li><p><b>&#44217;&#52280;&#51312;(Cross-reference). </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
+words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Definition"><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
+tense is also crucial.</p></li><li class="listitem"><p title="&#44217;&#52280;&#51312;(Cross-reference)"><b>&#44217;&#52280;&#51312;(Cross-reference). </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
 (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light 
 on the definition.  How does the same author use this word elsewhere? Other 
 authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical 
 documents, as well.  Why do we have to go to the original languages; why 
 isn't the English word good enough? <span class="emphasis"><em>Because more than one greek 
 word may be translated into the same english word, and the greek words may 
-have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>&#50696; 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
+have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="&#50696; 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>&#50696; 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
 Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He 
 is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look it up 
 in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New 
@@ -38,18 +38,18 @@ active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may
 indicate a command to do something in the future which involves continuous 
 or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing 
 something. " This is a negative command, so it is to stop doing something 
-that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
+that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Example 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
 sick</em></span>.  What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another 
 Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, 
 i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).  Since 
 it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The 
 aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous 
 action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually 
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Cross-references for aleipho:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing 
-them.</p></li><li><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li><p>Cross-references of chrio:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk.4:18 &#8220;<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me 
-to preach [...]</span>&#8221;</p></li><li><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the 
+signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Cross-references for aleipho:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li class="listitem"><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li class="listitem"><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing 
+them.</p></li><li class="listitem"><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li class="listitem"><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Cross-references of chrio:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk.4:18 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me 
+to preach [...]</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li class="listitem"><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li class="listitem"><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the 
 cross-references and the definitions, and sum up the difference: 
 <span class="emphasis"><em>"aleipho" is a practical use of oil and 
 "chrio" is a spiritual</em></span></p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of 
index 1094640b41a064e71775863c97f21025682dbaf7..4a97b3a197baa02ced7f8983c1c9a923bc3289cc 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="&#44060;&#50836; The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="ko"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">&#51200;&#51089;&#44428; © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="&#44060;&#50836; The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">&#51200;&#51089;&#44428; © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="&#48277;&#51201; &#44277;&#51648;"><a name="id14837305"></a><p>
                        This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under 
 the terms of the license  "Creative Commons 
 Attribution-Share Alike".
                </p><p>
                        Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
 indicated.
-               </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>&#44060;&#50836;</b></p><p>
+               </p></div></div><div><div class="abstract" title="&#44060;&#50836;"><p class="title"><b>&#44060;&#50836;</b></p><p>
                        The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the 
 Bible.
                </p><p>
index 7e8e0d614f4b897ac8660174c78edef596af69ff..feb9380e428b020c835055fb2b6318591d80b54e 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Manieren om Gods woord te benaderen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Verschillende soorten van bijbelstudie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manieren om Gods woord te benaderen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Manieren om Gods woord te benaderen</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Manieren om Gods woord te benaderen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Verschillende soorten van bijbelstudie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manieren om Gods woord te benaderen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Manieren om Gods woord te benaderen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Manieren om Gods woord te benaderen</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
 and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the 
 scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and 
-cements the word in our minds.</p><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Horen</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 &#8220;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe 
-it.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Lezen</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 &#8220;<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this 
-prophecy [...]</span>&#8221;</p><p>1 Tim.4:13 &#8220;<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture 
-[...]</span>&#8221;
-</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Bestuderen</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 &#8220;<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in 
+cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="Horen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Horen</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe 
+it.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Lezen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Lezen</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this 
+prophecy [...]</span>&#8221;</span></p><p>1 Tim.4:13 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture 
+[...]</span>&#8221;</span>
+</p></div><div class="sect2" title="Bestuderen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Bestuderen</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in 
 Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the 
-Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>&#8221;
-</p><p>2 Tim.2:15 &#8220;<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to 
+Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>&#8221;</span>
+</p><p>2 Tim.2:15 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to 
 God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the 
-word of truth.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memoriseren </h3></div></div></div><p>Ps.119:11 &#8220;<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against 
-Thee.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Overdenken</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 &#8220;<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And in His law he 
+word of truth.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Memoriseren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memoriseren </h3></div></div></div><p>Ps.119:11 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against 
+Thee.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Overdenken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Overdenken</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And in His law he 
 meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by 
 streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does 
-not wither; And in whatever he does, he prospers.</span>&#8221;
+not wither; And in whatever he does, he prospers.</span>&#8221;</span>
 </p><p>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the 
 fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.  
 Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read 
index b12cc2cf9226106f431f3e4062c5dd2556c457a3..0e4d7ba4f98a94b553bc48aa0da311cdf55ceae2 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basisprincipes voor juiste interpretatie"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basisprincipes voor juiste interpretatie"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
 key verse, the verse that sums up the whole passage.  Think you have it? 
 Test it by picking different places in the passage and asking yourself if 
 they relate to the thought of the key verse.  Once you find it, write it as 
-Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does &#8220;<span class="quote">practicing your righteousness</span>&#8221; mean? Does the 
+Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does <span class="quote">&#8220;<span class="quote">practicing your righteousness</span>&#8221;</span> mean? Does the 
 passage give any examples? What area of our lives is being addressed? 
-<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give</p></li><li><p>When you fast</p></li><li><p>When you pray</p></li></ol></div><p>Vul nu het overzicht in met specifieke aanwijzingen over hoe je verkeerde 
-manieren van in praktijk brengen van je gerechtigheid kunt voorkomen:</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>don't sound a trumpet.  (how might someone &#8220;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8221; 
-today?)</p></li><li><p>do it secretly.</p></li><li><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Basisprincipes voor juiste interpretatie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</td></tr></table></div></body></html>
+<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give</p></li><li class="listitem"><p>When you fast</p></li><li class="listitem"><p>When you pray</p></li></ol></div><p>Vul nu het overzicht in met specifieke aanwijzingen over hoe je verkeerde 
+manieren van in praktijk brengen van je gerechtigheid kunt voorkomen:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>don't sound a trumpet.  (how might someone <span class="quote">&#8220;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8221;</span> 
+today?)</p></li><li class="listitem"><p>do it secretly.</p></li><li class="listitem"><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Basisprincipes voor juiste interpretatie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</td></tr></table></div></body></html>
index c3eaedcfc5f181def0f9e11db568ac06121fd22d..82ebc63126d338d97390de85815619023f20c919 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Basisprincipes voor juiste interpretatie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Verschillende soorten van bijbelstudie"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Basisprincipes voor juiste interpretatie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Basisprincipes voor juiste interpretatie</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Inhoud</h3></div></div></div><p>Wat staat er? Wat staat er in de grondtekst? Wees voorzichtig met 
-definities. Lees er niets in, wat er niet echt staat.</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Context</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Basisprincipes voor juiste interpretatie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Verschillende soorten van bijbelstudie"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Basisprincipes voor juiste interpretatie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Basisprincipes voor juiste interpretatie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Basisprincipes voor juiste interpretatie</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Inhoud"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Inhoud</h3></div></div></div><p>Wat staat er? Wat staat er in de grondtekst? Wees voorzichtig met 
+definities. Lees er niets in, wat er niet echt staat.</p></div><div class="sect2" title="Context"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Context</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- 
 the passage must make sense within the structure of the entire passage and 
-book.</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Tekstverwijzingen</h3></div></div></div><p>Wat staat er in andere verzen over hetzelfde onderwerp, in de rest van de 
+book.</p></div><div class="sect2" title="Tekstverwijzingen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Tekstverwijzingen</h3></div></div></div><p>Wat staat er in andere verzen over hetzelfde onderwerp, in de rest van de 
 bijbel? God spreekt zichzelf niet tegen, dus zal onze interpretatie de test 
 van vergelijking met ander schriftgedeelten moeten kunnen doorstaan.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Verschillende soorten van bijbelstudie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</td></tr></table></div></body></html>
index 97bf8035dae254d85e180f1a5e87f028428e9524..c42331c87af446de953f0aecb4fc02c53c1a2dfe 100644 (file)
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Verschillende soorten van bijbelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Manieren om Gods woord te benaderen"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basisprincipes voor juiste interpretatie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Verschillende soorten van bijbelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Verschillende soorten van bijbelstudie</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Onderwerp-studie</h3></div></div></div><p>Kies een bepaald onderwerp en ga het na door het volgen van 
-tekstverwijzingen of door een concordantie te gebruiken.</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Karakterstudie</h3></div></div></div><p>Het bestuderen van het leven van een persoon in de bijbel, bijvoorbeeld het 
-leven van Jozef in Gen.37-50.</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Studie vanuit een bijbelgedeelte</h3></div></div></div><p>Het bestuderen van een bepaalde passage, of een alinea, hoofdstuk of boek.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Manieren om Gods woord te benaderen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Basisprincipes voor juiste interpretatie</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Verschillende soorten van bijbelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Manieren om Gods woord te benaderen"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basisprincipes voor juiste interpretatie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Verschillende soorten van bijbelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Verschillende soorten van bijbelstudie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Verschillende soorten van bijbelstudie</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Onderwerp-studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Onderwerp-studie</h3></div></div></div><p>Kies een bepaald onderwerp en ga het na door het volgen van 
+tekstverwijzingen of door een concordantie te gebruiken.</p></div><div class="sect2" title="Karakterstudie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Karakterstudie</h3></div></div></div><p>Het bestuderen van het leven van een persoon in de bijbel, bijvoorbeeld het 
+leven van Jozef in Gen.37-50.</p></div><div class="sect2" title="Studie vanuit een bijbelgedeelte"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Studie vanuit een bijbelgedeelte</h3></div></div></div><p>Het bestuderen van een bepaalde passage, of een alinea, hoofdstuk of boek.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Manieren om Gods woord te benaderen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Basisprincipes voor juiste interpretatie</td></tr></table></div></body></html>
index 65e6f52767b45b2a1cea8f75164ebe78742c927b..cb4dc2b0970109387916fd47dad7182d1dac06b1 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Om een bepaald vers te vinden</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Neem het kernwoord, of het meest ongebruikelijke woord uit het vers.</p></li><li><p>Zoek dit woord op in de concordantie.</p></li><li><p>Loop de lijst van teksten bij dat woord na, totdat je je tekst gevonden 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Om een bepaald vers te vinden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Om een bepaald vers te vinden</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Neem het kernwoord, of het meest ongebruikelijke woord uit het vers.</p></li><li class="listitem"><p>Zoek dit woord op in de concordantie.</p></li><li class="listitem"><p>Loop de lijst van teksten bij dat woord na, totdat je je tekst gevonden 
 hebt.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</p></li><li><p>&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</p></li><li><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Om een onderwerp-studie doen </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="Om een onderwerp-studie doen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Om een onderwerp-studie doen </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
 you would look up that word in the concordance and look up references listed 
 for it.  Then you could look up related words and references listed for 
 them, e.g.  "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or 
-"bought." </p></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Om de betekenis van Hebreeuwse en Griekse woorden duidelijk maken</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 &#8220;<span class="quote">Judge 
-not lest you be judged</span>&#8221; and 1 Cor.2:15 &#8220;<span class="quote">He that is spiritual 
-judgeth all things.</span>&#8221; Maybe there are two different Greek words here, 
+"bought." </p></div><div class="sect2" title="Om de betekenis van Hebreeuwse en Griekse woorden duidelijk maken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Om de betekenis van Hebreeuwse en Griekse woorden duidelijk maken</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Judge 
+not lest you be judged</span>&#8221;</span> and 1 Cor.2:15 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">He that is spiritual 
+judgeth all things.</span>&#8221;</span> Maybe there are two different Greek words here, 
 both being translated "judge" in English? (We're using Strong's 
-from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Look up "judge".</p></li><li><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
-This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li><p>Now look up "judgeth".</p></li><li><p>Loop de kolom door tot 1 Cor.2:15 . . . . . 350.</p></li><li><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
+from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Look up "judge".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
+This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li class="listitem"><p>Now look up "judgeth".</p></li><li class="listitem"><p>Loop de kolom door tot 1 Cor.2:15 . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
 the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 
-with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Om de betekenis van een naam te vinden</h3></div></div></div><p>Op dezelfde manier kunnen we de betekenis van een naam in het Grieks of 
-Hebreews vinden.</p><p>Zoek de volgende namen op en schrijf hun betekenis erbij:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Nabal</p></li><li><p>Abigail</p></li><li><p>Jozua</p></li><li><p>Barnabas</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</td></tr></table></div></body></html>
+with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Om de betekenis van een naam te vinden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Om de betekenis van een naam te vinden</h3></div></div></div><p>Op dezelfde manier kunnen we de betekenis van een naam in het Grieks of 
+Hebreews vinden.</p><p>Zoek de volgende namen op en schrijf hun betekenis erbij:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nabal</p></li><li class="listitem"><p>Abigail</p></li><li class="listitem"><p>Jozua</p></li><li class="listitem"><p>Barnabas</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</td></tr></table></div></body></html>
index 1368e3b8e9eec7e08446bf2769e5a533f587e629..7c77030c3411980f550f1e7daa1c8f7c508cd18e 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bijbellees-programma's"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Manieren om Gods woord te benaderen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Ons doel als we de bijbel benaderen </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Manieren om Gods woord te benaderen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Horen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lezen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Bestuderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memoriseren </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Overdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Verschillende soorten van bijbelstudie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Onderwerp-studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Karakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Studie vanuit een bijbelgedeelte</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Basisprincipes voor juiste interpretatie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhoud</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Context</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Tekstverwijzingen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Om een bepaald vers te vinden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Om een onderwerp-studie doen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Om de betekenis van Hebreeuwse en Griekse woorden duidelijk maken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Om de betekenis van een naam te vinden</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Ons doel als we de bijbel benaderen </h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bijbellees-programma's"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Manieren om Gods woord te benaderen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Ons doel als we de bijbel benaderen </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Manieren om Gods woord te benaderen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Horen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lezen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Bestuderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memoriseren </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Overdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Verschillende soorten van bijbelstudie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Onderwerp-studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Karakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Studie vanuit een bijbelgedeelte</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Basisprincipes voor juiste interpretatie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhoud</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Context</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Tekstverwijzingen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Om een bepaald vers te vinden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Om een onderwerp-studie doen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Om de betekenis van Hebreeuwse en Griekse woorden duidelijk maken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Om de betekenis van een naam te vinden</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Ons doel als we de bijbel benaderen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Ons doel als we de bijbel benaderen </h2></div></div></div><p>
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal 
 life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come 
 to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
 </p><p>The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther 
-said &#8220;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8221;; just 
+said <span class="quote">&#8220;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8221;</span>; just 
 so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with 
 God.
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was 
index 186c3cf091775890856dd1056d239ebe1efd8bfa..618382d6caf3dec6dc4ee5ecd2ae9e3e6b69b0be 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En boek met de adem van God</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Een boek dat werkt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En boek met de adem van God</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>En boek met de adem van God</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En boek met de adem van God</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Een boek dat werkt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En boek met de adem van God</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En boek met de adem van God"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>En boek met de adem van God</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
 active...  </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span> 
 "<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every 
 word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>" 
index 4467d4e8848b8e61a2848cdd471ce7ecc9f69e58..9b5d53c15904103cf88e1454617fc0948810ebc8 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vermaningen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Een boek dat strijdt"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Bijlage: "Eens voor altijd"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vermaningen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Vermaningen</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vermaningen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Een boek dat strijdt"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Bijlage: "Eens voor altijd"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vermaningen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Vermaningen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Vermaningen</h2></div></div></div><p>
 2 Tim 2:15 (SV) "<span class="emphasis"><em>Benaarstig u, om uzelven Gode beproefd voor te 
 stellen, een arbeider, die niet beschaamd wordt, die het Woord der waarheid 
 recht snijdt.</em></span>"
index bb50519cfa0d3a31b9428a4086b3e98360c6f103..8396cdf2b95ee1092800778e8c02130a4f6f06d5 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een bevrijdend boek</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Een boek dat werkt"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Een boek dat strijdt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een bevrijdend boek</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Een bevrijdend boek</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een bevrijdend boek</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Een boek dat werkt"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Een boek dat strijdt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een bevrijdend boek</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Een bevrijdend boek"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Een bevrijdend boek</h2></div></div></div><p>
 Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make 
 you free.</em></span>"This is usually quoted by itself.  Is this a 
 conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of 
@@ -11,4 +11,4 @@ onmondig, op en neder, heen en weder geslingerd onder invloed van allerlei
 wind van leer...</em></span>"Een ding dat bijbelstudie voor ons doet, is dat 
 het ons een vaste grond geeft in de waarheid, met als resultaat dat we niet 
 zo eenvoudig "weggeblazen" worden.</p><p><span class="emphasis"><em>Jezus antwoordde en zeide tot hen: Gij dwaalt, want gij kent de 
-Schriften niet noch de kracht Gods.</em></span>" Matt.22:29</p><p>Welke 2 dingen moeten wij weten om dwaling te voorkomen?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Gods woord</p></li><li><p>Gods kracht </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Een boek dat werkt </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Een boek dat strijdt</td></tr></table></div></body></html>
+Schriften niet noch de kracht Gods.</em></span>" Matt.22:29</p><p>Welke 2 dingen moeten wij weten om dwaling te voorkomen?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Gods woord</p></li><li class="listitem"><p>Gods kracht </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Een boek dat werkt </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Een boek dat strijdt</td></tr></table></div></body></html>
index f21138324b81e5f9318f7fe4d254f4e2dfe0e03c..b52f76dd115606a4a953adedde0a26396d8c2239 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bijlage: "Eens voor altijd"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Vermaningen"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bijbellees-programma's"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bijlage: "Eens voor altijd"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Bijlage: "Eens voor altijd"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bijlage: "Eens voor altijd"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Vermaningen"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bijbellees-programma's"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bijlage: "Eens voor altijd"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Bijlage: "Eens voor altijd"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Bijlage: "Eens voor altijd"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
 by one word of the Greek Testament, namely the adverb 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the 
index 25d7e667b08c235d691647612b57641964427fd1..a5908a8408dd5c279fe836ae5514a8652873da26 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplement: Bijbellees-programma's</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Bijlage: "Eens voor altijd"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplement: Bijbellees-programma's</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplement: Bijbellees-programma's</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplement: Bijbellees-programma's</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Bijlage: "Eens voor altijd"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplement: Bijbellees-programma's</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Supplement: Bijbellees-programma's"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplement: Bijbellees-programma's</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
 more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with 
 #5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Het Nieuwe Testament in een jaar: lees per dag een hoofdstuk, 5 dagen per 
-week.</p></li><li><p>Spreuken in een maand: lees elke dag een hoofdstuk uit Spreuken, 
-overeenkomstig de dag van de maand.</p></li><li><p>De Psalmen in een maand: lees 5 Psalmen per dag, met een interval van 
-30. Lees bijvoorbeel op de 20e Ps. 20, 50, 80, 110 &amp; 140.</p></li><li><p>Psalmen &amp; Spreuken in 6 maanden: lees Psalmen en Spreuken door, elke dag 
-een hoofdstuk.</p></li><li><p>Het Oude Testament (zonder Psalmen &amp; Spreuken) in 2 jaar: als je van het 
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Het Nieuwe Testament in een jaar: lees per dag een hoofdstuk, 5 dagen per 
+week.</p></li><li class="listitem"><p>Spreuken in een maand: lees elke dag een hoofdstuk uit Spreuken, 
+overeenkomstig de dag van de maand.</p></li><li class="listitem"><p>De Psalmen in een maand: lees 5 Psalmen per dag, met een interval van 
+30. Lees bijvoorbeel op de 20e Ps. 20, 50, 80, 110 &amp; 140.</p></li><li class="listitem"><p>Psalmen &amp; Spreuken in 6 maanden: lees Psalmen en Spreuken door, elke dag 
+een hoofdstuk.</p></li><li class="listitem"><p>Het Oude Testament (zonder Psalmen &amp; Spreuken) in 2 jaar: als je van het 
 Oute Testament elke dag een hoofdstuk leest,  en daarbij Psalmen en Spreuken 
 overslaat, lees je het Oude Testament in 2 jaar en 2 weken.
 </p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Bijlage: "Eens voor altijd" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</td></tr></table></div></body></html>
index e10d8cf0d3924daeb2a240814375d9990373ebf3..033e1638ce8288b829ebac0ea930fa532ac0758c 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een boek dat strijdt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Een bevrijdend boek"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Vermaningen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een boek dat strijdt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Een boek dat strijdt</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een boek dat strijdt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Een bevrijdend boek"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Vermaningen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een boek dat strijdt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Een boek dat strijdt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Een boek dat strijdt</h2></div></div></div><p>
 Ef.6:10-18 is een mogelijke afbeelding van onze geestelijke wapenrusting.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabel 1.3. Geestelijke wapenrusting</b></p><div class="table-contents"><table summary="Geestelijke wapenrusting" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Vraag</th><th>Antwoord</th></tr></thead><tbody><tr><td>Hoeveel van de hier opgenoemde wapens zijn verdedigingswapens?</td><td>5</td></tr><tr><td>En hoeveel aanvalswapens?</td><td>One</td></tr><tr><td>Welke? </td><td>het woord - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Een bevrijdend boek </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Vermaningen</td></tr></table></div></body></html>
index 3cacb79f2cbf4f18468ca049804fa49af103ab1e..4a6cbda94e835967867909256c9e964143cad23a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een boek dat werkt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="En boek met de adem van God"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Een bevrijdend boek"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een boek dat werkt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Een boek dat werkt</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een boek dat werkt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="En boek met de adem van God"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Een bevrijdend boek"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een boek dat werkt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Een boek dat werkt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Een boek dat werkt</h2></div></div></div><p>
 Wat doet bijbelstudie met je? 1 Thess.2:13 zegt dat de bijbel 
 "<span class="emphasis"><em>werkzaam is in u, die gelooft</em></span>" Schrijf naast elk 
 schriftgedeelte, het werk dat het Woord doet.
index 09827ecd1177400fa56ba21ede4ebe207d08645d..ff903b28687d1da46769ff30bd8209f353508527 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="En boek met de adem van God"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Een uniek boek</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">En boek met de adem van God</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Een boek dat werkt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Een bevrijdend boek</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Een boek dat strijdt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Vermaningen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Bijlage: "Eens voor altijd"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplement: Bijbellees-programma's</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="En boek met de adem van God"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Een uniek boek</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">En boek met de adem van God</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Een boek dat werkt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Een bevrijdend boek</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Een boek dat strijdt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Vermaningen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Bijlage: "Eens voor altijd"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplement: Bijbellees-programma's</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
 name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to 
-communicate with God.</p><div class="sect1" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Een uniek boek</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+communicate with God.</p><div class="sect1" title="Een uniek boek"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Een uniek boek</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
 popularity.  Bible sales in North America: more than $500 million per 
 year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different 
 authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 preservation.  F. F. Bruce in <span class="emphasis"><em>Are New Testament Documents 
 Reliable?</em></span> compares New Testament manuscripts with other ancient 
 texts:
index 1c37c50c3f5f773953dcd43eafd55b434dd510aa..cfe7c56f1ef3b1598c80ab0e3b78382feaa1bfba 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
 each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your 
 interpretation fit with these? If not, it is flawed.  Usually, the context 
 supplies what we need to correctly interpret the passage.  Context is key.  
 If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text 
-within its context, we have to look further.</p><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Voorbeeld 2A </h3></div></div></div><p>In een voorgaande les behandelden we Joh.3:5 <span class="emphasis"><em>"geboren ...uit water 
+within its context, we have to look further.</p><div class="section" title="Voorbeeld 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Voorbeeld 2A </h3></div></div></div><p>In een voorgaande les behandelden we Joh.3:5 <span class="emphasis"><em>"geboren ...uit water 
 en geest."</em></span> Wat is volgens de context het water waarover het hier 
 gaat?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from 
 the subject being discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden 
 change of topic, it may be a clue that your interpretation has been 
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Voorbeeld 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 &#8220;<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>&#8221; has to 
-be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 &#8220;<span class="quote">every woman [...] 
-while praying or prophesying [...]</span>&#8221;</p></div><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Voorbeeld 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 &#8220;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
+derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" title="Voorbeeld 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Voorbeeld 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>&#8221;</span> has to 
+be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">every woman [...] 
+while praying or prophesying [...]</span>&#8221;</span></p></div><div class="section" title="Voorbeeld 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Voorbeeld 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
 be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins 
-[...]"</span>&#8221;.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
+[...]"</span>&#8221;</span>.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
 the only verse of scripture we had, we would have to conclude that.  But in 
 the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith 
 in Christ, we have to interpret it otherwise.  Peter is urging baptism as a 
index d05a023ded921a043fbb1324749a9eb15fe7949a..04b32393e4e8a36061b6fa2eea0d7cd78b733612 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</h2></div></div></div><p>
-At first we are not asking &#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221; but 
-&#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;; later we can ask, 
-&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;.  We have to take into account the 
-historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Example 3A</h3></div></div></div><p>  &#8220;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8221; (Mt.12:40) have led some to come up 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</h2></div></div></div><p>
+At first we are not asking <span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span> but 
+<span class="quote">&#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;</span>; later we can ask, 
+<span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span>.  We have to take into account the 
+historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" title="Example 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Example 3A</h3></div></div></div><p>  <span class="quote">&#8220;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8221;</span> (Mt.12:40) have led some to come up 
 with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism.  How 
 could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised 
 on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help 
@@ -13,7 +13,7 @@ partly full).  So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full
 day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m.  Friday from 3 p.m. to 6 
 p.m. = day 1.  Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2.  Saturday 6 p.m. to 
 Sunday 5 or so a.m. = day 3.  Interpreting within the cultural context keeps 
-us out of trouble.</p></div><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Voorbeeld 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
+us out of trouble.</p></div><div class="section" title="Voorbeeld 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Voorbeeld 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
 walking between the pieces was the normal way of entering a contract in 
 Abraham's day.  Both parties walked between, taking the pledge that 
 dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of 
index 6bf0b3a355c319c646679a1681853656cdba03df..ef0dfed148b7fcd7dba1e36e0f171c54ae690906 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
-watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Voorbeeld 4A</h3></div></div></div><p>&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221; in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
+watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="Voorbeeld 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Voorbeeld 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
 seems to confuse us even more.  It doesn't seem to fit with what goes before 
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, &#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;.  Let's look up 
+and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span>.  Let's look up 
 other uses of this idiom: Mt.20:15 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do 
 what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because 
 I am generous [lit. "good"]?</em></span>" We find that having an "evil eye" 
 is a Hebrew idiom for being stingy or envious.  Now go back to Mt.6 and 
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Voorbeeld 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 &#8220;<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>&#8221;</p><p>Deut.33:27 &#8220;<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>&#8221;</p><p>
+notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" title="Voorbeeld 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Voorbeeld 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>&#8221;</span></p><p>Deut.33:27 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>&#8221;</span></p><p>
 References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that 
 God was once a man just as we are.  Once they convince people of that, they 
 go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was 
 giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of 
 <span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>)  with an enumeration of verses 
 like these.  Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: 
-Ps.91:4 &#8220;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
-shalt thou trust</span>&#8221;.  W.M. said, &#8220;<span class="quote">By the same rules of 
+Ps.91:4 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
+shalt thou trust</span>&#8221;</span>.  W.M. said, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">By the same rules of 
 interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He 
-is a bird</span>&#8221;.  The Mormons had to laugh as they realised the 
+is a bird</span>&#8221;</span>.  The Mormons had to laugh as they realised the 
 ridiculousness of their position.
 </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een 
 gelijkenis en een allegorie</td></tr></table></div></body></html>
index 00aa785a466a21ca25a7243e8a00f2c3e1df8bfc..a60c4a1abbb42d4109a02e0457d44f6b6d1ac612 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een 
-gelijkenis en een allegorie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een 
+gelijkenis en een allegorie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een 
 gelijkenis en een allegorie</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a 
 meaning.</em></span></p><p>Elke gelijkenis is een allegorie. Is dat juist of onjuist?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an 
 allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, 
 etc.  But most parables are not allegories but simply stories to illustrate 
 one point.  It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be 
 twisted to say all sorts of things.  We need to get our doctrine from clear 
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Voorbeeld 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
+scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" title="Voorbeeld 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Voorbeeld 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
 illustrates one lesson: boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, 
 what do we have?</p><p>De betekenis wordt op allerlei manieren geweld aangedaan: God is onwillig om 
-de rechten van weduwen te beschermen, gebed "kwelt" Hem, enz.</p></div><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Voorbeeld 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
+de rechten van weduwen te beschermen, gebed "kwelt" Hem, enz.</p></div><div class="section" title="Voorbeeld 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Voorbeeld 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
 the parable? Is it an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he 
 had to prepare for a time when he wouldn't have it.  But he is not commended 
 for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
index eca625c7aac12c6146f649e46caae04a060a4865..9393c00f7a847b71ebc31edad7c062ecd354a129 100644 (file)
@@ -1,30 +1,30 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1 - Interpreteer de tekst volgens de precieze betekenis van de 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1 - Interpreteer de tekst volgens de precieze betekenis van de 
 woorden.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Voorbeeld 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Voorbeeld 2A </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Voorbeeld 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Voorbeeld 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Example 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Voorbeeld 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Voorbeeld 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Voorbeeld 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een 
 gelijkenis en een allegorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Voorbeeld 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Voorbeeld 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We 
 want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose 
 goal is to discover the meaning intended by the original author (and 
 Author!).  While many applications of a passage are valid, only one 
 interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no 
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV &#8220;<span class="quote">Knowing 
+scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Knowing 
 this first, that no prophesy of scripture is of any private 
-interpretation.</span>&#8221;). Certain rules are helps toward discovering the 
+interpretation.</span>&#8221;</span>). Certain rules are helps toward discovering the 
 correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on 
-themselves and their followers.  2 Pe.3:16 &#8220;<span class="quote">...in which are some 
+themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">...in which are some 
 things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they 
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8221;</p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
+do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8221;</span></p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
 your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not 
-clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regel 1 - Interpreteer de tekst volgens de precieze betekenis van de 
+clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" title="Regel 1 - Interpreteer de tekst volgens de precieze betekenis van de woorden."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regel 1 - Interpreteer de tekst volgens de precieze betekenis van de 
 woorden.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
 better our interpretation will be.  Try to find the exact meaning of the key 
-words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
-tense is also crucial.</p></li><li><p><b>Tekstverwijzingen. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
+words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Definition"><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
+tense is also crucial.</p></li><li class="listitem"><p title="Tekstverwijzingen"><b>Tekstverwijzingen. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
 (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light 
 on the definition.  How does the same author use this word elsewhere? Other 
 authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical 
 documents, as well.  Why do we have to go to the original languages; why 
 isn't the English word good enough? <span class="emphasis"><em>Because more than one greek 
 word may be translated into the same english word, and the greek words may 
-have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Voorbeeld 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
+have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="Voorbeeld 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Voorbeeld 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
 Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He 
 is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look it up 
 in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New 
@@ -40,18 +40,18 @@ active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may
 indicate a command to do something in the future which involves continuous 
 or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing 
 something. " This is a negative command, so it is to stop doing something 
-that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
+that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Example 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
 sick</em></span>.  What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another 
 Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, 
 i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).  Since 
 it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The 
 aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous 
 action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually 
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Cross-references for aleipho:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing 
-them.</p></li><li><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li><p>Cross-references of chrio:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk.4:18 &#8220;<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me 
-to preach [...]</span>&#8221;</p></li><li><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the 
+signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Cross-references for aleipho:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li class="listitem"><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li class="listitem"><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing 
+them.</p></li><li class="listitem"><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li class="listitem"><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Cross-references of chrio:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk.4:18 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me 
+to preach [...]</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li class="listitem"><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li class="listitem"><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the 
 cross-references and the definitions, and sum up the difference: 
 <span class="emphasis"><em>"aleipho" is a practical use of oil and 
 "chrio" is a spiritual</em></span></p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of 
index cf9e010bb249e2981323673a0b42b4edda4aa1fa..d461aa6fb64f4f2b3da803492e7b105203e8ea77 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bijbelstudie HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="Overzicht The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bijbelstudie HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>Bijbelstudie HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bijbelstudie HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Overzicht The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bijbelstudie HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Bijbelstudie HowTo"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Bijbelstudie HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Bericht"><a name="id14837305"></a><p>
                        This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under 
 the terms of the license  "Creative Commons 
 Attribution-Share Alike".
                </p><p>
                        Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
 indicated.
-               </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Overzicht</b></p><p>
+               </p></div></div><div><div class="abstract" title="Overzicht"><p class="title"><b>Overzicht</b></p><p>
                        The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the 
 Bible.
                </p><p>
index 3b2ceefb63426abd813e4c8a12d7add546b8cfcf..ef9e667000fccc8a21b3ede8c0804643344d5d3a 100644 (file)
@@ -3,25 +3,23 @@
 <sect1 id="h2-basics-purpose">
 <title>Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia</title>
 <para>
-<blockquote><attribution>Jn.5:39-40</attribution> <para>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal 
-life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come 
-to Me, that you may have life.</para>
+<blockquote><attribution>Jn.5:39-40</attribution> <para>Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas 
+que dão testemunho de mim; mas não quereis vir a mim para terdes vida.</para>
 </blockquote> 
 </para>
 
-<para>The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther 
-said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just 
-so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with 
-God.
+<para>O principal propósito do livro é trazer até nós a Pessoa. Martinho Lutero 
+disse <quote>nós vamos ao berço somente por causa do bebê</quote>, então no 
+estudo bíblico nós não o fazemos por nós mesmo, mas pelo relacionamento com 
+Deus.
 </para>
 
 <blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Cristo o Controverso</emphasis>, Editora 
 InterVarsity 1978, pp.97, 104.</attribution>
-<para>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was 
-tantamount to possessing life. Hillel used to say, &quot;He who has gotten 
-to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to 
-come.&quot; Their study was an end in itself.  In this they were grievously 
-deceived. [...]</para>
+<para>Os judeus com quem Jesus falou.... imaginaram que possuir as Escrituras era 
+o mesmo que possuir a vida. Hillel dizia, &quot;Aquele que tomou para si as 
+palavras do Torah, tomou para si a vida e o mundo que há de vir.&quot; Seus 
+estudos eram um fim em si mesmos. Com isto estavam magoados e decepcionados</para>
 <para>Não há nem mérito nem lucro em ler as escrituras por causa delas mesmo , mas 
 apenas se isso te levar a Jesus Cristo. Quando a Bíblia é lida, é necessário 
 que haja um ávido desejo de que assim possamos conhecer a Cristo.</para>
@@ -29,10 +27,10 @@ que haja um ávido desejo de que assim possamos conhecer a Cristo.</para>
 </sect1>
 
 <sect1 id="h2-basics-approaches"><title>Aproximando-se da Palavra de Deus</title>
-<para>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
-and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the 
-scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and 
-cements the word in our minds.</para>
+<para>Ouvir e ler provêem uma visão telescópica das escrituras enquanto o estudo e 
+a memorização provêem uma visão microscópica da escritura. A meditação nas 
+escrituras unem o ouvir, o ler, o estudar e o memorizar e fixa a palavra em 
+nossas mentes.</para>
 
 <sect2 id="h2-basics-approaches-hear"><title>Ouvir</title>
 <para>Lc 11.28 <quote>Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a 
@@ -68,11 +66,12 @@ escarnecedores; antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita
 de dia e noite. </quote>
 </para>
 
-<para>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the 
-fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.  
-Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read 
-the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they 
-become familiar with the overall message of the Bible.</para>
+<para>Os navegadores ilustravam isso dizendo que assim como o polegar pode tocar 
+todos os dedos, nós podemos meditar na Palavra como fazemos com qualquer dos 
+quatro primeiros. Meditação é a chave para a revelação. Um cristão novo 
+precisa ouvir e ler a Biblia mais do que ele precisa estudar e 
+memorizá-la. Isso para que ele se torne familiar com toda a mensagem da 
+Bíblia.</para>
 </sect2>
 </sect1>
 
@@ -112,11 +111,11 @@ outras escrituras.</para>
 </sect1>
 
 <sect1 id="h2-basics-expository"><title>Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</title>
-<para>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
-key verse, the verse that sums up the whole passage.  Think you have it
-Test it by picking different places in the passage and asking yourself if 
-they relate to the thought of the key verse.  Once you find it, write it as 
-Roman numeral One of your outline:</para>
+<para>Vamos estudar juntos Mt. 6.1-18. Leia você mesmo, primeiro procurando pelo 
+versículo-chave, o versículo que resume toda a passagem. Acha que encontrou
+Teste-o pegando diversas partes na passagem e perguntando a você mesmo se 
+está relacionado com o versículo-chave escolhido. Quando achar, escreva-o 
+numerando-o com o numero um em algarismo romano:</para>
 
 <orderedlist numeration="upperroman">
        <listitem><para>Cuidado para praticar o bem diante dos homens para ser notado</para></listitem>
@@ -138,9 +137,8 @@ maneiras erradas fazermos nossas boas ações:</para>
 <orderedlist numeration="upperalpha">
   <listitem><para>Quando você oferta
        <orderedlist numeration="loweralpha">
-               <listitem><para>don't sound a trumpet.  (how might someone <quote>sound a trumpet</quote> 
-today?)</para></listitem>
-               <listitem><para>faça-o em secreto</para></listitem>
+               <listitem><para>não faça tocar a trombeta (como hoje alguem <quote>toca a trombeta</quote>?)</para></listitem>
+               <listitem><para>faça-o em secreto.</para></listitem>
                <listitem><para>etc.</para></listitem>
        </orderedlist></para>
   </listitem>
@@ -151,26 +149,26 @@ today?)</para></listitem>
 
 <sect2 id="h2-basics-worksheet-select"><title>Para encontrar um versículo particular</title>
 <orderedlist numeration="arabic">
-       <listitem><para>Escolha a palavra-chave ou a palavra menos usual do versículo</para></listitem>
-       <listitem><para>Procure essa palavra alfabaticamente</para></listitem>
-       <listitem><para>Desca a coluna da listagem até você achar o seu versículo</para></listitem>
+       <listitem><para>Escolha a palavra-chave ou a palavra menos usual do versículo.</para></listitem>
+       <listitem><para>Procure essa palavra alfabaticamente.</para></listitem>
+       <listitem><para>Desca a coluna da listagem até você achar o seu versículo.</para></listitem>
 </orderedlist>
        
 <para>Encontre esses versículos:
 <orderedlist numeration="arabic">
-       <listitem><para><quote>Faithful are the wounds of a friend</quote></para></listitem>
-       <listitem><para><quote>We are ambassadors of Christ.</quote></para></listitem>
-       <listitem><para>A história do rico e de Lázaro</para></listitem>
+       <listitem><para><quote>Fiéis são as feridas dum amigo</quote></para></listitem>
+       <listitem><para><quote>Nós somos embaixadores de Cristo</quote></para></listitem>
+       <listitem><para>A história do rico e de Lázaro.</para></listitem>
 </orderedlist>
 </para>
 </sect2>
 
 <sect2 id="h2-basics-worksheet-study"><title>Fazer um Estudo de Tópicos </title>
-<para>Let's say you wanted to do a study of the word &quot;redemption.&quot; First 
-you would look up that word in the concordance and look up references listed 
-for it.  Then you could look up related words and references listed for 
-them, e.g.  &quot;redeem, redeemed, ransom,&quot; even &quot;buy&quot; or 
-&quot;bought.&quot; </para>
+<para>Digamos que você quer fazer um estudo sobre a palavra 
+&quot;redenção&quot;. Primeiro procure essa palavra na concordância e 
+procure as referencias listadas para ela. Então você pode procurar palavras 
+relacionadas e referencias listadas a partir dela, ex: &quot;remir, remido, 
+resgate,&quot; até &quot;comprar&quot; ou &quot;comprado.&quot; </para>
 </sect2>
 
 
@@ -182,14 +180,14 @@ sejam duas palavras gregas diferentes aqui, mas ambas traduzidas como
 &quot;julgar&quot; em português. (Usaremos Numeros de Strong a partir 
 daqui). </para>
 <orderedlist numeration="arabic">
-       <listitem><para>Procure &quot;julgar&quot; </para></listitem>
-       <listitem><para>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
-This refers to the Greek word used.  Write it down.</para></listitem>
-       <listitem><para>Agora procure &quot;julgado&quot;</para></listitem>
-       <listitem><para>Desca até a coluna de 1 Co 2.15 . . . . . . 350</para></listitem>
-       <listitem><para>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
-the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 
-with the meaning of 350 and you have your answer! </para></listitem>
+       <listitem><para>Procure &quot;julgar&quot;.</para></listitem>
+       <listitem><para>Desca até a coluna das entradas de Mt 7.1. A direita existe um número, 
+2919. Essa é a referencia para a palavra grega usada. Anote-a.</para></listitem>
+       <listitem><para>Agora procure &quot;julgado&quot;.</para></listitem>
+       <listitem><para>Desca até a coluna de 1 Co 2.15 . . . . . . 350.</para></listitem>
+       <listitem><para>Vá ao dicionário de Grego (lembre, você está no Novo Testamento, entào a 
+língua é o grego, enquanto no Antigo Testamento é o hebraico). Compare o 
+significado de 2919 com o significado de 350 e você terá a resposta! </para></listitem>
 </orderedlist>
 </sect2>
 
index 0ea56b153c263fd431bb7f5cac140233ef6beef1..c7e174dbb5adeec941f87d2127733dbbdddf7a03 100644 (file)
@@ -1,29 +1,30 @@
 <chapter id="h2-importance"><title>Importância da Palavra de Deus</title>
-<para>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
-name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to 
-communicate with God.</para>
+<para>Entender a palavra de Deus é muito importante para todo aquele que clama o 
+nome de Deus. Estudar a Bíblia é uma das principais formas que nós 
+aprendemos a nos comunicar com Deus.</para>
 
 <sect1 id="h2-importance-unique"><title>Um Livro que é Único</title>
-<para>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</para>
+<para>A Bíblia não tem comparação em vários aspectos. Ela é unica em:</para>
 
 <itemizedlist>
 <listitem>
 <para>
-popularity.  Bible sales in North America: more than $500 million pe
-year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
+Popularidade. Biblias vendem na América do Norte mais de US$500 milhões po
+ano. A Bíblia é tanto o best-seller de todos os tempos quanto ano-a-ano!
 </para>
 </listitem>
 <listitem>
 <para>
-authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different 
-authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
+Autoria. Ela foi escrita em um período de 1600 anos por 40 diferentes 
+autores em diferentes ocasiões, contudo é lida como se tivesse sido escrita 
+por uma única pessoa.
 </para>
 </listitem>
 <listitem>
 <para>
-preservation.  F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents 
-Reliable?</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient 
-texts:
+Preservação. F. F. Burce em <emphasis>Os documentos do Novo Testamento são 
+confiáveis?</emphasis> compara os manuscritos do Novo Testamento com outros 
+textos antigos:
 </para>
 </listitem>
 </itemizedlist>
@@ -63,50 +64,49 @@ texts:
 <entry>40 D.C. - 100 D.C.</entry><entry>130 D.C Manuscritos parciais - 350 D.C. Manuscritos completos</entry> <entry>30 - 310 anos</entry><entry>5000 em Grego &amp; 10.000 em Latim
 </entry></row>
 </tbody></tgroup></table>
-<para>Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest 
-of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc.  For the 
-New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri 
-containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's 
-gospel from 130 A. D.  How many manuscripts do we have to compare to each 
-other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!  </para>
-<blockquote><attribution>Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", 
-vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</emphasis> 
-p.  25-26</attribution><para>"Na verdade e plenitude das evidências e contexto, o Novo Testamento está em 
+<para>Existem dez copias de Caesar's <emphasis>Gallaic War</emphasis>, a mais nova 
+foi copiada 900 anos depois que Caesar escreveu o original, etc. Para o Novo 
+Testamento nós temos manuscritos completos datando 350 D.C., papiro contendo 
+a maior parte do Novo Testamento de 200 D.C. e fragmentos do evangelho de 
+João de 130 D.C. Quantos manuscritos nós temos para comparar uns com os 
+outros? 5.000 em grego e 10.000 em Latim!  </para>
+<blockquote><attribution>Critica textual, F. J. A. Hort, "O Novo Testamento no Grego Original", 
+vol. 1 p561, Macmillan Co., citado em <emphasis>Questões da Vida</emphasis> 
+p. 25-26</attribution><para>"Na verdade e plenitude das evidências e contexto, o Novo Testamento está em 
 absoluta e inalcançável posição dentre outras escrituras antigas." </para></blockquote>
 </sect1>
 
 <sect1 id="h2-importance-breathed"><title>Um Livro Inpirado por Deus</title>
-<para><emphasis>Heb.4:12 </emphasis>"<emphasis>For the word of God is living and 
-active...  </emphasis>" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis> 
-"<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every 
-word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>" 
-As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a 
-continually-fresh way.
+<para><emphasis>Hb 4.12</emphasis>"<emphasis>Porque a palavra de Deus é viva e 
+eficaz...</emphasis>" Jesus disse <emphasis>(Mt 4.4)</emphasis>, 
+"<emphasis>Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra 
+que sai da boca de Deus</emphasis>". Enquanto lemos a Bíblia, o Espírito de 
+Deus está conosco para falar a nossos corações de uma forma sempre nova.
 </para>
 <para>2 Tm 3.16 declara "<emphasis>Toda Escritura é divinamente 
 inspirada</emphasis>". Você acredita nisso? Antes de responder, considere a 
 atitude de Jesus a respeito das Escrituras.  </para>
 <blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Cristo o Controverso</emphasis>, Editora 
-InterVarsity 1978, pp.93-95 </attribution><para>He referred to the human authors, but took it for granted that behind them 
-all was a single divine Author.  He could equally say 'Moses said' or 'God 
-said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 a
-an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5).  Similarly He said, 'Well 
-did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went 
-on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 &amp; Is.29:13).  
-It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their 
-conviction of the dual authorship of Scripture.  For them it was just as 
-true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) 
-as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 
-Pe.1:21).  God did not speak in such a way as to obliterate the personality 
-of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word 
-of the divine Author.  God spoke.  Men spoke.  Neither truth must be allowed 
-to detract from the other. ...
+InterVarsity 1978, pp.93-95 </attribution><para>Ele se referiu aos autores humanos, mas tinha certeza de que por trás deles 
+havia um único divino Autor. Ele podia igualmente dizer 'Moisés disse' ou 
+'Deus disse' (Mc 7.10). Ele pode citar um comentário do narrador em Genesi
+2.24 como uma declaração do Próprio Criador (Mt 19.4-5). Do mesmo modo, ele 
+disse, 'Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito:' 
+quando Ele se referia a uma fala direta do Senhor Deus (Mc 7.6 &amp; Is 
+29.13). É de Jesus mesmo que os autores do Novo Testamento haviam ganhado 
+convicção da dupla autoria das Escrituras. Para eles era verdade tanto dizer 
+'Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos 
+pais, pelos profetas' (Hb 1.1) quanto dizer que 'os homens da parte de Deus 
+falaram movidos pelo Espírito Santo' (2 Pe 1.21). Deus não falou de uma 
+forma que apagasse a personalidade do autor humano, nem os homens escreveram 
+de uma forma que corrompesse a Palavra do Autor divino. Deus falou. Homens 
+falaram. Nenhum dos dois prejudicou o outro...
 </para>
 <para>
-This, then, was Christ's view of the Scriptures.  Their witness was God's 
-witness. The testimony of the Bible is the testimony of God.  And the chief 
-reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that 
-Jesus Christ Himself taught it.  </para></blockquote>
+Essa, então, era a visão de Cristo a respeito das Escrituras. O testemunho 
+deles era o testemunho de Deus. O testemunho da Bíblia era o testemunho de 
+Deus. E a principal razão pela qual os cristãos acreditam na origem divina 
+da Bíblia é que o próprio Jesus Cristo acreditava nisso.  </para></blockquote>
 
 <para>2 Tm 3.16 conitnua, "<emphasis>e proveitosa para ensinar, para repreender, 
 para corrigir, para instruir em justiça; para que o homem de Deus seja 
@@ -119,7 +119,7 @@ ela será nossa autoridade em toda questão de fé e conduta. </para>
 <para>
 O que o Estudo Bíblico pode fazer por você? 1 Ts 2.13 diz que a Bíblia 
 "<emphasis>opera em vós que credes</emphasis>". Do lado de cada escritura, 
-escreva o que a Palavra faz:
+escreva o que a Palavra faz.
 </para>
 <table id="h2-importance-results-table">
 <title>O que o Estudo Bíblico faz para os cristãos?</title>
@@ -143,8 +143,8 @@ palavra"
 At 20.32
 </entry>
 <entry>
-builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and 
-to give you the inheritance among all those who are sanctified.  "
+edificação -- "...e à palavra da sua graça, àquele que é poderoso para vos 
+edificar e dar herança entre todos os que são santificados"
 </entry>
 </row>
 <row>
@@ -193,12 +193,12 @@ homem, mas de toda palavra que sai da boca de Deus"
 
 <sect1 id="h2-importance-liberates"><title>Um Livro que Liberta</title>
 <para>
-Jn.8:32 "<emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make 
-you free.</emphasis>"This is usually quoted by itself.  Is this 
-conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of 
-knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in 
-v.31. "<emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of 
-Mine... </emphasis>"</para>
+Jo 8.32 "<emphasis>e conhecereis a verdade, e a verdade vos 
+libertará</emphasis>" Isso normalmente é citado sozinho. Essa é uma promess
+incodicional? Ela se aplica a todo o tipo de conhecimento? Encontramos a 
+resposta examinando a primeira parte da frase, no v. 31 "<emphasis>Se vós 
+permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sois Meus 
+discípulos...</emphasis>"</para>
 <para>Nós vemos que isso é uma promessa condicional, especificamente falando da 
 verdade da Palavra de Deus.</para>
 
@@ -206,7 +206,7 @@ verdade da Palavra de Deus.</para>
 <emphasis>vento violento</emphasis>. "<emphasis> para que não mais sejamos 
 meninos, inconstantes, levados ao redor por todo vento de 
 doutrina...</emphasis>". Uma coisa que estudar a Bíblia faz por nós é nos 
-firmar na verdade, que não nos deixará sermos "levados ao redor". </para>
+firmar na verdade, que não nos deixará sermos "levados ao redor".</para>
 
 <para><emphasis>"Jesus, porém, lhes respondeu: Errais, não compreendendo as 
 Escrituras nem o poder de Deus"</emphasis> Mt 22.29</para>
@@ -251,41 +251,41 @@ espirituais, louvando a Deus com gratidão em vossos corações"
 Não só um pouquinho!</para>
 
 <para>
-Eccl.12:11-12 "<emphasis>The words of wise men are like goads, and masters 
-of these collections are like well-driven nails; they are given by one 
-Shepherd.  But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is 
-endless, and excessive devotion to books is wearying to the 
-body.</emphasis>"
+Ec 12.11 "<emphasis>As palavras dos sábios são como aguilhões; e como pregos 
+bem fixados são as palavras coligidas dos mestres, as quais foram dadas pelo 
+único Pastor. Além disso, filho meu, sê avisado. De fazer muitos livros não 
+há fim; e o muito estudar é enfado da carne.</emphasis>"
 </para> </sect1>
 
 <sect1 id="h2-importance-once"><title>Apendice: "De uma vez por todas"</title>
 <blockquote>
 <attribution>John R. W. Stott, <emphasis>Cristo o Controverso,</emphasis>Editora 
-InterVarsity 1978, pp.106-107</attribution> <para>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
-by one word of the Greek Testament, namely the adverb 
-<foreignphrase>hapax</foreignphrase> and 
-<foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually translated in the 
-Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done 
-as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in 
-the NT to both revelation and redemption.  Thus, Jude refers to the faith 
-which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, 
-"<emphasis>Christ also died for sins once for all</emphasis>" (Rom.6:10, see 
-also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). </para> <para>
-Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered 
-once for all.  This means that the Christian revelation and the Christian 
-redemption are both alike in Christ complete.  Nothing can be added to 
-either without being derogatory to Christ...  These are the two rocks on 
-which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the 
-addition of human traditions and Christ's finished work without the addition 
-of human merits.  The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola 
-scriptura</foreignphrase> for our authority and <foreignphrase>sola 
-gratia</foreignphrase> for our salvation.</para>
+InterVarsity 1978, pp.106-107</attribution> <para>A verdade a respeito do objetivo da iniciativa de Deus em Cristo é 
+expressada em uma palavra presente no Testamento Grego, principalmente o 
+advérbio <foreignphrase>hapax</foreignphrase> e 
+<foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. É comumente traduzida na Versão 
+Autorizada como "De uma vez por todas". É usada no sentido de "o que foi 
+feito com validade perpétua, não necessitando de repetição" e é usada no 
+Novo Testamento, tanto em revelação e redenção. Portanto Judas refere-se a 
+fé que foi de uma vez por todas entregue aos santos (Judas 3), e Romanos 
+diz, "<emphasis>Porque morrendo, ele morreu para o pecado de uma vez por 
+todas</emphasis>" (Rm 6.10, veja também 1Pe 3.18; Hb 9.26-28). </para> <para>
+Portanto, nós podemos dizer que Deus falou de uma vez por todas e Cristo 
+sofreu de uma vez por todas. Isto sifnifica que a revelação Cristã e a 
+redenção Cristã são indistinguíveis no Cristo completo. Nada pode ser 
+adicionado sem ser depreciador de Cristo. Estas são as rochas em que a 
+Reforma Protestante foi baseada -- Deus revelou a Palavra sem a adição das 
+tradições humanas e Cristo terminou o trabalho sem adição de méritos 
+humanos. As principais palavras dos Reformadores foram<foreignphrase>sola 
+scriptura</foreignphrase> para nossa autoridade e <foreignphrase>sola 
+gratia</foreignphrase> para nossa salvação.</para>
 </blockquote>
 </sect1>
 
-<sect1 id="h2-importance-supplement"><title>Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</title> <para> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
-more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with 
-#5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!
+<sect1 id="h2-importance-supplement"><title>Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</title> <para> Aqui estão alguns programas fáceis para sistematicamente ler a sua 
+Bíblia. Você pode fazer mais de um ao mesmo tempo se você quiser, por 
+exemplo #1 com #4, ou #2 com #5. Varie o programada de ano para ano para 
+mantê-lo atualizado!
 </para>
 <orderedlist numeration="arabic">
 <listitem><para>Novo Testamento em um Ano: leia um capítulo por dia, 5 dias por semana.</para></listitem>
index 2b9648e09df8700dc6f3bd119c9ca068c6cf9add..db5040d7b6130be2e1fb95605a69e2cf4417ac83 100644 (file)
@@ -1,89 +1,92 @@
-<chapter id="h2-rules"><title>Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)</title>
-<para>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We 
-want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose 
-goal is to discover the meaning intended by the original author (and 
-Author!).  While many applications of a passage are valid, only one 
-interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no 
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing 
-this first, that no prophesy of scripture is of any private 
-interpretation.</quote>). Certain rules are helps toward discovering the 
-correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on 
-themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <quote>...in which are some 
-things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they 
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote></para>
+<chapter id="h2-rules"><title>Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</title>
+<para>Nós já aprendemos sobre o "CCR" - Conteúdo, Contexto e Referencias 
+Cruzadas. Nós queremos expandir isso examinando brevemente a hermeneutica 
+bíblica, cujo objetivo é descobrir o significado pretendido pelo autor 
+original (e Autor!). Enquanto muitas aplicações da passagem são válidas, 
+somente uma interpretação é válida. A escritura mesmo diz isso dizendo que 
+nenhuma escritura é de particular interpretação (2 Pe 1.20 <quote>sabendo 
+primeiramente isto: que nenhuma profecia da Escritura é de particular 
+interpretação</quote>) Certas regras são úteis para descobrimos o 
+significado correto, ignorando essas regras pessoas trouxeram vários 
+problemas para si e para seus seguidores. 2 Pe 3.16 <quote>...nas quais há 
+pontos difíceis de entender, que os indoutos e inconstantes torcem, como o 
+fazem também com as outras Escrituras, para sua própria perdição</quote></para>
 
-<para>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
-your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not 
-clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</para>
+<para>Como nós descobrimos o significado pretendido para uma passagem? Digamos que 
+nossa atenção voltou-se para um versículo particular, cujo significado não é 
+claro para você. Como você o estuda? Tenha essas regras em mente:</para>
 
-<section id="h2-rules-exact"><title>Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras</title>
-<para>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
-better our interpretation will be.  Try to find the exact meaning of the key 
-words by following these steps:</para>
+<section id="h2-rules-exact"><title>Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras.</title>
+<para>Quanto mais preciso nós conseguirmos ser com o exato significado original da 
+palavra, melhor será nossa interpretação. Procure achar o exato significado 
+das palavras chave seguindo os seguintes passos:</para>
 
 <orderedlist>
        <listitem>
                <formalpara><title>Definição</title>
-               <para>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
-tense is also crucial.</para>
+               <para>Procure a definição em um dicionário de Grego ou Hebraico. Para verbos, a 
+conjugação do verbo também é crucial.</para>
                </formalpara>
        </listitem>
        
        <listitem>
                <formalpara><title>Referencia Cruzada</title>
-               <para>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
-(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light 
-on the definition.  How does the same author use this word elsewhere? Other 
-authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical 
-documents, as well.  Why do we have to go to the original languages; why 
-isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one greek 
-word may be translated into the same english word, and the greek words may 
-have different shades of meaning.</emphasis></para>
+               <para>Compare escritura com escritura. Vendo como a mesma palavra grega ou 
+hebraica (não a palavra em português) é usada na escritura pode ajudar a 
+esclarecer ou trazer alguma luz sobre a definição. Como o mesmo autor usou 
+essa palavra em outros lugares? Outros autores? A sua ferramenta de 
+referência deve te dar usos da palavra em documentos não-bíblicos 
+também. Porque nós vamos para as línguas originais, porque português não é 
+bom o suficiente? <emphasis>Porque mais de uma palavra grega pode ser 
+traduzida para a mesma palavra em português, e as palavras gregas podem ter 
+significados diferentes.</emphasis></para>
                </formalpara>
        </listitem>
 </orderedlist>
 
 <section id="h2-rules-exact-crossref-ex1a"><title>Exemplo 1A</title>
-<para>Jn.20:17 <emphasis>"Touch me not"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
-Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He 
-is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look it up 
-in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New 
-Testament</emphasis> (AMG Publishers, 1991).</para>
+<para>Jo 20.17 <emphasis>"Deixa de me tocar"</emphasis> parece áspero, não? Parece 
+que Jesus não queria ser tocado agora que ele havia ressucitado, que ele era 
+muito santo ou algo do gênero. Mas não é bem isso, procuremos isso em 
+<emphasis>The Complete Word Study New Testament</emphasis>, de Spiros 
+Zodhiates (AMG Publishers, 1991).</para>
 
-<para>Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." 
-The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to 
-Strong's dictionary reference.  Let's look up the definition (p. 879).  
-"680.  Haptomai; from hapto (681), touch.  Refers to such handling of an 
-object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from 
-pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of 
-something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right 
-after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative 
-active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may 
-indicate a command to do something in the future which involves continuous 
-or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing 
-something. " This is a negative command, so it is to stop doing something 
-that is already occuring.  So, what have we found?</para>
+<para>Definição: Indo até João 20.17, abaixo da palavra "tocar" nós vemos 
+"pim680". As letras são um código para a parte da frase e o numero refere-se 
+à referencia do dicionário de Strong. Vejamos a definição 
+(pág. 879). "680. Haptomai; de hapto (681), tocar. Refere-se ao manuseio de 
+um objeto para exercer uma influencia modificadora sobre ele... Distinto de 
+pselaphao (5584), que significa somente tocar a superfice de algo". Agora 
+vejamos "pim". Os códigos da gramática em Zodhiates ficam depois de 
+Apocalipse, na pág 849 nós vemos que "pim" significa "presente imperativo 
+ativo (80)". Na pág. 857, "Presente Imperativo. Na voz ativa pode indicar um 
+comando para fazer alguma coisa ou alguma coisa no futuro que envolve ação 
+contínua ou repetida ou, quando negado, um comando para parar de fazer 
+alguma coisa". Esse é um comendo negativo, então é para parar de fazer 
+alguma coisa que já está ocorrendo. Então, o que encontramos?</para>
 <para><emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</emphasis></para>
 </section>
 
 <section id="h2-rules-exact-crossref-ex1b"><title>Exemplo 1B</title>
-<para>In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is 
-sick</emphasis>.  What is this anointing?</para>
-<para>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another 
-Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, 
-i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).  Since 
-it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The 
-aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous 
-action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually 
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</para>
+<para>Em Tiago 5.14, <emphasis>"Está doente algum de vós? Chame os anciãos da 
+igreja, e estes orem sobre ele, ungido-o com óleo em nome do 
+Senhor"</emphasis>. Que unção é essa?</para>
+<para>Definição de aleipho (218) - "passar oléo em" (Strong's); mas também existe 
+outra palavra grega traduzida como "unção", chrio (5548) - "espalhar ou 
+esfregar oléo em, ex: para consagrar para um cargo ou função religiosa" 
+(Strong's). Como é um verbo, considere também a conjugação, "apta" passado 
+participativo aoristo. "O passado paticipativo aoristo expressa uma ação 
+simples, ao contrário de uma ação contínua... quando o relacionamento com o 
+verbo principal é temporal, normalmente significa ação anterior ao verbo 
+principal" (Zodhiates, p 851).</para>
 
 <itemizedlist>
 <listitem><para>Referencia Cruzada para aleipho:
        <orderedlist>
                <listitem><para>Mt 6.17 Tu, porém, quando jejuares, unge a tua cabeça</para></listitem>
-               <listitem><para>Mc 16.1 [as mulheres] compraram aromas para irem ungi-lo</para></listitem>
+               <listitem><para>Mc 16.1 [as mulheres] compraram aromas para irem ungi-lo.</para></listitem>
                <listitem><para>Mc 6,13 e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e 
-os curavam</para></listitem>
+os curavam.</para></listitem>
                <listitem><para>Lc 7.28 [...] e beijava-lhe os pés e ungia-os com o bálsamo</para></listitem>
                <listitem><para>Jo 12.3 Então Maria, [...] ungiu os pés de Jesus, e os enxugou com os seus 
 cabelos</para></listitem>
@@ -104,44 +107,45 @@ Deus</para></listitem>
 
 <para>Então qual a diferencá entre aleipho e chrio? Veja a referencia cruzada e as 
 definições e note a diferença: <emphasis>&quot;Aleipho&quot; é o uso prático 
-de óleo e &quot;Chrio&quot; é o uso espiritual</emphasis>.</para>
+de óleo e &quot;Chrio&quot; é o uso espiritual</emphasis></para>
 
-<para>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of 
-oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by 
-robbers he poured oil and wine in the wound.  So oil had a medicinal use in 
-Jesus' day.
+<para>Uma ilustração (embora a palavra não seja usada) do uso prático de óleo 
+naquele tempo: quando o bom samaritano cuidou do homem espancado por ladrões 
+ele passou óleo e vinho nas feridas. Então, óleo tinha um uso medicinal nos 
+tempos de Jesus.
 </para>
 <para>Agora vamos aplicar o que nós acabamos de aprender a Tiago 5.14 
 <emphasis>"Está doente algum de vós? Chame os anciãos da igreja, e estes 
 orem sobre ele, ungido-o com óleo em nome do Senhor"</emphasis>. Essa unção 
 é espiritual ou prática? Prática!</para>
 <para>
-And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated 
-"having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in 
-the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing).  James 5 is 
-saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him 
-in the name of the Lord.  Doesn't that express a beautiful balance of 
-practical and spiritual in our God!
+A conjugação do verbo no grego, o passado participativo aoristo, seria 
+melhor traduzido como "tendo ungido", então, a ordem é para ungir primeiro, 
+então orar ("no nome do Senhor" refere-se a oração, não à unção). Tiago 5 
+está dizendo que os anciãos devem dar à pessoa doente medicina e então orar 
+por ela no nome do Senhor. Isso expressa um belo balanço entre o prático e o 
+espiritual em nosso Deus!
 </para>
 </section>
 </section>
 
 <section id="h2-rules-context">
 <title>Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</title>
-<para>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
-each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your 
-interpretation fit with these? If not, it is flawed.  Usually, the context 
-supplies what we need to correctly interpret the passage.  Context is key.  
-If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text 
-within its context, we have to look further.</para>
+<para>Interprete a escritura em harmonia com o resto da escritura. O que os versos 
+vizinhos dizem? Qual o tema do capítulo? do livro? A sua interpretação se 
+adapta a isso? Se não, ela é imperfeita. Normalmente, o contexto fornece o 
+que nós precisamos para interpretar corretamente a pssagem. Contexo é a 
+chave. Se a confusão persistir quanto ao significado depois que nós 
+interpretamos o texto em seu contexto então veremos mais adiante.</para>
 
 <section id="h2-rules-context-ex2a"><title>Exemplo 2A</title>
 <para>Em uma lição passada, nós consideramos Jo 3.5 <emphasis>"nascer da água e do 
 Espírito"</emphasis>. Nesse contexto, qual é a água em questão aqui?</para>
-<para>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from 
-the subject being discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden 
-change of topic, it may be a clue that your interpretation has been 
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</para>
+<para>Batismo em água não está em discussão aqui, logo seria uma grande mudança do 
+tema que estava sendo discutido entre Jesus e Nicodemos. Procure por uma 
+troca de tema repentina, e pode ser uma indicação que a sua interpretação 
+está errada! A água é o líquido amniotico, "nascer da água" = nascimento 
+natural.</para>
 </section>
 <section id="h2-rules-context-ex2b"><title>Exemplo 2B</title>
 <para>1 Co 14.34 <quote>as mulheres estejam caladas nas igrejas</quote> deve ser 
@@ -149,15 +153,16 @@ considerado com o contexo de 1 Co 11.5 <quote>Mas toda mulher que ora ou
 profetiza....</quote></para>
 </section>
 <section id="h2-rules-context-ex2c"><title>Exemplo 2C</title>
-<para>Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, &quot;Repent, and let each of you 
-be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins 
-[...]&quot;</quote>.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
-the only verse of scripture we had, we would have to conclude that.  But in 
-the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith 
-in Christ, we have to interpret it otherwise.  Peter is urging baptism as a 
-way for his hearers to respond to the gospel.  If baptism were the pathway 
-to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>"For Christ 
-did not send me to baptize, but to preach the gospel"</emphasis>?
+<para>Atos 2.38 <quote>Pedro então lhes respondeu: &quot;Arrependei-vos, e cada um 
+de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo, para remissão de vossos 
+pecados...&quot;</quote> está ensinando regenração pelo batismo? Se esse 
+fosse o único versículo que a escritura tivesse, nós poderíamos concluir 
+isso. Mas à luz do claro ensinamento que a regeneração acontece pela fé em 
+Cristo, nós quemos que interpretar de outra forma. Pedro está pedindo o 
+batismo como uma forma de seus ouvintes responderem ao evangelho. Se o 
+batismo fosse o caminho para o novo nascimento, como Paulo poderia ter 
+escrito 1 Co 1.17 <emphasis>"Porque Cristo não me enviou para batizar, mas 
+para pregar o evangelho"</emphasis>?
 </para>
 </section>
 </section>
@@ -165,50 +170,51 @@ did not send me to baptize, but to preach the gospel"</emphasis>?
 <section id="h2-rules-hcontest">
 <title>Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</title>
 <para>
-At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote> but 
-<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, 
-<quote>What does it mean to me?</quote>.  We have to take into account the 
-historical and cultural background of the author and the recipients.</para>
+Nós não começamos perguntando <quote>O que isso significa para mim?</quote>, 
+mas <quote>O que isso significou para os leitores originais?</quote>; depois 
+nós podemos nos perguntar <quote>O que isso significa para mim?</quote>. Nós 
+devemos levar em conta o contexo histórico e cultural do autor e dos 
+destinatários.</para>
 
-<section id="h2-rules-hcontest-ex3a"><title>Exemplo 3A</title><para>  <quote>3 days &amp; 3 nights</quote> (Mt.12:40) have led some to come up 
-with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism.  How 
-could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised 
-on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help 
-explain the apparent contradiction.</para>
-<para>We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, 
-as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets 
-of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only 
-partly full).  So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full 
-day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m.  Friday from 3 p.m. to 6 
-p.m. = day 1.  Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2.  Saturday 6 p.m. t
-Sunday 5 or so a.m. = day 3.  Interpreting within the cultural context keeps 
-us out of trouble.</para>
+<section id="h2-rules-hcontest-ex3a"><title>Exemplo 3A</title><para>  <quote>3 dias e 3 noites</quote> (Mt 12.40) levou alguns a criarem a "Teoria 
+da Cruxificação na Quarta-Feira". Como Jesus poderia morrer na sexta-feira à 
+tarde e ressucitar domingo de manhã ainda "que ao terceiro dia 
+ressuscitasse" (Mt 16.21)? O significado exato de "três" ou "dias" não 
+ajudam a explicar essa aparente contradição.</para>
+<para>Nós precisamo de um detalhe histórico: Os judeus contavam qualquer parte de 
+um dia como um dia completo, assim como nós contamos baldes d'água (se 
+existem seis baldes e meio de água, nós dizemos que existem sete baldes, 
+mesmo que um deles não esteja completamente cheio). Então, para os judeus, 
+qualquer parte do dia contava como um dia completo, e os dias começavam as 
+6h e terminavam às 18h. Sexta de 15h até 18h = dia 1. Sexta 18h até Sábad
+18h = dia 2. Sábado 18h até Domingo lá pelas 5h = dia 3. Interpretar o texto 
+no contexto cultural ajuda-nos a livramo-nos de erros.</para>
 </section>
 
-<section id="h2-rules-hcontest-ex3b"><title>Exemplo 3B</title><para>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
-walking between the pieces was the normal way of entering a contract in 
-Abraham's day.  Both parties walked between, taking the pledge that 
-dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of 
-the contract.  But in this case only God goes thru, making it a unilateral 
-covenant.</para>
+<section id="h2-rules-hcontest-ex3b"><title>Exemplo 3B</title><para>Gn 15.7-21. O contexto histórico de cortar animais em dois e passar andando 
+entre as medates era a forma normal de firmar um contrato nos dias de 
+Abraão. Ambas as partes andavam juntas, prometendo que o desmembramento 
+podia acontecer à eles se eles deixassem sua parte no contrato. Mas no caso, 
+somente Deus passou, fazendo um contrato unilateral.</para>
 </section>
 </section>
 
 <section id="h2-rules-normal"><title>Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</title>
-<para>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
-watch out for idioms, which have special meanings.</para>
+<para>Deixe linguagem literal ser literal e linguagem figurada ser figurada. E 
+observe as expressões que tem significados especiais.</para>
 
 <section id="h2-rules-normal-ex4a"><title>Exemplo 4A</title>
-<para><quote>olhos maus</quote> em Mt 6.23</para>
-<para>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
-seems to confuse us even more.  It doesn't seem to fit with what goes before 
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</para>
-<para>What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>.  Let's look up 
-other uses of this idiom: Mt.20:15 "<emphasis>Is it not lawful for me to do 
-what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because 
-I am generous [lit. "good"]?</emphasis>" We find that having an "evil eye" 
-is a Hebrew idiom for being stingy or envious.  Now go back to Mt.6 and 
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</para>
+<para><quote>olhos maus</quote> em Mt 6.23.</para>
+<para>Regra 1, definição de "mau" e "olho" - nada que ajude aqui. 
+Regra 2, contexto: parece que apenas nos confunde mais. Parece que não 
+combina com nada do que vem antes ou depois! Isso deve nos indicar que nós 
+não estamos entendendo corretamente!!!</para>
+<para>O que nós temos aqui é uma expressão em Hebraico, <quote>olho 
+mau</quote>. Vejamos outros usos dessa expressão: Mt 20.15: <emphasis>"Não 
+me é lícito fazer o que quero do que é meu? Ou é mau o teu olho porque eu 
+sou bom?"</emphasis> Nós descobrimos que um "olho mau" em Hebraico é uma 
+expressão para ser mesquinho ou invejoso. Agora voltemos para Mt 6 e notemos 
+como esse significado se encaixa perfeitamente no contexto.</para>
 </section>
 
 <section id="h2-rules-normal-ex4b"><title>Exemplo 4B</title>
@@ -216,17 +222,17 @@ notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</para>
 <para>Dt 33.27 <quote>O Deus eterno é a tua habitação, e por baixo estão os braços 
 eternos</quote></para>
 <para>
-References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that 
-God was once a man just as we are.  Once they convince people of that, they 
-go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was 
-giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of 
-<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>)  with an enumeration of verses 
-like these.  Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: 
-Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wing
-shalt thou trust</quote>.  W.M. said, <quote>By the same rules of 
-interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He 
-is a bird</quote>.  The Mormons had to laugh as they realised th
-ridiculousness of their position.
+Referencias à partes de corpo de Deus são usados pelos Santos dos Ultimos 
+Dias para provar que Deus já foi homem um dia. Uma vez que eles convencem as 
+pessoas disso, eles continuam ensinando que nós também nos podemos tornar 
+deuses como Ele é! Em uma leitura que eles dão, um grupo de anciãos mórmons 
+desafiaram Walter Martin (autor de Reino dos Cultos) com uma lista de 
+versículos como esses. Dr. Martin então pediu aos mórmons que lessem mais um 
+versículo, Sl 91.4 <emphasis>"Ele te cobre com as suas penas, e debaixo da
+suas asas encontras refúgio"</emphasis>. W. M. disse "pelas mesmas regras de 
+interpretação que vocês usaram para provar que Deus era um homem, vocês 
+também provam que ele era um pássaro". Os mormons tiveram que rir, já qu
+eles perceberam que estavam numa posição ridícula.
 </para>
 </section>
 </section>
@@ -237,26 +243,27 @@ parábola e uma alegoria</title>
 significado</emphasis></para>
 <para>Toda parábola é uma alegoria, verdadeiro ou falso?</para>
 
-<para>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an 
-allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, 
-etc.  But most parables are not allegories but simply stories to illustrate 
-one point.  It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be 
-twisted to say all sorts of things.  We need to get our doctrine from clear 
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</para>
+<para>Algumas parábolas são alegorias, por exemplo, a parábola do semeador é uma 
+alegoria: a semente é a palavra de Deus, os espinhos são medos e avareza, 
+etc. Mas várias parábolas não são alegorias mas simplesmente histórias para 
+ilustrar um ponto. É perigoso obter nossas doutrinas a partir de parábolas; 
+elas podem ser torcidas para dizer todo o tipo de coisas. Nós precisamos 
+fazer as nossas doutrinas de escrituras claras. Então, se uma parábola a 
+ilustra, ótimo.</para>
 
 <section id="h2-rules-parables-ex5a"><title>Exemplo 5A</title>
-<para>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
-illustrates one lesson: boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, 
-what do we have?</para>
+<para>A parábola da viúva e o juiz injusto em Lc 18.1-8. Essa história ilustra uma 
+lição: ousadia na oração. Se nós a considerarmos como uma alegoria, o que 
+nós teremos?</para>
 <para>Todo o tipo de abusos acontecendo com os significados: Deus relutante para 
 proteger o direito das viúvas, orações incomodando a Deus, etc.</para></section>
 
 <section id="h2-rules-parables-ex5b"><title>Exemplo 5B</title>
-<para>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
-the parable? Is it an allegory? </para>
-<para>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what h
-had to prepare for a time when he wouldn't have it.  But he is not commended 
-for his unethical behavior in cheating his master. </para>
+<para>A parábola do mordomo injusto em Lc 16.1-9. O que essa parábola significa? 
+Ela é uma alegoria? </para>
+<para>O mordomo é elogiado por uma única coisa, sua sagacidade em usar o que el
+tinha que preparar para quando ele não tivesse. Mas ele não estava sendo 
+elogiado por seu comportamento não-ético enganando o seu mestre. </para>
 </section>
 
 </section>
index 48ef93136eb4ba0c90a600ca0c2755fe4a52f142..c606694edcd193bb7bd99eadd0e8be8e137f1358 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@
        <!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
 <copyright>
                <year>2001-2009</year>
-               <holder>The team of &bibletime; (info@bibletime.info)</holder>
+               <holder>Time do &bibletime;, (info@bibletime.info)</holder>
        </copyright>
        
        <legalnotice>
@@ -40,8 +40,9 @@ url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"> "Creative Commons
 Attribution-Share Alike"</link>.
                </para>
                <para>
-                       Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
-indicated.
+                       Citações das Escrituras no original em inglês são da New American Standard 
+Bible.Na tradução em português foi usada a edição Atualizada de Almeida (Por 
+AA).
                </para>
        </legalnotice>
        
@@ -49,16 +50,16 @@ indicated.
                <title>Resumo</title>
                
                <para>
-                       The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the 
-Bible.
+                       O <application>Estudo Bíblico HowTo</application> é um guia para estudo da 
+Bíblia.
                </para>
                <para>
-                       It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the 
-readers to study the scriptures to see what they say.  This particular study 
-guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular 
-denominational doctrine.  We recommend you to read and study the scriptures 
-to understand what they say. If you start with the attitude that you want to 
-have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.
+                       A esperança do time do &bibletime; é que esse HowTo incentive os leitores a 
+estudar as escrituras e ver o que elas dizem. Esse guia de estudo particular 
+foi escolhido porque não promove nenhuma doutrina denominacional em 
+particular. Nós esperamos que você leia e estude as escrituras para entender 
+o que elas dizem. Se você começar com a atitude de querer que o Senhor 
+mostre sua Palavra em seu coração ele não desapontará você.
                </para>
        </abstract>
        
index d107bdcd677ed6282a2f6901dbb58f30c9de0315..818fe7656f2107190c86710ef3da57bd5a42ca7f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Aproximando-se da Palavra de Deus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Tipos de Estudo Bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Aproximando-se da Palavra de Deus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Aproximando-se da Palavra de Deus</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
-and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the 
-scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and 
-cements the word in our minds.</p><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Ouvir</h3></div></div></div><p>Lc 11.28 &#8220;<span class="quote">Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a 
-palavra de Deus, e a observam.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Ler</h3></div></div></div><p>Ap 1.3 &#8220;<span class="quote">Bem-aventurado aquele que lê e bem-aventurados os que ouvem as 
-palavras desta profecia.. </span>&#8221;</p><p>1 Tm 4.13 &#8220;<span class="quote">aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino</span>&#8221;
-</p></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Estudo</h3></div></div></div><p>At 17.11 &#8220;<span class="quote">Ora, estes eram mais nobres do que os de Tessalônica, porque 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Aproximando-se da Palavra de Deus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Tipos de Estudo Bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Aproximando-se da Palavra de Deus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Aproximando-se da Palavra de Deus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Aproximando-se da Palavra de Deus</h2></div></div></div><p>Ouvir e ler provêem uma visão telescópica das escrituras enquanto o estudo e 
+a memorização provêem uma visão microscópica da escritura. A meditação nas 
+escrituras unem o ouvir, o ler, o estudar e o memorizar e fixa a palavra em 
+nossas mentes.</p><div class="sect2" title="Ouvir"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Ouvir</h3></div></div></div><p>Lc 11.28 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a 
+palavra de Deus, e a observam.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Ler"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Ler</h3></div></div></div><p>Ap 1.3 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Bem-aventurado aquele que lê e bem-aventurados os que ouvem as 
+palavras desta profecia.. </span>&#8221;</span></p><p>1 Tm 4.13 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino</span>&#8221;</span>
+</p></div><div class="sect2" title="Estudo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Estudo</h3></div></div></div><p>At 17.11 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Ora, estes eram mais nobres do que os de Tessalônica, porque 
 receberam a palavra com toda avidez, examinando diariamente as Escrituras 
-para ver se estas coisas eram assim. </span>&#8221;
-</p><p>2 Tm 2.15 &#8220;<span class="quote">Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro 
+para ver se estas coisas eram assim. </span>&#8221;</span>
+</p><p>2 Tm 2.15 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro 
 que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da 
-verdade.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memorizar</h3></div></div></div><p>Sl 119.11 &#8220;<span class="quote">Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra 
-ti.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Meditar</h3></div></div></div><p>Sl 1.2-3 &#8220;<span class="quote">Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos 
+verdade.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Memorizar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memorizar</h3></div></div></div><p>Sl 119.11 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra 
+ti.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Meditar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Meditar</h3></div></div></div><p>Sl 1.2-3 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos 
 ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos 
 escarnecedores; antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita 
-de dia e noite. </span>&#8221;
-</p><p>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the 
-fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.  
-Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read 
-the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they 
-become familiar with the overall message of the Bible.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Tipos de Estudo Bíblico</td></tr></table></div></body></html>
+de dia e noite. </span>&#8221;</span>
+</p><p>Os navegadores ilustravam isso dizendo que assim como o polegar pode tocar 
+todos os dedos, nós podemos meditar na Palavra como fazemos com qualquer dos 
+quatro primeiros. Meditação é a chave para a revelação. Um cristão novo 
+precisa ouvir e ler a Biblia mais do que ele precisa estudar e 
+memorizá-la. Isso para que ele se torne familiar com toda a mensagem da 
+Bíblia.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Tipos de Estudo Bíblico</td></tr></table></div></body></html>
index 27d77ee70be1d24c87d0f2baf8bcca958e61a383..3527d1f3a88d64b797bce08e807cc2f9ff208802 100644 (file)
@@ -1,10 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases da Interpretação Correta"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Como usar uma concordância"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
-key verse, the verse that sums up the whole passage.  Think you have it
-Test it by picking different places in the passage and asking yourself if 
-they relate to the thought of the key verse.  Once you find it, write it as 
-Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Cuidado para praticar o bem diante dos homens para ser notado</p></li></ol></div><p>O que &#8220;<span class="quote">fazer as vossas boas obras</span>&#8221; significa? A passagem dá 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases da Interpretação Correta"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Como usar uma concordância"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</h2></div></div></div><p>Vamos estudar juntos Mt. 6.1-18. Leia você mesmo, primeiro procurando pelo 
+versículo-chave, o versículo que resume toda a passagem. Acha que encontrou
+Teste-o pegando diversas partes na passagem e perguntando a você mesmo se 
+está relacionado com o versículo-chave escolhido. Quando achar, escreva-o 
+numerando-o com o numero um em algarismo romano:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Cuidado para praticar o bem diante dos homens para ser notado</p></li></ol></div><p>O que <span class="quote">&#8220;<span class="quote">fazer as vossas boas obras</span>&#8221;</span> significa? A passagem dá 
 algum exemplo? Qual área de nossas vidas está sendo endereçada? 
-<span class="emphasis"><em>Nossas motivações!</em></span> Que tópicos desenvolvem isso?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>Quando você oferta</p></li><li><p>Quando você jejua</p></li><li><p>Quando você ora</p></li></ol></div><p>Agora preencha o esquema com intruções específicas sobre como evitar 
-maneiras erradas fazermos nossas boas ações:</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>Quando você oferta
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>don't sound a trumpet.  (how might someone &#8220;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8221; 
-today?)</p></li><li><p>faça-o em secreto</p></li><li><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Bases da Interpretação Correta </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Como usar uma concordância</td></tr></table></div></body></html>
+<span class="emphasis"><em>Nossas motivações!</em></span> Que tópicos desenvolvem isso?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Quando você oferta</p></li><li class="listitem"><p>Quando você jejua</p></li><li class="listitem"><p>Quando você ora</p></li></ol></div><p>Agora preencha o esquema com intruções específicas sobre como evitar 
+maneiras erradas fazermos nossas boas ações:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Quando você oferta
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>não faça tocar a trombeta (como hoje alguem <span class="quote">&#8220;<span class="quote">toca a trombeta</span>&#8221;</span>?)</p></li><li class="listitem"><p>faça-o em secreto.</p></li><li class="listitem"><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Bases da Interpretação Correta </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Como usar uma concordância</td></tr></table></div></body></html>
index 6db902c89f12707234b21378b78640a835ad9879..fb784a8ee219d50d4eb52b0143fd19536d7a881c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bases da Interpretação Correta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Tipos de Estudo Bíblico"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bases da Interpretação Correta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Bases da Interpretação Correta</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Conteúdo</h3></div></div></div><p>O que ele diz? O que diz na língua original? Tome cuidado com 
-definições. Não leia o que não é dito.</p></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Contexto</h3></div></div></div><p>O que os versos vizinhos dizem? A regra é "o contexto é muito 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bases da Interpretação Correta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Tipos de Estudo Bíblico"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bases da Interpretação Correta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Bases da Interpretação Correta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Bases da Interpretação Correta</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Conteúdo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Conteúdo</h3></div></div></div><p>O que ele diz? O que diz na língua original? Tome cuidado com 
+definições. Não leia o que não é dito.</p></div><div class="sect2" title="Contexto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Contexto</h3></div></div></div><p>O que os versos vizinhos dizem? A regra é "o contexto é muito 
 importante" -- A passagem precisa fazer sentido na estrutura de toda a 
-passagem e livro.</p></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Referencia Cruzada</h3></div></div></div><p>O que outros versículos sobre esse assunto dizem pelo resto da Bíblia? Deus 
+passagem e livro.</p></div><div class="sect2" title="Referencia Cruzada"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Referencia Cruzada</h3></div></div></div><p>O que outros versículos sobre esse assunto dizem pelo resto da Bíblia? Deus 
 não se contradiz, entào nossa interpretação precisa passar pelo teste de 
 outras escrituras.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Tipos de Estudo Bíblico </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</td></tr></table></div></body></html>
index d4bd4a7f8d1280b3dd6d558631f39b83efc9aba2..94dc6bbf7bdd244a2a23d6169a9b2136cf6e43e8 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tipos de Estudo Bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Aproximando-se da Palavra de Deus"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases da Interpretação Correta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tipos de Estudo Bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Tipos de Estudo Bíblico</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Estudo de Tópicos</h3></div></div></div><p>Escolha um certo tópico e siga-o, usando referencias cruzadas ou uma 
-concordância.</p></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Estudo de Personagem</h3></div></div></div><p>Estudando a vida de um personagem da Bíblia, ex: Vida de José em Gn 37-50.</p></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Estudo Expositivo</h3></div></div></div><p>Estudando uma certa passagem: parágrafo, capítulo ou livro.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Aproximando-se da Palavra de Deus </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Bases da Interpretação Correta</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tipos de Estudo Bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Aproximando-se da Palavra de Deus"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases da Interpretação Correta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tipos de Estudo Bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tipos de Estudo Bíblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Tipos de Estudo Bíblico</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Estudo de Tópicos"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Estudo de Tópicos</h3></div></div></div><p>Escolha um certo tópico e siga-o, usando referencias cruzadas ou uma 
+concordância.</p></div><div class="sect2" title="Estudo de Personagem"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Estudo de Personagem</h3></div></div></div><p>Estudando a vida de um personagem da Bíblia, ex: Vida de José em Gn 37-50.</p></div><div class="sect2" title="Estudo Expositivo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Estudo Expositivo</h3></div></div></div><p>Estudando uma certa passagem: parágrafo, capítulo ou livro.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Aproximando-se da Palavra de Deus </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Bases da Interpretação Correta</td></tr></table></div></body></html>
index 7b65383c330eb66d822480d80f2e2d938b07d542..b11e3821b356021188ea3394ddaa28e69ec4559b 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Como usar uma concordância</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Como usar uma concordância</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Como usar uma concordância</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Para encontrar um versículo particular</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Escolha a palavra-chave ou a palavra menos usual do versículo</p></li><li><p>Procure essa palavra alfabaticamente</p></li><li><p>Desca a coluna da listagem até você achar o seu versículo</p></li></ol></div><p>Encontre esses versículos:
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</p></li><li><p>&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</p></li><li><p>A história do rico e de Lázaro</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Fazer um Estudo de Tópicos </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
-you would look up that word in the concordance and look up references listed 
-for it.  Then you could look up related words and references listed for 
-them, e.g.  "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or 
-"bought." </p></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico</h3></div></div></div><p>Como encontramos uma contradição na Edição Revista e Atualizada de Almeida 
-entre Mt 7.1 &#8220;<span class="quote">Não julgueis para que não sejais julgados</span>&#8221; e 1 Co 
-2.15 &#8220;<span class="quote">Porém o homem espiritual julga todas as coisas</span>&#8221;. Talvez 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Como usar uma concordância</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Como usar uma concordância</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Como usar uma concordância"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Como usar uma concordância</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Para encontrar um versículo particular"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Para encontrar um versículo particular</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Escolha a palavra-chave ou a palavra menos usual do versículo.</p></li><li class="listitem"><p>Procure essa palavra alfabaticamente.</p></li><li class="listitem"><p>Desca a coluna da listagem até você achar o seu versículo.</p></li></ol></div><p>Encontre esses versículos:
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Fiéis são as feridas dum amigo</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Nós somos embaixadores de Cristo</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>A história do rico e de Lázaro.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="Fazer um Estudo de Tópicos"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Fazer um Estudo de Tópicos </h3></div></div></div><p>Digamos que você quer fazer um estudo sobre a palavra 
+"redenção". Primeiro procure essa palavra na concordância e 
+procure as referencias listadas para ela. Então você pode procurar palavras 
+relacionadas e referencias listadas a partir dela, ex: "remir, remido, 
+resgate," até "comprar" ou "comprado." </p></div><div class="sect2" title="Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico</h3></div></div></div><p>Como encontramos uma contradição na Edição Revista e Atualizada de Almeida 
+entre Mt 7.1 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Não julgueis para que não sejais julgados</span>&#8221;</span> e 1 Co 
+2.15 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Porém o homem espiritual julga todas as coisas</span>&#8221;</span>. Talvez 
 sejam duas palavras gregas diferentes aqui, mas ambas traduzidas como 
 "julgar" em português. (Usaremos Numeros de Strong a partir 
-daqui). </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Procure "julgar" </p></li><li><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
-This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li><p>Agora procure "julgado"</p></li><li><p>Desca até a coluna de 1 Co 2.15 . . . . . . 350</p></li><li><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
-the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 
-with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Encontre o significado dos nomes</h3></div></div></div><p>Pelo mesmo processo nós podemos encontrar o significado de um nome e grego 
-ou hebraico.</p><p>Procure esses nomes e escreva o seu significado:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Nabal</p></li><li><p>Abigail</p></li><li><p>Josué</p></li><li><p>Barnabé</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)</td></tr></table></div></body></html>
+daqui). </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Procure "julgar".</p></li><li class="listitem"><p>Desca até a coluna das entradas de Mt 7.1. A direita existe um número, 
+2919. Essa é a referencia para a palavra grega usada. Anote-a.</p></li><li class="listitem"><p>Agora procure "julgado".</p></li><li class="listitem"><p>Desca até a coluna de 1 Co 2.15 . . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Vá ao dicionário de Grego (lembre, você está no Novo Testamento, entào a 
+língua é o grego, enquanto no Antigo Testamento é o hebraico). Compare o 
+significado de 2919 com o significado de 350 e você terá a resposta! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Encontre o significado dos nomes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Encontre o significado dos nomes</h3></div></div></div><p>Pelo mesmo processo nós podemos encontrar o significado de um nome e grego 
+ou hebraico.</p><p>Procure esses nomes e escreva o seu significado:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nabal</p></li><li class="listitem"><p>Abigail</p></li><li class="listitem"><p>Josué</p></li><li class="listitem"><p>Barnabé</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</td></tr></table></div></body></html>
index c837a4a5a5f8a7f914c4aa7ec973cb6795d2076d..db2541def33f315f0c6600857d9b1bca0f01aa0e 100644 (file)
@@ -1,16 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Suplemento: Programas de Leitura Bíblica"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Aproximando-se da Palavra de Deus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Aproximando-se da Palavra de Deus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Ouvir</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Ler</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Estudo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipos de Estudo Bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Estudo de Tópicos</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Estudo de Personagem</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Estudo Expositivo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Bases da Interpretação Correta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Conteúdo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contexto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referencia Cruzada</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Como usar uma concordância</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Para encontrar um versículo particular</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Fazer um Estudo de Tópicos </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Encontre o significado dos nomes</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia</h2></div></div></div><p>
-</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal 
-life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come 
-to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
-</p><p>The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther 
-said &#8220;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8221;; just 
-so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with 
-God.
-</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was 
-tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten 
-to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to 
-come." Their study was an end in itself.  In this they were grievously 
-deceived. [...]</p><p>Não há nem mérito nem lucro em ler as escrituras por causa delas mesmo , mas 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Suplemento: Programas de Leitura Bíblica"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Aproximando-se da Palavra de Deus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Aproximando-se da Palavra de Deus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Ouvir</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Ler</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Estudo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipos de Estudo Bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Estudo de Tópicos</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Estudo de Personagem</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Estudo Expositivo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Bases da Interpretação Correta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Conteúdo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contexto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referencia Cruzada</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Como usar uma concordância</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Para encontrar um versículo particular</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Fazer um Estudo de Tópicos </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Encontre o significado dos nomes</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia</h2></div></div></div><p>
+</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas 
+que dão testemunho de mim; mas não quereis vir a mim para terdes vida.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
+</p><p>O principal propósito do livro é trazer até nós a Pessoa. Martinho Lutero 
+disse <span class="quote">&#8220;<span class="quote">nós vamos ao berço somente por causa do bebê</span>&#8221;</span>, então no 
+estudo bíblico nós não o fazemos por nós mesmo, mas pelo relacionamento com 
+Deus.
+</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Os judeus com quem Jesus falou.... imaginaram que possuir as Escrituras era 
+o mesmo que possuir a vida. Hillel dizia, "Aquele que tomou para si as 
+palavras do Torah, tomou para si a vida e o mundo que há de vir." Seus 
+estudos eram um fim em si mesmos. Com isto estavam magoados e decepcionados</p><p>Não há nem mérito nem lucro em ler as escrituras por causa delas mesmo , mas 
 apenas se isso te levar a Jesus Cristo. Quando a Bíblia é lida, é necessário 
 que haja um ávido desejo de que assim possamos conhecer a Cristo.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Cristo o Controverso</em></span>, Editora 
 InterVarsity 1978, pp.97, 104.</span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Suplemento: Programas de Leitura Bíblica </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Aproximando-se da Palavra de Deus</td></tr></table></div></body></html>
index b8c47927f9b53e95b6cfa45869c894974a4fc51f..5cf2d6663e8b3902e6f678678d3d26966856b1dd 100644 (file)
@@ -1,30 +1,29 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro Inpirado por Deus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Um Livro que Funciona"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro Inpirado por Deus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Um Livro Inpirado por Deus</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
-active...  </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span> 
-"<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every 
-word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>" 
-As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a 
-continually-fresh way.
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro Inpirado por Deus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Um Livro que Funciona"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro Inpirado por Deus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Livro Inpirado por Deus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Um Livro Inpirado por Deus</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Hb 4.12</em></span>"<span class="emphasis"><em>Porque a palavra de Deus é viva e 
+eficaz...</em></span>" Jesus disse <span class="emphasis"><em>(Mt 4.4)</em></span>, 
+"<span class="emphasis"><em>Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra 
+que sai da boca de Deus</em></span>". Enquanto lemos a Bíblia, o Espírito de 
+Deus está conosco para falar a nossos corações de uma forma sempre nova.
 </p><p>2 Tm 3.16 declara "<span class="emphasis"><em>Toda Escritura é divinamente 
 inspirada</em></span>". Você acredita nisso? Antes de responder, considere a 
-atitude de Jesus a respeito das Escrituras.  </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>He referred to the human authors, but took it for granted that behind them 
-all was a single divine Author.  He could equally say 'Moses said' or 'God 
-said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 a
-an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5).  Similarly He said, 'Well 
-did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went 
-on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 &amp; Is.29:13).  
-It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their 
-conviction of the dual authorship of Scripture.  For them it was just as 
-true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) 
-as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 
-Pe.1:21).  God did not speak in such a way as to obliterate the personality 
-of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word 
-of the divine Author.  God spoke.  Men spoke.  Neither truth must be allowed 
-to detract from the other. ...
+atitude de Jesus a respeito das Escrituras.  </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Ele se referiu aos autores humanos, mas tinha certeza de que por trás deles 
+havia um único divino Autor. Ele podia igualmente dizer 'Moisés disse' ou 
+'Deus disse' (Mc 7.10). Ele pode citar um comentário do narrador em Genesi
+2.24 como uma declaração do Próprio Criador (Mt 19.4-5). Do mesmo modo, ele 
+disse, 'Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito:' 
+quando Ele se referia a uma fala direta do Senhor Deus (Mc 7.6 &amp; Is 
+29.13). É de Jesus mesmo que os autores do Novo Testamento haviam ganhado 
+convicção da dupla autoria das Escrituras. Para eles era verdade tanto dizer 
+'Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos 
+pais, pelos profetas' (Hb 1.1) quanto dizer que 'os homens da parte de Deus 
+falaram movidos pelo Espírito Santo' (2 Pe 1.21). Deus não falou de uma 
+forma que apagasse a personalidade do autor humano, nem os homens escreveram 
+de uma forma que corrompesse a Palavra do Autor divino. Deus falou. Homens 
+falaram. Nenhum dos dois prejudicou o outro...
 </p><p>
-This, then, was Christ's view of the Scriptures.  Their witness was God's 
-witness. The testimony of the Bible is the testimony of God.  And the chief 
-reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that 
-Jesus Christ Himself taught it.  </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Cristo o Controverso</em></span>, Editora 
+Essa, então, era a visão de Cristo a respeito das Escrituras. O testemunho 
+deles era o testemunho de Deus. O testemunho da Bíblia era o testemunho de 
+Deus. E a principal razão pela qual os cristãos acreditam na origem divina 
+da Bíblia é que o próprio Jesus Cristo acreditava nisso.  </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Cristo o Controverso</em></span>, Editora 
 InterVarsity 1978, pp.93-95 </span></td></tr></table></div><p>2 Tm 3.16 conitnua, "<span class="emphasis"><em>e proveitosa para ensinar, para repreender, 
 para corrigir, para instruir em justiça; para que o homem de Deus seja 
 perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra</em></span>". Se nós 
index 12f423c6f668168e011662a211ee86ec18e010b7..51ac30c4ab4dcad424522ca62ca45e9ea21fcabe 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exortações</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Um Livro que Luta"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Apendice: "De uma vez por todas"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exortações</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Exortações</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exortações</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Um Livro que Luta"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Apendice: "De uma vez por todas"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exortações</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exortações"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Exortações</h2></div></div></div><p>
 2 Tm 2.15 "Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro que 
 não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade"
 </p><p>
@@ -7,9 +7,8 @@ ensinai-vos e admoestai-vos uns aos outros, com salmos, hinos e c
 espirituais, louvando a Deus com gratidão em vossos corações"
 </p><p>Se você é rico em alguma coisa, quanto disso você tem? </p><p>
 Não só um pouquinho!</p><p>
-Eccl.12:11-12 "<span class="emphasis"><em>The words of wise men are like goads, and masters 
-of these collections are like well-driven nails; they are given by one 
-Shepherd.  But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is 
-endless, and excessive devotion to books is wearying to the 
-body.</em></span>"
+Ec 12.11 "<span class="emphasis"><em>As palavras dos sábios são como aguilhões; e como pregos 
+bem fixados são as palavras coligidas dos mestres, as quais foram dadas pelo 
+único Pastor. Além disso, filho meu, sê avisado. De fazer muitos livros não 
+há fim; e o muito estudar é enfado da carne.</em></span>"
 </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Um Livro que Luta </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Apendice: "De uma vez por todas"</td></tr></table></div></body></html>
index f0d316f0dcaef46fff94ffb1f048bdc1ef08b27a..9edf186a259d3e81e9e2f34c13b2a7580d8ea266 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro que Liberta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Um Livro que Funciona"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Um Livro que Luta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro que Liberta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Um Livro que Liberta</h2></div></div></div><p>
-Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make 
-you free.</em></span>"This is usually quoted by itself.  Is this 
-conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of 
-knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in 
-v.31. "<span class="emphasis"><em>If you abide in My word, then you are truly disciples of 
-Mine... </em></span>"</p><p>Nós vemos que isso é uma promessa condicional, especificamente falando da 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro que Liberta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Um Livro que Funciona"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Um Livro que Luta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro que Liberta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Livro que Liberta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Um Livro que Liberta</h2></div></div></div><p>
+Jo 8.32 "<span class="emphasis"><em>e conhecereis a verdade, e a verdade vos 
+libertará</em></span>" Isso normalmente é citado sozinho. Essa é uma promess
+incodicional? Ela se aplica a todo o tipo de conhecimento? Encontramos a 
+resposta examinando a primeira parte da frase, no v. 31 "<span class="emphasis"><em>Se vós 
+permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sois Meus 
+discípulos...</em></span>"</p><p>Nós vemos que isso é uma promessa condicional, especificamente falando da 
 verdade da Palavra de Deus.</p><p>A palavra grega para "vento" usada em Efésios 4,14 significa um 
 <span class="emphasis"><em>vento violento</em></span>. "<span class="emphasis"><em> para que não mais sejamos 
 meninos, inconstantes, levados ao redor por todo vento de 
 doutrina...</em></span>". Uma coisa que estudar a Bíblia faz por nós é nos 
-firmar na verdade, que não nos deixará sermos "levados ao redor". </p><p><span class="emphasis"><em>"Jesus, porém, lhes respondeu: Errais, não compreendendo as 
-Escrituras nem o poder de Deus"</em></span> Mt 22.29</p><p>Quais as duas coisas que nós precisamos para escapar do erro?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Palavra de Deus</p></li><li><p>Poder de Deus </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Um Livro que Funciona </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Um Livro que Luta</td></tr></table></div></body></html>
+firmar na verdade, que não nos deixará sermos "levados ao redor".</p><p><span class="emphasis"><em>"Jesus, porém, lhes respondeu: Errais, não compreendendo as 
+Escrituras nem o poder de Deus"</em></span> Mt 22.29</p><p>Quais as duas coisas que nós precisamos para escapar do erro?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Palavra de Deus</p></li><li class="listitem"><p>Poder de Deus </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Um Livro que Funciona </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Um Livro que Luta</td></tr></table></div></body></html>
index a76f3579830b0c5ad8f532c48a7578de55427c1d..919d31a3d93ec90fc658c80853541300280d09f3 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Apendice: "De uma vez por todas"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exortações"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Suplemento: Programas de Leitura Bíblica"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Apendice: "De uma vez por todas"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Apendice: "De uma vez por todas"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
-by one word of the Greek Testament, namely the adverb 
-<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and 
-<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the 
-Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done 
-as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in 
-the NT to both revelation and redemption.  Thus, Jude refers to the faith 
-which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, 
-"<span class="emphasis"><em>Christ also died for sins once for all</em></span>" (Rom.6:10, see 
-also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). </p><p>
-Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered 
-once for all.  This means that the Christian revelation and the Christian 
-redemption are both alike in Christ complete.  Nothing can be added to 
-either without being derogatory to Christ...  These are the two rocks on 
-which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the 
-addition of human traditions and Christ's finished work without the addition 
-of human merits.  The Reformers great watchwords were <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola 
-scriptura</em></span> for our authority and <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola 
-gratia</em></span> for our salvation.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R. W. Stott, <span class="emphasis"><em>Cristo o Controverso,</em></span>Editora 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Apendice: "De uma vez por todas"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exortações"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Suplemento: Programas de Leitura Bíblica"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Apendice: "De uma vez por todas"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Apendice: "De uma vez por todas"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Apendice: "De uma vez por todas"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>A verdade a respeito do objetivo da iniciativa de Deus em Cristo é 
+expressada em uma palavra presente no Testamento Grego, principalmente o 
+advérbio <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> e 
+<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. É comumente traduzida na Versão 
+Autorizada como "De uma vez por todas". É usada no sentido de "o que foi 
+feito com validade perpétua, não necessitando de repetição" e é usada no 
+Novo Testamento, tanto em revelação e redenção. Portanto Judas refere-se a 
+fé que foi de uma vez por todas entregue aos santos (Judas 3), e Romanos 
+diz, "<span class="emphasis"><em>Porque morrendo, ele morreu para o pecado de uma vez por 
+todas</em></span>" (Rm 6.10, veja também 1Pe 3.18; Hb 9.26-28). </p><p>
+Portanto, nós podemos dizer que Deus falou de uma vez por todas e Cristo 
+sofreu de uma vez por todas. Isto sifnifica que a revelação Cristã e a 
+redenção Cristã são indistinguíveis no Cristo completo. Nada pode ser 
+adicionado sem ser depreciador de Cristo. Estas são as rochas em que a 
+Reforma Protestante foi baseada -- Deus revelou a Palavra sem a adição das 
+tradições humanas e Cristo terminou o trabalho sem adição de méritos 
+humanos. As principais palavras dos Reformadores foram<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola 
+scriptura</em></span> para nossa autoridade e <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola 
+gratia</em></span> para nossa salvação.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R. W. Stott, <span class="emphasis"><em>Cristo o Controverso,</em></span>Editora 
 InterVarsity 1978, pp.106-107</span></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exortações </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</td></tr></table></div></body></html>
index 49924a02cc8453fd8c3d042f630951a2d30071f3..3c928ec57dfa9cf9f55506415953a674dd973015 100644 (file)
@@ -1,10 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Apendice: "De uma vez por todas"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
-more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with 
-#5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Novo Testamento em um Ano: leia um capítulo por dia, 5 dias por semana.</p></li><li><p>Provérbios em um Mês: leia um capítulo de Provérbios por dia, correspondente 
-ao dia do mês.</p></li><li><p>Salmos em um mês: leia 5 salmos com intervalo de 30 entre eles por dia. Por 
-exemplo, no vigésimo. dia você lerá Sl 20, 50, 80, 110 e 140.</p></li><li><p>Salmos e Provérbios em 6 meses: leia Salmos e Provérbios, um capítulo por 
-dia.</p></li><li><p>Antigo Testamento sem Salmos e Provérbios em 2 anos: se você ler um capítulo 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Apendice: "De uma vez por todas"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Suplemento: Programas de Leitura Bíblica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</h2></div></div></div><p> Aqui estão alguns programas fáceis para sistematicamente ler a sua 
+Bíblia. Você pode fazer mais de um ao mesmo tempo se você quiser, por 
+exemplo #1 com #4, ou #2 com #5. Varie o programada de ano para ano para 
+mantê-lo atualizado!
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Novo Testamento em um Ano: leia um capítulo por dia, 5 dias por semana.</p></li><li class="listitem"><p>Provérbios em um Mês: leia um capítulo de Provérbios por dia, correspondente 
+ao dia do mês.</p></li><li class="listitem"><p>Salmos em um mês: leia 5 salmos com intervalo de 30 entre eles por dia. Por 
+exemplo, no vigésimo. dia você lerá Sl 20, 50, 80, 110 e 140.</p></li><li class="listitem"><p>Salmos e Provérbios em 6 meses: leia Salmos e Provérbios, um capítulo por 
+dia.</p></li><li class="listitem"><p>Antigo Testamento sem Salmos e Provérbios em 2 anos: se você ler um capítulo 
 por dia do Antigo Testamento, pulando Salmos e Provérbios, você lerá o 
 Antigo Testamento em 2 anos e 2 semanas.
 </p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Apendice: "De uma vez por todas" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</td></tr></table></div></body></html>
index 0282719edc81ca78351707bb9c7b37bf77aedba0..da0cb8895057a61acebb19a2013f73c2e09335f8 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro que Luta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Um Livro que Liberta"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exortações"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro que Luta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Um Livro que Luta</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro que Luta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Um Livro que Liberta"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exortações"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro que Luta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Livro que Luta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Um Livro que Luta</h2></div></div></div><p>
 Ef. 6.10-18 é uma figura de nossa armadura espiritual.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabela 1.3. Armadura Espiritual</b></p><div class="table-contents"><table summary="Armadura Espiritual" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Pergunta</th><th>Resposta</th></tr></thead><tbody><tr><td>Quantas das armas listas são para defesa?</td><td>5</td></tr><tr><td>Quantas são para atacar?</td><td>One</td></tr><tr><td>Qual? </td><td>a palavra - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Um Livro que Liberta </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Exortações</td></tr></table></div></body></html>
index 8b15cc5423d3993f485c7b454c3ec0679c6410dd..cc4d7fedf872aae12ae657fa1bca86997099bd83 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro que Funciona</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Um Livro Inpirado por Deus"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Um Livro que Liberta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro que Funciona</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Um Livro que Funciona</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro que Funciona</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Um Livro Inpirado por Deus"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Um Livro que Liberta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro que Funciona</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Livro que Funciona"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Um Livro que Funciona</h2></div></div></div><p>
 O que o Estudo Bíblico pode fazer por você? 1 Ts 2.13 diz que a Bíblia 
 "<span class="emphasis"><em>opera em vós que credes</em></span>". Do lado de cada escritura, 
-escreva o que a Palavra faz:
+escreva o que a Palavra faz.
 </p><div class="table"><a name="h2-importance-results-table"></a><p class="title"><b>Tabela 1.2. O que o Estudo Bíblico faz para os cristãos?</b></p><div class="table-contents"><table summary="O que o Estudo Bíblico faz para os cristãos?" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Referência</th><th>Ação</th></tr></thead><tbody><tr><td>Ef 5.25
 </td><td>santificação -- "..., tendo-a purificado com a lavagem da água, pela 
 palavra"
 </td></tr><tr><td>
 At 20.32
 </td><td>
-builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and 
-to give you the inheritance among all those who are sanctified.  "
+edificação -- "...e à palavra da sua graça, àquele que é poderoso para vos 
+edificar e dar herança entre todos os que são santificados"
 </td></tr><tr><td>
 Rm 15.4
 </td><td>
index c899c4381df5085b4ee2b05f13940a0964359844..a9f6f06216cb1015005a0b5bc73dbba21d7611cb 100644 (file)
@@ -1,26 +1,27 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Um Livro Inpirado por Deus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Um Livro que é Único</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Um Livro Inpirado por Deus</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Um Livro que Funciona</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Um Livro que Liberta</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Um Livro que Luta</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exortações</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Apendice: "De uma vez por todas"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
-name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to 
-communicate with God.</p><div class="sect1" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Um Livro que é Único</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
-popularity.  Bible sales in North America: more than $500 million per 
-year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
-</p></li><li><p>
-authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different 
-authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
-</p></li><li><p>
-preservation.  F. F. Bruce in <span class="emphasis"><em>Are New Testament Documents 
-Reliable?</em></span> compares New Testament manuscripts with other ancient 
-texts:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Um Livro Inpirado por Deus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Um Livro que é Único</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Um Livro Inpirado por Deus</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Um Livro que Funciona</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Um Livro que Liberta</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Um Livro que Luta</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exortações</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Apendice: "De uma vez por todas"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</a></span></dt></dl></div><p>Entender a palavra de Deus é muito importante para todo aquele que clama o 
+nome de Deus. Estudar a Bíblia é uma das principais formas que nós 
+aprendemos a nos comunicar com Deus.</p><div class="sect1" title="Um Livro que é Único"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Um Livro que é Único</h2></div></div></div><p>A Bíblia não tem comparação em vários aspectos. Ela é unica em:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+Popularidade. Biblias vendem na América do Norte mais de US$500 milhões por 
+ano. A Bíblia é tanto o best-seller de todos os tempos quanto ano-a-ano!
+</p></li><li class="listitem"><p>
+Autoria. Ela foi escrita em um período de 1600 anos por 40 diferentes 
+autores em diferentes ocasiões, contudo é lida como se tivesse sido escrita 
+por uma única pessoa.
+</p></li><li class="listitem"><p>
+Preservação. F. F. Burce em <span class="emphasis"><em>Os documentos do Novo Testamento são 
+confiáveis?</em></span> compara os manuscritos do Novo Testamento com outros 
+textos antigos:
 </p></li></ul></div><div class="table"><a name="h2-importance-manuscripts-table"></a><p class="title"><b>Tabela 1.1. Comparação dos manuscritos do Novo Testamento com outros textos antigos.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Comparação dos manuscritos do Novo Testamento com outros textos antigos." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Texto</th><th>Quando foi Escrito</th><th>Cópia mais recente</th><th>Diferença de Tempo</th><th>Número de Cópias</th></tr></thead><tbody><tr><td>Herodotus</td><td>448-428 A.C.</td><td>900 D.C.</td><td>1300 anos</td><td>8
 </td></tr><tr><td>Tacitus</td><td>100 D.C.</td><td>1100 D.C.</td><td>1000 anos</td><td>20
 </td></tr><tr><td>Caesar's <span class="emphasis"><em>Gallic War</em></span></td><td>50-58 A.C.</td><td>900 D.C.</td><td>950 anos</td><td>10
 </td></tr><tr><td>Livy's <span class="emphasis"><em>História Romana</em></span></td><td>59 A.C. - 17 D.C.</td><td>900 D.C.</td><td>900 anos</td><td>20
 </td></tr><tr><td>Novo Testamento</td><td>40 D.C. - 100 D.C.</td><td>130 D.C Manuscritos parciais - 350 D.C. Manuscritos completos</td><td>30 - 310 anos</td><td>5000 em Grego &amp; 10.000 em Latim
-</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Ten copies of Caesar's <span class="emphasis"><em>Gallic War</em></span> exist, the earliest 
-of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc.  For the 
-New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri 
-containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's 
-gospel from 130 A. D.  How many manuscripts do we have to compare to each 
-other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!  </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>"Na verdade e plenitude das evidências e contexto, o Novo Testamento está em 
-absoluta e inalcançável posição dentre outras escrituras antigas." </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", 
-vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <span class="emphasis"><em>Questions of Life</em></span> 
-p.  25-26</span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Estudo Bíblico HowTo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Um Livro Inpirado por Deus</td></tr></table></div></body></html>
+</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Existem dez copias de Caesar's <span class="emphasis"><em>Gallaic War</em></span>, a mais nova 
+foi copiada 900 anos depois que Caesar escreveu o original, etc. Para o Novo 
+Testamento nós temos manuscritos completos datando 350 D.C., papiro contendo 
+a maior parte do Novo Testamento de 200 D.C. e fragmentos do evangelho de 
+João de 130 D.C. Quantos manuscritos nós temos para comparar uns com os 
+outros? 5.000 em grego e 10.000 em Latim!  </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>"Na verdade e plenitude das evidências e contexto, o Novo Testamento está em 
+absoluta e inalcançável posição dentre outras escrituras antigas." </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Critica textual, F. J. A. Hort, "O Novo Testamento no Grego Original", 
+vol. 1 p561, Macmillan Co., citado em <span class="emphasis"><em>Questões da Vida</em></span> 
+p. 25-26</span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Estudo Bíblico HowTo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Um Livro Inpirado por Deus</td></tr></table></div></body></html>
index 34bbc37d6c9de1a2553f7f958d28b0ec109d1017..78a5925d0fa1caff2bfe8c980aad3213d4f896c5 100644 (file)
@@ -1,21 +1,23 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
-each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your 
-interpretation fit with these? If not, it is flawed.  Usually, the context 
-supplies what we need to correctly interpret the passage.  Context is key.  
-If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text 
-within its context, we have to look further.</p><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Exemplo 2A</h3></div></div></div><p>Em uma lição passada, nós consideramos Jo 3.5 <span class="emphasis"><em>"nascer da água e do 
-Espírito"</em></span>. Nesse contexto, qual é a água em questão aqui?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from 
-the subject being discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden 
-change of topic, it may be a clue that your interpretation has been 
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Exemplo 2B</h3></div></div></div><p>1 Co 14.34 &#8220;<span class="quote">as mulheres estejam caladas nas igrejas</span>&#8221; deve ser 
-considerado com o contexo de 1 Co 11.5 &#8220;<span class="quote">Mas toda mulher que ora ou 
-profetiza....</span>&#8221;</p></div><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Exemplo 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 &#8220;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
-be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins 
-[...]"</span>&#8221;.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
-the only verse of scripture we had, we would have to conclude that.  But in 
-the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith 
-in Christ, we have to interpret it otherwise.  Peter is urging baptism as a 
-way for his hearers to respond to the gospel.  If baptism were the pathway 
-to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <span class="emphasis"><em>"For Christ 
-did not send me to baptize, but to preach the gospel"</em></span>?
-</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</h2></div></div></div><p>Interprete a escritura em harmonia com o resto da escritura. O que os versos 
+vizinhos dizem? Qual o tema do capítulo? do livro? A sua interpretação se 
+adapta a isso? Se não, ela é imperfeita. Normalmente, o contexto fornece o 
+que nós precisamos para interpretar corretamente a pssagem. Contexo é a 
+chave. Se a confusão persistir quanto ao significado depois que nós 
+interpretamos o texto em seu contexto então veremos mais adiante.</p><div class="section" title="Exemplo 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Exemplo 2A</h3></div></div></div><p>Em uma lição passada, nós consideramos Jo 3.5 <span class="emphasis"><em>"nascer da água e do 
+Espírito"</em></span>. Nesse contexto, qual é a água em questão aqui?</p><p>Batismo em água não está em discussão aqui, logo seria uma grande mudança do 
+tema que estava sendo discutido entre Jesus e Nicodemos. Procure por uma 
+troca de tema repentina, e pode ser uma indicação que a sua interpretação 
+está errada! A água é o líquido amniotico, "nascer da água" = nascimento 
+natural.</p></div><div class="section" title="Exemplo 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Exemplo 2B</h3></div></div></div><p>1 Co 14.34 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">as mulheres estejam caladas nas igrejas</span>&#8221;</span> deve ser 
+considerado com o contexo de 1 Co 11.5 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Mas toda mulher que ora ou 
+profetiza....</span>&#8221;</span></p></div><div class="section" title="Exemplo 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Exemplo 2C</h3></div></div></div><p>Atos 2.38 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Pedro então lhes respondeu: "Arrependei-vos, e cada um 
+de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo, para remissão de vossos 
+pecados..."</span>&#8221;</span> está ensinando regenração pelo batismo? Se esse 
+fosse o único versículo que a escritura tivesse, nós poderíamos concluir 
+isso. Mas à luz do claro ensinamento que a regeneração acontece pela fé em 
+Cristo, nós quemos que interpretar de outra forma. Pedro está pedindo o 
+batismo como uma forma de seus ouvintes responderem ao evangelho. Se o 
+batismo fosse o caminho para o novo nascimento, como Paulo poderia ter 
+escrito 1 Co 1.17 <span class="emphasis"><em>"Porque Cristo não me enviou para batizar, mas 
+para pregar o evangelho"</em></span>?
+</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</td></tr></table></div></body></html>
index 8243d09e6c0508da4b0d0dd321997d181137d8fa..715f8d6a5b4f28e0639d7ee0f8557976247b11df 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</h2></div></div></div><p>
-At first we are not asking &#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221; but 
-&#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;; later we can ask, 
-&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;.  We have to take into account the 
-historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Exemplo 3A</h3></div></div></div><p>  &#8220;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8221; (Mt.12:40) have led some to come up 
-with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism.  How 
-could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised 
-on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help 
-explain the apparent contradiction.</p><p>We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, 
-as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets 
-of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only 
-partly full).  So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full 
-day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m.  Friday from 3 p.m. to 6 
-p.m. = day 1.  Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2.  Saturday 6 p.m. to 
-Sunday 5 or so a.m. = day 3.  Interpreting within the cultural context keeps 
-us out of trouble.</p></div><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Exemplo 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
-walking between the pieces was the normal way of entering a contract in 
-Abraham's day.  Both parties walked between, taking the pledge that 
-dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of 
-the contract.  But in this case only God goes thru, making it a unilateral 
-covenant.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</h2></div></div></div><p>
+Nós não começamos perguntando <span class="quote">&#8220;<span class="quote">O que isso significa para mim?</span>&#8221;</span>, 
+mas <span class="quote">&#8220;<span class="quote">O que isso significou para os leitores originais?</span>&#8221;</span>; depois 
+nós podemos nos perguntar <span class="quote">&#8220;<span class="quote">O que isso significa para mim?</span>&#8221;</span>. Nós 
+devemos levar em conta o contexo histórico e cultural do autor e dos 
+destinatários.</p><div class="section" title="Exemplo 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Exemplo 3A</h3></div></div></div><p>  <span class="quote">&#8220;<span class="quote">3 dias e 3 noites</span>&#8221;</span> (Mt 12.40) levou alguns a criarem a "Teoria 
+da Cruxificação na Quarta-Feira". Como Jesus poderia morrer na sexta-feira à 
+tarde e ressucitar domingo de manhã ainda "que ao terceiro dia 
+ressuscitasse" (Mt 16.21)? O significado exato de "três" ou "dias" não 
+ajudam a explicar essa aparente contradição.</p><p>Nós precisamo de um detalhe histórico: Os judeus contavam qualquer parte de 
+um dia como um dia completo, assim como nós contamos baldes d'água (se 
+existem seis baldes e meio de água, nós dizemos que existem sete baldes, 
+mesmo que um deles não esteja completamente cheio). Então, para os judeus, 
+qualquer parte do dia contava como um dia completo, e os dias começavam as 
+6h e terminavam às 18h. Sexta de 15h até 18h = dia 1. Sexta 18h até Sábado 
+18h = dia 2. Sábado 18h até Domingo lá pelas 5h = dia 3. Interpretar o texto 
+no contexto cultural ajuda-nos a livramo-nos de erros.</p></div><div class="section" title="Exemplo 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Exemplo 3B</h3></div></div></div><p>Gn 15.7-21. O contexto histórico de cortar animais em dois e passar andando 
+entre as medates era a forma normal de firmar um contrato nos dias de 
+Abraão. Ambas as partes andavam juntas, prometendo que o desmembramento 
+podia acontecer à eles se eles deixassem sua parte no contrato. Mas no caso, 
+somente Deus passou, fazendo um contrato unilateral.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</td></tr></table></div></body></html>
index 64e72083167c156c3065fc6154cb827cc4076a9a..a27fd3880c10be843f4546894ff5a282c884b2fb 100644 (file)
@@ -1,23 +1,24 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
-watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Exemplo 4A</h3></div></div></div><p>&#8220;<span class="quote">olhos maus</span>&#8221; em Mt 6.23</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
-seems to confuse us even more.  It doesn't seem to fit with what goes before 
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, &#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;.  Let's look up 
-other uses of this idiom: Mt.20:15 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do 
-what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because 
-I am generous [lit. "good"]?</em></span>" We find that having an "evil eye" 
-is a Hebrew idiom for being stingy or envious.  Now go back to Mt.6 and 
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Exemplo 4B</h3></div></div></div><p>Is 59.1 &#8220;<span class="quote">Eis que a mão do Senhor não está encolhida</span>&#8221;</p><p>Dt 33.27 &#8220;<span class="quote">O Deus eterno é a tua habitação, e por baixo estão os braços 
-eternos</span>&#8221;</p><p>
-References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that 
-God was once a man just as we are.  Once they convince people of that, they 
-go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was 
-giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of 
-<span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>)  with an enumeration of verses 
-like these.  Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: 
-Ps.91:4 &#8220;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
-shalt thou trust</span>&#8221;.  W.M. said, &#8220;<span class="quote">By the same rules of 
-interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He 
-is a bird</span>&#8221;.  The Mormons had to laugh as they realised the 
-ridiculousness of their position.
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</h2></div></div></div><p>Deixe linguagem literal ser literal e linguagem figurada ser figurada. E 
+observe as expressões que tem significados especiais.</p><div class="section" title="Exemplo 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Exemplo 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">olhos maus</span>&#8221;</span> em Mt 6.23.</p><p>Regra 1, definição de "mau" e "olho" - nada que ajude aqui. 
+Regra 2, contexto: parece que apenas nos confunde mais. Parece que não 
+combina com nada do que vem antes ou depois! Isso deve nos indicar que nós 
+não estamos entendendo corretamente!!!</p><p>O que nós temos aqui é uma expressão em Hebraico, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">olho 
+mau</span>&#8221;</span>. Vejamos outros usos dessa expressão: Mt 20.15: <span class="emphasis"><em>"Não 
+me é lícito fazer o que quero do que é meu? Ou é mau o teu olho porque eu 
+sou bom?"</em></span> Nós descobrimos que um "olho mau" em Hebraico é uma 
+expressão para ser mesquinho ou invejoso. Agora voltemos para Mt 6 e notemos 
+como esse significado se encaixa perfeitamente no contexto.</p></div><div class="section" title="Exemplo 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Exemplo 4B</h3></div></div></div><p>Is 59.1 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Eis que a mão do Senhor não está encolhida</span>&#8221;</span></p><p>Dt 33.27 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">O Deus eterno é a tua habitação, e por baixo estão os braços 
+eternos</span>&#8221;</span></p><p>
+Referencias à partes de corpo de Deus são usados pelos Santos dos Ultimos 
+Dias para provar que Deus já foi homem um dia. Uma vez que eles convencem as 
+pessoas disso, eles continuam ensinando que nós também nos podemos tornar 
+deuses como Ele é! Em uma leitura que eles dão, um grupo de anciãos mórmons 
+desafiaram Walter Martin (autor de Reino dos Cultos) com uma lista de 
+versículos como esses. Dr. Martin então pediu aos mórmons que lessem mais um 
+versículo, Sl 91.4 <span class="emphasis"><em>"Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das 
+suas asas encontras refúgio"</em></span>. W. M. disse "pelas mesmas regras de 
+interpretação que vocês usaram para provar que Deus era um homem, vocês 
+também provam que ele era um pássaro". Os mormons tiveram que rir, já que 
+eles perceberam que estavam numa posição ridícula.
 </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma 
 parábola e uma alegoria</td></tr></table></div></body></html>
index 834a3d19d7a2a8dd0045552b66c0cf11df87c8d3..ed13cd6756bf4d027e051bb65eaf99051ca90545 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma 
-parábola e uma alegoria</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma 
+parábola e uma alegoria</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma 
 parábola e uma alegoria</h2></div></div></div><p>Uma alegoria é: <span class="emphasis"><em>uma história onde cada elemento tem um 
-significado</em></span></p><p>Toda parábola é uma alegoria, verdadeiro ou falso?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an 
-allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, 
-etc.  But most parables are not allegories but simply stories to illustrate 
-one point.  It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be 
-twisted to say all sorts of things.  We need to get our doctrine from clear 
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Exemplo 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
-illustrates one lesson: boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, 
-what do we have?</p><p>Todo o tipo de abusos acontecendo com os significados: Deus relutante para 
-proteger o direito das viúvas, orações incomodando a Deus, etc.</p></div><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Exemplo 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
-the parable? Is it an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he 
-had to prepare for a time when he wouldn't have it.  But he is not commended 
-for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
+significado</em></span></p><p>Toda parábola é uma alegoria, verdadeiro ou falso?</p><p>Algumas parábolas são alegorias, por exemplo, a parábola do semeador é uma 
+alegoria: a semente é a palavra de Deus, os espinhos são medos e avareza, 
+etc. Mas várias parábolas não são alegorias mas simplesmente histórias para 
+ilustrar um ponto. É perigoso obter nossas doutrinas a partir de parábolas; 
+elas podem ser torcidas para dizer todo o tipo de coisas. Nós precisamos 
+fazer as nossas doutrinas de escrituras claras. Então, se uma parábola a 
+ilustra, ótimo.</p><div class="section" title="Exemplo 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Exemplo 5A</h3></div></div></div><p>A parábola da viúva e o juiz injusto em Lc 18.1-8. Essa história ilustra uma 
+lição: ousadia na oração. Se nós a considerarmos como uma alegoria, o que 
+nós teremos?</p><p>Todo o tipo de abusos acontecendo com os significados: Deus relutante para 
+proteger o direito das viúvas, orações incomodando a Deus, etc.</p></div><div class="section" title="Exemplo 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Exemplo 5B</h3></div></div></div><p>A parábola do mordomo injusto em Lc 16.1-9. O que essa parábola significa? 
+Ela é uma alegoria? </p><p>O mordomo é elogiado por uma única coisa, sua sagacidade em usar o que ele 
+tinha que preparar para quando ele não tivesse. Mas ele não estava sendo 
+elogiado por seu comportamento não-ético enganando o seu mestre. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
index 9ab46387fe0dec90ecf2eafe83320d209fe00a00..41b6c5130aec36f8de4f56feb5e4617a11fc4384 100644 (file)
@@ -1,70 +1,73 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Como usar uma concordância"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Exemplo 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Exemplo 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Exemplo 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Exemplo 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Exemplo 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Exemplo 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Exemplo 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Exemplo 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Exemplo 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma 
-parábola e uma alegoria</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Exemplo 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Exemplo 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We 
-want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose 
-goal is to discover the meaning intended by the original author (and 
-Author!).  While many applications of a passage are valid, only one 
-interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no 
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV &#8220;<span class="quote">Knowing 
-this first, that no prophesy of scripture is of any private 
-interpretation.</span>&#8221;). Certain rules are helps toward discovering the 
-correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on 
-themselves and their followers.  2 Pe.3:16 &#8220;<span class="quote">...in which are some 
-things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they 
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8221;</p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
-your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not 
-clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
-better our interpretation will be.  Try to find the exact meaning of the key 
-words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Definição. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
-tense is also crucial.</p></li><li><p><b>Referencia Cruzada. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
-(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light 
-on the definition.  How does the same author use this word elsewhere? Other 
-authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical 
-documents, as well.  Why do we have to go to the original languages; why 
-isn't the English word good enough? <span class="emphasis"><em>Because more than one greek 
-word may be translated into the same english word, and the greek words may 
-have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Exemplo 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
-Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He 
-is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look it up 
-in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New 
-Testament</em></span> (AMG Publishers, 1991).</p><p>Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." 
-The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to 
-Strong's dictionary reference.  Let's look up the definition (p. 879).  
-"680.  Haptomai; from hapto (681), touch.  Refers to such handling of an 
-object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from 
-pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of 
-something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right 
-after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative 
-active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may 
-indicate a command to do something in the future which involves continuous 
-or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing 
-something. " This is a negative command, so it is to stop doing something 
-that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Exemplo 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
-sick</em></span>.  What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another 
-Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, 
-i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).  Since 
-it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The 
-aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous 
-action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually 
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Referencia Cruzada para aleipho:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt 6.17 Tu, porém, quando jejuares, unge a tua cabeça</p></li><li><p>Mc 16.1 [as mulheres] compraram aromas para irem ungi-lo</p></li><li><p>Mc 6,13 e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e 
-os curavam</p></li><li><p>Lc 7.28 [...] e beijava-lhe os pés e ungia-os com o bálsamo</p></li><li><p>Jo 12.3 Então Maria, [...] ungiu os pés de Jesus, e os enxugou com os seus 
-cabelos</p></li></ol></div></li><li><p>Referencia Cruzada de chrio:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lc 4.18 &#8220;<span class="quote"> O Espírito do Senhor está sobre mim, porquanto me ungiu para 
-anunciar boas novas aos pobres [...]</span>&#8221;</p></li><li><p>At 4.27 [...] Servo Jesus, ao qual ungiste [...]</p></li><li><p>At 10.28 como Deus o ungiu com o Espírito Santo e com poder</p></li><li><p>2 Co 1.21 Mas aquele que nos confirma convosco em Cristo, e nos ungiu, é 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Como usar uma concordância"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Exemplo 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Exemplo 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Exemplo 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Exemplo 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Exemplo 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Exemplo 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Exemplo 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Exemplo 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Exemplo 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma 
+parábola e uma alegoria</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Exemplo 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Exemplo 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Nós já aprendemos sobre o "CCR" - Conteúdo, Contexto e Referencias 
+Cruzadas. Nós queremos expandir isso examinando brevemente a hermeneutica 
+bíblica, cujo objetivo é descobrir o significado pretendido pelo autor 
+original (e Autor!). Enquanto muitas aplicações da passagem são válidas, 
+somente uma interpretação é válida. A escritura mesmo diz isso dizendo que 
+nenhuma escritura é de particular interpretação (2 Pe 1.20 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">sabendo 
+primeiramente isto: que nenhuma profecia da Escritura é de particular 
+interpretação</span>&#8221;</span>) Certas regras são úteis para descobrimos o 
+significado correto, ignorando essas regras pessoas trouxeram vários 
+problemas para si e para seus seguidores. 2 Pe 3.16 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">...nas quais há 
+pontos difíceis de entender, que os indoutos e inconstantes torcem, como o 
+fazem também com as outras Escrituras, para sua própria perdição</span>&#8221;</span></p><p>Como nós descobrimos o significado pretendido para uma passagem? Digamos que 
+nossa atenção voltou-se para um versículo particular, cujo significado não é 
+claro para você. Como você o estuda? Tenha essas regras em mente:</p><div class="section" title="Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras.</h2></div></div></div><p>Quanto mais preciso nós conseguirmos ser com o exato significado original da 
+palavra, melhor será nossa interpretação. Procure achar o exato significado 
+das palavras chave seguindo os seguintes passos:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Definição"><b>Definição. </b>Procure a definição em um dicionário de Grego ou Hebraico. Para verbos, a 
+conjugação do verbo também é crucial.</p></li><li class="listitem"><p title="Referencia Cruzada"><b>Referencia Cruzada. </b>Compare escritura com escritura. Vendo como a mesma palavra grega ou 
+hebraica (não a palavra em português) é usada na escritura pode ajudar a 
+esclarecer ou trazer alguma luz sobre a definição. Como o mesmo autor usou 
+essa palavra em outros lugares? Outros autores? A sua ferramenta de 
+referência deve te dar usos da palavra em documentos não-bíblicos 
+também. Porque nós vamos para as línguas originais, porque português não é 
+bom o suficiente? <span class="emphasis"><em>Porque mais de uma palavra grega pode ser 
+traduzida para a mesma palavra em português, e as palavras gregas podem ter 
+significados diferentes.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="Exemplo 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Exemplo 1A</h3></div></div></div><p>Jo 20.17 <span class="emphasis"><em>"Deixa de me tocar"</em></span> parece áspero, não? Parece 
+que Jesus não queria ser tocado agora que ele havia ressucitado, que ele era 
+muito santo ou algo do gênero. Mas não é bem isso, procuremos isso em 
+<span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New Testament</em></span>, de Spiros 
+Zodhiates (AMG Publishers, 1991).</p><p>Definição: Indo até João 20.17, abaixo da palavra "tocar" nós vemos 
+"pim680". As letras são um código para a parte da frase e o numero refere-se 
+à referencia do dicionário de Strong. Vejamos a definição 
+(pág. 879). "680. Haptomai; de hapto (681), tocar. Refere-se ao manuseio de 
+um objeto para exercer uma influencia modificadora sobre ele... Distinto de 
+pselaphao (5584), que significa somente tocar a superfice de algo". Agora 
+vejamos "pim". Os códigos da gramática em Zodhiates ficam depois de 
+Apocalipse, na pág 849 nós vemos que "pim" significa "presente imperativo 
+ativo (80)". Na pág. 857, "Presente Imperativo. Na voz ativa pode indicar um 
+comando para fazer alguma coisa ou alguma coisa no futuro que envolve ação 
+contínua ou repetida ou, quando negado, um comando para parar de fazer 
+alguma coisa". Esse é um comendo negativo, então é para parar de fazer 
+alguma coisa que já está ocorrendo. Então, o que encontramos?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Exemplo 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Exemplo 1B</h3></div></div></div><p>Em Tiago 5.14, <span class="emphasis"><em>"Está doente algum de vós? Chame os anciãos da 
+igreja, e estes orem sobre ele, ungido-o com óleo em nome do 
+Senhor"</em></span>. Que unção é essa?</p><p>Definição de aleipho (218) - "passar oléo em" (Strong's); mas também existe 
+outra palavra grega traduzida como "unção", chrio (5548) - "espalhar ou 
+esfregar oléo em, ex: para consagrar para um cargo ou função religiosa" 
+(Strong's). Como é um verbo, considere também a conjugação, "apta" passado 
+participativo aoristo. "O passado paticipativo aoristo expressa uma ação 
+simples, ao contrário de uma ação contínua... quando o relacionamento com o 
+verbo principal é temporal, normalmente significa ação anterior ao verbo 
+principal" (Zodhiates, p 851).</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Referencia Cruzada para aleipho:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt 6.17 Tu, porém, quando jejuares, unge a tua cabeça</p></li><li class="listitem"><p>Mc 16.1 [as mulheres] compraram aromas para irem ungi-lo.</p></li><li class="listitem"><p>Mc 6,13 e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e 
+os curavam.</p></li><li class="listitem"><p>Lc 7.28 [...] e beijava-lhe os pés e ungia-os com o bálsamo</p></li><li class="listitem"><p>Jo 12.3 Então Maria, [...] ungiu os pés de Jesus, e os enxugou com os seus 
+cabelos</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Referencia Cruzada de chrio:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lc 4.18 <span class="quote">&#8220;<span class="quote"> O Espírito do Senhor está sobre mim, porquanto me ungiu para 
+anunciar boas novas aos pobres [...]</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>At 4.27 [...] Servo Jesus, ao qual ungiste [...]</p></li><li class="listitem"><p>At 10.28 como Deus o ungiu com o Espírito Santo e com poder</p></li><li class="listitem"><p>2 Co 1.21 Mas aquele que nos confirma convosco em Cristo, e nos ungiu, é 
 Deus</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Então qual a diferencá entre aleipho e chrio? Veja a referencia cruzada e as 
 definições e note a diferença: <span class="emphasis"><em>"Aleipho" é o uso prático 
-de óleo e "Chrio" é o uso espiritual</em></span>.</p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of 
-oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by 
-robbers he poured oil and wine in the wound.  So oil had a medicinal use in 
-Jesus' day.
+de óleo e "Chrio" é o uso espiritual</em></span></p><p>Uma ilustração (embora a palavra não seja usada) do uso prático de óleo 
+naquele tempo: quando o bom samaritano cuidou do homem espancado por ladrões 
+ele passou óleo e vinho nas feridas. Então, óleo tinha um uso medicinal nos 
+tempos de Jesus.
 </p><p>Agora vamos aplicar o que nós acabamos de aprender a Tiago 5.14 
 <span class="emphasis"><em>"Está doente algum de vós? Chame os anciãos da igreja, e estes 
 orem sobre ele, ungido-o com óleo em nome do Senhor"</em></span>. Essa unção 
 é espiritual ou prática? Prática!</p><p>
-And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated 
-"having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in 
-the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing).  James 5 is 
-saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him 
-in the name of the Lord.  Doesn't that express a beautiful balance of 
-practical and spiritual in our God!
+A conjugação do verbo no grego, o passado participativo aoristo, seria 
+melhor traduzido como "tendo ungido", então, a ordem é para ungir primeiro, 
+então orar ("no nome do Senhor" refere-se a oração, não à unção). Tiago 5 
+está dizendo que os anciãos devem dar à pessoa doente medicina e então orar 
+por ela no nome do Senhor. Isso expressa um belo balanço entre o prático e o 
+espiritual em nosso Deus!
 </p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Como usar uma concordância </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</td></tr></table></div></body></html>
index aff6785632026ef5cfdfb18e601f81f72161a46b..5ffec2caa49a5e6155ce8d12bf76f26abb74e949 100644 (file)
@@ -1,19 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Estudo Bíblico HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="Resumo The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Estudo Bíblico HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="pt-br"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>Estudo Bíblico HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Estudo Bíblico HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Resumo O Estudo Bíblico HowTo é um guia para estudo da Bíblia. A esperança do time do BibleTime é que esse HowTo incentive os leitores a estudar as escrituras e ver o que elas dizem. Esse guia de estudo particular foi escolhido porque não promove nenhuma doutrina denominacional em particular. Nós esperamos que você leia e estude as escrituras para entender o que elas dizem. Se você começar com a atitude de querer que o Senhor mostre sua Palavra em seu coração ele não desapontará você."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Estudo Bíblico HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Estudo Bíblico HowTo"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Estudo Bíblico HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 Time do <span class="application">BibleTime</span>, (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Nota Legal"><a name="id14837305"></a><p>
                        This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under 
 the terms of the license  "Creative Commons 
 Attribution-Share Alike".
                </p><p>
-                       Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
-indicated.
-               </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Resumo</b></p><p>
-                       The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the 
-Bible.
+                       Citações das Escrituras no original em inglês são da New American Standard 
+Bible.Na tradução em português foi usada a edição Atualizada de Almeida (Por 
+AA).
+               </p></div></div><div><div class="abstract" title="Resumo"><p class="title"><b>Resumo</b></p><p>
+                       O <span class="application">Estudo Bíblico HowTo</span> é um guia para estudo da 
+Bíblia.
                </p><p>
-                       It is the hope of the <span class="application">BibleTime</span> team that this HowTo will provoke the 
-readers to study the scriptures to see what they say.  This particular study 
-guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular 
-denominational doctrine.  We recommend you to read and study the scriptures 
-to understand what they say. If you start with the attitude that you want to 
-have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.
-               </p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="h2-importance.html">1. Importância da Palavra de Deus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Um Livro que é Único</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Um Livro Inpirado por Deus</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Um Livro que Funciona</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Um Livro que Liberta</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Um Livro que Luta</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exortações</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Apendice: "De uma vez por todas"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-basics.html">2. Bases do Estudo Bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Aproximando-se da Palavra de Deus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Ouvir</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Ler</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Estudo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipos de Estudo Bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Estudo de Tópicos</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Estudo de Personagem</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Estudo Expositivo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Bases da Interpretação Correta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Conteúdo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contexto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referencia Cruzada</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Como usar uma concordância</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Para encontrar um versículo particular</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Fazer um Estudo de Tópicos </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Encontre o significado dos nomes</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-rules.html">3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Exemplo 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Exemplo 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Exemplo 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Exemplo 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Exemplo 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Exemplo 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Exemplo 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Exemplo 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Exemplo 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma 
+                       A esperança do time do <span class="application">BibleTime</span> é que esse HowTo incentive os leitores a 
+estudar as escrituras e ver o que elas dizem. Esse guia de estudo particular 
+foi escolhido porque não promove nenhuma doutrina denominacional em 
+particular. Nós esperamos que você leia e estude as escrituras para entender 
+o que elas dizem. Se você começar com a atitude de querer que o Senhor 
+mostre sua Palavra em seu coração ele não desapontará você.
+               </p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="h2-importance.html">1. Importância da Palavra de Deus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Um Livro que é Único</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Um Livro Inpirado por Deus</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Um Livro que Funciona</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Um Livro que Liberta</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Um Livro que Luta</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exortações</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Apendice: "De uma vez por todas"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-basics.html">2. Bases do Estudo Bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Aproximando-se da Palavra de Deus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Ouvir</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Ler</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Estudo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipos de Estudo Bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Estudo de Tópicos</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Estudo de Personagem</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Estudo Expositivo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Bases da Interpretação Correta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Conteúdo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contexto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referencia Cruzada</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Como usar uma concordância</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Para encontrar um versículo particular</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Fazer um Estudo de Tópicos </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Encontre o significado dos nomes</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-rules.html">3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Exemplo 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Exemplo 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Exemplo 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Exemplo 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Exemplo 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Exemplo 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Exemplo 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Exemplo 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Exemplo 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma 
 parábola e uma alegoria</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Exemplo 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Exemplo 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista de Tabelas</b></p><dl><dt>1.1. <a href="h2-importance.html#h2-importance-manuscripts-table">Comparação dos manuscritos do Novo Testamento com outros textos antigos.</a></dt><dt>1.2. <a href="h2-importance-works.html#h2-importance-results-table">O que o Estudo Bíblico faz para os cristãos?</a></dt><dt>1.3. <a href="h2-importance-wars.html#h2-importance-armor-table">Armadura Espiritual</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</td></tr></table></div></body></html>
index dacb598f8021b2ecd55a2de521f411b019e56c5c..aeec26d4b67aa5e7faefec4bee0179ad2f4bd489 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study 
 and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the 
 scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and 
-cements the word in our minds.</p><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>&#1057;&#1083;&#1099;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100;</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 «<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe 
-it.</span>»</p></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>&#1063;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 «<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this 
-prophecy [...]</span>»</p><p>1 Tim.4:13 «<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture 
-[...]</span>»
-</p></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100;</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 «<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in 
+cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="&#1057;&#1083;&#1099;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>&#1057;&#1083;&#1099;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100;</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">«<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe 
+it.</span>»</span></p></div><div class="sect2" title="&#1063;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>&#1063;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;</h3></div></div></div><p>Rev.1:3 <span class="quote">«<span class="quote">Blessed is he who reads and those who hear the words of this 
+prophecy [...]</span>»</span></p><p>1 Tim.4:13 <span class="quote">«<span class="quote">give attention to the public reading of Scripture 
+[...]</span>»</span>
+</p></div><div class="sect2" title="&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100;</h3></div></div></div><p>Acts 17:11 <span class="quote">«<span class="quote">Now these were more noble-minded than those in 
 Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the 
-Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>»
-</p><p>2 Tim.2:15 «<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to 
+Scriptures daily, to see whether these things were so.</span>»</span>
+</p><p>2 Tim.2:15 <span class="quote">«<span class="quote">Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to 
 God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the 
-word of truth.</span>»</p></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>&#1047;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1080;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 «<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against 
-Thee.</span>»</p></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1099;&#1096;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100;</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 «<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And in His law he 
+word of truth.</span>»</span></p></div><div class="sect2" title="&#1047;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1080;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>&#1047;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1080;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;</h3></div></div></div><p>Ps.119:11 <span class="quote">«<span class="quote">Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against 
+Thee.</span>»</span></p></div><div class="sect2" title="&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1099;&#1096;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1099;&#1096;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100;</h3></div></div></div><p>Ps.1:2-3 <span class="quote">«<span class="quote">But his delight is in the law of the Lord, And in His law he 
 meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by 
 streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does 
-not wither; And in whatever he does, he prospers.</span>»
+not wither; And in whatever he does, he prospers.</span>»</span>
 </p><p>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the 
 fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.  
 Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read 
index a83128bf34293849053985085ad910ab1bc78702..5d3e3dde634dbc95b23431f5de5cf2dca2523f0d 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the 
 key verse, the verse that sums up the whole passage.  Think you have it? 
 Test it by picking different places in the passage and asking yourself if 
 they relate to the thought of the key verse.  Once you find it, write it as 
-Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does «<span class="quote">practicing your righteousness</span>» mean? Does the 
+Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does <span class="quote">«<span class="quote">practicing your righteousness</span>»</span> mean? Does the 
 passage give any examples? What area of our lives is being addressed? 
-<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give</p></li><li><p>When you fast</p></li><li><p>When you pray</p></li></ol></div><p>&#1058;&#1077;&#1087;&#1077;&#1088;&#1100; &#1079;&#1072;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1089;&#1087;&#1077;&#1082;&#1090; &#1086;&#1089;&#1086;&#1073;&#1099;&#1084;&#1080; &#1080;&#1085;&#1089;&#1090;&#1088;&#1091;&#1082;&#1094;&#1080;&#1103;&#1084;&#1080; &#1086; &#1090;&#1086;&#1084;, &#1082;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1073;&#1077;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100; &#1085;&#1077;&#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1099;&#1093; 
-&#1087;&#1091;&#1090;&#1077;&#1081; &#1087;&#1088;&#1086;&#1103;&#1074;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1089;&#1074;&#1086;&#1077;&#1081; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1076;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;:</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>When you give
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>don't sound a trumpet.  (how might someone «<span class="quote">sound a trumpet</span>» 
-today?)</p></li><li><p>do it secretly.</p></li><li><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</td></tr></table></div></body></html>
+<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give</p></li><li class="listitem"><p>When you fast</p></li><li class="listitem"><p>When you pray</p></li></ol></div><p>&#1058;&#1077;&#1087;&#1077;&#1088;&#1100; &#1079;&#1072;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1089;&#1087;&#1077;&#1082;&#1090; &#1086;&#1089;&#1086;&#1073;&#1099;&#1084;&#1080; &#1080;&#1085;&#1089;&#1090;&#1088;&#1091;&#1082;&#1094;&#1080;&#1103;&#1084;&#1080; &#1086; &#1090;&#1086;&#1084;, &#1082;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1073;&#1077;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100; &#1085;&#1077;&#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1099;&#1093; 
+&#1087;&#1091;&#1090;&#1077;&#1081; &#1087;&#1088;&#1086;&#1103;&#1074;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1089;&#1074;&#1086;&#1077;&#1081; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1076;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>don't sound a trumpet.  (how might someone <span class="quote">«<span class="quote">sound a trumpet</span>»</span> 
+today?)</p></li><li class="listitem"><p>do it secretly.</p></li><li class="listitem"><p>etc.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</td></tr></table></div></body></html>
index ee6b97a7b07fcb31d3eed4dd20f4354176828eb8..f2949103cf5cc42e7965786cafc67cf911b8c8bb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1063;&#1090;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1090;? &#1063;&#1090;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1090; &#1085;&#1072; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077; &#1086;&#1088;&#1080;&#1075;&#1080;&#1085;&#1072;&#1083;&#1072;? &#1041;&#1091;&#1076;&#1100;&#1090;&#1077; &#1086;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1078;&#1085;&#1099; &#1089;&#1086; 
-&#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1084;&#1080; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;. &#1053;&#1077; &#1080;&#1097;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1085;&#1080;&#1093; &#1090;&#1086;&#1075;&#1086;, &#1086; &#1095;&#1105;&#1084; &#1086;&#1085;&#1080; &#1085;&#1077; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1103;&#1090;.</p></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1063;&#1090;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1090;? &#1063;&#1090;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1090; &#1085;&#1072; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077; &#1086;&#1088;&#1080;&#1075;&#1080;&#1085;&#1072;&#1083;&#1072;? &#1041;&#1091;&#1076;&#1100;&#1090;&#1077; &#1086;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1078;&#1085;&#1099; &#1089;&#1086; 
+&#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1084;&#1080; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;. &#1053;&#1077; &#1080;&#1097;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1085;&#1080;&#1093; &#1090;&#1086;&#1075;&#1086;, &#1086; &#1095;&#1105;&#1084; &#1086;&#1085;&#1080; &#1085;&#1077; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1103;&#1090;.</p></div><div class="sect2" title="&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- 
 the passage must make sense within the structure of the entire passage and 
-book.</p></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;</h3></div></div></div><p>&#1063;&#1090;&#1086; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1103;&#1090; &#1086;&#1073; &#1101;&#1090;&#1086;&#1081; &#1090;&#1077;&#1084;&#1077; &#1076;&#1088;&#1091;&#1075;&#1080;&#1077; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1080; &#1074;&#1086; &#1074;&#1089;&#1077;&#1081; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;? &#1041;&#1086;&#1075; &#1085;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1090;&#1080;&#1074;&#1086;&#1088;&#1077;&#1095;&#1080;&#1090; 
+book.</p></div><div class="sect2" title="&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;</h3></div></div></div><p>&#1063;&#1090;&#1086; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1103;&#1090; &#1086;&#1073; &#1101;&#1090;&#1086;&#1081; &#1090;&#1077;&#1084;&#1077; &#1076;&#1088;&#1091;&#1075;&#1080;&#1077; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1080; &#1074;&#1086; &#1074;&#1089;&#1077;&#1081; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;? &#1041;&#1086;&#1075; &#1085;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1090;&#1080;&#1074;&#1086;&#1088;&#1077;&#1095;&#1080;&#1090; 
 &#1057;&#1077;&#1073;&#1077;, &#1087;&#1086;&#1101;&#1090;&#1086;&#1084;&#1091; &#1085;&#1072;&#1096;&#1077; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1076;&#1086;&#1083;&#1078;&#1085;&#1086; &#1074;&#1099;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100; &#1087;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1082;&#1091; &#1076;&#1088;&#1091;&#1075;&#1080;&#1093; &#1084;&#1077;&#1089;&#1090; 
 &#1055;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</td></tr></table></div></body></html>
index 638825aae69988671bf77af9b8928310c9a43c1e..cd7f1e55496415f0b7d93c4b32762ac8bb48327a 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1042;&#1099;&#1073;&#1077;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1091;&#1102; &#1090;&#1077;&#1084;&#1091; &#1080; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1091;&#1081;&#1090;&#1077; &#1077;&#1105;, &#1080;&#1089;&#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1091;&#1103; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080; 
-&#1080;&#1083;&#1080; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1102;.</p></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1093; &#1083;&#1080;&#1094;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1078;&#1080;&#1079;&#1085;&#1080; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1093; &#1087;&#1077;&#1088;&#1089;&#1086;&#1085;&#1072;&#1078;&#1077;&#1081;, &#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; &#1078;&#1080;&#1079;&#1085;&#1100; &#1048;&#1086;&#1089;&#1080;&#1092;&#1072; &#1074; &#1041;&#1099;&#1090;.37-50.</p></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072;: &#1087;&#1072;&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;&#1072;&#1092;&#1072;, &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1099; &#1080;&#1083;&#1080; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1080;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1042;&#1099;&#1073;&#1077;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1091;&#1102; &#1090;&#1077;&#1084;&#1091; &#1080; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1091;&#1081;&#1090;&#1077; &#1077;&#1105;, &#1080;&#1089;&#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1091;&#1103; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080; 
+&#1080;&#1083;&#1080; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1102;.</p></div><div class="sect2" title="&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1093; &#1083;&#1080;&#1094;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1093; &#1083;&#1080;&#1094;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1078;&#1080;&#1079;&#1085;&#1080; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1093; &#1087;&#1077;&#1088;&#1089;&#1086;&#1085;&#1072;&#1078;&#1077;&#1081;, &#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; &#1078;&#1080;&#1079;&#1085;&#1100; &#1048;&#1086;&#1089;&#1080;&#1092;&#1072; &#1074; &#1041;&#1099;&#1090;.37-50.</p></div><div class="sect2" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072;: &#1087;&#1072;&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;&#1072;&#1092;&#1072;, &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1099; &#1080;&#1083;&#1080; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1080;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</td></tr></table></div></body></html>
index 3d59ac714381c478531e7697e0098adb79fe7332..4c20b4029ce31933e5f67b71b1a8482af99af896 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093; </h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#1042;&#1099;&#1073;&#1077;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1077;&#1074;&#1086;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1080;&#1083;&#1080; &#1085;&#1072;&#1080;&#1073;&#1086;&#1083;&#1077;&#1077; &#1088;&#1077;&#1076;&#1082;&#1086;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1074; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1077;.</p></li><li><p>&#1053;&#1072;&#1081;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1101;&#1090;&#1086; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1087;&#1086; &#1072;&#1083;&#1092;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1091;.</p></li><li><p>&#1055;&#1088;&#1086;&#1089;&#1084;&#1086;&#1090;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1082;&#1086;&#1083;&#1086;&#1085;&#1082;&#1091; &#1089;&#1087;&#1080;&#1089;&#1082;&#1072; &#1080; &#1085;&#1072;&#1081;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1091;&#1078;&#1085;&#1099;&#1081; &#1074;&#1072;&#1084; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>«<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>»</p></li><li><p>«<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>»</p></li><li><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093; </h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#1042;&#1099;&#1073;&#1077;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1077;&#1074;&#1086;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1080;&#1083;&#1080; &#1085;&#1072;&#1080;&#1073;&#1086;&#1083;&#1077;&#1077; &#1088;&#1077;&#1076;&#1082;&#1086;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1074; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1077;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1053;&#1072;&#1081;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1101;&#1090;&#1086; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1087;&#1086; &#1072;&#1083;&#1092;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1091;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1088;&#1086;&#1089;&#1084;&#1086;&#1090;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1082;&#1086;&#1083;&#1086;&#1085;&#1082;&#1091; &#1089;&#1087;&#1080;&#1089;&#1082;&#1072; &#1080; &#1085;&#1072;&#1081;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1091;&#1078;&#1085;&#1099;&#1081; &#1074;&#1072;&#1084; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">«<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">«<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
 you would look up that word in the concordance and look up references listed 
 for it.  Then you could look up related words and references listed for 
 them, e.g.  "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or 
-"bought." </p></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1074;&#1099;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1074; &#1075;&#1088;&#1077;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080;&#1083;&#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 «<span class="quote">Judge 
-not lest you be judged</span>» and 1 Cor.2:15 «<span class="quote">He that is spiritual 
-judgeth all things.</span>» Maybe there are two different Greek words here, 
+"bought." </p></div><div class="sect2" title="&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1074;&#1099;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1074; &#1075;&#1088;&#1077;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080;&#1083;&#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1074;&#1099;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1074; &#1075;&#1088;&#1077;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080;&#1083;&#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <span class="quote">«<span class="quote">Judge 
+not lest you be judged</span>»</span> and 1 Cor.2:15 <span class="quote">«<span class="quote">He that is spiritual 
+judgeth all things.</span>»</span> Maybe there are two different Greek words here, 
 both being translated "judge" in English? (We're using Strong's 
-from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Look up "judge".</p></li><li><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
-This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li><p>Now look up "judgeth".</p></li><li><p>&#1053;&#1072;&#1081;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1082;&#1086;&#1083;&#1086;&#1085;&#1082;&#1077; 1 &#1050;&#1086;&#1088;.2:15 . . . . . 350.</p></li><li><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
+from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Look up "judge".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
+This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li class="listitem"><p>Now look up "judgeth".</p></li><li class="listitem"><p>&#1053;&#1072;&#1081;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1082;&#1086;&#1083;&#1086;&#1085;&#1082;&#1077; 1 &#1050;&#1086;&#1088;.2:15 . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
 the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 
-with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1080;&#1084;&#1105;&#1085;</h3></div></div></div><p>&#1058;&#1072;&#1082;&#1080;&#1084; &#1078;&#1077; &#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1086;&#1084; &#1084;&#1099; &#1084;&#1086;&#1078;&#1077;&#1084; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1080; &#1074; &#1075;&#1088;&#1077;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080;&#1083;&#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; 
-&#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;.</p><p>&#1053;&#1072;&#1081;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1101;&#1090;&#1080; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072; &#1080; &#1079;&#1072;&#1087;&#1080;&#1096;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080;&#1093; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>&#1053;&#1072;&#1074;&#1072;&#1083; (Nabal)</p></li><li><p>&#1040;&#1074;&#1080;&#1075;&#1077;&#1103; (Abigail)</p></li><li><p>&#1048;&#1080;&#1089;&#1091;&#1089; &#1053;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085; (Joshua)</p></li><li><p>&#1042;&#1072;&#1088;&#1085;&#1072;&#1074;&#1072; (Barnabus)</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</td></tr></table></div></body></html>
+with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1080;&#1084;&#1105;&#1085;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1080;&#1084;&#1105;&#1085;</h3></div></div></div><p>&#1058;&#1072;&#1082;&#1080;&#1084; &#1078;&#1077; &#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1086;&#1084; &#1084;&#1099; &#1084;&#1086;&#1078;&#1077;&#1084; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1080; &#1074; &#1075;&#1088;&#1077;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080;&#1083;&#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; 
+&#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;.</p><p>&#1053;&#1072;&#1081;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1101;&#1090;&#1080; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072; &#1080; &#1079;&#1072;&#1087;&#1080;&#1096;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080;&#1093; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>&#1053;&#1072;&#1074;&#1072;&#1083; (Nabal)</p></li><li class="listitem"><p>&#1040;&#1074;&#1080;&#1075;&#1077;&#1103; (Abigail)</p></li><li class="listitem"><p>&#1048;&#1080;&#1089;&#1091;&#1089; &#1053;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085; (Joshua)</p></li><li class="listitem"><p>&#1042;&#1072;&#1088;&#1085;&#1072;&#1074;&#1072; (Barnabus)</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</td></tr></table></div></body></html>
index 457a19446575d75baf38be1eab9bfb172dd9e4f5..ef3f2999a815ca848a1e9b1622dc152bf20c8235 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">&#1062;&#1077;&#1083;&#1100;, &#1089; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1084;&#1099; &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1077;&#1084; &#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">&#1057;&#1083;&#1099;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#1063;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">&#1047;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1080;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1099;&#1096;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1093; &#1083;&#1080;&#1094;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1074;&#1099;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1074; &#1075;&#1088;&#1077;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080;&#1083;&#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1080;&#1084;&#1105;&#1085;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>&#1062;&#1077;&#1083;&#1100;, &#1089; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1084;&#1099; &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1077;&#1084; &#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; </h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">&#1062;&#1077;&#1083;&#1100;, &#1089; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1084;&#1099; &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1077;&#1084; &#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">&#1057;&#1083;&#1099;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#1063;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">&#1047;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1080;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1099;&#1096;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1093; &#1083;&#1080;&#1094;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1074;&#1099;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1074; &#1075;&#1088;&#1077;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080;&#1083;&#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1080;&#1084;&#1105;&#1085;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="&#1062;&#1077;&#1083;&#1100;, &#1089; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1084;&#1099; &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1077;&#1084; &#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>&#1062;&#1077;&#1083;&#1100;, &#1089; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1084;&#1099; &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1077;&#1084; &#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; </h2></div></div></div><p>
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal 
 life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come 
 to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p> 
 </p><p>The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther 
-said «<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>»; just 
+said <span class="quote">«<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>»</span>; just 
 so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with 
 God.
 </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was 
index 7c170548bed62a6ccaca977ab00829a4d10fbbbe..77d50778586f05c444c21270846a95e8abed43a3 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and 
 active...  </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span> 
 "<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every 
 word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>" 
index 075ff3abfb5d902c5f53ba35bffe36077a3cccbc..7a1744a51e8ea621fbafac9c2521bab71cd3d3df 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</h2></div></div></div><p>
 2 &#1058;&#1080;&#1084;.2:15 "<span class="emphasis"><em>&#1057;&#1090;&#1072;&#1088;&#1072;&#1081;&#1089;&#1103; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1077;&#1073;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1091; &#1076;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086;&#1081;&#1085;&#1099;&#1084;, &#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1077;&#1084; 
 &#1085;&#1077;&#1091;&#1082;&#1086;&#1088;&#1080;&#1079;&#1085;&#1077;&#1085;&#1085;&#1099;&#1084;, &#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1087;&#1088;&#1077;&#1087;&#1086;&#1076;&#1072;&#1102;&#1097;&#1080;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1080;&#1085;&#1099;.</em></span>"
 </p><p>
index b45617cbdbcf2bcf4df293f636b051309e188508..7c8dc7c2dfe2c8abd1caef7ec55f9b17e49514db 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</h2></div></div></div><p>
 Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make 
 you free.</em></span>"This is usually quoted by itself.  Is this a 
 conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of 
@@ -9,4 +9,4 @@ Mine... </em></span>"</p><p>&#1050;&#1072;&#1082; &#1074;&#1080;&#1076;&#1080;&#
 &#1074;&#1077;&#1090;&#1077;&#1088;.</em></span> "<span class="emphasis"><em>&#1044;&#1072;&#1073;&#1099; &#1084;&#1099; &#1085;&#1077; &#1073;&#1099;&#1083;&#1080; &#1073;&#1086;&#1083;&#1077;&#1077; &#1084;&#1083;&#1072;&#1076;&#1077;&#1085;&#1094;&#1072;&#1084;&#1080;, &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1073;&#1083;&#1102;&#1097;&#1080;&#1084;&#1080;&#1089;&#1103; 
 &#1080; &#1091;&#1074;&#1083;&#1077;&#1082;&#1072;&#1102;&#1097;&#1080;&#1084;&#1080;&#1089;&#1103; &#1074;&#1089;&#1103;&#1082;&#1080;&#1084; &#1074;&#1077;&#1090;&#1088;&#1086;&#1084; &#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;...</em></span>" &#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; &#1076;&#1072;&#1105;&#1090; &#1085;&#1072;&#1084; 
 &#1091;&#1082;&#1086;&#1088;&#1077;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1080;&#1085;&#1077;, &#1080; &#1082;&#1072;&#1082; &#1088;&#1077;&#1079;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1072;&#1090; --- &#1085;&#1072;&#1089; &#1073;&#1091;&#1076;&#1077;&#1090; &#1085;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086; "&#1089;&#1076;&#1091;&#1090;&#1100;". </p><p><span class="emphasis"><em>&#1048;&#1080;&#1089;&#1091;&#1089; &#1089;&#1082;&#1072;&#1079;&#1072;&#1083; &#1080;&#1084; &#1074; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;: </em></span>"<span class="emphasis"><em>&#1079;&#1072;&#1073;&#1083;&#1091;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077;&#1089;&#1100;, &#1085;&#1077; 
-&#1079;&#1085;&#1072;&#1103; &#1055;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1080;&#1081;, &#1085;&#1080; &#1089;&#1080;&#1083;&#1099; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1081;</em></span>" &#1052;&#1090;&#1092;.22:29.</p><p>&#1050;&#1072;&#1082;&#1080;&#1077; 2 &#1074;&#1077;&#1097;&#1080; &#1084;&#1099; &#1076;&#1086;&#1083;&#1078;&#1085;&#1099; &#1079;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;, &#1095;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1080;&#1079;&#1073;&#1077;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100; &#1079;&#1072;&#1073;&#1083;&#1091;&#1078;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080;&#1081;?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>&#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</p></li><li><p>&#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1103; &#1057;&#1080;&#1083;&#1072; </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</td></tr></table></div></body></html>
+&#1079;&#1085;&#1072;&#1103; &#1055;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1080;&#1081;, &#1085;&#1080; &#1089;&#1080;&#1083;&#1099; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1081;</em></span>" &#1052;&#1090;&#1092;.22:29.</p><p>&#1050;&#1072;&#1082;&#1080;&#1077; 2 &#1074;&#1077;&#1097;&#1080; &#1084;&#1099; &#1076;&#1086;&#1083;&#1078;&#1085;&#1099; &#1079;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;, &#1095;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1080;&#1079;&#1073;&#1077;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100; &#1079;&#1072;&#1073;&#1083;&#1091;&#1078;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080;&#1081;?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>&#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</p></li><li class="listitem"><p>&#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1103; &#1057;&#1080;&#1083;&#1072; </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</td></tr></table></div></body></html>
index 4c34cf80cfd92639822d18d002c19eab2df97dba..de485ea4d70cba29eec3134b36cb4108fc5022ea 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed 
 by one word of the Greek Testament, namely the adverb 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and 
 <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the 
index 4035bd3c840904ccaa19f5c865495af4483eab37..f5d56888a624dfff6ded3813473ce764e47a1859 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do 
 more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with 
 #5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#1053;&#1086;&#1074;&#1099;&#1081; &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090; &#1079;&#1072; &#1075;&#1086;&#1076;: &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1086;&#1076;&#1085;&#1091; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1091; &#1082;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099;&#1081; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100;, 5 &#1076;&#1085;&#1077;&#1081; &#1074; &#1085;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1102;.</p></li><li><p>&#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1079;&#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094;: &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1086;&#1076;&#1085;&#1091; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1091; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1082;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099;&#1081; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100;, &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086; &#1095;&#1080;&#1089;&#1083;&#1091; 
-&#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094;&#1072;.</p></li><li><p>&#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1099; &#1079;&#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094;: &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; 5 &#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1086;&#1074; &#1089; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1074;&#1072;&#1083;&#1086;&#1084; 30 &#1082;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099;&#1081; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100;, &#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 
-20-&#1075;&#1086; &#1095;&#1080;&#1089;&#1083;&#1072; &#1074;&#1099; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077; &#1055;&#1089;.20, 50, 80, 110 &#1080; 140.</p></li><li><p>&#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1099; &#1080; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1079;&#1072; 6 &#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094;&#1077;&#1074;: &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1087;&#1086;&#1088;&#1103;&#1076;&#1082;&#1091; &#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1099; &#1080; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1087;&#1086; &#1086;&#1076;&#1085;&#1086;&#1081; 
-&#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1077; &#1074; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100;.</p></li><li><p>&#1042;&#1077;&#1090;&#1093;&#1080;&#1081; &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090; &#1073;&#1077;&#1079; &#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1086;&#1074; &#1080; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1079;&#1072; 2 &#1075;&#1086;&#1076;&#1072;: &#1077;&#1089;&#1083;&#1080; &#1074;&#1099; &#1073;&#1091;&#1076;&#1077;&#1090;&#1077; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1086;&#1076;&#1085;&#1091; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1091; 
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#1053;&#1086;&#1074;&#1099;&#1081; &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090; &#1079;&#1072; &#1075;&#1086;&#1076;: &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1086;&#1076;&#1085;&#1091; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1091; &#1082;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099;&#1081; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100;, 5 &#1076;&#1085;&#1077;&#1081; &#1074; &#1085;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1102;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1079;&#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094;: &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1086;&#1076;&#1085;&#1091; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1091; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1082;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099;&#1081; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100;, &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086; &#1095;&#1080;&#1089;&#1083;&#1091; 
+&#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094;&#1072;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1099; &#1079;&#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094;: &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; 5 &#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1086;&#1074; &#1089; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1074;&#1072;&#1083;&#1086;&#1084; 30 &#1082;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099;&#1081; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100;, &#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 
+20-&#1075;&#1086; &#1095;&#1080;&#1089;&#1083;&#1072; &#1074;&#1099; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077; &#1055;&#1089;.20, 50, 80, 110 &#1080; 140.</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1099; &#1080; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1079;&#1072; 6 &#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094;&#1077;&#1074;: &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1087;&#1086;&#1088;&#1103;&#1076;&#1082;&#1091; &#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1099; &#1080; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1087;&#1086; &#1086;&#1076;&#1085;&#1086;&#1081; 
+&#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1077; &#1074; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1042;&#1077;&#1090;&#1093;&#1080;&#1081; &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090; &#1073;&#1077;&#1079; &#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1086;&#1074; &#1080; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1079;&#1072; 2 &#1075;&#1086;&#1076;&#1072;: &#1077;&#1089;&#1083;&#1080; &#1074;&#1099; &#1073;&#1091;&#1076;&#1077;&#1090;&#1077; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1086;&#1076;&#1085;&#1091; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1091; 
 &#1074; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100; &#1080;&#1079; &#1042;&#1077;&#1090;&#1093;&#1086;&#1075;&#1086; &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1072;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1087;&#1091;&#1089;&#1082;&#1072;&#1103; &#1055;&#1089;&#1072;&#1083;&#1084;&#1099; &#1080; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;, &#1090;&#1086; &#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1090;&#1105;&#1090;&#1077; &#1042;&#1077;&#1090;&#1093;&#1080;&#1081; 
 &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090; &#1079;&#1072; 2 &#1075;&#1086;&#1076;&#1072; &#1080; 2 &#1085;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1080;.
 </p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</td></tr></table></div></body></html>
index c33f434df56f6bf4dcd6e0ea2dfb6635c755499d..7acd0e44b07206d5589b76441e9f5519e4b8b37e 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</h2></div></div></div><p>
 &#1042; &#1045;&#1092;.6:10-18 &#1077;&#1089;&#1090;&#1100; &#1086;&#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072;&#1096;&#1077;&#1075;&#1086; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1103;.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>&#1058;&#1072;&#1073;&#1083;&#1080;&#1094;&#1072; 1.3. &#1044;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</b></p><div class="table-contents"><table summary="&#1044;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>&#1042;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;</th><th>&#1054;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&#1057;&#1082;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1080;&#1079; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1095;&#1080;&#1089;&#1083;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1103; &#1080;&#1089;&#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1091;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103; &#1076;&#1083;&#1103; &#1079;&#1072;&#1097;&#1080;&#1090;&#1099;?</td><td>5</td></tr><tr><td>&#1057;&#1082;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1076;&#1083;&#1103; &#1085;&#1072;&#1087;&#1072;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;?</td><td>One</td></tr><tr><td>&#1050;&#1072;&#1082;&#1086;&#1077;? </td><td>&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">&#1088;&#1093;&#1077;&#1084;&#1072; (rhema)</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</td></tr></table></div></body></html>
index 849e41e89402516bdc3b6b1db026d1334b9a3d96..9407533b0353dfc9cbc0dc76f058b60901f89e88 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</h2></div></div></div><p>
 &#1063;&#1090;&#1086; &#1074;&#1072;&#1084; &#1076;&#1072;&#1089;&#1090; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;? &#1042; 1 &#1060;&#1077;&#1089;. 2:13 &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1080;&#1090;&#1089;&#1103;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103; 
 "<span class="emphasis"><em>&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1077;&#1090; &#1074; &#1074;&#1072;&#1089;, &#1074;&#1077;&#1088;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1093;.</em></span>" &#1056;&#1103;&#1076;&#1086;&#1084; &#1089; &#1082;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099;&#1084; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1086;&#1084;, 
 &#1079;&#1072;&#1087;&#1080;&#1096;&#1080;&#1090;&#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1077;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1080;&#1079;&#1074;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;. 
index 9db3f4666a64ba428587d4e2f3a003e184f815b6..2465f49b68bce0f64915bc6956e97956e54bb447 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="prev" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">&#1059;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="prev" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">&#1059;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's 
 name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to 
-communicate with God.</p><div class="sect1" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>&#1059;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+communicate with God.</p><div class="sect1" title="&#1059;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>&#1059;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
 popularity.  Bible sales in North America: more than $500 million per 
 year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different 
 authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
-</p></li><li><p>
+</p></li><li class="listitem"><p>
 preservation.  F. F. Bruce in <span class="emphasis"><em>Are New Testament Documents 
 Reliable?</em></span> compares New Testament manuscripts with other ancient 
 texts:
index 9f8f4191a8d58eb7be9c35b2b37a8ad28c56dad3..1832764b5f0c802588d62d343a30ed9790727596 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on 
 each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your 
 interpretation fit with these? If not, it is flawed.  Usually, the context 
 supplies what we need to correctly interpret the passage.  Context is key.  
 If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text 
-within its context, we have to look further.</p><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1040;</h3></div></div></div><p>&#1042; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1099;&#1076;&#1091;&#1097;&#1077;&#1084; &#1091;&#1088;&#1086;&#1082;&#1077; &#1084;&#1099; &#1088;&#1072;&#1089;&#1089;&#1084;&#1072;&#1090;&#1088;&#1080;&#1074;&#1072;&#1083;&#1080; &#1048;&#1085;.3:5 <span class="emphasis"><em>"&#1088;&#1086;&#1078;&#1076;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1086;&#1090; &#1074;&#1086;&#1076;&#1099; &#1080; 
+within its context, we have to look further.</p><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1040;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1040;</h3></div></div></div><p>&#1042; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1099;&#1076;&#1091;&#1097;&#1077;&#1084; &#1091;&#1088;&#1086;&#1082;&#1077; &#1084;&#1099; &#1088;&#1072;&#1089;&#1089;&#1084;&#1072;&#1090;&#1088;&#1080;&#1074;&#1072;&#1083;&#1080; &#1048;&#1085;.3:5 <span class="emphasis"><em>"&#1088;&#1086;&#1078;&#1076;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1086;&#1090; &#1074;&#1086;&#1076;&#1099; &#1080; 
 &#1044;&#1091;&#1093;&#1072;".</em></span> &#1042; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1090;&#1072;&#1082;&#1086;&#1077; &#1074;&#1086;&#1076;&#1072;, &#1086; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1080;&#1090;&#1089;&#1103; &#1079;&#1076;&#1077;&#1089;&#1100;?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from 
 the subject being discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden 
 change of topic, it may be a clue that your interpretation has been 
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1041;</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 «<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>» has to 
-be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 «<span class="quote">every woman [...] 
-while praying or prophesying [...]</span>»</p></div><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1042;</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 «<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
+derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1041;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1041;</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 <span class="quote">«<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>»</span> has to 
+be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <span class="quote">«<span class="quote">every woman [...] 
+while praying or prophesying [...]</span>»</span></p></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1042;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1042;</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 <span class="quote">«<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you 
 be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins 
-[...]"</span>».  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
+[...]"</span>»</span>.  Is this teaching baptismal regeneration? If this was 
 the only verse of scripture we had, we would have to conclude that.  But in 
 the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith 
 in Christ, we have to interpret it otherwise.  Peter is urging baptism as a 
index 3df1231dca4419b2eab13128341ac5047657eb89..b5e8b4ed13bcb94096f49deb2f4c17cc1ae25e7a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</h2></div></div></div><p>
-At first we are not asking «<span class="quote">What does it mean to me?</span>» but 
-«<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>»; later we can ask, 
-«<span class="quote">What does it mean to me?</span>».  We have to take into account the 
-historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1040;</h3></div></div></div><p>  «<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>» (Mt.12:40) have led some to come up 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</h2></div></div></div><p>
+At first we are not asking <span class="quote">«<span class="quote">What does it mean to me?</span>»</span> but 
+<span class="quote">«<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>»</span>; later we can ask, 
+<span class="quote">«<span class="quote">What does it mean to me?</span>»</span>.  We have to take into account the 
+historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1040;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1040;</h3></div></div></div><p>  <span class="quote">«<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>»</span> (Mt.12:40) have led some to come up 
 with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism.  How 
 could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised 
 on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help 
@@ -13,7 +13,7 @@ partly full).  So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full
 day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m.  Friday from 3 p.m. to 6 
 p.m. = day 1.  Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2.  Saturday 6 p.m. to 
 Sunday 5 or so a.m. = day 3.  Interpreting within the cultural context keeps 
-us out of trouble.</p></div><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1041;</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
+us out of trouble.</p></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1041;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1041;</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then 
 walking between the pieces was the normal way of entering a contract in 
 Abraham's day.  Both parties walked between, taking the pledge that 
 dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of 
index 9090e6dadc450e97ef37fd66e391b0c388e6f3b7..b4e8408e2d87c955f9beeaf1e33e26c3ce64d5f3 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
-watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1040;</h3></div></div></div><p>«<span class="quote">evil eye</span>» in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And 
+watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1040;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1040;</h3></div></div></div><p><span class="quote">«<span class="quote">evil eye</span>»</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context: 
 seems to confuse us even more.  It doesn't seem to fit with what goes before 
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, «<span class="quote">evil eye</span>».  Let's look up 
+and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">«<span class="quote">evil eye</span>»</span>.  Let's look up 
 other uses of this idiom: Mt.20:15 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do 
 what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because 
 I am generous [lit. "good"]?</em></span>" We find that having an "evil eye" 
 is a Hebrew idiom for being stingy or envious.  Now go back to Mt.6 and 
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1041;</h3></div></div></div><p>Is.59:1 «<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>»</p><p>Deut.33:27 «<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>»</p><p>
+notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1041;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1041;</h3></div></div></div><p>Is.59:1 <span class="quote">«<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>»</span></p><p>Deut.33:27 <span class="quote">«<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>»</span></p><p>
 References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that 
 God was once a man just as we are.  Once they convince people of that, they 
 go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was 
 giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of 
 <span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>)  with an enumeration of verses 
 like these.  Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: 
-Ps.91:4 «<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
-shalt thou trust</span>».  W.M. said, «<span class="quote">By the same rules of 
+Ps.91:4 <span class="quote">«<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings 
+shalt thou trust</span>»</span>.  W.M. said, <span class="quote">«<span class="quote">By the same rules of 
 interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He 
-is a bird</span>».  The Mormons had to laugh as they realised the 
+is a bird</span>»</span>.  The Mormons had to laugh as they realised the 
 ridiculousness of their position.
 </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</td></tr></table></div></body></html>
index d455321b40f6f2db888c57483358dc1e2d592cee..7397d0502991ddfd0536f212647f3e338bd3c573 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a 
 meaning.</em></span></p><p>&#1050;&#1072;&#1078;&#1076;&#1072;&#1103; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1103;&#1074;&#1083;&#1103;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;, &#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1083;&#1080; &#1085;&#1077;&#1090;?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an 
 allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, 
 etc.  But most parables are not allegories but simply stories to illustrate 
 one point.  It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be 
 twisted to say all sorts of things.  We need to get our doctrine from clear 
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1040;</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
+scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1040;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1040;</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story 
 illustrates one lesson: boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, 
 what do we have?</p><p>&#1045;&#1105; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1087;&#1086;&#1076;&#1074;&#1077;&#1088;&#1075;&#1072;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1080;&#1089;&#1082;&#1072;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1084;: &#1041;&#1086;&#1075; &#1085;&#1077; &#1078;&#1077;&#1083;&#1072;&#1077;&#1090; &#1079;&#1072;&#1097;&#1080;&#1097;&#1072;&#1090;&#1100; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072; 
-&#1074;&#1076;&#1086;&#1074;, &#1084;&#1086;&#1083;&#1080;&#1090;&#1074;&#1099; "&#1076;&#1086;&#1089;&#1072;&#1078;&#1076;&#1072;&#1102;&#1090;" &#1045;&#1084;&#1091;, &#1080; &#1090;.&#1076;.</p></div><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1041;</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
+&#1074;&#1076;&#1086;&#1074;, &#1084;&#1086;&#1083;&#1080;&#1090;&#1074;&#1099; "&#1076;&#1086;&#1089;&#1072;&#1078;&#1076;&#1072;&#1102;&#1090;" &#1045;&#1084;&#1091;, &#1080; &#1090;.&#1076;.</p></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1041;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1041;</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of 
 the parable? Is it an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he 
 had to prepare for a time when he wouldn't have it.  But he is not commended 
 for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
index ee9966a2c067d83bfcfe805781237c87e9e34b6b..25c506d871249656065241511ebfbe635c08c50d 100644 (file)
@@ -1,27 +1,27 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1041;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1042;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1041;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1041;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1041;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1041;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1042;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1041;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1041;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1041;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We 
 want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose 
 goal is to discover the meaning intended by the original author (and 
 Author!).  While many applications of a passage are valid, only one 
 interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no 
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV «<span class="quote">Knowing 
+scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <span class="quote">«<span class="quote">Knowing 
 this first, that no prophesy of scripture is of any private 
-interpretation.</span>»). Certain rules are helps toward discovering the 
+interpretation.</span>»</span>). Certain rules are helps toward discovering the 
 correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on 
-themselves and their followers.  2 Pe.3:16 «<span class="quote">...in which are some 
+themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <span class="quote">«<span class="quote">...in which are some 
 things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they 
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>»</p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
+do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>»</span></p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say 
 your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not 
-clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
+clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the 
 better our interpretation will be.  Try to find the exact meaning of the key 
-words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
-tense is also crucial.</p></li><li><p><b>&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
+words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Definition"><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb 
+tense is also crucial.</p></li><li class="listitem"><p title="&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;"><b>&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;. </b>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word 
 (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light 
 on the definition.  How does the same author use this word elsewhere? Other 
 authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical 
 documents, as well.  Why do we have to go to the original languages; why 
 isn't the English word good enough? <span class="emphasis"><em>Because more than one greek 
 word may be translated into the same english word, and the greek words may 
-have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1&#1040;</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
+have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1&#1040;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1&#1040;</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it? 
 Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He 
 is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look it up 
 in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New 
@@ -37,18 +37,18 @@ active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may
 indicate a command to do something in the future which involves continuous 
 or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing 
 something. " This is a negative command, so it is to stop doing something 
-that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
+that is already occuring.  So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Example 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is 
 sick</em></span>.  What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another 
 Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, 
 i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).  Since 
 it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The 
 aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous 
 action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually 
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Cross-references for aleipho:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing 
-them.</p></li><li><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li><p>Cross-references of chrio:
-       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk.4:18 «<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me 
-to preach [...]</span>»</p></li><li><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the 
+signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Cross-references for aleipho:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li class="listitem"><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li class="listitem"><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing 
+them.</p></li><li class="listitem"><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li class="listitem"><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Cross-references of chrio:
+       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk.4:18 <span class="quote">«<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me 
+to preach [...]</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li class="listitem"><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li class="listitem"><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the 
 cross-references and the definitions, and sum up the difference: 
 <span class="emphasis"><em>"aleipho" is a practical use of oil and 
 "chrio" is a spiritual</em></span></p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of 
index 7ed009ab673850f54d9970def6d6962513993592..6a01b36f5a8e23c5ddbed6889f21ce3ef1aeee91 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077; The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="ru"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077; The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;&#1077; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072;"><a name="id14837305"></a><p>
                        This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under 
 the terms of the license  "Creative Commons 
 Attribution-Share Alike".
                </p><p>
                        Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise 
 indicated.
-               </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077;</b></p><p>
+               </p></div></div><div><div class="abstract" title="&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077;"><p class="title"><b>&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077;</b></p><p>
                        The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the 
 Bible.
                </p><p>
index f008311a6ffda704318692d47aaf2dd3f3ff40da..f3b3a5ec0df2cfc3088f892731998b6088239d21 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: handbook-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-01 11:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-01 21:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 19:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-17 21:09+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Bělohoubek <j.bel@atlas.cz>\n"
 "Language-Team:  <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,15 +43,17 @@ msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> "
 "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>."
 msgstr ""
-"Uživatelské rozhraní programu &bibletime; může být uzpůsobeno v mnoha směrech, v "
-"závislosti na vašich potřebách. K dialogu nastavení můžete přistoupit "
-"výběrem <menuchoice> <guimenu>Nastavení</guimenu> </menuchoice> "
+"Uživatelské rozhraní programu &bibletime; může být uzpůsobeno v mnoha "
+"směrech, v závislosti na vašich potřebách. K dialogu nastavení můžete "
+"přistoupit výběrem <menuchoice> <guimenu>Nastavení</guimenu> </menuchoice> "
 "<guimenuitem>Natavit &bibletime;</guimenuitem>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:19
-msgid "The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
-msgstr "Můžete uzpůsobit chování po spuštění. Vyberte z následujících možností:"
+msgid ""
+"The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
+msgstr ""
+"Můžete uzpůsobit chování po spuštění. Vyberte z následujících možností:"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:23
@@ -87,10 +89,10 @@ msgid ""
 "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for "
 "each language."
 msgstr ""
-"V základním nastavení používá &bibletime; výchozí systémové písmo. Pokud je to "
-"nezbytné, můžete to změnit. Některé jazyky vyžadují pro správné "
-"zobrazení speciální písma, tento dialog vám umožní nastavit vlastní písmo "
-"pro každý jazyk."
+"V základním nastavení používá &bibletime; výchozí systémové písmo. Pokud je "
+"to nezbytné, můžete to změnit. Některé jazyky vyžadují pro správné zobrazení "
+"speciální písma, tento dialog vám umožní nastavit vlastní písmo pro každý "
+"jazyk."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:48
@@ -181,8 +183,8 @@ msgstr "Lokalizační balíčky vaší distribuce."
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
 msgid ""
-"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</"
-"trademark>installation on the same computer."
+"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
+"installation on the same computer."
 msgstr ""
 "Existující instalace <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</"
 "trademark> na stejném počítači."
@@ -217,7 +219,8 @@ msgstr "Písma Unicode"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:119
-msgid "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
+msgid ""
+"Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
 msgstr "Možná nejlepší svobodné písmo Unicode, pokrývá široký výběr znaků."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
@@ -252,12 +255,14 @@ msgstr "Clearlyu"
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:156
 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai."
-msgstr "Obsaženo v mnoha distribucích. Obsahuje Evropské, Řecké, Hebrejské, Thajské."
+msgstr ""
+"Obsaženo v mnoha distribucích. Obsahuje Evropské, Řecké, Hebrejské, Thajské."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:164
 msgid "Partial coverage, see information on linked site."
-msgstr "Částečně odpovídající, pro informace se podívejte na odkazovanou stránku."
+msgstr ""
+"Částečně odpovídající, pro informace se podívejte na odkazovanou stránku."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:170
@@ -282,11 +287,11 @@ msgid ""
 "have the possibility to specify standard works that should be used when no "
 "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
 "used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over then, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
 "according to the standard Bible you specified."
 msgstr ""
-"Mnoho vlastností poskytovaných backendem Sword můžou být v &bibletime; "
-"uzpůsobeny. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte možnost "
+"Mnoho vlastností poskytovaných backendem Sword můžete nyní v &bibletime; "
+"nastavit. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte možnost "
 "vybrat výchozí díla, která mají být použita, když není žádné dílo vybráno "
 "odkazem. Například: výchozí Bible je použita k zobrazení obsahu \"křížových"
 "\" biblických odkazů. Když najedete nad odkaz, časopis zobrazí náhled obsahu "
@@ -398,8 +403,8 @@ msgid ""
 "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and "
 "\"Josephus: The Complete Works\""
 msgstr ""
-"Dostupné knihy jsou \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", a"
-"\"Josephus: The Complete Works\""
+"Dostupné knihy jsou \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", a\"Josephus: "
+"The Complete Works\""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:47
@@ -514,40 +519,42 @@ msgstr "<phrase>Okno aplikace &bibletime;</phrase>"
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:14
 msgid ""
-"You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on "
-"the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little "
-"\"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra information that "
-"is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, "
-"for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. "
-"The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on "
-"the right side is where you do your real work."
-msgstr ""
-"Můžete si jednoduše prohlédnout různé části aplikace. Knihovna na levé "
-"straně se používá pro otevírání děl a správu vašich záložek. Malé okno "
-"čaopisu pod knihovnou se používá pro zobrazení dalších informací vložených "
-"do dokumentů. Když přemístíte myš například nad značku poznámky, časopis "
-"zobrazí aktuální obsah poznámky. Panel nástrojů vám umožňuje rychlý přístup "
-"k důležitým funkcím, na ploše vpravo skutečně pracujete."
+"You can easily see the different parts of the application. The top left "
+"window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the "
+"Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little \"Mag\" window below "
+"the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in "
+"documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, "
+"then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar "
+"gives you quick access to important functions, and the Desk on the right "
+"side is where you do your real work."
+msgstr ""
+"Můžete si jednoduše prohlédnout různé části aplikace. Okno vlevo nahoře se "
+"používá k otevírání instalovaných děl v kartě knihovny, na kartě záložek "
+"můžete spravovat záložky. Malé okno \"časopisu\" pod knihovnou se používá "
+"pro zobrazení dalších informací vložených do dokumentů. Když přemístíte myš "
+"například nad značku poznámky, časopis zobrazí aktuální obsah poznámky. "
+"Panel nástrojů vám umožňuje rychlý přístup k důležitým funkcím. Plocha "
+"vpravo je místo kde skutečně pracujete."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:24
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25
 msgid ""
 "Let us now proceed by looking at the different parts of the application "
 "individually."
 msgstr "Nyní se podívejme na vzhled různých částí aplikace individuálně."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29
 msgid "Parts of the &bibletime; application window"
 msgstr "Části okna aplikace &bibletime;"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
 msgid "The Bookshelf"
 msgstr "Knihovna"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32
 msgid ""
 "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It "
 "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and "
@@ -558,13 +565,13 @@ msgstr ""
 "své záložky a poté k nim přistupovat."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:36
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
 msgid "Reading works"
 msgstr "Čtení děl"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:38
 msgid ""
 "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the "
 "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category "
@@ -572,82 +579,82 @@ msgid ""
 "display its contents. Then just click on one of the works to open it for "
 "reading. A read window will appear in the Desk area."
 msgstr ""
-"Pro otevření díla z knihovny jednoduše klikněte <mousebutton>levým tlačítkem "
-"myši</mousebutton> na požadovanou kategorii (Bible, Komentáře, Lexikony, "
-"Knihy, Zamyšlení nebo Glosáře) pro zobrazení jejího obsahu. Poté klikněte na "
-"jedno z děl k jeho otevření pro čtení. Okno pro čtení díla se objeví na "
-"ploše."
+"Pro otevření díla z knihovny jednoduše klikněte <mousebutton>levým</"
+"mousebutton> tlačítkem myši na požadovanou kategorii (Bible, Komentáře, "
+"Lexikony, Knihy, Zamyšlení nebo Glosáře) pro zobrazení jejího obsahu. Poté "
+"klikněte na jedno z děl k jeho otevření pro čtení. Okno pro čtení díla se "
+"objeví na ploše."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:46
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:96
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:97
 msgid "Drag &amp; Drop Works Here"
 msgstr "Chyť &amp; pust dílo"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:50
 msgid ""
 "If you are reading a certain work, and want to open another work at the "
 "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the "
-"<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference "
+"<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference "
 "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work "
 "you want to open, and it will be opened for reading at the specified "
 "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, "
 "then it will jump to the specified location."
 msgstr ""
-"Pokud čtete nějaké dílo a chcete otevřít jiné dílo ve stejné pasáži, můžete "
-"použít zkratku. jednoduše klikněte <mousebutton>levým tlačítkem myši</"
-"mousebutton> na odkaz verše nebo kapitoly (kurzor se změní v ruku) a "
+"Pokud čtete nějaké dílo a chcete otevřít stejnou pasáž v jiném díle, můžete "
+"použít zkratku. jednoduše klikněte <mousebutton>levým</mousebutton> "
+"tlačítkem myši na odkaz verše nebo kapitoly (kurzor se změní v ruku) a "
 "přetáhněte ho do knihovny. Upusťte ho na dílo, které chcete otevřít ,a to "
-"bude otevřeno na požadovaném místě. Můžete také přetánout odkaz verše na "
+"bude otevřeno na požadovaném místě. Můžete také přetáhnout odkaz verše na "
 "existující okno, které se přesune na požadované umístění."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
 msgid "Additional information about works"
 msgstr "Další informace o dílech"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63
 msgid ""
-"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the "
+"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the "
 "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are "
-"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem>opens "
-"a window with lots of interesting information about the selected work.  "
-"<guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem>opens a small dialog for "
-"encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. "
-"For additional information on locked works, please see <ulink url=\"http://"
-"www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</ulink> on the "
-"Crosswire Bible Society web site."
-msgstr ""
-"Pokud kliknete <mousebutton>pravým tlačítkem myši</mousebutton> na symbol "
+"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> "
+"opens a window with lots of interesting information about the selected "
+"work.  <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog "
+"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
+"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
+"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
+"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
+msgstr ""
+"Pokud kliknete <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem myši na symbol "
 "díla, objeví se nabídka s dalšími možnostmi, které jsou relevantní pro toto "
 "dílo. <guimenuitem>\"O tomto díle\"</guimenuitem>otevře okno s mnoha "
 "zajímavými informacemi o zvoleném díle. <guimenuitem>\"Odemknout toto dílo"
-"\"</guimenuitem> otevře malý dialog pro zabezpečené dokumenty, kde můžete "
-"vložit pÅ\99ístupová kód k otevření díla. Pro další informace o zamčených "
+"\"</guimenuitem> otevře malý dialog pro zašifrované dokumenty, kde můžete "
+"vložit pÅ\99ístupový kód k otevření díla. Pro další informace o zamčených "
 "dílech se podívejte na <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/"
 "aboutlocked.jsp\"> tuto stránku</ulink> na webu Crosswire Bible Society."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:204
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:205
 msgid "Searching in works"
 msgstr "Vyhledávání v dílech"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:80
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
+"mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
 "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works "
 "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the "
 "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete "
 "description of the operation of the search features can be found <link "
 "linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
-"Vyhledávat v díle můžete kliknutím <mousebutton>pravým tlačítkem myši</"
-"mousebutton> na jeho symbol a vybráním položky<guimenuitem>\"Hledat v díle"
+"Vyhledávat v díle můžete kliknutím <mousebutton>pravým</mousebutton> "
+"tlačítkem myši na jeho symbol a vybráním položky<guimenuitem>\"Hledat v díle"
 "(ch)\"</guimenuitem>. Stiskem klávesy &Shift; a kliknutím na další díla "
 "můžete vybrat více než jedno. Poté následuje stejný proces s otevřením "
 "vyhledávacího dialogu. Budete vyhledávat ve všech těchto dokumentech. "
@@ -655,31 +662,31 @@ msgstr ""
 "op-search\">zde</link>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:93
 msgid "Working with bookmarks"
 msgstr "Práce se záložkami"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:99
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:100
 msgid ""
-"Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark "
+"Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark "
 "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</"
 "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag "
 "&amp; drop functions to drag verse references from read windows or search "
 "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders."
 msgstr ""
-"Klikněte <mousebutton>pravým tlačítkem myši</mousebutton> na kategorii "
+"Klikněte <mousebutton>pravým</mousebutton>  tlačítkem myši na kategorii "
 "záložek v knihovně a vyberte <guimenuitem>\"Vytvořit novou složku\"</"
 "guimenuitem>, pokud chcete vytvořit novou podsložku záložek. Můžete použít "
 "běžnou funkci \"drag &amp; drop \" k přetáhnutí odkazu verše z otevřených "
-"oken, nebo výsledků vyhledávání do adresáře záložek, stejně jako pro "
+"oken, nebo výsledků vyhledávání do adresáře záložek, stejně tak pro "
 "přesouvání záložek mezi složkami."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:107
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:108
 msgid ""
 "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share "
-"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark "
+"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark "
 "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</"
 "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark "
 "collection. You can import bookmarks in a similar way."
@@ -687,25 +694,25 @@ msgstr ""
 "Můžete také importovat záložky od ostatních, nebo je exportovat a sdílet. K "
 "tomu otevřete <guimenu>kontextové menu</guimenu> adresáře záložek jak bylo "
 "popsáno předtím a vyberte <guimenuitem>\"Exportovat záložky\"</guimenuitem>. "
-"To otevře dialog pro uložení vaší kolekce záložek. Stejným způsobem můžete "
+"Toto otevře dialog pro uložení vaší kolekce záložek. Stejným způsobem můžete "
 "záložky importovat."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:115
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:116
 msgid ""
-"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton>on folders and "
+"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and "
 "bookmarks to change their names and descriptions."
 msgstr ""
 "Klikněte <mousebutton>pravým tlačítkem myši</mousebutton> na adresáře a "
 "záložky, pokud chcete změnit jejich jméno nebo popis."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:122
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123
 msgid "The Mag(nifying glass)"
 msgstr "Časopis"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:124
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:125
 msgid ""
 "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is "
 "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with "
@@ -714,16 +721,17 @@ msgid ""
 "try it out."
 msgstr ""
 "Toto malé okno v levém spodním rohu okna &bibletime; pasivní. Kdykoli je váš "
-"kurzor umístěn nad nějakým textem s dalšími informacemi (např. Strongova čísla), potom budou tyto informace zobrazeny v okně časopisu, ne v textu "
+"kurzor umístěn nad nějakým textem s dalšími informacemi (např. Strongova "
+"čísla), potom budou tyto informace zobrazeny v okně časopisu, ne v textu "
 "samotném. Prostě to vyzkoušejte."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
 msgid "The Desk"
 msgstr "Plocha"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:135
 msgid ""
 "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can "
 "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search"
@@ -732,13 +740,12 @@ msgid ""
 "link>)."
 msgstr ""
 "Plocha je místo, kde probíhá skutečná práce s &bibletime;. Zde můžete "
-"otvírat díla z knihovny, číst je, <link linkend=\"hdbk-op-search"
-"\">hledat</link> v nich a rovnou ukládat vaše poznámky v modulu osobních "
-"komentářů (podívejte se <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">dolů</"
-"link>)."
+"otvírat díla z knihovny, číst je, <link linkend=\"hdbk-op-search\">hledat</"
+"link> v nich a rovnou ukládat vaše poznámky v modulu osobních komentářů "
+"(podívejte se <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">dolů</link>)."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:143
 msgid ""
 "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</"
 "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in "
@@ -754,16 +761,16 @@ msgstr ""
 "historie jako ve vašem webovém prohlížeči."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
 msgid "Read window placement"
 msgstr "Umístění aktivního okna"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155
 msgid ""
 "Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several "
 "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look "
-"at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see "
+"at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see "
 "that you can either control the placement of the read windows completely "
 "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve "
 "this, you have to select one of the automatic placement modes available at "
@@ -772,19 +779,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Samozřejmě můžete mít otevřeno více děl ve stejné době. Máte několik "
 "možností jak umístit okna na ploše. Prosím podívejte se na položku "
-"<guimenu>Okno</guimenu> v hlavním menu. Tam uvidíte, že umístění oken "
-"můžete ovládat buď osobně, nebo zvolit automatické umístění &bibletime;. Toho docílíte volbou jednoho z automatických módů umístění, které jsou "
-"přístupné přes <menuchoice> <guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Mód "
-"rozvržení</guimenuitem> </menuchoice>. Prostě to vyzkoušejte, je to snadné a "
-"funguje to."
+"<guimenu>Okno</guimenu> v hlavním menu. Tam uvidíte, že umístění oken můžete "
+"ovládat buď osobně, nebo zvolit automatické umístění &bibletime;. Toho "
+"docílíte volbou jednoho z automatických módů umístění, které jsou přístupné "
+"přes <menuchoice> <guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Mód rozvržení</"
+"guimenuitem> </menuchoice>. Prostě to vyzkoušejte, je to snadné a funguje to."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:169
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
 msgid "Editing your own commentary"
 msgstr "Úpravy vašich vlastních komentářů"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
 msgid ""
 "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
 "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
@@ -793,30 +800,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Aby jste mohli ukládat vlastní komentáře částí Bible, musíte nainstalovat "
 "dílo z knihovny  <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible "
-"Society</ulink>, které se jmenuje \"Personal commentary\" (\"Osobní komentář\")."
+"Society</ulink>, které se jmenuje \"Personal commentary\" (\"Osobní komentář"
+"\")."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:176
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177
 msgid ""
 "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the "
-"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in "
+"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in "
 "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to "
 "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit "
-"this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit "
+"this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
 "(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg "
 "editor)."
 msgstr ""
 "Pokud otevřete osobní komentář kliknutím <mousebutton>levým</mousebutton>  "
-"tlačítkem myši na jeho symbol v knihovně, otevře se pro čtení. V tomto módu "
-"není možné komentář editovat. Pokud si přejete do něj zapsat poznámku, "
-"musíte ho otevřít pomocí <mousebutton>pravého</mousebutton> tlačítka myši a "
-"zvolit <guimenu>Editovat toto dílo</guimenu> a potom také "
+"tlačítkem myši na jeho symbol v knihovně, otevře se v módu pro čtení. V "
+"tomto módu není možné komentář editovat. Pokud si přejete do něj zapsat "
+"poznámku, musíte ho otevřít pomocí <mousebutton>pravého</mousebutton> "
+"tlačítka myši a zvolit <guimenu>Editovat toto dílo</guimenu> a potom také "
 "<guimenuitem>Prostý text</guimenuitem> (editor zdrojového kódu) nebo "
-"<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(jednoduchý gui wysiwyg editor)."
+"<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(jednoduchý GUI WYSIWYG editor)."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:189
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:190
 msgid ""
 "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is "
 "deactivated, please check if you have write permission for the files of the "
@@ -827,7 +835,7 @@ msgstr ""
 "souborů osobních komentářů."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:197
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:198
 msgid ""
 "Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse "
 "will be inserted."
@@ -836,52 +844,52 @@ msgstr ""
 "text."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
 msgid "Searching text in an open read window"
 msgstr "Vyhledávání textu v aktivním okně"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209
 msgid ""
 "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter "
 "of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
 "programs. This function can be reached either by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
 "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
 "\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
 "search in entire works."
 msgstr ""
 "Když chcete hledat slovo nebo frázi v otevřeném aktivním okně (např. "
-"kapitolu bible, kterou čtete), je to stejné jako v jiných programech. tuto "
+"kapitolu bible, kterou čtete), je to stejné jako v jiných programech. Tuto "
 "funkci můžete vyvolat kliknutím <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem "
-"myši a vybráním <guimenuitem>Najít...</guimenuitem>, nebo použitím horké "
+"myši a zvolením <guimenuitem>Najít...</guimenuitem>, nebo použitím horké "
 "klávesy <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. "
 "Přečtěte si jak hledat v celých dílech."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
 msgid "Accessing the search dialog"
 msgstr "Přístup k dialogu vyhledávání"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</"
-"guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By "
-"holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select "
-"more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You "
-"will be searching in all of these works at the same time."
+"mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> "
+"and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding "
+"&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more "
+"than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will "
+"be searching in all of these works at the same time."
 msgstr ""
 "V díle můžete hledat kliknutím <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem "
-"myši na symbol v <guimenu>knihovně</guimenu> a vybráním <guimenuitem>Hledat "
+"myši na symbol v <guimenu>Knihovně</guimenu> a vybráním <guimenuitem>Hledat "
 "ve vybraných dílech</guimenuitem>. Přidržením &Shift; nebo &Ctrl; a "
 "kliknutím na jména dalších děl můžete vybrat více než jedno dílo. Poté "
 "následuje stejný postup otevření dialogu hledání. Budete hledat ve všech "
 "těchto dílech najednou."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:231
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:232
 msgid ""
 "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting "
@@ -891,7 +899,7 @@ msgstr ""
 "guimenu> </menuchoice> z hlavního menu a vybráním odpovídající položky."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:237
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:238
 msgid ""
 "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an "
 "open read window."
@@ -900,22 +908,22 @@ msgstr ""
 "aktuálním okně."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:242
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243
 msgid "Search configuration"
 msgstr "Nastavení vyhledávání"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:244
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245
 msgid "Search Text Dialog Options Tab"
 msgstr "Nastavení dialogu hledání"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
 msgid "Selecting works"
 msgstr "Výběr děl"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:254
 msgid ""
 "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</guibutton>"
 "(works). If you would like to search in multiple works, click on this button "
@@ -928,17 +936,17 @@ msgstr ""
 "kterých chcete vyhledávat."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
 msgid "Using Search Scopes"
 msgstr "Použití oblastí vyhledávání"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262
 msgid ""
 "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by "
 "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search "
 "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the "
-"<guibutton>Setup ranges</guibutton>button."
+"<guibutton>Setup ranges</guibutton> button."
 msgstr ""
 "Můžete použít rozsah hledání zvolením určitých částí Bible pomocí jedné z "
 "definovaných oblastí v seznamu <guimenu>Rozsah hledání</guimenu> Můžete "
@@ -946,12 +954,12 @@ msgstr ""
 "<guibutton>Nastavit rozsah</guibutton>.>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
 msgid "Basic Search Syntax Introduction"
 msgstr "Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
 msgid ""
 "Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
 "return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
@@ -963,7 +971,7 @@ msgstr ""
 "AND."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:274
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
 msgid ""
 "You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
 "matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
@@ -975,7 +983,7 @@ msgstr ""
 "obsahovat nejméně jedno ze slov v závorce, Ježíš nebo duch, a slovo Bůh."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:278
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
 msgid ""
 "To search text other than the main text, enter the text type followed by "
 "':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
@@ -986,67 +994,67 @@ msgstr ""
 "Strongova čísla H8077 použijte 'strong:H8077'"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
 msgid "Available text types:"
 msgstr "Dostupné předpony:"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:284
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
 msgid "Search Types"
 msgstr "Typy vyhledávání"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:288
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
 msgid "Prefix"
 msgstr "Předpona"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
 msgid "Meaning"
 msgstr "Význam"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:294
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
 msgid "heading:"
 msgstr "heading:"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
 msgid "searches headings"
 msgstr "hledá hlavičky"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
 msgid "footnote:"
 msgstr "footnote:"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
 msgid "searches footnotes"
 msgstr "hledá poznámky"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:302
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
 msgid "strong:"
 msgstr "strong:"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
 msgid "searches Strong's Numbers"
 msgstr "hledání Strongových čísel"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
 msgid "morph:"
 msgstr "morph:"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
 msgid "searches morphology codes"
 msgstr "hledá morfologické kódy"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:312
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
 msgid ""
 "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
 "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url="
@@ -1059,15 +1067,15 @@ msgstr ""
 "java/docs/index.html</ulink>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
 msgid "Search results"
 msgstr "Výsledky hledání"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
 msgid ""
 "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
-"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse "
+"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
 "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a "
 "certain work at once. This also works when you click on one or more of the "
 "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference "
@@ -1076,11 +1084,12 @@ msgstr ""
 "Zde vidíte kolik případů hledaného řetězce bylo nalezeno, setříděno podle "
 "děl. Kliknutí na dílo <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem myši vám "
 "umožní kopírovat, uložit, nebo tisknout všechny verše které byli v daném "
-"díle nalezeny. To při kliknutí na jeden nebo více odkazů. Kliknutí na určitý "
-"odkaz otevře verš v jeho kontextu v okně náhledu."
+"díle nalezeny. Kliknutím na jeden nebo více odkazů ke kopírování, uložení "
+"nebo tisku. Kliknutí na určitý odkaz otevře verš v jeho kontextu v okně "
+"náhledu."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:330
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
 "work at that verse in a new read window."
@@ -1089,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 "tomto verši v novém okně."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:335
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
 "that verse."
@@ -1098,19 +1107,19 @@ msgstr ""
 "požadovanou pozici."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:339
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
 msgstr "K vytvoření záložek vyberte odkazy a přetáhněte je do knihovny."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
 msgid "Search result analysis"
 msgstr "Analýza výsledků hledání"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
 msgid ""
-"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search analysis "
+"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
 "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
 "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the "
 "analysis."
@@ -1120,17 +1129,17 @@ msgstr ""
 "řetězců v každé knize Bible, analýzu můžete uložit."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:350
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
 msgid "Search Analysis Dialog Box"
 msgstr "Dialog analýzy vyhledávání"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:361
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
 msgstr "<guimenuitem>Správa knih</guimenuitem>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:363
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
 msgid ""
 "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
 "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
@@ -1138,28 +1147,28 @@ msgid ""
 "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </"
 "menuchoice> in the main menu."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>Správa knih</guimenuitem> je nástroj pro správu knihovny. Můžete "
-"do vaší knihovny nainstalovat nová díla, nebo aktualizovat či odstranit ty "
-"existující. Přístupná pod <menuchoice> <guimenu>Nastavení</guimenu> "
-"<guimenuitem>Správa knih</guimenuitem> </menuchoice> v hlavním menu."
+"<guimenuitem>Správa knih</guimenuitem> je nástroj pro správu knihovny. "
+"Můžete do vaší knihovny nainstalovat nová díla, nebo aktualizovat či "
+"odstranit ty existující. Přístupná pod <menuchoice> <guimenu>Nastavení</"
+"guimenu> <guimenuitem>Správa knih</guimenuitem> </menuchoice> v hlavním menu."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
 msgid "Bookshelf path(s) setup"
 msgstr "Nastavení cesty ke knihám"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
 msgid ""
 "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
 "drive. You can even store it in multiple directories. Default is \"~/.sword/"
 "\"."
 msgstr ""
-"Zde lze nastavit, kam na disk má &bibletime; uložit knihovnu. Můžete použít mnoho "
-"adresářů. Výchozí je \"~/.sword/\"."
+"Zde lze nastavit, kam na disk má &bibletime; uložit knihovnu. Můžete použít "
+"mnoho adresářů. Výchozí je \"~/.sword/\"."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:378
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
 msgid ""
 "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
 "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD "
@@ -1167,17 +1176,17 @@ msgid ""
 "works on the CD if it is present."
 msgstr ""
 "Pokud máte CD sword, ale nechcete všechna díla instalovat na disk, ale "
-"používat je přímo z CD, pak vložte cestu k CD jako jedno z umístění knihovny. Když "
-"zapnete &bibletime;, zobrazí se všechna díla, pokud je CD vloženo v "
-"mechanice."
+"používat je přímo z CD, pak vložte cestu k CD jako jedno z umístění "
+"knihovny. Když zapnete &bibletime;, zobrazí se všechna díla, pokud je CD "
+"vloženo v mechanice."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
 msgid "Install/update work(s)"
 msgstr "Instalace/aktualizace děl"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
 msgid ""
 "With this facility, you can connect to a repository of works (called "
 "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
@@ -1188,13 +1197,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tímto nástrojem se můžete připojit k repositáři děl (je zvaný \"knihovna\", "
 "\"library\") a nahrát jedno nebo více děl do své lokální knihovny. Tyto "
-"knihovny mohou být lokální (např. Sword CD) nebo vzdálené (např. Crosswire"
-"online repositář modulů Sword nebo jiné stránky nabízející moduly "
+"knihovny mohou být lokální (např. Sword CD) nebo vzdálené (např. "
+"Crosswireonline repositář modulů Sword nebo jiné stránky nabízející moduly "
 "Sword). Své knihovny můžete spravovat pomocí <guibutton>Přidat knihovnu</"
 "guibutton> a <guibutton>Smazat knihovnu</guibutton>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:395
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
 msgid ""
 "To begin the installation or update process, select a library you want to "
 "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1217,12 +1226,12 @@ msgstr ""
 "knihovny."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:408
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
 msgid "Remove work(s)"
 msgstr "Odebrání děl"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
 msgid ""
 "This facility allows you to delete one or more of the works from your "
 "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1233,12 +1242,12 @@ msgstr ""
 "díla</guibutton>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:415
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
 msgid "Search Indexes"
 msgstr "Vyhledávací indexy"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
 msgid ""
 "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
 "index files for removed works."
@@ -1247,15 +1256,15 @@ msgstr ""
 "indexy smazaných děl."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:425
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
 msgid "Exporting and Printing"
 msgstr "Export a tisk"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
 msgid ""
 "In many places, you can open a context menu by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
 "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</"
 "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or "
 "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read "
@@ -1269,11 +1278,11 @@ msgstr ""
 "guimenuitem> (do schránky), <guimenuitem>Uložit</guimenuitem> nebo "
 "<guimenuitem>Tisknout</guimenuitem>. to funguje např. v aktivním okně když "
 "kliknete na běžný text nebo na odkaz verše, nebo na stránce výsledků hledání "
-"při kliknutí na dílo nebo na jeden či více odkazů veršů. Je to krásně "
+"při kliknutí na dílo nebo na jeden či více odkazů veršů. Je to velmi "
 "přímočaré, prostě to vyzkoušejte."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
 msgid ""
 "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
 "you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1319,15 +1328,17 @@ msgid ""
 "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to "
 "write unsaved changes to disk."
 msgstr ""
-"<action>Zavře &bibletime;.</action> &bibletime; se vás zeptá, jestli si přejete "
-"zapsat neuložené změny na disk."
+"<action>Zavře &bibletime;.</action> &bibletime; se vás zeptá, jestli si "
+"přejete zapsat neuložené změny na disk."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:69
 msgid ""
 "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to "
 "maximize the &bibletime; window."
-msgstr "<action>Přepíná zobrazení přes celou obrazovku.</action> Aktivujte tuto možnost pokud chcete maximalizovat okno &bibletime;."
+msgstr ""
+"<action>Přepíná zobrazení přes celou obrazovku.</action> Aktivujte tuto "
+"možnost pokud chcete maximalizovat okno &bibletime;."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88
@@ -1352,6 +1363,17 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:118
 msgid ""
+"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to "
+"turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need "
+"more space for the Mag."
+msgstr ""
+"<action>Zapne zobrazení knihovny.</action> Zvolte tuto možnost pro zapnutí, "
+"nebo vypnutí zobrazení knihovny vlevo. To může být praktické pokud "
+"potřebujete více místa pro časopis."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:134
+msgid ""
 "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this "
 "setting to turn the Mag on the left pane on or off."
 msgstr ""
@@ -1359,25 +1381,30 @@ msgstr ""
 "nebo vypnutí zobrazení časopisu na levé straně."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:148
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:164
 msgid ""
 "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</"
-"action>. More works can be added in the Search Dialog."
+"action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed "
+"search description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 "<action>Otevírá dialog vyhledávání pouze pro vyhledávání ve výchozí Bibli</"
-"action>. Do vyhledávacího dialogu mohou být přídána další díla."
+"action>. Do vyhledávacího dialogu mohou být přídána další díla. Detailnější "
+"popis vyhledávání najdete <link linkend=\"hdbk-op-search\">zde</link>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:188
 msgid ""
-"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. More "
-"works can be added in the Search Dialog."
+"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works "
+"can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search "
+"description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 "<action>Otevírá dialog vyhledávání ve všech dílech</action>. Do "
-"vyhledávacího dialogu mohou být přídána další díla."
+"vyhledávacího dialogu mohou být přídána, či z něj odebrána, další díla. "
+"Detailnější popis vyhledávání naleznete <link linkend=\"hdbk-op-search"
+"\">zde</link>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:195
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:213
 msgid ""
 "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a "
 "context menu where you can select an existing session to save to. It will be "
@@ -1389,7 +1416,7 @@ msgstr ""
 "na další položku jak uložit nové sezení."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:217
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:235
 msgid ""
 "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask "
 "for a new name to save the session to."
@@ -1398,7 +1425,7 @@ msgstr ""
 "pro uložení sezení."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:233
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:251
 msgid ""
 "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu "
 "where you can select an existing session to load."
@@ -1407,7 +1434,7 @@ msgstr ""
 "vybrat existující sezení a načíst ho."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:267
 msgid ""
 "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu "
 "where you can select an existing session that should be deleted."
@@ -1416,7 +1443,7 @@ msgstr ""
 "můžete vybrat existující sezení, které má být vymazáno."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:283
 msgid ""
 "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the "
 "opening context menu, you can either specify that you want to take care of "
@@ -1429,27 +1456,28 @@ msgstr ""
 "tak je vyzkoušejte!)"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:293
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:311
 msgid "<action>Cascades all open windows</action>."
 msgstr "<action>Všechna otevřená okna do kaskády</action>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:317
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:335
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>."
 msgstr "<action>Automaticky dláždí všechna otevřená okna vertikálně</action>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:341
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:359
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>."
-msgstr "<action>Automaticky dláždí všechna otevřená okna horizontálně.</action>."
+msgstr ""
+"<action>Automaticky dláždí všechna otevřená okna horizontálně.</action>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:366
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:384
 msgid "<action>Closes all open windows</action>."
 msgstr "<action>Zavře všechna otevřená okna</action>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:391
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:409
 msgid ""
 "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can "
 "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your "
@@ -1461,23 +1489,23 @@ msgstr ""
 "<link linkend=\"hdbk-config-bt\">tuto sekci</link> pro více informací."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:420
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
 msgid ""
 "<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
 "manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
 "bookshelfmanager\">this section</link> for details."
 msgstr ""
-"<action>Otevře dialog kde můžete změnit vaše nastavení Sword a spravovat svou "
-"knihovnu</action>. Další inormace naleznete v <link linkend=\"hdbk-op-"
+"<action>Otevře dialog kde můžete změnit vaše nastavení Sword a spravovat "
+"svou knihovnu</action>. Další inormace naleznete v <link linkend=\"hdbk-op-"
 "bookshelfmanager\">této sekci</link>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:453
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471
 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now."
 msgstr "<action>Otevře příručku &bibletime;</action>, kterou právě čtete."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:478
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:496
 msgid ""
 "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of "
 "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the "
@@ -1486,26 +1514,105 @@ msgid ""
 "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If "
 "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in "
 "your heart He will not disappoint you."
-msgstr "<action>Otevře průvodce jak studovat Bibli</action>. Přáním týmu &bibletime; je, aby toto HowTo podnítilo čtenáře ke studiu posvátných textů, k tomu dozvědět se co říkají. Tato příručka byla zvolena proto, že neobhajuje doktrínu žádné konkrétní denominace. Očekáváme, že budete číst a studovat Písma, abyste jim rozuměli. Když začnete s postojem, že chcete mít semeno Páně v srdci, On vás nezklame."
+msgstr ""
+"<action>Otevře průvodce jak studovat Bibli</action>. Přáním týmu &bibletime; "
+"je, aby toto HowTo podnítilo čtenáře ke studiu posvátných textů, k tomu "
+"dozvědět se co říkají. Tato příručka byla zvolena proto, že neobhajuje "
+"doktrínu žádné konkrétní denominace. Očekáváme, že budete číst a studovat "
+"Písma, abyste jim rozuměli. Když začnete s postojem, že chcete mít semeno "
+"Páně v srdci, On vás nezklame."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:499
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:517
 msgid ""
 "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> "
 "contains information about &bibletime; software version, project "
 "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the "
 "license agreement."
 msgstr ""
-"<action>Otevře okno s informacemi o projektu &bibletime;</action> "
-"obsahuje informace o verzi &bibletime;, přispěvatelích projektu, verzi &sword;, verzi &qt; a licenční ujednání."
+"<action>Otevře okno s informacemi o projektu &bibletime;</action> obsahuje "
+"informace o verzi &bibletime;, přispěvatelích projektu, verzi &sword;, verzi "
+"&qt; a licenční ujednání."
+
+# type: Content of: <chapter><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:529
+msgid "Works reference"
+msgstr "Odkazy"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531
+msgid ""
+"In this section you can find descriptions of the icons associated with open "
+"works."
+msgstr "V této sekci najdete popis ikon přiřazených k otevřeným dílům."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:552
+msgid "Scrolls forward through history."
+msgstr "Posouvá vpřed historií."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:575
+msgid "Scrolls back through history."
+msgstr "Posouvá zpět historií."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:598
+msgid "Select an installed bible."
+msgstr "Vyberte nainstalovanou bibli."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:621
+msgid "Select an additional bible."
+msgstr "Vyberte další bible."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:511
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644
+msgid "Search in selected works."
+msgstr "Vyhledávání ve vybraných dílech"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
+msgid "Display configuration."
+msgstr "Nastavení zobrazení"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+msgid "Select an installed commentary."
+msgstr "Vyberte nainstalované komentáře."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713
+msgid "Select additional commentary."
+msgstr "Vyberte další komentáře."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736
+msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window."
+msgstr "Synchronizovat zobrazený údaj s aktivním oknem Bible."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759
+msgid "Select a book."
+msgstr "Vber knihu."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782
+msgid "Select an installed glossary or devotional."
+msgstr "Vyberte nainstalovaný glosář nebo modlitbu."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805
+msgid "Select an additional glossary or devotional."
+msgstr "Vyberte další glosář nebo modlitbu."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
 msgid "HotKeys index"
 msgstr "Seznam horkých kláves"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:512
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
 msgid ""
 "This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
 "handbook. The hotkeys are sorted (roughly)  alphabetical. If you want to "
@@ -1521,27 +1628,27 @@ msgstr ""
 "sekci</link>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:525
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
 msgid "Hotkey"
 msgstr "Klávesová zkratka"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:526
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:535
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839
 msgid "Moves back in the history of read windows."
 msgstr "Posune zpět v historii aktivního okna."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:542
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:846
 msgid "Moves forward in the history of read windows."
 msgstr "Posune vpřed v historii aktivního okna."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:551
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:855
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> "
@@ -1549,12 +1656,12 @@ msgid ""
 "default bible."
 msgstr ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
-"<guimenu>Hledat</guimenu> <guimenuitem>Hledat ve výchozí bibli</"
-"guimenuitem> </menuchoice> </link>otevře vyhledávací dialog pro vyhledávání "
-"ve výchozí bibli."
+"<guimenu>Hledat</guimenu> <guimenuitem>Hledat ve výchozí bibli</guimenuitem> "
+"</menuchoice> </link>otevře vyhledávací dialog pro vyhledávání ve výchozí "
+"bibli."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:567
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> zapnout automatické skládání oken."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1576,7 +1683,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> zapne automatické skládání oken."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:594
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:898
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1587,7 +1694,7 @@ msgstr ""
 "zapne automatické skládání oken do kaskády."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:607
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:911
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1598,7 +1705,7 @@ msgstr ""
 "manuální skládání oken."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:620
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:924
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </"
@@ -1609,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 "</menuchoice> </link> uloží aktuální náhled jako novou relaci."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:634
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:938
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1620,65 +1727,65 @@ msgstr ""
 "</link> zavře všechna otevřená okna."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:646
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:950
 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows."
 msgstr "Oddálit. Zmenší velikost písma v aktivním okně."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:654
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:958
 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows."
 msgstr "Přiblížit. Zvětší velikost písma v aktivním okně."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:662
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966
 msgid "Select all. This selects all text in read windows."
 msgstr "Vybrat vše. Vybere všechen text v aktivním okně."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:670
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974
 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard."
 msgstr "Kopírovat. Zkopíruje vybraný text do schránky."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:679
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:983
 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window."
 msgstr "Hledat. Vyhledává v textu aktivního okna"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </"
 "menuchoice> </link> equivalent."
 msgstr ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
-"<guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Dlaždice vertikálně</guimenuitem> </menuchoice> "
-"</link>."
+"<guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Dlaždice vertikálně</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1010
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </"
 "menuchoice> </link> equivalent."
 msgstr ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
-"<guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Dlaždice horizontálně</guimenuitem> </menuchoice> "
-"</link>."
+"<guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Dlaždice horizontálně</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:722
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1026
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </"
 "link> windows equivalent."
 msgstr ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
-"<guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Kaskáda</guimenuitem> </menuchoice> "
-"</link> obdoba oken."
+"<guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Kaskáda</guimenuitem> </menuchoice> </"
+"link> obdoba oken."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:737
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1041
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> "
@@ -1691,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 "otevřených dílech."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:752
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1056
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </"
@@ -1702,12 +1809,12 @@ msgstr ""
 "link> ukončí &bibletime;."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1068
 msgid "Closes the current window."
 msgstr "Zavře aktuální okno."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:773
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1077
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </"
 "menuchoice> equivalent; opens the handbook."
@@ -1716,7 +1823,7 @@ msgstr ""
 "</menuchoice> otevře příručku."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:785
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1089
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy Howto</"
 "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy Howto."
@@ -1725,7 +1832,7 @@ msgstr ""
 "Bibli</guimenuitem> </menuchoice> otevře Návod, jak studovat Bibli."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:798
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
 "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</"
@@ -1736,7 +1843,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem> </menuchoice> </link>otevře správce knih."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </"
@@ -1747,7 +1854,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> </link>zapne zobrazení knihovny."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:828
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1132
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </"
@@ -1849,7 +1956,8 @@ msgstr "bibletime --open-default-bible \"Jan 3:16\""
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
 msgid "You can also use booknames in your current bookname language."
-msgstr "Můžete použít jména knih ve svém aktuálním jazyce pro pojmenování knih."
+msgstr ""
+"Můžete použít jména knih ve svém aktuálním jazyce pro pojmenování knih."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:42
@@ -1877,12 +1985,12 @@ msgid ""
 "features quickly."
 msgstr ""
 "<action>Upravit vaši knihovnu.</action> Tento dialog vám umožní upravovat "
-"vaši knihovnu, přidávat nebo mazat díla ve vašem systému. Bude "
-"zobrazen pouze v případě, že nebude nalezena výchozí knihovna. Prosím "
-"podívejte se do <link linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">této sekce</"
-"link>, pokud se chcete dozvědět více. Pokud začínáte s prázdnou knihovnou, "
-"bude užitečné  nainstalovat alespoň jednu Bibli, Komentář, Lexikon a knihu, "
-"abyste se rychle seznámili se základními vlastnostmi &bibletime;."
+"vaši knihovnu, přidávat nebo mazat díla ve vašem systému. Bude zobrazen "
+"pouze v případě, že nebude nalezena výchozí knihovna. Prosím podívejte se do "
+"<link linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">této sekce</link>, pokud se "
+"chcete dozvědět více. Pokud začínáte s prázdnou knihovnou, bude užitečné  "
+"nainstalovat alespoň jednu Bibli, Komentář, Lexikon a knihu, abyste se "
+"rychle seznámili se základními vlastnostmi &bibletime;."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:69
@@ -1947,16 +2055,17 @@ msgstr "Příručka &bibletime; je součástí &bibletime;."
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><date>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
-msgid "2009-04"
+#, fuzzy
+msgid "2009-06"
 msgstr "2009-04"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-msgid "2.0"
+#, fuzzy
+msgid "2.2"
 msgstr "2.0"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
 msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework."
 msgstr "&bibletime; je nástroj pro studium Bible založený na frameworku Sword."
-
index 557e985e65daf9d4bb31a338116fbdee9b41a6f8..35e824433d4a2d84f385fe442090976fbdd2ea54 100644 (file)
@@ -1,10 +1,12 @@
-# #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
+# translation of handbook-de.po to Deutsch
 # Joachim Ansorg, 2003.
 # Joachim Ansorg, 2004.
 # Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
 # Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
 # Joachim Ansorg <info@bibletime.info>, 2005.
 # Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004, 2005.
+# Roland Teschner <rolte@gmx.net>, 2009.
+# #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
 # translation of full.po to
 # #-#-#-#-#  de.po (de)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
 # translation of de.po to
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
+"Project-Id-Version: handbook-de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-01 11:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-22 23:58+0100\n"
-"Last-Translator: Joachim Ansorg <info@bibletime.info>\n"
-"Language-Team:  <de@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 19:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-18 22:23+0200\n"
+"Last-Translator: Roland Teschner <rolte@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Deutsch <bibletime-translations@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "#-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "#-#-#-#-#  de.po (de)  #-#-#-#-#\n"
 "#-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#\n"
@@ -46,15 +48,13 @@ msgstr "&bibletime; einrichten"
 msgid ""
 "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be "
 "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu."
-msgstr ""
+msgstr "In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht, wie &bibletime; zu konfigurieren ist. Sie können das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu> im Hauptmenü finden."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7
-#, fuzzy
 msgid "Configure &bibletime; Dialog"
-msgstr "&bibletime; konfigurieren"
+msgstr "Dialog &bibletime; konfigurieren"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on "
 "your needs. You can access the configuration dialog by selecting "
@@ -67,8 +67,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>&bibletime; einrichten</guimenuitem>. gelangen."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:19
-msgid ""
-"The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
+msgid "The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
 msgstr ""
 "Das Startverhalten kann angepasst werden. Wählen Sie aus den folgenden "
 "Optionen aus:"
@@ -78,15 +77,13 @@ msgid "Show startup logo"
 msgstr "Startlogo anzeigen"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:26
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various "
 "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview "
 "on the right pane."
 msgstr ""
-"Anzeigenstile definieren das Aussehen des Textes (Farben, Größe, usw.). Es "
-"sind mehrere eingebaute Stile verfügbar. Nach Auswahl eines Stils wird im "
-"rechten Abschnitt eine Vorschau angezeigt,"
+"Anzeigenvorlagen definieren das Aussehen des Textes (Farben, Größe, usw.). Es "
+"sind mehrere eingebaute Vorlagen verfügbar. Nach Auswahl einer Vorlage wird im rechten Abschnitt eine Vorschau angezeigt,"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34
 msgid ""
@@ -105,19 +102,17 @@ msgid ""
 "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be "
 "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for "
 "each language."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig verwendet &bibletime; die System-Standardschrift zur Anzeige. Sie können diese Schrift bei Bedarf aufheben. Einige Sprachen erfordern spezielle Schriftarten, um korrekt dargestellt werden zu können und dieser Dialog erlaubt Ihnen, spezielle Schriftarten für jede Sprache zu spezifizieren."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:48
-#, fuzzy
 msgid "<phrase>Options Dialog - fonts</phrase>"
-msgstr "Optionendialog - Schriften"
+msgstr "<phrase>Optionendialog - Schriften</phrase>"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:51
 msgid "The Options dialog - Fonts."
 msgstr "Der Optionendialog - Schriften."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:54
-#, fuzzy
 msgid ""
 "&bibletime; can now use all supported fonts.  As long as the works you are "
 "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work "
@@ -125,36 +120,27 @@ msgid ""
 "you know that the standard display font does not contain the characters used "
 "in this work."
 msgstr ""
-"&bibletime; kann alle von KDE/Qt unterstützten Schriftarten benutzen. "
-"Solange die für sie relevanten Werke korrekt dargestellt werden muss nichts "
+"&bibletime; kann nun alle unterstützten Schriftarten benutzen. "
+"Solange die für sie relevanten Werke korrekt dargestellt werden, muss hier nichts "
 "unternommen werden. Wenn ein Werk jedoch nur als Folge von Fragezeichen "
-"(??????) oder leeren Kästchen dargestellt wird, dann wissen Sie nun, dass "
-"die Standard-Schriftart von KDE die in diesem Werk benutzten Zeichen nicht "
+"(??????) oder leeren Kästchen dargestellt wird, dann erkennen Sie, dass "
+"die Standard-Schriftart die in diesem Werk benutzten Zeichen nicht "
 "enthält."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:61
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select "
 "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that "
 "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the "
 "work you are interested in, try installing the localization package for that "
 "language."
-msgstr ""
-"Um dies zu korrigieren wählen Sie bitte die Sprache dieses Werkes aus der "
-"Box aus. Wählen Sie die &quot;Benutzerdefinierte Schriftart verwende&quot; "
-"Box aus und wählen Sie anschließend eine Schriftart aus. So ist zum Beispiel "
-"die Schriftart Code2000 eine, die viele verschiedene Sprachen unterstützt. "
-"Wenn keiner der installierten Schriftarten das für sie interessante Werk "
-"darstellen kann, so versuchen Sie bitte, das entsprechende &kde; Sprach-"
-"Lokalisierungspaket zu installieren."
+msgstr "Um dies zu korrigieren, wählen Sie bitte die Sprache dieses Werkes aus dem Aufklappmenü aus. Wählen Sie das Kontrollkästchen &quot;Benutzerdefinierte Schrift verwenden&quot; aus und wählen Sie anschließend eine Schriftart aus. So ist zum Beispiel die Schriftart Code2000 eine, die viele verschiedene Sprachen unterstützt. Wenn keiner der installierten Schriftarten das für sie interessante Werk darstellen kann, so versuchen Sie bitte, das entsprechende Lokalisierungspaket für diese Sprache zu installieren."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:68
 msgid "Installing fonts"
 msgstr "Schriftarten installieren"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Detailed font installation instructions are outside the scope of this "
 "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url="
@@ -162,16 +148,9 @@ msgid ""
 "ulink>."
 msgstr ""
 "Detaillierte Anweisungen zur Schriftarten-Installation gehen über den Umfang "
-"dieses Handbuches hinaus. &kde;s <ulink url=\"help:/kcontrol/index.html"
-"\">Kontrollzentrum</ulink> enthält ein exzellentes und einfach zu "
-"benutzendes Modul zur Installation von Schriftarten. Bitte lesen Sie <ulink "
-"url=\"help:/kcontrol/kcmfontinst/index.html\">dessen Dokumentation</ulink>. "
-"Für weitergehende Informationen könnten Sie auch das<ulink url=\"http://www."
-"ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO/other-formats/html_single/Unicode-HOWTO."
-"html#toc4\"> Unicode HOWTO</ulink> lesen."
+"dieses Handbuches hinaus. Für weitergehende Informationen können Sie auch das <ulink url=\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode-HOWTO</ulink> lesen."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:75
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run "
 "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream "
@@ -190,22 +169,20 @@ msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:"
 msgstr "Schriftarten können von unterschiedlichen Quellen bezogen werden:"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
-#, fuzzy
 msgid "Your *nix distribution."
-msgstr "Ihre Linux-Distribution"
+msgstr "Ihre *nix-Distribution."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:89
 msgid "Your distribution's localization packages."
 msgstr "Die Sprachpakete ihrer Distribution."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
-#, fuzzy
 msgid ""
-"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</"
-"trademark>installation on the same computer."
+"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
+"installation on the same computer."
 msgstr ""
 "Eine bestehende <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</"
-"trademark> Installation auf dem gleichen Computer."
+"trademark>-Installation auf dem gleichen Computer."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:98
 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream."
@@ -218,7 +195,6 @@ msgid "Online font collections."
 msgstr "Sammlungen von Schriftarten im Internet."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:105
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these "
 "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all "
@@ -226,8 +202,8 @@ msgid ""
 "fonts for different languages."
 msgstr ""
 "Unicode Schriftarten unterstützen mehr Zeichen als andere, und einige dieser "
-"Schriftarten sind kostenlos erhältlich. Keine verfügbare Schriftart enthält "
-"alle Zeichen des Unicode Standards. Sie müssen also evtl. verschiedene "
+"Schriftarten sind kostenlos erhältlich. Keine der verfügbaren Schriftarten enthält "
+"alle Zeichen des Unicode-Standards. Sie müssen also evtl. verschiedene "
 "Schriftarten für verschiedene Sprachen benutzen."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:111
@@ -235,21 +211,18 @@ msgid "Unicode Fonts"
 msgstr "Unicode Schriftarten"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:119
-msgid ""
-"Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
+msgid "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
 msgstr ""
 "Vielleicht die beste Unicode-Schriftart, sie deckt einen großen "
 "Zeichenbereich ab."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:127
-#, fuzzy
 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics."
-msgstr "Exzellente Schriftarten des Summer Institute of Linguistics."
+msgstr "Exzellente Unicode-Schriftarten des Summer Institute of Linguistics."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:135
-#, fuzzy
 msgid "A new free Unicode font initiative."
-msgstr "Eine neue Initiative für eine freie Unicode-Schriftart."
+msgstr "Eine neue Initiative für freie Unicode-Schriftarten."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142
 msgid "Several fonts available from the Crosswire Bible Society Ftp site."
@@ -286,6 +259,10 @@ msgid ""
 "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character "
 "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)."
 msgstr ""
+"Es gibt gute Listen mit Unicode-Schriftarten im Netz, so z.B. eine von Christoph Singer (<ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode "
+"TrueType Fonts in the Internet</ulink>), oder eine von Alan Wood (<ulink "
+"url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character "
+"ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:184
@@ -295,9 +272,9 @@ msgid ""
 "have the possibility to specify standard works that should be used when no "
 "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
 "used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over then, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
 "according to the standard Bible you specified."
-msgstr ""
+msgstr "Viele Funktionen, die vom Sword-Backend zur Verfügung gestellt werden, können nun in &bibletime; konfiguriert werden. Diese Funktionseigenschaften sind im rechten Dialog dokumentiert. Ihnen ist außerdem ermöglicht, Standardwerke zu definieren, wenn kein bestimmtes Werk in der Referenz spezifiziert ist. Zum Beispiel wird die Standard-Bibel zur Darstellung des Inhalts von Kreuzverweisen in der Bibel herangezogen. Wenn Sie über sie fahren, wird die Lupe den Versinhalt anzeigen, auf den Bezug genommen wird, gemäß der Standard-Bibel, die Sie spezifiziert haben."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:198
 msgid ""
@@ -321,12 +298,10 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Einleitung"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4
-#, fuzzy
 msgid "About &bibletime;"
-msgstr "Über BibleTime"
+msgstr "Über &bibletime;"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts "
 "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and "
@@ -336,16 +311,12 @@ msgid ""
 "flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire "
 "Bible Society</ulink>."
 msgstr ""
-"&bibletime; ist ein mächtiges Bibelstudien-Werkzeug, geschrieben für die "
-"&kde;Umgebung auf dem Linux Betriebssystem. Es basiert auf der <ulink url="
-"\"http://www.crosswire.org\">Sword</ulink> Bibliothek, welche die "
-"&bibletime; zugrundeliegende Funktionalität zur Verfügung stellt, zum "
-"Beispiel um Bibeltexte anzuschauen, darin zu suchen, usw. Sword ist das "
+"&bibletime; ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das verschiedene Textarten und Sprachen unterstützt. Sogar große Anzahlen an Werk-Modulen können einfach installiert und verwaltet werden. Es basiert auf der <ulink url="
+"\"http://www.crosswire.org/sword\">Sword</ulink>-Bibliothek, welche die zugrundeliegende Backend-Funktionalität für &bibletime; zur Verfügung stellt, so zum Beispiel um Bibeltexte anzuschauen, darin zu suchen, usw. Sword ist das "
 "Hauptprodukt der <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire "
 "Bibelgesellschaft</ulink>."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14
-#, fuzzy
 msgid ""
 "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats "
 "supported by the Sword project. Complete information on the supported "
@@ -353,11 +324,10 @@ msgid ""
 "sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the Sword Project, "
 "Crosswire Bible Society."
 msgstr ""
-"&bibletime; wurde konzipiert, um mit Werken zu arbeiten, die in einem Format "
-"vorliegen, die vom Sword-Projekt unterstützt werden. Vollständige "
+"&bibletime; wurde konzipiert, um mit Werken zu arbeiten, die in einem der Formate vorliegen, die vom Sword-Projekt unterstützt werden. Vollständige "
 "Informationen über die unterstützten Dokumentenformate sind auf den <ulink "
 "url=\"http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp\">Entwicklerseiten</"
-"ulink> des Sword Projektes Crosswire Bibelgesellschaft zu finden."
+"ulink> des Sword-Projektes der Crosswire Bibelgesellschaft zu finden."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
 msgid "Available works"
@@ -384,28 +354,25 @@ msgid ""
 "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex "
 "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This "
 "is the most advanced section in the library of the Sword project."
-msgstr ""
+msgstr "Der vollständie Bibeltext mit optionalen Dingen wie Strong-Nummern, Kopfzeilen und/oder Fußzeilen im Text. Bibeln sind in vielen verschiedenen Sprachen verfügbar und nicht nur auf moderne Versionen beschränkt, sondern umfassen auch altertümliche Texte wie den Codex Leningradensis (\"WLC\", hebräisch), und die Septuaginta (\"LXX\", griechisch). Dies ist der fortgeschrittenste Abschnitt in der Bibliothek des Sword-Projektes."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:40
 msgid "Books"
 msgstr "Bücher"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:42
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and "
 "\"Josephus: The Complete Works\""
 msgstr ""
-"Die Sammlung vorhandener Bücher umfasst unter anderem &quot;Imitation of "
-"Christ&quot;, &quot;Enuma Elish&quot;, and &quot;Josephus: The Complete "
-"Works&quot;"
+"Zu den verfügbaren Büchern gehören \"Imitation of "
+"Christ\", \"Enuma Elish\" und \"Josephus: Die vollständigen Werke\""
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:47
 msgid "Commentaries"
 msgstr "Kommentare"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:49
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the "
 "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians."
@@ -413,10 +380,8 @@ msgid ""
 "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to "
 "sections of the Bible."
 msgstr ""
-"Zu den verfügbaren Kommentaren gehören Klassiker wie John Wesleys Notes on "
-"the Bible und Luthers Commentary on Galatians. Mit dem "
-"<emphasis>Persönlichen</emphasis> commentary können Sie Ihre eigenen Notizen "
-"zu Bibelversen eingeben."
+"Zu den verfügbaren Kommentaren gehören Klassiker wie John Wesleys \"Notes on the Bible\", Matthew Henrys Kommentar und Luthers \"Kommentar über Galater\". \" Mit dem <emphasis>Persönlichen</emphasis> Kommentar sind Sie in der Lage <link linkend="
+"\"hdbk-op-parts-desk-write\">Ihre eigenen Notizen</link> über Bibelabschnitte zu erstellen."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:58
 msgid "Daily devotionals"
@@ -435,24 +400,19 @@ msgid "Lexicons/Dictionaries"
 msgstr "Lexika / Wörterbücher"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, Brown-"
 "Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible "
 "Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible "
 "Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged "
 "Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible."
-msgstr ""
-"Zu den verfügbaren Wörterbüchern gehören: Strong's Hebrew Bible Dictionary, "
-"Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of "
-"the English Language 1913, Nave's Topical Bible."
+msgstr "Zu den verfügbaren Wörterbüchern gehören: Robinsons \"Morphological Analysis Codes\", Brown-Driver-Briggs Hebräisch-Lexikon und die Enzyklopädie der International Standard Bible. Zu den erhältlichen Wörterbüchern gehören u.a. Strongs \"Hebrew Bible Dictionary\", Strongs \"Greek Bible Dictionary\", Websters \"Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913\" und Naves \"Topical Bible\"."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
 msgid "Motivation"
 msgstr "Motivation"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their "
 "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality "
@@ -461,9 +421,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Unser Verlangen ist es, Gott zu dienen und unseren Teil dazu beizutragen, "
 "dass andere in ihrer Beziehung mit IHM wachsen. Wir haben uns bemüht dies zu "
-"einem mächtigen und hochwertigen Programm zu machen, das jedoch gleichzeitig "
-"einfach und intuitiv zu bedienen ist. Wir möchten damit Gott ehren, da Er "
-"die Quelle aller guten Dinge ist."
+"einem mächtigen und hochwertigen Programm zu machen, das jedoch gleichzeitig einfach und intuitiv zu bedienen ist. Es ist unser Bedürfnis, dass Gott gepriesen wird, da Er die Quelle aller guten Dinge ist."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
 msgid "James 1:17, NASB"
@@ -493,26 +451,26 @@ msgstr "Programmüberblick"
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5
 msgid "This is what a typical &bibletime; session looks like:"
-msgstr ""
+msgstr "So sieht eine typische &bibletime;-Sitzung aus:"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11
-#, fuzzy
 msgid "<phrase>The &bibletime; application window</phrase>"
-msgstr "Elemente des &bibletime; Fensters"
+msgstr "<phrase>Das &bibletime;-Applikations-Fenster</phrase>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:14
 msgid ""
-"You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on "
-"the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little "
-"\"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra information that "
-"is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, "
-"for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. "
-"The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on "
-"the right side is where you do your real work."
-msgstr ""
+"You can easily see the different parts of the application. The top left "
+"window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the "
+"Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little \"Mag\" window below "
+"the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in "
+"documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, "
+"then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar "
+"gives you quick access to important functions, and the Desk on the right "
+"side is where you do your real work."
+msgstr "Sie können leicht die verschiedenen Abschnitte des Applikations-Fensters erkennen. Das Fenster oben links erlaubt das Öffnen installierter Werke im Bücherregal-Reiter. Mit dem Lesezeichen-Reiter können Sie Ihre Lesezeichen verwalten. Das kleine \"Lupen\"-Fenster unterhalb des Bücherregals zeigt in Dokumenten eingebettete Extra-Informationen an. Wenn Sie beispielsweise Ihre Maus über Fußnoten-Markierungen bewegen, wird das Lupenfenster den tatsächlichen Inhalt der Fußnote anzeigen. Die Werkzeugleiste erlaubt Ihnen den schnellen Zugriff auf wichtige Funktionen und auf dem Pult auf der rechten Seite verrichten Sie Ihre eigentliche Arbeit."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:24
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25
 msgid ""
 "Let us now proceed by looking at the different parts of the application "
 "individually."
@@ -520,15 +478,15 @@ msgstr ""
 "Wir fahren fort, indem wir nun die verschiedenen Teile der Anwendung einzeln "
 "betrachten."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29
 msgid "Parts of the &bibletime; application window"
 msgstr "Elemente des &bibletime; Fensters"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
 msgid "The Bookshelf"
 msgstr "Das Bücherregal"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32
 msgid ""
 "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It "
 "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and "
@@ -538,12 +496,12 @@ msgstr ""
 "sortiert. Es enthält auch einen Abschnitt namens \"Lesezeichen\". Hier "
 "können sie ihre eigenen Lesezeichen ablegen und darauf zugreifen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:36
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
 msgid "Reading works"
 msgstr "Werke lesen"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:38
 msgid ""
 "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the "
 "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category "
@@ -556,116 +514,94 @@ msgstr ""
 "Wörterbücher) um den Inhalt der Dokumentengruppe anzuzeigen. Um ein Dokument "
 "zu öffnen klicken Sie auf dessen Symbol."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:46
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:96
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:97
 msgid "Drag &amp; Drop Works Here"
 msgstr "Hier funktioniert Drag&amp;Drop"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:50
 msgid ""
 "If you are reading a certain work, and want to open another work at the "
 "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the "
-"<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference "
+"<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference "
 "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work "
 "you want to open, and it will be opened for reading at the specified "
 "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, "
 "then it will jump to the specified location."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie ein bestimmtes Werk lesen und ein anderes Werk bezüglich des aktuellen Textabschnittes öffnen möchten, können Sie einen Kurzbefehl verwenden. Klicken Sie einfach mit der <mousebutton>linken Maustaste</mousebutton> auf den Vers-/Abschnitts-Verweis (der Zeiger wird zur Hand) und ziehen Sie ihn zum Bücherregal. Lassen Sie auf dem zu öffnenden Werk los und es wird zum Lesen an der spezifizierten Stelle geöffnet. Außerdem können Sie einen Versverweis in ein bereits existierendes Lesefenster ziehen, es wird dann zur gewünschten Stelle gesprungen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
 msgid "Additional information about works"
 msgstr "Weitere Informationen über Werke"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63
 msgid ""
-"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the "
+"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the "
 "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are "
-"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem>opens "
-"a window with lots of interesting information about the selected work.  "
-"<guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem>opens a small dialog for "
-"encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. "
-"For additional information on locked works, please see <ulink url=\"http://"
-"www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</ulink> on the "
-"Crosswire Bible Society web site."
-msgstr ""
-"Zwei weitere Funktionen sind durch Klicken mit der <mousebutton>rechten</"
-"mousebutton> Maustaste auf den Modulnamen verfügbar. \"Ã\9cber dieses Modul\" "
-"öffnet ein Fenster mit Informationen über Copyright und anderen wichtige "
-"Eigenschaften dieses Dokumentes. \"Dieses Modul entschlüsseln\" öffnet einen "
-"kleinen Dialog für verschlüsselte Dokumente. Dies erlaubt es den Besitzern "
-"des Schlüssels, diesen einzugeben, um das Modul zu entschlüssenl und damit "
-"lesbar zu machen. Die Crosswire Bible Society muss Module verschlüsseln, bis "
-"entweder der Copyrightinhaber die Erlaubnis für die Weitergabe des Moduls "
-"erteilt, oder der Text in Public Domain übergegangen ist (Verfallen des "
-"Copyrights). <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked."
-"jsp\">Lesen Sie die Informationen über verschlüsselte Module auf den Seiten "
-"der Crosswire Bible Society</ulink>."
-
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:204
+"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> "
+"opens a window with lots of interesting information about the selected "
+"work.  <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog "
+"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
+"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
+"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
+"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
+msgstr ""
+"Wenn Sie mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> auf das Symbol eines Werkes klicken, öffnet sich Ihnen ein Menü mit weiteren für das Werk relevanten Einträgen. <guimenuitem>\"Über...\"</guimenuitem> öffnet ein Fenster mit einer Vielzahl an interessanten Informationen über das gewählte Werk. <guimenuitem>\"Entschlüsseln...\"</guimenuitem> öffnet ein kleines Dialogfenster für verschlüsselte Dokumente, in dem Sie den Entschlüsselungs-Schlüssel für den Zugriff eingeben können. Für weitere Informationen über verschlüsselte Werke, lesen Sie bitte <ulink url="
+"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\">diese Seite</"
+"ulink> auf der Website der Crosswire Bibelgesellschaft."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:205
 msgid "Searching in works"
 msgstr "In Werken suchen"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:80
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
+"mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
 "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works "
 "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the "
 "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete "
 "description of the operation of the search features can be found <link "
 "linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
-msgstr ""
-"Sie können in einem Modul suchen, indem Sie mit der <mousebutton>rechten</"
-"mousebutton> Maustaste auf den Modulnamen in der Liste der Module klicken "
-"und \"Ausgewählte Module durchsuchen...\" auswählen. Durch Drücken von "
-"Umschalt- und Klicken auf andere Module können Sie mehr als eins auswÀhlen. "
-"Befolgen Sie die gleiche Prozedur um die Module zu durchsuchen. Sie suchen "
-"dann in allen gewählten Dokumenten. Eine vollständige Beschreibung der "
-"Bedienung der Suchfunktionen kann <link linkend=\"hdbk-op-search\">hier</"
-"link> gefunden werden."
-
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:92
+msgstr "Sie können ein Werk durchsuchen, indem Sie mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> auf sein Symbol klicken und <guimenuitem>\"Suche in...\"</guimenuitem> auswählen. Indem Sie &Shift; und auf andere Werke klicken, können Sie mehr als ein Werk auswählen. Dann folgen Sie demselben Ablauf, um ein Such-Dialogfenster zu öffnen. Sie werden so in jedem dieser Dokumente suchen. Eine vollständige Beschreibung der Sucheigenschaften können Sie <link linkend=\"hdbk-op-search\">hier</link> finden."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:93
 msgid "Working with bookmarks"
 msgstr "Mit Lesezeichen arbeiten"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:99
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:100
 msgid ""
-"Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark "
+"Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark "
 "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</"
 "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag "
 "&amp; drop functions to drag verse references from read windows or search "
 "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> auf den Lesezeichen-Reiter im Bücherregal und wählen Sie <guimenuitem>\"Neuer Ordner\"</guimenuitem> aus, um ein neues Unterverzeichnis zu erstellen. Sie können normale Drag&amp;Drop-Funktionen nutzen, um Versverweise aus Lesefenstern oder Suchergebnissen zum Lesezeichen-Ordner zu ziehen und um Lesezeichen zwischen Verzeichnissen neu anzuordnen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:107
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:108
 msgid ""
 "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share "
-"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark "
+"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark "
 "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</"
 "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark "
 "collection. You can import bookmarks in a similar way."
-msgstr ""
+msgstr "Außerdem ist es Ihnen möglich, Lesezeichen anderer Personen zu importieren sowie eigene Lesezeichen zu exportieren, um sie mit anderen zu teilen. Um dies zu tun, öffnen Sie das <guimenuitem>Kontextmenü</guimenuitem> des Lesezeichen-Ordners wie oben beschrieben und wählen Sie <guimenuitem>\"Aus Verzeichnis exportieren...\"</guimenuitem>. Dies wird ein Dialogfenster öffnen, mit dem Sie die Lesezeichen-Sammlung abspeichern können. Das Importieren von Lesezeichen funktioniert in der gleichen Weise."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:115
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:116
 msgid ""
-"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton>on folders and "
+"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and "
 "bookmarks to change their names and descriptions."
-msgstr ""
-"Sie können mit dem <mousebutton>rechten</mousebutton> auf Ordner und "
-"Lesezeichen klicken, um die Namen und Beschreibungen zu ändern."
+msgstr "Auch können Sie mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> auf Ordner und Lesezeichen klicken, um ihre Namen und Beschreibungen zu ändern."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:122
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123
 msgid "The Mag(nifying glass)"
 msgstr "Die Lupe"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:124
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:125
 msgid ""
 "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is "
 "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with "
@@ -679,12 +615,11 @@ msgstr ""
 "diese in der Lupe dargestellt, nicht jedoch der Text selbst. Probieren sie "
 "es einfach aus."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
 msgid "The Desk"
 msgstr "Die Arbeitsfläche"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:135
 msgid ""
 "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can "
 "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search"
@@ -692,14 +627,13 @@ msgid ""
 "commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</"
 "link>)."
 msgstr ""
-"Auf der Arbeitsfläche findet die tatsächliche Arbeit mit &bibletime; statt. "
+"Auf der Arbeitsfläche findet die eigentliche Arbeit mit &bibletime; statt. "
 "Hier können Sie Werke aus dem Bücherregal öffnen, sie lesen, darin <link "
 "linkend=\"hdbk-op-search\">suchen</link> und sogar ihre persönlichen "
-"Anmerkungen im persönlichen Kommentar speichern (siehe <link linkend=\"hdbk-"
-"op-parts-desk-write\">unten</link>)."
+"Anmerkungen im persönlichen Kommentar speichern (siehe <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">unten</link>)."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:143
 msgid ""
 "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</"
 "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in "
@@ -708,377 +642,331 @@ msgid ""
 "read window is connected to, as well as history buttons like the ones that "
 "you know from your browser."
 msgstr ""
+"Wie wir <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">bereits gesehen</"
+"link> haben, können Sie Werke zum Lesen leicht duch Klicken auf ihr Symbol im Bücherregal öffnen. Ein Lesefenster wird sich auf der Arbeitsfläche öffnen. Jedes Lesefenster hat seine eigene Werkzeugleiste. Dort finden Sie Werkzeuge, um innerhalb des Werkes, auf das sich das Lesefenster bezieht, zu navigieren. Außerdem finden sich dort Verlaufsknöpfe in der Art, wie Sie sie von Ihrem Browser her gewohnt sind."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
 msgid "Read window placement"
 msgstr "Lese-Fenster Anordnung"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155
 msgid ""
 "Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several "
 "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look "
-"at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see "
+"at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see "
 "that you can either control the placement of the read windows completely "
 "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve "
 "this, you have to select one of the automatic placement modes available at "
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works."
-msgstr ""
+msgstr "Selbstverständlich können Sie mehrere Werke gleichzeitig öffnen. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Lesefenster auf der Arbeitsfläche anzuordnen. Schauen Sie sich ruhig mal das <guimenu>Fenster</guimenu>-Menü im Hauptmenü an. Dort sehen Sie, dass Sie entweder die Fensteranordnung vollständig selbst kontrollieren oder &bibletime; die automatische Anordnung überlassen können. Um letzteres zu erreichen, wählen Sie eines der verfügbaren automatischen Anordnungsarten in <menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</guimenuitem> </menuchoice> aus. Probieren Sie's einfach aus, es ist leicht und funktioniert."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:169
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
 msgid "Editing your own commentary"
 msgstr "Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
 msgid ""
 "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
 "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
 "crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. This work is called "
 "\"Personal commentary\"."
 msgstr ""
-"Der persönliche Kommentar ist ein Sword Modul. Wenn Sie es nicht in der "
-"Hauptgruppe findenfinden, dann laden Sie es von der<ulink url=\"http://www."
-"crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink> herunter."
+"Um Ihre eigenen Kommentare über Bibelabschnitte zu speichern, müssen Sie ein bestimmtes Werk von der Bibliothek der <ulink url=\"http://www."
+"crosswire.org\">Crosswire Bibelgesellschaft</ulink> installieren. Dieses Werk heißt \"Persönlicher Kommentar\"."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:176
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177
 msgid ""
 "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the "
-"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in "
+"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in "
 "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to "
 "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit "
-"this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit "
+"this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
 "(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg "
 "editor)."
-msgstr ""
-"Wenn der perönliche Kommentar mit dem <mousebutton>linken</mousebutton> "
-"Mausknopf geöffnet wurde, wird er im nur-Lesen Modus geöffnet. Wenn Sie "
-"Einträge in den persönlichen Kommentar machen möchten, dann gibt ihnen ein "
-"Klick mit dem <mousebutton>rechten</mousebutton> Mausknopf auf den "
-"<menuchoice>persönlichen Kommentar</menuchoice> ihnen die Auswahl zwischen "
-"einem reinen Text- und einem HTML-Editor."
+msgstr "Wenn Sie den persönlichen Kommentar durch Klicken auf sein Symbol im Bücherregal mit der <mousebutton>linken Maustaste</mousebutton> öffnen, wird dieser im Nur-Lese-Modus geöffnet. Es wird Ihnen nicht möglich sein, ihn in diesem Modus zu editieren. Falls Sie Anmerkungen zu Ihrem persönlichen Kommentar hinzufügen möchten, müssen Sie diesen mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> öffnen und dann <guimenu>Bearbeiten</guimenu> und dann entweder <guimenuitem>Reintext</guimenuitem> (Quellcode-Editor) oder <guimenuitem>HTML</guimenuitem> (simpler WYSIWYG-GUI-Editor) auswählen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:189
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:190
 msgid ""
 "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is "
 "deactivated, please check if you have write permission for the files of the "
 "personal commentary."
-msgstr ""
-"Wenn der Editor die Einträge nicht abspeichert, überprüfen Sie bitte, ob Sie "
-"Schreibrechte für die Dateien des persönlichen Kommentars haben."
+msgstr "Falls <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> </menuchoice> deaktiviert ist, überprüfen Sie, ob sie Schreibberechtigung für diese Dateien des persönlichen Kommentars besitzen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:197
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:198
 msgid ""
 "Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse "
 "will be inserted."
 msgstr ""
-"Hier funktioniert Drag&amp;Drop. Lassen Sie hier einen Versverweis fallen um "
+"Hier funktioniert Drag&amp;Drop. Lassen Sie hier einen Versverweis fallen, um "
 "den Text des Verses einzufügen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
 msgid "Searching text in an open read window"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209
 msgid ""
 "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter "
 "of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
 "programs. This function can be reached either by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
 "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
 "\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
 "search in entire works."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können nach einem Wort oder Ausdruck im offenen Lesefenster (z.B. in dem Bibel-Kapitel, das Sie gerade lesen) suchen, ganz wie Sie es von anderen Programmen her gewohnt sind. Diese Funktion kann entweder durch Klicken mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> und Auswahl von <guimenuitem>Finden...</guimenuitem>, oder durch Anwenden des Kurzbefehls <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo> erreicht werden. Lesen Sie weiter, um zu erfahren, wie Sie in ganzen Werken suchen können."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
 msgid "Accessing the search dialog"
 msgstr "Auf den Suchdialog zugreifen"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</"
-"guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By "
-"holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select "
-"more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You "
-"will be searching in all of these works at the same time."
-msgstr ""
-"Sie können in einem Dokument suchen, indem Sie mit der <mousebutton>rechten</"
-"mousebutton> Maustaste auf den Dokumentennamen innerhalb der "
-"<guimenu>Hauptgruppe</guimenu> klicken und dann <guimenuitem>Durchsuche "
-"gewählte Module</guimenuitem> auswählen. Durch gleichzeitiges Drücken von "
-"Umschalt- oder Strg  und Auswählen von anderen Modulnamen können mehrer "
-"ausgewählt werden. Gehen Sie in der selben Art und Weise vor, um in allen "
-"gewählten Modulen zu suchen."
+"mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> "
+"and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding "
+"&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more "
+"than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will "
+"be searching in all of these works at the same time."
+msgstr "Sie können in einem Werk suchen, indem Sie mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> auf das Symbol im <guimenu>Bücherregal</guimenu> klicken und <guimenuitem>Suche in...</guimenuitem> auswählen. Indem Sie &Shift; oder &Ctrl; gedrückt halten und auf Namen anderer Werke klicken, ist eine Auswahl mehrerer Werke möglich. Befolgen Sie denselben Ablauf, um den Suchdialog zu öffnen. Sie werden dann in jedem dieser Werke gleichzeitig suchen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:231
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:232
 msgid ""
 "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting "
 "the appropriate entry."
-msgstr ""
+msgstr "Sie erreichen den Suchdialog außerdem, indem Sie auf <menuchoice> <guimenu>Suche</guimenu> </menuchoice> im Hauptmenü klicken und den entsprechenden Eintrag auswählen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:237
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:238
 msgid ""
 "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an "
 "open read window."
-msgstr ""
+msgstr "Eine dritte Möglichkeit, Suchen zu starten, ist, auf das Suchsymbol in einem offenen Lesefenster zu klicken."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:242
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243
 msgid "Search configuration"
-msgstr "Suchbereich-Einstellung"
+msgstr "Such-Konfiguration"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:244
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245
 msgid "Search Text Dialog Options Tab"
 msgstr "Suchtext Einstellungen\t"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
 msgid "Selecting works"
-msgstr "Einstellungen"
+msgstr "Werke auswählen"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:254
 msgid ""
 "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</guibutton>"
 "(works). If you would like to search in multiple works, click on this button "
 "and you will be offered a menu where you can select the works you want to "
 "search in."
-msgstr ""
-"Ganz oben im Abschnitt \"Einstellungen\" finden die den Knopf "
-"<guibutton>Module wählen</guibutton>, mit den bereits gewählten Modulen "
-"darunter. Wenn Sie weitere Module durchsuchen möchten, klicken Sie auf "
-"<guibutton>Module wählen</guibutton>, es öffnet sich ein Dialog mit allen "
-"durchsuchbaren Modulen. Wählen Sie Module mit einem Klick auf die Box aus, "
-"dann klicken Sie auf den Knopf <guibutton>Gewählte Module benutzen</"
-"guibutton>."
-
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260
-#, fuzzy
+msgstr "Oben im Optionen-Reiter finden Sie <guibutton>Auswählen...</guibutton>. Falls Sie in mehreren Werken suchen möchten, klicken Sie auf diesen Knopf und es wird sich Ihnen ein Menü auftun, in dem Sie die zu durchsuchenden Werke wählen können."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
 msgid "Using Search Scopes"
-msgstr "Suchbereich-Einstellung"
+msgstr "Suchbereiche verwenden"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262
 msgid ""
 "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by "
 "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search "
 "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the "
-"<guibutton>Setup ranges</guibutton>button."
-msgstr ""
+"<guibutton>Setup ranges</guibutton> button."
+msgstr "Sie können nun den Suchbereich auf bestimmte Bibelabschnitte eingrenzen, indem Sie einen der vordefinierten Suchbereiche aus der Liste <guimenu>Bereich:</guimenu> auswählen. Desweiteren können Sie Ihre eigenen Suchbereiche festlegen, indem Sie auf <guibutton>Einrichten...</guibutton> klicken."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
 msgid "Basic Search Syntax Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Grundlegende Einführung in die Suchsyntax"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
 msgid ""
 "Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
 "return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
 "the terms separate the terms by AND."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie Suchtermini getrennt von Leerzeichen ein. Standardmäßig wird die Suchfunktion Ergebnisse zurückliefern, die auf jeden der Suchtermini zutreffen (OR). Um nach allen Suchtermini zu suchen, trennen Sie sie mit AND."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:274
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
 msgid ""
 "You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
 "matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
 "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können Platzhalter verwenden. '*' steht für jede Zeichensequenz, während '?' auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Das Benutzen von Klammern erlaubt Ihnen das Gruppieren der Suchbegriffe, z.B. '(Jesus OR Geist) AND Gott'."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:278
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
 msgid ""
 "To search text other than the main text, enter the text type followed by "
 "':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
 "number H8077, use 'strong:H8077'."
-msgstr ""
+msgstr "Um Text außerhalb des Haupttextes zu finden, geben Sie die Textart gefolgt von einem ':' und dem Suchbegriff ein. Wollen Sie zum Beispiel nach der Strong-Nummer H8077 suchen, benutzen Sie 'strong:H8077'."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
 msgid "Available text types:"
-msgstr "Vorhandene Werke"
+msgstr "Verfügbare Textarten:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:284
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
 msgid "Search Types"
-msgstr "Suchen"
+msgstr "Sucharten"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:288
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
 msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Präfix"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
 msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Bedeutung"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:294
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
 msgid "heading:"
-msgstr ""
+msgstr "heading:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
 msgid "searches headings"
-msgstr "Suchbereich-Einstellung"
+msgstr "durchsucht Kopfzeilen"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
 msgid "footnote:"
-msgstr ""
+msgstr "footnote:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
 msgid "searches footnotes"
-msgstr "Suchbereich-Einstellung"
+msgstr "durchsucht Fußnoten"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:302
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
 msgid "strong:"
-msgstr ""
+msgstr "strong:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
 msgid "searches Strong's Numbers"
-msgstr "Suchbereich-Einstellung"
+msgstr "durchsucht Strong-Nummern"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
 msgid "morph:"
-msgstr ""
+msgstr "morph:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
 msgid "searches morphology codes"
-msgstr "Suchbereich-Einstellung"
+msgstr "durchsucht Morphologie-Codes"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:312
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
 msgid ""
 "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
 "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url="
 "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/"
 "java/docs/index.html</ulink>"
 msgstr ""
+"&bibletime; benutzt die Lucene Suchmaschine, um Suchen auszuführen. Sie hat viele erweiterte Funktionen, Sie können hier mehr über Sie lesen: <ulink url="
+"\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/"
+"java/docs/index.html</ulink>"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
 msgid "Search results"
-msgstr "Der Suchergebnis-Abschnitt"
+msgstr "Suchergebnisse"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
 msgid ""
 "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
-"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse "
+"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
 "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a "
 "certain work at once. This also works when you click on one or more of the "
 "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference "
 "opens that verse up in context in the preview window below."
-msgstr ""
+msgstr "Hier können Sie erkennen, wieviele Instanzen des Suchstrings gefunden wurden, nach Werken sortiert. Das Klicken mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> erlaubt Ihnen alle in einem bestimmten Werk gefundenen Verse auf einmal zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Dies funktioniert auch, wenn Sie auf einen oder mehrere der Verweise klicken, um sie zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Das Klicken auf einen bestimmten Verweis öffnet ihn mit Kontext unterhalb im Vorschaufenster."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:330
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
 "work at that verse in a new read window."
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen Sie einen Versverweis zum Bücherregal und lassen Sie ihn auf einem Werkssymbol los, so öffnet sich das Werk an der Stelle in einem neuen Lesefenster, auf die der Verweis zeigt."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:335
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
 "that verse."
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen Sie einen Versverweis auf ein offenes Lesefenster und lassen Sie ihn dann los, wird zu dieser Stelle gesprungen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:339
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
-msgstr ""
-"Wählen Sie eine Versnummer und ziehen Sie diese in die Hauptgruppe um "
-"Lesezeichen anzulegen,"
+msgstr "Wählen Sie Verweise und ziehen Sie sie zum Bücherregal, um Lesezeichen zu erstellen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
 msgid "Search result analysis"
-msgstr "Dialogbox Suchergebnis"
+msgstr "Suchergebnisse analysieren"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
 msgid ""
-"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search analysis "
+"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
 "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
 "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the "
 "analysis."
-msgstr ""
-"<guibutton>Suchanalyse</guibutton> - Dies gibt eine grafische Ã\9cbersicht über "
-"die Anzahl, die der Suchbegriff in jedem Buch gefunden wurde. Es können "
-"Suchergebnisse für alle durchsuchten Dokumente angezeigt werden. Sie haben "
-"die Â Möglichkeit die Analyse als HTML formatierte Liste auf Festplatte "
-"abzuspeichern."
+msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Ergebnisse analysieren...</guibutton>, um die Anzeige der Suchergebnis-Analyse zu öffnen. Sie zeigt eine einfache graphische Analyse des Auftretens in jedem Buch der Bibel. Auch können Sie die Analyse abspeichern."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:350
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
 msgid "Search Analysis Dialog Box"
 msgstr "Suchanalyse Dialogbox"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:361
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
 msgstr "Der <guimenuitem>Bücherregal Verwalter</guimenuitem>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:363
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
 msgid ""
 "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
 "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
 "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> "
 "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </"
 "menuchoice> in the main menu."
-msgstr ""
+msgstr "Die <guimenuitem>Bücherregal-Verwaltung</guimenuitem> ist ein Werkzeug, das Ihnen die Verwaltung des Bücherregals ermöglicht. Sie können neue Werke zu Ihrem Bücherregal hinzufügen oder existierende Werke aktualisieren oder Sie aus dem Bücherregal entfernen. Greifen Sie darauf zu, indem Sie auf <menuchoice> <guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Bücherregal-Verwaltung</guimenuitem> </menuchoice> im Hauptmenü klicken."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
 msgid "Bookshelf path(s) setup"
-msgstr "Bücherregal Verwalter"
+msgstr "Bücherregal-Pfade einrichten"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
 msgid ""
 "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
 "drive. You can even store it in multiple directories. Default is \"~/.sword/"
 "\"."
-msgstr ""
+msgstr "Hier können Sie festlegen, wo &bibletime; Ihr Bücherregal auf der Festplatte abspeichern soll. Sie können es sogar in verschiedenen Verzeichnissen speichern. Die Voreinstellung ist \"~/.sword/\"."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:378
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
 msgid ""
 "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
 "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD "
 "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all "
 "works on the CD if it is present."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie eine Sword-CD besitzen aber nicht alle Werke auf die Festplatte installieren wollen und sie direkt von der CD nutzen wollen, so können Sie den Pfad der CD als einen Ihrer Bücherregal-Pfade hinzufügen. Wenn Sie &bibletime; starten, wird es alle Werke auf der CD anzeigen, wenn sie eingelegt ist."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
 msgid "Install/update work(s)"
-msgstr "Swords Installation"
+msgstr "Werke installieren/updaten"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
 msgid ""
 "With this facility, you can connect to a repository of works (called "
 "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
@@ -1086,10 +974,10 @@ msgid ""
 "repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You "
 "can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and "
 "<guibutton>Delete library</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dieser Einrichtung können Sie sich mit einer Quelle von Werken (genannt \"Bibliothek\") in Verbindung setzen und ein oder mehrere Werke zu Ihrem lokalen Bücherregal übertragen. Diese Bibliotheken können lokal sein (z.B. eine Sword-CD) oder entfernt-gelegen (z.B. Crosswires Online-Repository der Sword-Module, oder eine andere Site, die Sword-Module anbietet). Sie können Ihre Bibliotheken mit <guibutton>Hinzufügen...</guibutton> und <guibutton>Löschen...</guibutton> verwalten."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:395
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
 msgid ""
 "To begin the installation or update process, select a library you want to "
 "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1100,51 +988,49 @@ msgid ""
 "all works that you want to install or update, and click on "
 "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your "
 "Bookshelf."
-msgstr ""
+msgstr "Um den Installations- oder Aktualisierungsvorgang zu starten, suchen Sie eine Bibliothek aus, mit der Sie sich verbinden wollen und einen lokalen Bücherregal-Pfad, wohin die Werke installiert werden sollen. Dann klicken Sie auf <guibutton>Auffrischen...</guibutton>. &bibletime; wird den Inhalt der Bibliothek scannen und Ihnen eine Liste mit Werken anzeigen, die Sie Ihrem Bücherregal hinzufügen können oder die Sie schon installiert haben, die aber in einer aktuelleren Version in der Bibliothek vorliegen und aktualisiert werden können. Sie können dann alle Werke, die Sie installieren oder aktualisieren wollen markieren und anschließend auf <guibutton>Installieren...</guibutton> klicken. Sie werden dann zu Ihrem Bücherregal übertragen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:408
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
 msgid "Remove work(s)"
 msgstr "Werk(e) entfernen"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
 msgid ""
 "This facility allows you to delete one or more of the works from your "
 "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
 "<guibutton>Remove works</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Einrichtung erlaubt Ihnen, eines oder mehrere Werke aus Ihrem Bücherregal zu entfernen, um Plattenspeicherplatz zu gewinnen. Markieren Sei einfach die Posten und klicken Sie auf <guibutton>Entfernen...</guibutton>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:415
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
 msgid "Search Indexes"
-msgstr "Suchen"
+msgstr "Suchindizes"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
 msgid ""
 "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
 "index files for removed works."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen, neue Suchindizes zu erstellen und verwaiste Suchindizes entfernter Werke aufzuräumen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:425
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
 msgid "Exporting and Printing"
 msgstr "Exortieren und Drucken"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
 msgid ""
 "In many places, you can open a context menu by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
 "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</"
 "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or "
 "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read "
 "windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the "
 "search result page when you click on a work or one or more verse references. "
 "It is pretty straightforward, so just try it out."
-msgstr ""
+msgstr "An vielen Stellen können Sie ein Kontextmenü durch Klicken mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> öffnen. Abhängig vom Kontext wird es Ihnen ermöglichen, Text mit <guimenuitem>Auswählen</guimenuitem>, <guimenuitem>Kopieren</guimenuitem> (zur Zwischenablage), <guimenuitem>Speichern</guimenuitem> oder <guimenuitem>Drucken</guimenuitem> zu verarbeiten. Dies funktioniert beispielsweise in den Lesefenstern, wenn Sie auf normalen Text oder Versverweise klicken, oder auf der Suchergebnis-Seite, wenn Sie auf ein Werk oder einen oder mehrere Versreferenzen klicken. Es ist ziemlich unkompliziert, versuchen Sie's einfach mal."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
 msgid ""
 "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
 "you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1152,19 +1038,17 @@ msgid ""
 "editing tools on your system to format your document, rather than printing "
 "from &bibletime; directly."
 msgstr ""
-"Das Drucken in &bibletime; ist relativ einfach und als Hilfsmittel gedacht. "
-"Wenn Sie ein Dokument oder eine Präsentation erstellen, die Text von "
-"&bibletime; Dokumenten enthält, dann kopieren Sie den Text doch über die "
-"Zwischenablage in Ihr bevorzugtes Programm."
+"Das Drucken in &bibletime; ist relativ primitiv und als Hilfsmittel gedacht. "
+"Wenn Sie ein Dokument oder eine Präsentation erstellen, die Text aus "
+"&bibletime;-Werken enthält, empfehlen wir Ihnen, eines der Programme für Präsentationen oder zum Editieren auf Ihrem System zu verwenden, um Ihr Dokument zu formatieren, anstatt von &bibletime; aus direkt zu drucken."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2
 msgid "Reference"
 msgstr "Referenz"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4
-#, fuzzy
 msgid "Main menu reference"
-msgstr "Voreinstellungen"
+msgstr "Hauptmenü-Referenz"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:5
@@ -1175,15 +1059,14 @@ msgid ""
 "belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of "
 "all hotkeys can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this "
 "section</link>."
-msgstr ""
+msgstr "In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Beschreibungen aller Einträge im &bibletime;-Hauptmenü. Sie sind in der Reihenfolge angeordnet, wie Sie auch in &bibletime; auftauchen und zwar mit allen Untereinträgen unterhalb ihrer jeweiligen Obermenüs. Sie können auch alle Kurzbefehle der Einträge nachschauen, ein komplettes Verzeichnis der Kurzbefehle finden Sie in <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">diesem Abschnitt</link>."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:36
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to "
 "write unsaved changes to disk."
 msgstr ""
-"<action>BibleTime schließen.</action> BibleTime wird Sie fragen, ob Sie "
+"<action>&bibletime; schließen.</action> &bibletime; wird Sie fragen, ob Sie "
 "ungesicherte Änderungen abspeichern möchten."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -1191,14 +1074,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to "
 "maximize the &bibletime; window."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Auf Vollbild-Ansicht stellen.</action> Diese Einstellung maximiert das &bibletime;-Fenster."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88
 msgid ""
 "<action>Toggles Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn the "
 "main toolbar on or off."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Werkzeugleiste anzeigen.</action> Diese Funktion stellt die Ansicht der Haupt-Werkzeugleiste an oder aus."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:102
@@ -1206,112 +1089,118 @@ msgid ""
 "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to "
 "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need "
 "more space for the Mag."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Bücherregal anzeigen.</action> Mit diesem Umschalter können Sie die Ansicht des Bücherregals auf dem linken Abschnitt an- oder ausschalten. Dies kann nützlich sein, wenn Sie mehr Platz für das Lupenfenster benötigen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:118
 msgid ""
+"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to "
+"turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need "
+"more space for the Mag."
+msgstr "<action>Lesezeichen anzeigen.</action> Mit diesem Umschalter schalten Sie die Lesezeichen-Anzeige am linken Abschnitt an oder aus. Dies kann nützlich sein, wenn Sie mehr Platz für das Lupenfenster benötigen."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:134
+msgid ""
 "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this "
 "setting to turn the Mag on the left pane on or off."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Lupenfenster anzeigen.</action> Dieser Umschalter zeigt das Lupenfenster im linken Abschnitt oder verbirgt es."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:148
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:164
 msgid ""
 "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</"
-"action>. More works can be added in the Search Dialog."
-msgstr ""
+"action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed "
+"search description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
+msgstr "<action>In der Standard-Bibel suchen...</action>. Es können mehr Werke zum Suchdialog hinzugefügt werden. Eine ausführlichere Such-Beschreibung können Sie <link linkend=\"hdbk-op-search\">hier</link> finden."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:188
 msgid ""
-"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. More "
-"works can be added in the Search Dialog."
-msgstr ""
+"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works "
+"can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search "
+"description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
+msgstr "<action>In offenen Werken suchen...</action>. Werke können im Suchdialog hinzugefügt oder entfernt werden. Eine ausführlichere Such-Beschreibung können Sie <link linkend=\"hdbk-op-search\">hier</link> finden."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:195
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:213
 msgid ""
 "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a "
 "context menu where you can select an existing session to save to. It will be "
 "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a "
 "new session."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Sitzung speichern</action>. Dies wird ein Kontextmenü öffnen, in dem Sie eine bereits existierende Sitzung als Ziel zur Abspeicherung auswählen können. Die aktuelle Sitzung wird diese überschreiben. Schauen Sie sich den nächsten Abschnitt an, wie Sie eine neue Sitzung anlegen und abspeichern können."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:217
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:235
 msgid ""
 "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask "
 "for a new name to save the session to."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Als neue Sitzung speichern</action>. Diese Funktion wird Sie nach einem neuen Namen für die zu speichernde Sitzung fragen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:233
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:251
 msgid ""
 "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu "
 "where you can select an existing session to load."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Sitzung laden</action>. Hiermit wird ein Kontextmenü geöffnet, wo Sie eine existierende Sitzung zum Laden auswählen können."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:267
 msgid ""
 "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu "
 "where you can select an existing session that should be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Sitzung löschen</action>. Hiermit öffnen Sie ein Kontextmenü, das Ihnen erlaubt, eine existierende Sitzung zum Löschen auszuwählen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:283
 msgid ""
 "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the "
 "opening context menu, you can either specify that you want to take care of "
 "the window arrangement yourself (Manual mode) or have &bibletime; handle it "
 "for you (Automatic modes, just try them out!)."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Anordnungs-Art</action>. Im sich öffnenden Kontextmenü können Sie bestimmen, dass Sie entweder die Fensteranordnung selbst bestimmen möchten (manueller Modus), oder dass &bibletime; sich um die Fensteranordnung kümmern soll (automatische Modi, probieren Sie's einfach aus!)."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:293
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:311
 msgid "<action>Cascades all open windows</action>."
-msgstr "Geöffnete Anzeigefenster staffeln"
+msgstr "<action>Geöffnete Fenster staffeln</action>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:317
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:335
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>."
-msgstr "SchlieÃ\9ft alle geöffneten Anzeigefenster"
+msgstr "<action>Vertikal kacheln</action>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:341
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:359
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>."
-msgstr "SchlieÃ\9ft alle geöffneten Anzeigefenster"
+msgstr "<action>Horizontal kacheln</action>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:366
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:384
 msgid "<action>Closes all open windows</action>."
-msgstr "SchlieÃ\9ft alle geöffneten Anzeigefenster"
+msgstr "<action>Alle geöffneten Fenster schließen</action>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:391
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:409
 msgid ""
 "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can "
 "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your "
 "needs.  Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">this section</link> for "
 "details."
-msgstr ""
+msgstr "<action>&bibletime; konfigurieren</action>. Dies öffnet den Hauptkonfigurations-Dialog von &bibletime;. Sie können hier alle möglichen Einstellungen von &bibletime; an Ihre Bedürfnisse anpassen. Bitte schauen Sie in <link linkend=\"hdbk-config-bt\">diesem Abschnitt</link> für Details nach."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:420
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
 msgid ""
 "<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
 "manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
 "bookshelfmanager\">this section</link> for details."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Bücherregal-Verwaltung</action>. Hiermit wird ein Dialog zur Konfiguration und Verwaltung Ihres Bücherregals aufgerufen. Schauen Sie bitte in <link linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">diesem Abschnitt</link> für Details nach."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:453
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471
 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Handbuch</action>. Dies öffnet das Handbuch von &bibletime;. Sie lesen es gerade."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:478
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:496
 msgid ""
 "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of "
 "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the "
@@ -1320,216 +1209,318 @@ msgid ""
 "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If "
 "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in "
 "your heart He will not disappoint you."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Anleitung zum Bibelstudium</action>. Dies öffnet eine Anleitung, wie man die Bibel studieren sollte. Es ist die Hoffnung des &bibletime;-Teams, dass dieses HowTo die Leser veranlasst, die Bibel zu lesen und nachzuschauen, was sie aussagt. Dieser Studienführer wurde ausgewählt, weil er sich davor hütet, eine bestimmte Lehrmeinung einer Denomination zu fördern. Wir hoffen, dass Sie die Bibel lesen und studieren, um zu verstehen, was sie aussagt. Wenn Sie mit der Einstellung herangehen, dass Sie wünschen, der HERR möge Sein Wort in Ihr Herz säen, wird Er sie nicht enttäuschen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:499
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:517
 msgid ""
 "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> "
 "contains information about &bibletime; software version, project "
 "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the "
 "license agreement."
-msgstr ""
+msgstr "<action>Über &bibletime;</action>. Dies öffnet ein Fenster mit Projekt-Informationen über &bibletime; und enthält die &bibletime;-Version, Projekt-Beitragende, &sword;-Version, &qt;-Version und das Lizenzabkommen."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:529
+msgid "Works reference"
+msgstr "Werksreferenz"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531
+msgid ""
+"In this section you can find descriptions of the icons associated with open "
+"works."
+msgstr "In diesem Abschnitt finden Sie Beschreibungen der mit geöffneten Werken assoziierten Symbolzeichen."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:552
+msgid "Scrolls forward through history."
+msgstr "Blättert vorwärts im Verlauf."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:575
+msgid "Scrolls back through history."
+msgstr "Blättert rückwärts im Verlauf."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:598
+msgid "Select an installed bible."
+msgstr "Wählt eine installierte Bibel aus."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:621
+msgid "Select an additional bible."
+msgstr "Wählt eine zusätzliche Bibel aus."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644
+msgid "Search in selected works."
+msgstr "In ausgewählten Werken suchen."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
+msgid "Display configuration."
+msgstr "Konfiguration anzeigen."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+msgid "Select an installed commentary."
+msgstr "Wählt ein installiertes Kommentar aus."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:511
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713
+msgid "Select additional commentary."
+msgstr "Wählt ein zusätzliches Kommentar aus."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736
+msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window."
+msgstr "Synchronisiert angezeigten Eintrag mit aktivem Bibelfenster."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759
+msgid "Select a book."
+msgstr "Wählt ein Buch aus."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782
+msgid "Select an installed glossary or devotional."
+msgstr "Wählt ein installiertes Glossar oder eine installierte Andacht aus."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805
+msgid "Select an additional glossary or devotional."
+msgstr "Wählt ein zusätzliches Glossar oder eine zusätzliche Andacht aus."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
 msgid "HotKeys index"
-msgstr "Tastenkürzel"
+msgstr "Tastenkürzel-Verzeichnis"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:512
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
 msgid ""
 "This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
 "handbook. The hotkeys are sorted (roughly)  alphabetical. If you want to "
 "directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look "
 "at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you "
 "can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this section</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist ein Verzeichnis aller Tastenkürzel und ihrer korrespondierenden Beschreibung im Handbuch. Die Tastenkürzel sind (grob) alphabetisch sortiert. Wenn Sie unmittelbar nachschauen möchten, welches Tastenkürzel eine bestimmte Menüfunktion hat, so können Sie entweder den Menüeintrag in &bibletime; ansehen (da grundsätzlich auch das entsprechende Tastenkürzel mit angezeigt wird) oder die Tastenkürzel in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">diesem Abschnitt</link> nachsehen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:525
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
 msgid "Hotkey"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:526
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
 msgid "Description"
-msgstr "Bestimmung"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:535
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839
 msgid "Moves back in the history of read windows."
-msgstr "Bewegt in der Geschichte des Lese-Fensters weiter nach vorne."
+msgstr "Im Lesefenster-Verlauf zurückblättern."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:542
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:846
 msgid "Moves forward in the history of read windows."
-msgstr "Bewegt in der Geschichte des Lese-Fensters weiter nach vorne."
+msgstr "Im Lesefenster-Verlauf vorwärtsblättern."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:551
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:855
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> "
 "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the "
 "default bible."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Suche</guimenu> <guimenuitem>In Standardbibel suchen...</guimenuitem> "
+"</menuchoice> </link> öffnet den Suchdialog, um in der Standardbibel zu suchen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:567
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> "
 "equivalent; toggle automatic window tiling."
 msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</"
+"guimenuitem> <guimenuitem>Automatisches Vertikal-Kacheln</guimenuitem> </menuchoice> schaltet die automatische Fensteranordnung auf vertikalen Kachelmodus."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> "
 "equivalent; toggle automatic window tiling."
-msgstr ""
+msgstr "<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</guimenuitem> <guimenuitem>Automatisches Horizontal-Kacheln</guimenuitem> </menuchoice> schaltet die automatische Fensteranordnung auf horizontalen Kachelmodus."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:594
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:898
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> "
 "equivalent; toggle automatic window cascading."
 msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</"
+"guimenuitem> <guimenuitem>Automatisches Staffeln</guimenuitem> </menuchoice> schaltet die Fensteranordnung auf automatisches Staffeln."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:607
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:911
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> "
 "equivalent; toggle manual window placement."
 msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</"
+"guimenuitem> <guimenuitem>Manuell</guimenuitem> </menuchoice> schaltet die Fensteranordnung auf den manuellen Modus."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:620
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:924
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </"
 "menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Als neue Sitzung speichern</guimenuitem> </menuchoice> </link> speichert die aktuelle Sitzung als neue Sitzung ab."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:634
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:938
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> "
 "</link> equivalent; closes all open windows."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Alle Fenster schließen</guimenuitem> </menuchoice> "
+"</link> schließt alle geöffneten Fenster."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:646
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:950
 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows."
-msgstr ""
+msgstr "Verkleinern. Dies verkleinert die Schriftgröße von Lesefenstern."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:654
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:958
 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows."
-msgstr ""
+msgstr "Vergrößern. Dies vergrößert die Schriftgröße von Lesefenstern."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:662
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966
 msgid "Select all. This selects all text in read windows."
-msgstr ""
+msgstr "Alles auswählen. Dies wählt den gesamten Text in Lesefenstern aus."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:670
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974
 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren. Dies kopiert ausgewählten Text in die Zwischenablage."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:679
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:983
 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window."
-msgstr ""
+msgstr "Suchen. Diese Funktion erlaubt Ihnen innerhalb eines Lesefenster-Textes zu suchen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </"
 "menuchoice> </link> equivalent."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Vertikal kacheln</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link> setzt die Anordnungs-Art der Fenster auf vertikales Kacheln."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1010
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </"
 "menuchoice> </link> equivalent."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Horizontal kacheln</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link> setzt die Anordnungs-Art der Fenster auf horizontales Kacheln."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:722
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1026
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </"
 "link> windows equivalent."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Staffeln</guimenuitem> </menuchoice> </"
+"link> setzt den Staffelmodus für die Fensteranordnung."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:737
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1041
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> "
 "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all "
 "currently opened works."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Suche</guimenu> <guimenuitem>In offenen Werken suchen...</guimenuitem> "
+"</menuchoice> </link> öffnet den Suchdialog, um in allen gegenwärtig geöffneten Werken zu suchen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:752
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1056
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </"
 "link> equivalent; closes &bibletime;."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice> </link> schließt &bibletime;."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1068
 msgid "Closes the current window."
-msgstr ""
+msgstr "Schließt das aktuelle Fenster."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:773
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1077
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </"
 "menuchoice> equivalent; opens the handbook."
 msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Handbuch</guimenuitem> </"
+"menuchoice> öffnet das Handbuch."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:785
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1089
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy Howto</"
 "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy Howto."
-msgstr ""
+msgstr "<menuchoice> <guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Anleitung zum Bibelstudium</guimenuitem> </menuchoice> öffnet das Bibelstudium-HowTo."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:798
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
 "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</"
 "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
+"<menuchoice> <guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Bücherregal-Verwaltung</"
+"guimenuitem> </menuchoice> </link> öffnet die Bücherregal-Verwaltung."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </"
 "menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Bücherregal anzeigen</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link> aktiviert die Anzeige des Bücherregals."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:828
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1132
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </"
 "link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Lupenfenster anzeigen</guimenuitem> </menuchoice> </"
+"link> aktiviert die Anzeige des Lupenfensters."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:6
@@ -1537,59 +1528,44 @@ msgid "Starting &bibletime;"
 msgstr " &bibletime; starten"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:4
-#, fuzzy
 msgid "How to start &bibletime;"
-msgstr "Das zum starten von &bibletime; benutzte Icon"
+msgstr "Wie &bibletime; zu starten ist"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:7
-#, fuzzy
 msgid ""
 "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You "
 "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon:"
-msgstr ""
-"&bibletime; ist ein &kde; Programm und ist in den &kde; Arbeitsplatz "
-"integriert. Sie können &bibletime; vom Untermenü &quot;Anwendungen&quot;des "
-"&kde; <guimenu>Startmenü</guimenu> starten."
+msgstr "&bibletime; ist eine ausführbare Datei, die in Ihrem Desktop integriert ist. Sie können &bibletime; aus dem Startmenü mit folgendem Symbol starten:"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:15
-#, fuzzy
 msgid "<phrase>&bibletime; start icon</phrase>"
-msgstr "&bibletime;"
+msgstr "<phrase>&bibletime;-Start-Symbol</phrase>"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:18
-#, fuzzy
 msgid ""
 "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch "
 "&bibletime;, open a terminal window and type:"
 msgstr ""
-"&bibletime; kann auch von der Kommandozeile eines Terminals aufgerugfen "
-"werden. Um &bibletime; zu starten, öffnen Sie ein Terminal (jedes beliebige "
-"Xterminal) und geben Sie <command>bibletime</command> ein."
+"&bibletime; kann auch von der Kommandozeile eines Terminals aufgerufen "
+"werden. Um &bibletime; zu starten, öffnen Sie ein Terminal-Fenster und geben Sie folgendes ein:"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "&bibletime;"
-msgstr "bibletime"
+msgstr "&bibletime;"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
-#, fuzzy
 msgid "Other window managers"
-msgstr "Andere Fenstermanager (kein &kde;)"
+msgstr "Andere Fenstermanager"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:25
-#, fuzzy
 msgid ""
 "&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, "
 "Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are "
 "already installed on your computer."
-msgstr ""
-"&bibletime; kann mit anderen Windowmanagern wie Gnome, BlackBox oder Sawfish "
-"verwendet werden, vorrausgesetzt, &kde; 3 ist installiert. Wenn Sie &kde; 3 "
-"mit Hilfe der &Linux-Mandrake; RPMS installier haben, dann in KDE in /opt "
-"installiert. Das Startkommando in einem Terminal lautet dann:"
+msgstr "&bibletime; kann mit anderen Fenstermanagern wie Gnome, BlackBox, FluxBox, OpenBox oder Sawfish verwendet werden, vorausgesetzt, dass die entsprechenden Basis-Bibliotheken bereits auf Ihrem Rechner installiert sind."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
-#, fuzzy
 msgid "Startup customization"
 msgstr "Konfiguration des Startverhaltens"
 
@@ -1598,7 +1574,7 @@ msgstr "Konfiguration des Startverhaltens"
 msgid ""
 "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the "
 "default bible:"
-msgstr ""
+msgstr "Von einem Terminal aus können Sie &bibletime; folgendermaßen verwenden, um einen Zufallsvers aus der Standardbibel anzeigen zu lassen:"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
@@ -1607,34 +1583,34 @@ msgid ""
 "bibletime --open-default-bible\n"
 "      \"&lt;random&gt;\""
 msgstr ""
+"bibletime --open-default-bible\n"
+"      \"&lt;random&gt;\""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:35
 msgid "To open at a given passage like John 3:16, use:"
-msgstr ""
+msgstr "Um einen bestimmten Vers wie z.B. Joh. 3,16 aufzuschlagen:"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
 #, no-wrap
 msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\""
-msgstr ""
+msgstr "bibletime --open-default-bible \"Joh 3:16\""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
 msgid "You can also use booknames in your current bookname language."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können auch Buchnamen in Ihrer gegenwärtigen Buchnamen-Sprache benutzen."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:42
-#, fuzzy
 msgid "Startup sequence"
-msgstr "Startvorgang"
+msgstr "Start-Sequenz"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:43
-#, fuzzy
 msgid ""
 "As &bibletime; launches you may see the following screens before the main "
 "&bibletime; window opens:"
-msgstr "Wenn &bibletime; startet, könnten Sie einige Meldungen sehen:"
+msgstr "Wenn &bibletime; startet, könnten Sie folgende Meldungen vor dem Erscheinen des Hauptfensters sehen:"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:52
@@ -1647,6 +1623,8 @@ msgid ""
 "Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know &bibletime;'s basic "
 "features quickly."
 msgstr ""
+"<action>Ihr Bücherregal modifizieren.</action> Dieser Dialog erlaubt Ihnen, Ihr Bücherregal zu modifizieren, Werke zu Ihrem System hinzuzufügen oder vom System zu löschen. Er wird nur dann angezeigt, wenn kein Standard-Bücherregal gefunden werden kann. Bitte sehen Sie in <link linkend=\"hdbk-op-"
+"bookshelfmanager\">diesem Abschnitt</link> für weitere Details nach. Falls Sie &bibletime; mit einem leeren Bücherregal starten, ist es hilfreich, zumindest eine Bibel, ein Kommentar, ein Lexikon und ein Buch zu installieren, um rasch die grundlegenden Funktionseigenschaften von &bibletime; kennen zu lernen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:69
@@ -1655,51 +1633,51 @@ msgid ""
 "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the "
 "detailed description</link> of this dialog."
 msgstr ""
+"<action>&bibletime; anpassen.</action>Dieser Dialog erlaubt Ihnen "
+"&bibletime; an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Bitte schlagen Sie <link linkend=\"hdbk-config-bt\">die detaillierte Beschreibung</link> dieses Dialogs nach."
 
 # type: Content of the bibletime entity
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5
 msgid "<application>BibleTime</application>"
-msgstr ""
+msgstr "<application>BibleTime</application>"
 
 # type: Content of the sword entity
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6
 msgid "<application>Sword</application>"
-msgstr ""
+msgstr "<application>Sword</application>"
 
 # type: Content of the kde entity
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7
 msgid "<application>KDE</application>"
-msgstr ""
+msgstr "<application>KDE</application>"
 
 # type: Content of the qt entity
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
 msgid "<application>Qt</application>"
-msgstr ""
+msgstr "<application>Qt</application>"
 
 # type: Content of the Shift entity
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:10
 msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Umschalt"
 
 # type: Content of the Ctrl entity
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
 msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Strg"
 
 # type: Content of the Alt entity
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
 msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:22
-#, fuzzy
 msgid "The &bibletime; handbook"
 msgstr "Das &bibletime;-Handbuch"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44
-#, fuzzy
 msgid "the &bibletime; team"
-msgstr "Dem BibleTime Team beitreten"
+msgstr "Das &bibletime;-Team"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:47
 msgid "The &bibletime; handbook is part of &bibletime;."
@@ -1707,886 +1685,15 @@ msgstr "Der &bibletime;-Hilfedialog ist ein Teil von &bibletime;."
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><date>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
-msgid "2009-04"
-msgstr ""
+msgid "2009-06"
+msgstr "2009-06"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-msgid "2.0"
-msgstr ""
+msgid "2.2"
+msgstr "2.2"
 
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
-#, fuzzy
 msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework."
-msgstr "Die Online Bibel ist ein mächtiges Bibelstudien Programm für Windows."
-
-#~ msgid "Configure BibleTime Dialog"
-#~ msgstr "BibleTime-Konfigurationsdialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toolbar reference"
-#~ msgstr "Voreinstellungen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can adapt the toolbar to your needs. Please use the following entry "
-#~ "in the main menu:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können die Werkzeugleiste ihren Bedürfnissen anpassen. Bitte benutzen "
-#~ "Sie den folgenden Eintrag aus dem Hauptmenü:"
-
-#~ msgid "Configure toolbars"
-#~ msgstr "Werkzeugleisten einrichten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please see <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">this "
-#~ "section</link> for detailed instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte lesen Sie <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars"
-#~ "\">diesen Abschnitt</link> für weitergehenden Informationen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starting &bibletime; from KDE"
-#~ msgstr " &bibletime; starten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "export KDEDIR=/opt/kde #your KDE directory\n"
-#~ "      bibletime"
-#~ msgstr ""
-#~ "export KDEDIR=/opt/kde3\n"
-#~ "bibletime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In this section you find a description of the different possibilities to "
-#~ "configure &bibletime;: The <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configure "
-#~ "BibleTime Dialog </link> and the <link linkend=\"hdbk-config-toolbar"
-#~ "\">Configure Toolbars</link> dialog. Both can be accessed under "
-#~ "<guimenu>Settings</guimenu> in the main menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "In diesem Abschnitt finden Sie eine Beschreibung der verschiedenen "
-#~ "Möglichkeiten &bibletime; einzurichten. Der Dialog <link linkend=\"hdbk-"
-#~ "config-bt\">BibleTime einrichten</link> und der <link linkend=\"hdbk-"
-#~ "config-toolbar\">Werkzeugleisten einrichten</link> Dialog. Auf beide kann "
-#~ "mittels <guimenu>Einstellungen</guimenu> im Hauptmenü zugegriffen werden."
-
-#~ msgid "Show tip of the day"
-#~ msgstr "Tipp des Tages anzeigen"
-
-#~ msgid "Configure Toolbars dialog"
-#~ msgstr "&quot;Werkzeugleiste einrichten&quot; Dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You will see this dialog, which allows adding and removing buttons from "
-#~ "the main toolbar of &bibletime;. The order of the buttons can also be "
-#~ "changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie werden diesen Dialog sehen, der ihnen erlaubt Knöpfe von  &bibletime;"
-#~ "s Werkzeugleiste zu entfernen und auch wieder hinzuzufügen. Die "
-#~ "Reihenfolge kann ebenfalls verändert werden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<phrase>Toolbar configuration dialog</phrase>"
-#~ msgstr "Der Werkzeugleisten-Konfigurationsdialog."
-
-#~ msgid "The Toolbar configuration dialog."
-#~ msgstr "Der Werkzeugleisten-Konfigurationsdialog."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the 4 buttons in the middle of the window to move buttons to the "
-#~ "toolbar, away from the toolbar or to sort them on the toolbar according "
-#~ "to your preference."
-#~ msgstr ""
-#~ "Benutzen Sie die vier Knöpfe in der Mitte des Fensters, um die Knöpfe auf "
-#~ "die Werkzeugleiste hin oder von ihr weg zu bewegen oder um die "
-#~ "Reihenfolge ihren Vorlieben anzupassen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please see <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">this "
-#~ "section</link> for further information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte lesen Sie <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars"
-#~ "\">diesen Abschnitt</link> für weitergehenden Informationen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&language;"
-#~ msgstr "Sprachen"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Anzeige"
-
-#~ msgid "Code2000"
-#~ msgstr "Code2000"
-
-#~ msgid "SIL unicode fonts"
-#~ msgstr "Unicode Schriftarten von SIL"
-
-#~ msgid "FreeFont"
-#~ msgstr "FreeFont"
-
-#~ msgid "Crosswire's font directory"
-#~ msgstr "Crosswires Schriften-Verzeichnis"
-
-#~ msgid "Bitstream CyberBit"
-#~ msgstr "Bitstream CyberBit"
-
-#~ msgid "Caslon, Monospace, Cupola, Caliban"
-#~ msgstr "Caslon, Monospace, Cupola, Caliban"
-
-#~ msgid "Desk"
-#~ msgstr "Schreibtisch"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> </"
-#~ "inlinemediaobject>Settings </guimenu> <guimenuitem>Configure toolbars</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> </"
-#~ "inlinemediaobject>Einstellungen </guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten "
-#~ "einrichten</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Toolbar configuration dialog"
-#~ msgstr "Werkzeugleisten-Konfigurationsdialog"
-
-#~ msgid "Use the options tab to set up your search."
-#~ msgstr ""
-#~ "Benutzen Sie den Sucheinstellungen-Tabulator, um die Eigenschaften der "
-#~ "Suche einzustellen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can also define your own search ranges by clicking the "
-#~ "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bereiche bearbeiten - Sie können durch Klick auf <guibutton>Suchbereiche "
-#~ "einstellen</guibutton> den oberen und unteren Suchgrenzen für die Suche "
-#~ "eingeben."
-
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Datei"
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Ansicht"
-
-#~ msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Toolbar</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleiste anzeigen</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Suchen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_find.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> Search</"
-#~ "guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> </"
-#~ "inlinemediaobject>Einstellungen </guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten "
-#~ "einrichten</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Window"
-#~ msgstr "Fenster"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Einstellungen"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Hilfe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&help.menu.documentation;"
-#~ msgstr "Dokumentation"
-
-#~ msgid "&Alt;<keycap>Right</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;<keycap>Rechts</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>G</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>G</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>H</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>H</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>J</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>J</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>M</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>M</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap>"
+msgstr "&bibletime; ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das auf dem Sword-System basiert."
 
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>W</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>W</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>-</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>-</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>A</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>A</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>C</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>C</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>F</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>F</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>J</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>J</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>G</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>G</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>H</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>H</keycap>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>O</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>-</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>Q</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>Q</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>W</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>W</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>X</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>X</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>Y</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>Y</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>V</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>V</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;&Shift;<keycap>X</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;&Shift;<keycap>X</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;&Shift;<keycap>Y</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;&Shift;<keycap>Y</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;&Shift;<keycap>V</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;&Shift;<keycap>V</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F1</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F1</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F2</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F2</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F3</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F3</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F4</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F4</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F8</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F8</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F9</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F9</keycap>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GCC Regular Expression Reference"
-#~ msgstr "Regeln für Suchabfragen mit GCC regulären Ausdrücken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression searches provide a way to do simple or complex "
-#~ "searches for strings that match a pattern or set of patterns (branches) "
-#~ "separated by vertical bars \"|\". While a pattern can be built to look "
-#~ "for a word or phrase, a simple pattern that consists of a word does not "
-#~ "look for only that word but for any place where that word is found. A "
-#~ "search for \"right\" will return verses that contain the word \"right\", "
-#~ "but also \"<emphasis>right</emphasis>eous\", \"<emphasis>right</"
-#~ "emphasis>eousness\", \"un<emphasis>right</emphasis>eous\", "
-#~ "\"up<emphasis>right</emphasis>\" and even \"b<emphasis>right</emphasis>"
-#~ "\". A search for \"hall not\" is not a search for \"hall\" AND \"not\" "
-#~ "but for the string \"hall not\" with a space between the second \"l\" and "
-#~ "the \"n\". The search for \"hall not\" will find occurrences of "
-#~ "\"s<emphasis>hall not</emphasis>\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine Suche mit regulären Ausdrücken stellt eine Möglichkeit dar, einfache "
-#~ "oder komplexe Suchen nach Zeichenketten durchzuführen, die einem Muster "
-#~ "oder einer Menge von Mustern (Bereiche) entsprechen. Die einzelnen Muster "
-#~ "einer Menge werden durch den horizontalen Strich &quot;|&quot; getrennt. "
-#~ "WÀhrend es möglich ist, ein Muster zu bauen, dass nach einem Wort oder "
-#~ "einem Satz sucht, sucht ein einfaches aus einem einzelnen Wort "
-#~ "bestehendes Muster nicht nur nach diesem einen Wort, sondern auch nach "
-#~ "jeder Zeichenkette die das gesuchte Wort enthält. Eine Suche nach &quot;"
-#~ "gerecht&quot; wird Verse liefern, die das Wort &quot;gerecht&quot; "
-#~ "enthalten. Es werden jedoch auch Verse zurückgeliefert, die &quot;"
-#~ "<emphasis>Gerecht</emphasis>igkeit&quot;, &quot;Un<emphasis>gerecht</"
-#~ "emphasis>igkeit&quot; oder &quot;<emphasis>gerecht</emphasis>er&quot; "
-#~ "enthalten. Eine Suche nach &quot;hall not&quot; ist nicht eine Suche nach "
-#~ "&quot;hall&quot; UND &quot;not&quot;, sondern nach der Zeichenkette &quot;"
-#~ "hall not&quot; mit einem Leerzeichen zwischen dem zweiten &quot;l&quot; "
-#~ "und dem &quot;n&quot;. Die Suche nach &quot;hall not&quot; wird "
-#~ "Textstellen mit &quot;s<emphasis>hall not</emphasis>&quot; finden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The power of Regular Expressions lies in the patterns (or templates) used "
-#~ "to define a search. A pattern consists of ordinary characters and some "
-#~ "special characters that are used and interpreted by a set of rules. "
-#~ "Special characters include .\\[^*$?+. Ordinary (or simple) characters are "
-#~ "any characters that are not special. The backslash, \"\\\", is used to "
-#~ "convert special characters to ordinary and ordinary characters to special."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Mächtigkeit der regulären Ausdrücke liegt in den Mustern (oder "
-#~ "Vorlagen) die benutzt werden, um die Suche zu definieren. Ein Muster "
-#~ "besteht aus normalen Zeichen und einigen besonderen Zeichen, die von "
-#~ "einer bestimmten Menge von Regeln interpretiert und benutzt werden. Die "
-#~ "besonderen Zeichen enthalten .\\[^*$?+. Normale (oder einfache) Zeichen, "
-#~ "sind alle die, die keine besonderen Zeichen sind. Der Backslash, &quot;"
-#~ "\\&quot;, wird benutzt um die besonderen Zeichen in normale und normale "
-#~ "in besondere Zeichen umzuwandeln."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Example: the pattern \"i. love\\.\" will find sentences that end with "
-#~ "\"h<emphasis>i</emphasis>s <emphasis>love.</emphasis>\" or \"<emphasis>i</"
-#~ "emphasis>n <emphasis>love.</emphasis>\" or \"<emphasis>i</emphasis>s "
-#~ "<emphasis>love.</emphasis>\". The first period in \"i. love\\.\" is a "
-#~ "special character that means \"allow any character in this position\". "
-#~ "The backslash in \"i. love\\.\" means that the period following it is not "
-#~ "to be considered a special character, but is an ordinary period."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beispiel: das Muster &quot;<emphasis>i. love\\.</emphasis>&quot; wird "
-#~ "Sätze finden, die mit &quot;h<emphasis>i</emphasis>s <emphasis>love</"
-#~ "emphasis>&quot; oder &quot;<emphasis>i</emphasis>n <emphasis>love</"
-#~ "emphasis>&quot; oder &quot;<emphasis>i</emphasis>s <emphasis>love</"
-#~ "emphasis>&quot; enden, gefolgt von einem Punkt. Der erste Punkt in &quot;"
-#~ "i. love\\.&quot; ist ein spezielles Zeichen, das ein Platzhalter für ein "
-#~ "beliebiges Zeichen an dieser Stelle ist.Der Backslash in &quot;i. love\\."
-#~ "&quot; markiert den folgenden Punkt als normales Zeichen (der sonst ein "
-#~ "Sonderzeichen ist)."
-
-#~ msgid "Special characters"
-#~ msgstr "Besondere Zeichen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ ". The period matches any character. See <link linkend=\"period\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ ". Der Punkt passt auf jedes Zeichen. Siehe auch <link linkend=\"period\"> "
-#~ "Einzelheiten</link>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "* The asterisk matches 0 or more characters of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. See <link linkend=\"asterisk\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "* Der Stern findet 0 oder mehr Zeichen des vorhergehenden Sets, des "
-#~ "vorhergehenden Zeichens oder des vorhergehenden besonderern Zeichens. "
-#~ "Siehe auch <link linkend=\"asterisk\">Einzelheiten</link>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "+ The plus sign matches 1 or more characters of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. See <link linkend=\"plus\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "+ Das Pluszeichen findet 1 oder mehr Zeichen des vorhergehenden Sets, des "
-#~ "vorhergehenden Zeichens oder des vorhergehenden besonderern Zeichens. "
-#~ "Siehe auch <link linkend=\"plus\">Einzelheiten</link>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "? The question mark matches 0 or 1 character of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. See <link linkend=\"question\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "? Das Fragezeichen passt auf 0 oder 1 Zeichen des vorhergehenden Sets, "
-#~ "Zeichens oder besonderern Zeichens. Siehe auch <link linkend=\"question"
-#~ "\">Einzelheiten</link>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[ ] Square brackets match any one of the characters specified inside [ ]. "
-#~ "See <link linkend=\"bracket\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "[ ] Eckige Klammern finden ein Zeichens innerhalb der eckigen Klammern "
-#~ "[ ]. Siehe auch <link linkend=\"bracket\">Einzelheiten</link>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "^ A caret as the first character inside [ ] means NOT. See <link linkend="
-#~ "\"caret\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "^ Ein Hochzeichen als erstes Zeichen innerhalb von [ ] heiÃ\9ft NICHT. Siehe "
-#~ "auch <link linkend=\"caret\">Einzelheiten</link>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "^ A caret beginning of a pattern anchors the beginning of a line. See "
-#~ "<link linkend=\"caret\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "^ Ein Hochzeichen als Beginn eines Musters verankert an den Beginn der "
-#~ "Zeile. Siehe auch <link linkend=\"caret\">Einzelheiten</link>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "$ A dollar at the end of a pattern anchors the end of a line. See <link "
-#~ "linkend=\"dollar\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "$ Ein Dollarzeichen am Beginn eines Musters verankert an das Ende einer "
-#~ "Zeile. Siehe auch <link linkend=\"dollar\">Einzelheiten</link>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "| A vertical bar means logical OR. See <link linkend=\"bar\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "| Ein vertikaler Strich hat die Bedeutung des logischen ODER. Siehe auch "
-#~ "<link linkend=\"bar\">Einzelheiten</link>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "( ) Parentheses enclose expressions for grouping. <emphasis>Not supported!"
-#~ "</emphasis>"
-#~ msgstr ""
-#~ "( ) Runde Klammern gruppieren Ausdrücke. <emphasis>Wird nicht unterstützt!"
-#~ "</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\\ A backslash can be used prior to any special character to match that "
-#~ "character. See <link linkend=\"backslash\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\ Ein Backslash kann vor jedem besonderem Zeichen benutzt werden, um "
-#~ "dieses Zeichen zu finden. Siehe auch <link linkend=\"backslash"
-#~ "\">Einzelheiten</link>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\\ A backslash can be used prior to an ordinary character to make it a "
-#~ "special character. See <link linkend=\"backslash\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\ Ein Backslash kann vor jedem normalen Zeichen benutzt werden um es zu "
-#~ "einem besonderen Zeichen zu machen. Siehe auch <link linkend=\"backslash"
-#~ "\">Einzelheiten</link>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The period ."
-#~ msgstr "Der Punkt ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The Period \".\" will match any single character even a space or other "
-#~ "non-alphabet character. <emphasis>s.t</emphasis> matches <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>i<emphasis>t</emphasis>, <emphasis>s</emphasis>e<emphasis>t</"
-#~ "emphasis>,<emphasis> s</emphasis>o<emphasis>t</emphasis>, etc., which "
-#~ "could be located in <emphasis>s</emphasis>i<emphasis>t</emphasis>ting, "
-#~ "compas<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>t</emphasis>h and <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>o<emphasis>t</emphasis>tish <emphasis>b..t</emphasis> matches "
-#~ "<emphasis>b</emphasis>oo<emphasis>t</emphasis>, <emphasis>b</"
-#~ "emphasis>oa<emphasis>t</emphasis> and <emphasis>b</emphasis>ea<emphasis>t "
-#~ "foot.tool </emphasis>matches <emphasis>foot</emphasis>s<emphasis>tool </"
-#~ "emphasis>and <emphasis>foot tool</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Punkt &quot;.&quot; steht für jedes einzelne Zeichen, sogar für ein "
-#~ "Leerzeichen oder für ein Zeichen, dass nicht im Alphabet vorkommt. "
-#~ "<emphasis>s.t</emphasis> findet <emphasis>s</emphasis>i<emphasis>t</"
-#~ "emphasis>, <emphasis>s</emphasis>e<emphasis>t</emphasis>,<emphasis> s</"
-#~ "emphasis>o<emphasis>t</emphasis>, usw., welche in folgenden Zeichenketten "
-#~ "vorkommen können <emphasis>s</emphasis>i<emphasis>t</emphasis>ting, "
-#~ "compas<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>t</emphasis>h and <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>o<emphasis>t</emphasis>tish <emphasis>b..t</emphasis> findet "
-#~ "<emphasis>b</emphasis>oo<emphasis>t</emphasis>, <emphasis>b</"
-#~ "emphasis>oa<emphasis>t</emphasis> und <emphasis>b</emphasis>ea<emphasis>t "
-#~ "foot.tool </emphasis>findet <emphasis>foot</emphasis>s<emphasis>tool </"
-#~ "emphasis>und <emphasis>foot tool</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The asterisk *"
-#~ msgstr "Das Sternchen *"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The asterisk matches zero or more characters of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. Using a period asterisk combination \".*"
-#~ "\" is a common method to match any combination of characters. "
-#~ "<emphasis>be*n</emphasis> matches<emphasis> beeen, been, ben</emphasis>, "
-#~ "and <emphasis>bn</emphasis> which could locate Reu<emphasis>ben</"
-#~ "emphasis> and She<emphasis>bn</emphasis>a. <emphasis>G.*d</emphasis> "
-#~ "would match <emphasis>God, good, guard</emphasis> and even <emphasis>Gd</"
-#~ "emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Sternchen findet null oder mehr Zeichen des vorhergehenden Sets, "
-#~ "Zeichens oder besonderen Zeichens. Die Benutzung einer Punkt Sternchen "
-#~ "Kombination &quot;.*&quot; nach einem häufig gefundenem Muster kann die "
-#~ "Suche sehr lange dauern lassen und das Programm eingefroren wirken "
-#~ "lassen. <emphasis>be*n</emphasis> findet<emphasis> beeen, been, ben</"
-#~ "emphasis>, und <emphasis>bn</emphasis> was z.B. &quot;Reu<emphasis>ben</"
-#~ "emphasis>&quot; und &quot;She<emphasis>bn</emphasis>a&quot; finden könnte."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The plus sign +"
-#~ msgstr "Das Pluszeichen +"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The Plus Sign matches one or more characters of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. Using a period and plus sign "
-#~ "combination \".+\" is similar to \".*\" (see above), but the string has "
-#~ "to contain at least one string to match. <emphasis>be+n</emphasis> "
-#~ "matches <emphasis>beeen, been</emphasis> and <emphasis>ben</emphasis>, "
-#~ "but not <emphasis>bn</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Pluszeichen findet ein oder mehr Zeichen des vorhergehenden Sets, "
-#~ "Zeichens oder besonderen Zeichens. Die Benutzung einer Pluszeichen "
-#~ "Sternchen Kombination &quot;+*&quot; nach einem häufig gefundenem Muster "
-#~ "kann die Suche sehr lange dauern lassen und das Programm eingefroren "
-#~ "wirken lassen. &quot;<emphasis>be+n</emphasis>&quot; findet &quot;"
-#~ "<emphasis>beeen, been</emphasis>&quot; und &quot;<emphasis>ben</"
-#~ "emphasis>&quot;, jedoch nicht &quot;<emphasis>bn</emphasis>&quot;."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The question mark ?"
-#~ msgstr "Das Fragezeichen ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Question Mark matches zero or one character of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. <emphasis>be?n</emphasis> matches "
-#~ "<emphasis>ben</emphasis> and <emphasis>bn</emphasis> but not "
-#~ "<emphasis>been</emphasis>. <emphasis>trees?</emphasis> matches "
-#~ "<emphasis>trees</emphasis> or <emphasis>tree</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Fragezeichen findet 0 oder mehr Zeichen des vorhergehenden Sets, "
-#~ "Zeichens oder besonderen Zeichens. <emphasis>be?n</emphasis> findet "
-#~ "<emphasis>ben</emphasis> und <emphasis>bn</emphasis> jedoch nicht "
-#~ "<emphasis>been</emphasis>. <emphasis>trees?</emphasis> findet "
-#~ "<emphasis>trees</emphasis> oder <emphasis>tree</emphasis>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The square brackets [ ]"
-#~ msgstr "Die eckigen Klammern [ ]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The Square Brackets enclose a set of characters that can match. The "
-#~ "period, asterisk, plus sign and question mark are not special inside the "
-#~ "brackets. A minus sign can be used to indicate a range. If you want a "
-#~ "caret \"^\" to be part of the range do not place it first after the left "
-#~ "bracket or it will be a special character. To include a \"]\" in the set "
-#~ "make it the first (or second after a special \"^\") character in the set. "
-#~ "To include a minus sign in the set make it the first (or second after a "
-#~ "special \"^\") or last character in the set. <emphasis>s[eia]t</emphasis> "
-#~ "matches <emphasis>set</emphasis>, <emphasis>sit</emphasis>, and "
-#~ "<emphasis>sat</emphasis>, but not <emphasis>s</emphasis>o<emphasis>t</"
-#~ "emphasis>. <emphasis>s[eia]+t </emphasis>matches as above but also, "
-#~ "<emphasis>seat, seet, siet</emphasis>, etc. <emphasis>[a-d]</emphasis> "
-#~ "matches <emphasis>a, b, c,</emphasis> or <emphasis>d</emphasis>. "
-#~ "<emphasis>[A-Z]</emphasis> matches any uppercase letter. [.;:?!] "
-#~ "matches ., ;, :, ?, or ! but not a comma. [ ]^-] matches ] or ^ or -."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die eckigen Klammern schlieÃ\9fen eine Menge von Zeichen ein, die Treffer "
-#~ "erzielen können. Die Zeichen Punkt, Sternchen, Pluszeichen und "
-#~ "Fragezeichen werden innerhalb der Klammern nicht als besondere Zeichen "
-#~ "behandelt. Ein Minuszeichen kann benutzt werden, um einen Bereich "
-#~ "anzugeben. Falls Sie möchten, dass ein Hochzeichen &quot;^&quot; Teil des "
-#~ "Bereiches wird plazieren Sie es nicht direkt hinter die linke Klammer, "
-#~ "oder es wird als besonderes Zeichen behandelt. Um den vertikalen Strich "
-#~ "&quot;|&quot; in die Menge aufzunehmen, machen Sie ihn zum ersten Zeichen "
-#~ "nach der linken eckigen Klammer (oder zweites nach dem besonderen Zeichen "
-#~ "&quot;^&quot;). Um ein Minuszeichen in die Menge aufzunehmen machen Sie "
-#~ "es zum ersten Zeichen nach der linken Klammer (oder zweites nach dem "
-#~ "besonderen Zeichen &quot;^&quot;) oder auch zum letzten Zeichen der "
-#~ "Menge. <emphasis>s[eia]t</emphasis> findet <emphasis>set</emphasis>, "
-#~ "<emphasis>sit</emphasis>, und <emphasis>sat</emphasis>, jedoch nicht "
-#~ "<emphasis>s</emphasis>o<emphasis>t</emphasis>. <emphasis>s[eia]+t </"
-#~ "emphasis>findet so wie oben und<emphasis>seat, seet, siet</emphasis>, "
-#~ "usw. <emphasis>[a-d]</emphasis> findet <emphasis>a, b, c,</emphasis> oder "
-#~ "<emphasis>d</emphasis>. <emphasis>[A-Z]</emphasis> findet jeden "
-#~ "GroÃ\9fbuchstaben. [.;:?!] findet ., ;, :, ?, oder ! jedoch kein Komma. [ ]"
-#~ "^-] findet ] oder ^ oder -"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The caret first in square brackets [^xxx]"
-#~ msgstr "Das Hochzeichen zu Beginn in den eckigen Klammern [^xxx"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the Caret is the first character after the left bracket it means NOT. "
-#~ "<emphasis>s[^io]t</emphasis> matches <emphasis>set, sat</emphasis>, etc., "
-#~ "but not <emphasis>s</emphasis>i<emphasis>t</emphasis> and <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>o<emphasis>t</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn das Hochzeichen das erste Zeichen nach der linken Klammer ist, hat "
-#~ "es die Bedeutung von NICHT. <emphasis>s[^io]t</emphasis> findet "
-#~ "<emphasis>set, sat</emphasis>, usw., jedoch nicht <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>i<emphasis>t</emphasis> und <emphasis>s</emphasis>o<emphasis>t</"
-#~ "emphasis>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The caret as start of line anchor ^xxx"
-#~ msgstr "Das Hochzeichen als Zeilenbeginn Anker ^xxx"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If the Caret is the first character in a pattern it anchors the pattern "
-#~ "to the start of a line. Any match must be at the beginning of a line. A "
-#~ "line here means a part of text delimited by the return character or the "
-#~ "end of the text. In Bibles, a \"line\" in this sense is often equivalent "
-#~ "to a single verse; the word-wrapping that is performed by &bibletime; "
-#~ "when the text is rendered on the screen does not affect the search "
-#~ "algorithm. <emphasis>^In the beginning</emphasis> matches lines that "
-#~ "start with \"<emphasis>In the beginning</emphasis>\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn das Hochzeichen das erste Zeichen in einem Muster ist, verankert es "
-#~ "diese an den Beginn der Zeile. Jeder Treffer muss am Beginn der Zeile "
-#~ "liegen. Wegen ungefilterten Formatierungszeichen in einigen Texten "
-#~ "funktioniert diese Funktion nicht immer. Sie könnte es jedoch, wenn "
-#~ "einige Punkte nach dem Hochzeichen gesetzt werden, um die "
-#~ "Formatierungszeichen zu umgehen. <emphasis>^Am Anfang</emphasis> findet "
-#~ "Zeilen, die mit &quot;<emphasis>Amfang</emphasis>&quot;. beginnen "
-#~ "(Vielleicht müssen Sie &quot;<emphasis>^.....Am Anfang</emphasis>&quot; "
-#~ "benutzen)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "(Because of unfiltered formatting characters in some texts, this feature "
-#~ "does not always work correctly, but may if a few periods are placed after "
-#~ "the caret to account for the formatting characters. If that is the case "
-#~ "for you, you could try <emphasis>^..In the beginning</emphasis> instead.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn das Hochzeichen das erste Zeichen in einem Muster ist, verankert es "
-#~ "diese an den Beginn der Zeile. Jeder Treffer muss am Beginn der Zeile "
-#~ "liegen. Wegen ungefilterten Formatierungszeichen in einigen Texten "
-#~ "funktioniert diese Funktion nicht immer. Sie könnte es jedoch, wenn "
-#~ "einige Punkte nach dem Hochzeichen gesetzt werden, um die "
-#~ "Formatierungszeichen zu umgehen. <emphasis>^Am Anfang</emphasis> findet "
-#~ "Zeilen, die mit &quot;<emphasis>Amfang</emphasis>&quot;. beginnen "
-#~ "(Vielleicht müssen Sie &quot;<emphasis>^.....Am Anfang</emphasis>&quot; "
-#~ "benutzen)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The dollar sign as end of line anchor xxx$"
-#~ msgstr "Das Dollarzeichen als Zeilenende Anker xxx$"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If the Dollar Sign is the last character in a pattern it anchors the "
-#~ "pattern to the end of a line. Any match must be at the end of a line. "
-#~ "<emphasis>Amen\\.$</emphasis> matches lines that end with "
-#~ "\"<emphasis>Amen.</emphasis>\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn das Dollarzeichen das letzte des Musters ist, verankert es das "
-#~ "Muster an das Ende der Zeile. Jeder Treffer muss am Ende der Zeile "
-#~ "stattfinden. Wegen ungefilterten Formatierungszeichen in einigen Texten "
-#~ "funktioniert diese Funktion nicht immer. Sie könnte es jedoch, wenn "
-#~ "einige Punkte vor das Dollarzeichen gesetzt werden, um die "
-#~ "Formatierungszeichen zu umgehen. <emphasis>Amen\\.$</emphasis> findet "
-#~ "Zeilen, die mit &quot;<emphasis>Amen.</emphasis>&quot; enden (Vielleicht "
-#~ "müssen Sie &quot;Amen\\....&quot;, &quot;Amen\\..........$&quot;, oder "
-#~ "sogar &quot;Amen\\....................$&quot; benutzen)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The vertical bar |"
-#~ msgstr "Der senkrechte Strich |"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The Vertical Bar between patterns means OR. <emphasis>John|Peter</"
-#~ "emphasis> matches <emphasis>John</emphasis> or <emphasis>Peter. John ."
-#~ "*Peter|Peter .*John</emphasis> matches <emphasis>John</emphasis> ... "
-#~ "<emphasis>Peter</emphasis> or <emphasis>Peter</emphasis> ... "
-#~ "<emphasis>John</emphasis>. <emphasis>pain|suffering|sorrow</emphasis> "
-#~ "matches <emphasis>pain</emphasis>, or <emphasis>suffering</emphasis>, or "
-#~ "<emphasis>sorrow</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der vertikale Strich zwischen Mustern bedeutet ODER. <emphasis>John|"
-#~ "Peter</emphasis> findet <emphasis>John</emphasis>. <emphasis>Peter. John ."
-#~ "*Peter|Peter .*John</emphasis> matches <emphasis>John</emphasis> ... "
-#~ "<emphasis>Peter</emphasis> oder <emphasis>Peter</emphasis> ... "
-#~ "<emphasis>John</emphasis>. (.* slows a search) <emphasis>pain|suffering|"
-#~ "sorrow</emphasis> findet<emphasis>pain</emphasis>, oder "
-#~ "<emphasis>suffering</emphasis>, oder <emphasis>sorrow</emphasis>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The parentheses ( )"
-#~ msgstr "Die runden Klammern ( )"
-
-#~ msgid "The use of Parentheses ( ) is not supported!"
-#~ msgstr "Die Benutzung der runden Klammern () wird nicht unterstützt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The backslash prior to a special character \\*"
-#~ msgstr "Der Backslash vor einem besonderen Zeichen \\*"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The Backslash prior to a special character indicates that the character "
-#~ "is not being used in its special meaning, but is just to match itself. "
-#~ "\"amen\\.\" matches <emphasis>amen.</emphasis> but not <emphasis>amen</"
-#~ "emphasis>t and will not locate firm<emphasis>amen</emphasis>t."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Backslash vor einem besonderen Zeichen bedeutet, dass das Zeichen "
-#~ "nicht in seiner besonderen Bedeutung behandelt werden soll, sondern dass "
-#~ "es das Zeichen selbst sein soll. &quot;<emphasis>amen\\.</emphasis>&quot; "
-#~ "findet &quot;<emphasis>amen.</emphasis>&quot;, jedoch nicht &quot;"
-#~ "<emphasis>amen</emphasis>t&quot; und es wird nicht &quot;"
-#~ "firm<emphasis>amen</emphasis>t&quot;."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The backslash prior to an ordinary character \\s"
-#~ msgstr "Der Backslash vor einem normalen Zeichen \\s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Backslash prior to an ordinary character indicates that the character "
-#~ "is not being used to match itself, but has special meaning."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Backslash vor einem normalen Zeichen bedeutet, dass dieses statt der "
-#~ "normalen Bedeutung eine besondere haben soll."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\\b if used outside [ ] means word boundary. If used inside [ ], it means "
-#~ "backspace. <emphasis>\\brighteous\\b</emphasis> matches "
-#~ "<emphasis>righteous</emphasis> but not un<emphasis>righteous</emphasis> "
-#~ "or <emphasis>righteous</emphasis>ness."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\b ausÃ\9ferhalb von [ ] benutzt, bedeutet es Wortgrenze. Innerhalb von [ ] "
-#~ "hat die es die Bedeutung des Backspace. <emphasis>\\brighteous\\b</"
-#~ "emphasis> findet <emphasis>righteous</emphasis>, aber nicht "
-#~ "un<emphasis>righteous</emphasis> oder <emphasis>righteous</emphasis>ness"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\B means non-word boundary. <emphasis>\\Brighteous\\B</emphasis> matches "
-#~ "un<emphasis>righteous</emphasis>ness and un<emphasis>righteous</"
-#~ "emphasis>ly but not <emphasis>righteous</emphasis>, "
-#~ "un<emphasis>righteous</emphasis> or <emphasis> righteous</emphasis>ness."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\B steht für keine Wortgrenze. <emphasis>\\Brighteous\\B</emphasis> "
-#~ "findet un<emphasis>righteous</emphasis>ness und un<emphasis>righteous</"
-#~ "emphasis>ly, jedoch nicht <emphasis>righteous</emphasis>, "
-#~ "un<emphasis>righteous</emphasis> oder <emphasis> righteous</emphasis>ness."
-
-#~ msgid "\\d means digit; same as [0-9]."
-#~ msgstr "\\d steht für Zahlen; das Gleiche wie [0-9]."
-
-#~ msgid "\\D means non-digit, same as [^0-9]."
-#~ msgstr "\\D steht für nicht-Zahlen; das Gleiche wie [^0-9]."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\s means whitespace character."
-#~ msgstr "\\s bedeutet Leerzeichen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\S means no whitespace character."
-#~ msgstr "\\S steht für nicht-Leerzeichen."
-
-#~ msgid "\\w means alphanumeric; same as [a-zA-Z0-9_]."
-#~ msgstr "\\w bedeutet alphanumerisch; das Gleiche wie [a-zA-Z0-9_]."
-
-#~ msgid "\\W means not alphanumeric; same as [^a-zA-Z0-9_]."
-#~ msgstr "\\W bedeutet nicht-alphanumerisch; das Gleiche wie [^a-zA-Z0-9_]."
-
-#~ msgid "Tip of the Day"
-#~ msgstr "Tipp des Tages"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<firstname>Fred</firstname> <surname>Saalbach</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-
-#~ msgid "<firstname>Jeffrey</firstname> <surname>Hoyt</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Jeffrey</firstname> <surname>Hoyt</surname>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<firstname>Martin</firstname> <surname>Gruner</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-
-#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-#~ msgstr "<firstname>Joachim</firstname> <surname>Ansorg</surname>"
-
-#~ msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-#~ msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#~ msgid "sword"
-#~ msgstr "sword"
-
-#~ msgid "crosswire"
-#~ msgstr "crosswire"
-
-#~ msgid "help dialog"
-#~ msgstr "Hilfedialog"
-
-#~ msgid "Multiple words (AND)"
-#~ msgstr "Mehrere Worte (UND)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If <guimenuitem>Multiple words (AND)</guimenuitem> is marked, the search "
-#~ "will locate all lines (or verses) that have all the words. The position "
-#~ "and order of the words does not matter. A search for &quot;prove "
-#~ "cause&quot; will find Gen. 21:25, &quot;And Abraham re<emphasis>prove</"
-#~ "emphasis>d Abimelech be <emphasis>cause</emphasis> of a well of water..."
-#~ "&quot; This is because a word that is part of another word is considered "
-#~ "found if a word containing it is found."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn \"Mehrere Wörter (UND)\" ausgewählt ist, wird die Suche alle Verse "
-#~ "finden, die alle eingegebenen Worte enthalten. Die Position und "
-#~ "Reihenfolge der Worte spielt keine Rolle. Wenn alle Worte in einem Vers "
-#~ "enthalten sind, wird er in der Liste der gefundenen Verse angezeigt. Eine "
-#~ "Suche nach &quot;prove cause&quot; wird 1 Mose 21:25 finden, &quot;And "
-#~ "Abraham re<emphasis>prove</emphasis>d Abimelech be <emphasis>cause</"
-#~ "emphasis> of a well of water...&quot; Es reicht also sogar, wenn die "
-#~ "gesuchten Worte in den Worten des Verses enthalten sind."
-
-#~ msgid "Multiple words (OR)"
-#~ msgstr "Mehrere Worte (ODER)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If <guimenuitem>Multiple words (OR)</guimenuitem> is marked, the search "
-#~ "will locate all lines (or verses) that have any of the words. A search "
-#~ "for &quot;prove cause&quot; will find Genesis 21:11, &quot;And the thing "
-#~ "was very grievous in Abraham's sight be<emphasis>cause </emphasis> of his "
-#~ "son.&quot;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn der Knopf \"Mehrere Wörter (ODER)\" ausgewählt wurde, dass findet "
-#~ "die Suche alle Zeilen (oder Verse) die eines der Wörter des Eingabefeldes "
-#~ "enthalten. Eine Suche nach &quot;cause&quot; findet 1. Mose 21:11 &quot;"
-#~ "And the thing was very grievous in Abraham's sight be<emphasis>cause </"
-#~ "emphasis> of his son.&quot;."
-
-#~ msgid "Exact"
-#~ msgstr "Genau"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If <guimenuitem>Exact</guimenuitem> is marked, the search will locate all "
-#~ "lines (or verses) that contain the very phrase that was entered in the "
-#~ "input field, including any spaces. A search for &quot;now how thou "
-#~ "ought&quot; will find 1 Timothy 3:1, &quot;...that thou mayest "
-#~ "k<emphasis>now how thou ought</emphasis>est to behave...&quot;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Genaue Suche ausgewählt wurde, wird die Suche alle Zeilen (oder "
-#~ "Verse) finden, die genau den in der Eingabezeile eingegebenen Text unter "
-#~ "Einbezug aller Leerzeichen enthalten. Der gesuchte Satz muss nicht an "
-#~ "einer Wortgrenze starten. Eine Suche nach &quot;amt begehrt&quot; wird 1. "
-#~ "Thimotheus 3:1 finden: &quot;Das ist gewiÃ\9flich wahr: So jemand ein "
-#~ "Bischofs<emphasis>amt begehrt</emphasis>, der begehrt ein köstlich Werk."
-#~ "&quot;"
-
-#~ msgid "Regular expression"
-#~ msgstr "Regulärer Audrück"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use the <guimenuitem>Case sensitive</guimenuitem> box to switch case "
-#~ "sensite searching on or off."
-#~ msgstr "<guimenuitem>Kapitel</guimenuitem> - Das ganze Kapitel."
index fb4c4db93b7819c4db0f5c9beeb7ddac199149fc..2d6e35329ee931ceb7ea164c115086e847daad58 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: handbook-fi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-01 11:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 19:16-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-06 16:56+0200\n"
 "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -209,9 +209,10 @@ msgid "Your distribution's localization packages."
 msgstr "Distribuutiosi lokalisointipaketit."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
+#, fuzzy
 msgid ""
-"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</"
-"trademark>installation on the same computer."
+"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
+"installation on the same computer."
 msgstr ""
 "Olemassaoleva <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
 "asennus samalla tietokoneella."
@@ -305,7 +306,7 @@ msgid ""
 "have the possibility to specify standard works that should be used when no "
 "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
 "used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over then, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
 "according to the standard Bible you specified."
 msgstr ""
 "Monia Sword-taustaohjelman ominaisuuksia voidaan räätälöidä&bibletime;-"
@@ -506,14 +507,16 @@ msgstr "<phrase>The &bibletime;-sovelluksen ikkuna</phrase>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:14
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on "
-"the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little "
-"\"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra information that "
-"is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, "
-"for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. "
-"The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on "
-"the right side is where you do your real work."
+"You can easily see the different parts of the application. The top left "
+"window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the "
+"Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little \"Mag\" window below "
+"the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in "
+"documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, "
+"then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar "
+"gives you quick access to important functions, and the Desk on the right "
+"side is where you do your real work."
 msgstr ""
 "Voit nähdä helposti sovelluksen eri osat. Vasemmalla puolella olevaa "
 "kirjahyllyä käytetään avoimille teoksille ja kirjanmerkkien hallintaan. "
@@ -523,21 +526,21 @@ msgstr ""
 "Työkalupalkki antaa sinulle toiminnot nopeasti käytettäväksi. Työpäytä "
 "oikealla puolella on paikka, jossa teet varsinaisen työn."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:24
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25
 msgid ""
 "Let us now proceed by looking at the different parts of the application "
 "individually."
 msgstr "Jatkakaamme katsomalla sovelluksen eri osia erikseen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29
 msgid "Parts of the &bibletime; application window"
 msgstr "&bibletime;n osa sovellusikkuna"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
 msgid "The Bookshelf"
 msgstr "Kirjahylly"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32
 msgid ""
 "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It "
 "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and "
@@ -547,12 +550,12 @@ msgstr ""
 "kategorioittain ja kielien mukaan. Se sisältää kategorian \"Kirjanmerkit\". "
 "Sinne voit tallentaa ja hakea omia kirjanmerkkejäsi."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:36
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
 msgid "Reading works"
 msgstr "Lukutehtäviä"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:38
 msgid ""
 "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the "
 "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category "
@@ -566,51 +569,51 @@ msgstr ""
 "sanastot) näyttääksesi sen sisällön. Sitten napsauta yksinkertaisesti yhtä "
 "teosta avataksesi sen lukemista varten. Lukuikkuna ilmestyy työpöydälle."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:46
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:96
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:97
 msgid "Drag &amp; Drop Works Here"
 msgstr "Raahaa &amp; pudota tehtävä tähän"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:50
 msgid ""
 "If you are reading a certain work, and want to open another work at the "
 "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the "
-"<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference "
+"<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference "
 "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work "
 "you want to open, and it will be opened for reading at the specified "
 "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, "
 "then it will jump to the specified location."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
 msgid "Additional information about works"
 msgstr "Tehtävien lisätiedot"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63
 msgid ""
-"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the "
+"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the "
 "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are "
-"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem>opens "
-"a window with lots of interesting information about the selected work.  "
-"<guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem>opens a small dialog for "
-"encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. "
-"For additional information on locked works, please see <ulink url=\"http://"
-"www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</ulink> on the "
-"Crosswire Bible Society web site."
+"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> "
+"opens a window with lots of interesting information about the selected "
+"work.  <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog "
+"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
+"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
+"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
+"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:204
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:205
 msgid "Searching in works"
 msgstr "Etsintä teoksista"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:80
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
+"mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
 "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works "
 "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the "
 "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete "
@@ -618,14 +621,14 @@ msgid ""
 "linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:93
 msgid "Working with bookmarks"
 msgstr "Kirjanmerkkityöskentely"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:99
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:100
 msgid ""
-"Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark "
+"Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark "
 "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</"
 "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag "
 "&amp; drop functions to drag verse references from read windows or search "
@@ -633,30 +636,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:107
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:108
 msgid ""
 "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share "
-"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark "
+"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark "
 "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</"
 "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark "
 "collection. You can import bookmarks in a similar way."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:115
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:116
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton>on folders and "
+"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and "
 "bookmarks to change their names and descriptions."
 msgstr ""
 "Voit napsauttaa hiiren <mousebutton>oikealla</mousebutton> painikkeella "
 "kansioiden päällä ja kirjanmerkit muuttavat niiden nimiä ja kuvauksia."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:122
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123
 msgid "The Mag(nifying glass)"
 msgstr "Suurennuslasi"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:124
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:125
 msgid ""
 "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is "
 "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with "
@@ -665,12 +669,12 @@ msgid ""
 "try it out."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
 msgid "The Desk"
 msgstr "Työpöytä"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:135
 msgid ""
 "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can "
 "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search"
@@ -680,7 +684,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:143
 msgid ""
 "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</"
 "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in "
@@ -690,16 +694,16 @@ msgid ""
 "you know from your browser."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
 msgid "Read window placement"
 msgstr "Lukuikkunan sijoitus"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155
 msgid ""
 "Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several "
 "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look "
-"at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see "
+"at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see "
 "that you can either control the placement of the read windows completely "
 "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve "
 "this, you have to select one of the automatic placement modes available at "
@@ -707,11 +711,11 @@ msgid ""
 "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:169
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
 msgid "Editing your own commentary"
 msgstr "Muokkaa omaa kommentaariasi"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
 msgid ""
 "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
 "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
@@ -723,20 +727,20 @@ msgstr ""
 "Societyn</ulink> sivuilta. Tämä teos on nimeltään \"Personal commentary\"."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:176
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177
 msgid ""
 "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the "
-"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in "
+"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in "
 "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to "
 "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit "
-"this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit "
+"this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
 "(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg "
 "editor)."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:189
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:190
 msgid ""
 "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is "
 "deactivated, please check if you have write permission for the files of the "
@@ -744,7 +748,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:197
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:198
 msgid ""
 "Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse "
 "will be inserted."
@@ -752,40 +756,40 @@ msgstr ""
 "Vedä ja pudota toimii tässä. Pudota jakeen viite ja jakeen teksti lisätään."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
 msgid "Searching text in an open read window"
 msgstr "Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209
 msgid ""
 "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter "
 "of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
 "programs. This function can be reached either by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
 "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
 "\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
 "search in entire works."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
 msgid "Accessing the search dialog"
 msgstr "Etsi-ikkunaan pääsy"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</"
-"guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By "
-"holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select "
-"more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You "
-"will be searching in all of these works at the same time."
+"mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> "
+"and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding "
+"&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more "
+"than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will "
+"be searching in all of these works at the same time."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:231
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:232
 msgid ""
 "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting "
@@ -793,7 +797,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:237
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:238
 msgid ""
 "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an "
 "open read window."
@@ -801,21 +805,21 @@ msgstr ""
 "Kolmas mahdollisuus aloittaa hakuja on napsauttaa hiirellä hakusymbolia "
 "avoimessa lukuikkunassa."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:242
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243
 msgid "Search configuration"
 msgstr "Etsinnän asetukset"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:244
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245
 msgid "Search Text Dialog Options Tab"
 msgstr "Hakuikkunan ominaisuuspalkki"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
 msgid "Selecting works"
 msgstr "Tehtävien valinta"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:254
 msgid ""
 "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</guibutton>"
 "(works). If you would like to search in multiple works, click on this button "
@@ -823,26 +827,26 @@ msgid ""
 "search in."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
 msgid "Using Search Scopes"
 msgstr "Hakualueiden käyttäminen"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262
 msgid ""
 "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by "
 "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search "
 "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the "
-"<guibutton>Setup ranges</guibutton>button."
+"<guibutton>Setup ranges</guibutton> button."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
 msgid "Basic Search Syntax Introduction"
 msgstr "Perushaun syntaksiohje"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
 msgid ""
 "Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
 "return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
@@ -853,7 +857,7 @@ msgstr ""
 "hakusanoja, erottele hakusanat AND."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:274
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
 msgid ""
 "You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
 "matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
@@ -864,70 +868,70 @@ msgstr ""
 "hakusanojen ryhmittelyn. Esim. '(Jeesus OR henki) AND Jumala'."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:278
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
 msgid ""
 "To search text other than the main text, enter the text type followed by "
 "':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
 "number H8077, use 'strong:H8077'."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
 msgid "Available text types:"
 msgstr "Saatavana olevat tekstityypit:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:284
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
 #, fuzzy
 msgid "Search Types"
 msgstr "Etsinnän tulokset"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:288
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
 msgid "Prefix"
 msgstr "Etuliite"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
 msgid "Meaning"
 msgstr "Merkitys"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:294
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
 msgid "heading:"
 msgstr "otsikko:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
 msgid "searches headings"
 msgstr "etsii otsikoita"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
 msgid "footnote:"
 msgstr "alaviite:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
 msgid "searches footnotes"
 msgstr "etsii alaviitteitä"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:302
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
 msgid "strong:"
 msgstr "vahvennos:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
 msgid "searches Strong's Numbers"
 msgstr "etsii Strongin numeroita"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
 msgid "morph:"
 msgstr "muoto:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
 msgid "searches morphology codes"
 msgstr "etsii mofologisia koodeja"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:312
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
 #, fuzzy
 msgid ""
 "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
@@ -940,15 +944,15 @@ msgstr ""
 "url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache."
 "org/java/docs/index.html</ulink>"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
 msgid "Search results"
 msgstr "Etsinnän tulokset"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
 msgid ""
 "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
-"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse "
+"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
 "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a "
 "certain work at once. This also works when you click on one or more of the "
 "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference "
@@ -956,7 +960,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:330
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
 "work at that verse in a new read window."
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
 "lukuikkunaan sen jakeen kohdalta."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:335
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
 "that verse."
@@ -974,18 +978,19 @@ msgstr ""
 "kohdalle."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:339
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
 msgstr "Valitse viitteet ja vedä ne kirjahyllyyn luodaksesi kirjanmerkkejä."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
 msgid "Search result analysis"
 msgstr "Etsintätulosten analysointi"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search analysis "
+"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
 "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
 "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the "
 "analysis."
@@ -995,16 +1000,16 @@ msgstr ""
 "löytyi kustakin kustakin Raamatun kirjasta ja voit tallettaa analyysin."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:350
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
 msgid "Search Analysis Dialog Box"
 msgstr "Hakuanalyysi-ikkuna"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:361
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
 msgstr "<guimenuitem>Kirjahyllyn hallinta</guimenuitem>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:363
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
 msgid ""
 "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
 "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
@@ -1013,11 +1018,11 @@ msgid ""
 "menuchoice> in the main menu."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
 msgid "Bookshelf path(s) setup"
 msgstr "Kirjahyllyn polun/polkujen asetus"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
@@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 "Voit tallentaa sen jopa useampiin kansioihin. Oletus on \"~/.sword/\"."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:378
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
@@ -1041,12 +1046,12 @@ msgstr ""
 "yhtenä kirjahyllyn polkuna. Kun aloitat &bibletime;-ohjelman, se näyttää "
 "sinulle kaikki CD:llä olevat teokset, jos CD on asemassa."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
 msgid "Install/update work(s)"
 msgstr "Asenna/päivitä teos/teoksia"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
 msgid ""
 "With this facility, you can connect to a repository of works (called "
 "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
@@ -1057,7 +1062,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:395
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
 msgid ""
 "To begin the installation or update process, select a library you want to "
 "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1070,12 +1075,12 @@ msgid ""
 "Bookshelf."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:408
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
 msgid "Remove work(s)"
 msgstr "Poista teos/teoksia"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
 msgid ""
 "This facility allows you to delete one or more of the works from your "
 "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1085,12 +1090,12 @@ msgstr ""
 "lisätäksesi vapaata levytilan määrää. Yksinkertaisesti merkitse teokset ja "
 "napsauta <guibutton>Poista teokset</guibutton>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:415
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
 msgid "Search Indexes"
 msgstr "Etsii indeksejä"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
 msgid ""
 "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
 "index files for removed works."
@@ -1098,15 +1103,15 @@ msgstr ""
 "Tämä mahdollistaa uusien hakuindeksien luonnin ja poistettujen teosten "
 "orvoiksi tulleet indeksitiedostostojen siivoamisen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:425
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
 msgid "Exporting and Printing"
 msgstr "Vienti ja tulostus"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
 msgid ""
 "In many places, you can open a context menu by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
 "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</"
 "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or "
 "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read "
@@ -1116,7 +1121,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
 msgid ""
 "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
 "you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1185,6 +1190,18 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to "
+"turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need "
+"more space for the Mag."
+msgstr ""
+"<action>Vaihtaa kirjahyllyn näkymisen.</action> Vaihda tätä asetusta "
+"asettaaksesi kirjahyllyn näkyviin tai piilotetuksi. Tämä on kätevää, jos "
+"haluat lisää tilaa suurennuslasille."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:134
 msgid ""
 "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this "
 "setting to turn the Mag on the left pane on or off."
@@ -1192,23 +1209,27 @@ msgstr ""
 "<action>Vaihtaa suurennuslasin näkymisen.</action> Vaihda tätä asetusta "
 "asettaaksesi suurennuslasin vasemmassa paneelissa näkyväksi tai piilotetuksi."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:148
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:164
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</"
-"action>. More works can be added in the Search Dialog."
+"action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed "
+"search description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 "<action>Avaa hakuikkunan vain oletusraamatusta hakemiseen</action>. Lisää "
 "teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:188
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. More "
-"works can be added in the Search Dialog."
+"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works "
+"can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search "
+"description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 "<action>Avaa hakuikkunan kaikista avoinnaolevista teoksista</action>. Lisää "
 "teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:195
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:213
 msgid ""
 "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a "
 "context menu where you can select an existing session to save to. It will be "
@@ -1220,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 "Se korvaataan nykyisellä istunnollasi. Katso seuraavasta, miten istunnon voi "
 "tallettaa uudeksi istunnoksi."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:217
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:235
 msgid ""
 "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask "
 "for a new name to save the session to."
@@ -1228,7 +1249,7 @@ msgstr ""
 "<action>Tallettaa nykyisen istunnon uudella nimellä</action>. Tämä kysyy "
 "uutta nimeä istunnon talletukselle."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:233
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:251
 msgid ""
 "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu "
 "where you can select an existing session to load."
@@ -1236,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 "<action>Lataa olemassaolevan istunnon</action>. Tämä avaa kontekstivalikon, "
 "josta voit valita olemassaolevan istunnon ladattavaksi."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:267
 msgid ""
 "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu "
 "where you can select an existing session that should be deleted."
@@ -1245,7 +1266,7 @@ msgstr ""
 "kontekstivalikon, jossa voit valita olemassaolevan istunnon poistettavaksi."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:283
 msgid ""
 "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the "
 "opening context menu, you can either specify that you want to take care of "
@@ -1253,27 +1274,27 @@ msgid ""
 "for you (Automatic modes, just try them out!)."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:293
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:311
 #, fuzzy
 msgid "<action>Cascades all open windows</action>."
 msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:317
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:335
 #, fuzzy
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>."
 msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:341
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:359
 #, fuzzy
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>."
 msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:366
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:384
 msgid "<action>Closes all open windows</action>."
 msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:391
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:409
 msgid ""
 "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can "
 "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your "
@@ -1282,7 +1303,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:420
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
 msgid ""
 "<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
 "manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
@@ -1290,12 +1311,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:453
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471
 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:478
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:496
 msgid ""
 "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of "
 "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the "
@@ -1307,7 +1328,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:499
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:517
 msgid ""
 "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> "
 "contains information about &bibletime; software version, project "
@@ -1315,12 +1336,84 @@ msgid ""
 "license agreement."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:511
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:529
+#, fuzzy
+msgid "Works reference"
+msgstr "Työkalupalkin viite"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531
+msgid ""
+"In this section you can find descriptions of the icons associated with open "
+"works."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:552
+msgid "Scrolls forward through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:575
+msgid "Scrolls back through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:598
+msgid "Select an installed bible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:621
+msgid "Select an additional bible."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644
+#, fuzzy
+msgid "Search in selected works."
+msgstr "Etsintä teoksista"
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
+#, fuzzy
+msgid "Display configuration."
+msgstr "Etsinnän asetukset"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+msgid "Select an installed commentary."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713
+#, fuzzy
+msgid "Select additional commentary."
+msgstr "Muokkaa omaa kommentaariasi"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736
+msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759
+#, fuzzy
+msgid "Select a book."
+msgstr "Tehtävien valinta"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782
+msgid "Select an installed glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805
+msgid "Select an additional glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
 msgid "HotKeys index"
 msgstr "Pikanäppäinten luettelo"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:512
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
 msgid ""
 "This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
 "handbook. The hotkeys are sorted (roughly)  alphabetical. If you want to "
@@ -1329,26 +1422,26 @@ msgid ""
 "can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this section</link>."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:525
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
 msgid "Hotkey"
 msgstr "Pikanäppäin"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:526
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:535
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839
 msgid "Moves back in the history of read windows."
 msgstr "Siirtyy lukuikkunan historiassa taaksepäin."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:542
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:846
 msgid "Moves forward in the history of read windows."
 msgstr "Siirtyy lukuikkunan historiassa eteenpäin"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:551
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:855
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
@@ -1361,7 +1454,7 @@ msgstr ""
 "</menuchoice> </link> avaa hakuikkunan kaikkiin nyt avattuihin teoksiin."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:567
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1373,7 +1466,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1385,7 +1478,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:594
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:898
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1397,7 +1490,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:607
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:911
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1409,7 +1502,7 @@ msgstr ""
 "ikkunoita manuaalisesti."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:620
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
@@ -1422,7 +1515,7 @@ msgstr ""
 "istunnoksi."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:634
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:938
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
@@ -1433,28 +1526,28 @@ msgstr ""
 "<guimenu>Ikkuna</guimenu> <guimenuitem>Sulje kaikki</guimenuitem> </"
 "menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:646
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:950
 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows."
 msgstr "Loitonna. Tämä pienentää kirjasimen kokoa lukuikkunoissa."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:654
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:958
 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows."
 msgstr "Lähennä. Tämä suurentaa kirjasimen kokoa lukuikkunoissa."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:662
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966
 msgid "Select all. This selects all text in read windows."
 msgstr "Valitse kaikki. Tämä valitsee kaikki tekstit lukuikkunassa."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:670
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974
 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard."
 msgstr "Kopioi. Tämä kopioi valitun tekstin leikepöydälle."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:679
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:983
 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window."
 msgstr "Haku. Tämä etsii lukuikkunan tekstistä."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
@@ -1466,7 +1559,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1010
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
@@ -1478,7 +1571,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:722
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1026
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
@@ -1490,7 +1583,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:737
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1041
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
@@ -1503,7 +1596,7 @@ msgstr ""
 "</menuchoice> </link> avaa hakuikkunan kaikkiin nyt avattuihin teoksiin."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:752
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1056
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
@@ -1514,12 +1607,12 @@ msgstr ""
 "<guimenu>Tiedosto</guimenu> <guimenuitem>Lopeta</guimenuitem> </menuchoice> "
 "</link> sulkee &bibletime;-sovelluksen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1068
 msgid "Closes the current window."
 msgstr "Sulkee nykyisen ikkunan."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:773
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </"
@@ -1529,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> avaa käsikirjan."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:785
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1089
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy Howto</"
@@ -1539,7 +1632,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem> </menuchoice> avaa Raamatun tutkimisen Howto-ikkunan."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:798
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
@@ -1551,7 +1644,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem> </menuchoice> </link> avaa kirjahyllyn hallintapaneelin."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
@@ -1563,7 +1656,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> </link> näyttää/piilottaa kirjahyllyn."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:828
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1132
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
@@ -1758,12 +1851,12 @@ msgstr "&bibletime;-käsikirja on osa &bibletime;-ohjelmaa."
 # type: Content of: <book><bookinfo><date>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
 #, fuzzy
-msgid "2009-04"
+msgid "2009-06"
 msgstr "elokuu 2005"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-msgid "2.0"
+msgid "2.2"
 msgstr ""
 
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
@@ -1773,9 +1866,6 @@ msgstr ""
 "&bibletime; on tehokas Raamatun tutkimisen työkalu, joka perustuu Sword-"
 "kehykseen."
 
-#~ msgid "Toolbar reference"
-#~ msgstr "Työkalupalkin viite"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You can adapt the toolbar to your needs. Please use the following entry "
 #~ "in the main menu:"
index 30edadc80a95f409f625ad7abfb4a8438e229465..539a63709294c838e38555a8060243e8aed7da5a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: handbook\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-01 11:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 19:16-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 13:46WET\n"
 "Last-Translator: Jean Van Schaftingen <vanschaf@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Français\n"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "Les paquetages de localisation de votre distribution"
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
 #, fuzzy
 msgid ""
-"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</"
-"trademark>installation on the same computer."
+"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
+"installation on the same computer."
 msgstr ""
 "Une installation existante de <trademark class=\"registered\">Microsoft "
 "Windows</trademark> sur le même ordinateur."
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
 "have the possibility to specify standard works that should be used when no "
 "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
 "used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over then, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
 "according to the standard Bible you specified."
 msgstr ""
 "De nombreuses fonctionnalités de Sword peuvent être configurées dans "
@@ -507,13 +507,14 @@ msgstr "Regardons les différentes parties de l'application une par une."
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:14
 #, fuzzy
 msgid ""
-"You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on "
-"the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little "
-"\"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra information that "
-"is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, "
-"for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. "
-"The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on "
-"the right side is where you do your real work."
+"You can easily see the different parts of the application. The top left "
+"window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the "
+"Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little \"Mag\" window below "
+"the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in "
+"documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, "
+"then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar "
+"gives you quick access to important functions, and the Desk on the right "
+"side is where you do your real work."
 msgstr ""
 "Voici à quoi ressemble une session typique de &bibletime;: <mediaobject> "
 "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" format=\"PNG\"/> </"
@@ -527,21 +528,21 @@ msgstr ""
 "permet d'accéder rapidement aux fonctions importantes et le bureau à droite "
 "est l'endroit où vous travaillez."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:24
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25
 msgid ""
 "Let us now proceed by looking at the different parts of the application "
 "individually."
 msgstr "Examinons chacune des parties de l'application."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29
 msgid "Parts of the &bibletime; application window"
 msgstr "Regardons les différentes parties de l'application une par une."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
 msgid "The Bookshelf"
 msgstr "La bibliothèque"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32
 msgid ""
 "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It "
 "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and "
@@ -551,12 +552,12 @@ msgstr ""
 "catégories et par langues. La catégorie \"Signets\" permet de conserver vos "
 "signets et d'y accéder."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:36
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
 msgid "Reading works"
 msgstr "Lire des modules"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:38
 msgid ""
 "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the "
 "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category "
@@ -570,17 +571,17 @@ msgstr ""
 "Cliquez ensuite sur une module pour l'ouvrir. Une fenêtre de lecture "
 "apparaîtra dans l'espace de bureau."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:46
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:96
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:97
 msgid "Drag &amp; Drop Works Here"
 msgstr "Le glisser-déplacer fonctionne ici"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:50
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are reading a certain work, and want to open another work at the "
 "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the "
-"<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference "
+"<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference "
 "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work "
 "you want to open, and it will be opened for reading at the specified "
 "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, "
@@ -595,22 +596,22 @@ msgstr ""
 "désigné. Vous pouvez aussi faire glisser une référence de verset sur une "
 "fenêtre de lecture ouverte, elle ira alors au passage désigné."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
 msgid "Additional information about works"
 msgstr "Informations supplémentaires à propos des modules"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the "
+"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the "
 "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are "
-"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem>opens "
-"a window with lots of interesting information about the selected work.  "
-"<guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem>opens a small dialog for "
-"encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. "
-"For additional information on locked works, please see <ulink url=\"http://"
-"www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</ulink> on the "
-"Crosswire Bible Society web site."
+"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> "
+"opens a window with lots of interesting information about the selected "
+"work.  <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog "
+"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
+"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
+"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
+"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
 msgstr ""
 "Si vous cliquez avec le <mousebutton>bouton droit de la souris</mousebutton> "
 "sur l'icône d'une module, un menu proposant des actions en rapport avec "
@@ -622,16 +623,16 @@ msgstr ""
 "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\">cette page</"
 "ulink> sur le site web de la Crosswire Bible Society."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:204
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:205
 msgid "Searching in works"
 msgstr "Rechercher dans des modules"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:80
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
+"mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
 "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works "
 "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the "
 "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete "
@@ -647,14 +648,14 @@ msgstr ""
 "description complète des opérations de recherche se trouve <link linkend="
 "\"hdbk-op-search\">ici</link>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:93
 msgid "Working with bookmarks"
 msgstr "Utilisez les signets"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:99
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:100
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark "
+"Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark "
 "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</"
 "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag "
 "&amp; drop functions to drag verse references from read windows or search "
@@ -668,11 +669,11 @@ msgstr ""
 "résultats de recherche dans le dossier signets et pour déplacer les signets "
 "d'un dossier à l'autre."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:107
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share "
-"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark "
+"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark "
 "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</"
 "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark "
 "collection. You can import bookmarks in a similar way."
@@ -684,21 +685,21 @@ msgstr ""
 "de dialogue permettant d'enregistrer la collection de signets. Vous pouvez "
 "importer des signets d'une manière semblable."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:115
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:116
 #, fuzzy
 msgid ""
-"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton>on folders and "
+"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and "
 "bookmarks to change their names and descriptions."
 msgstr ""
 "Vous pouvez aussi cliquer avec le <mousebutton>bouton droit de la souris</"
 "mousebutton> sur les dossiers et signets pour changer leurs noms et "
 "descriptions. "
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:122
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123
 msgid "The Mag(nifying glass)"
 msgstr "Le zoom"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:124
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:125
 msgid ""
 "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is "
 "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with "
@@ -712,11 +713,11 @@ msgstr ""
 "par exemple), cette information est affichée dans le zoom, et pas dans le "
 "texte-même. Essayez."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
 msgid "The Desk"
 msgstr "Le bureau"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:135
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can "
@@ -731,7 +732,7 @@ msgstr ""
 "op-parts-desk-write\">enregistrer vos notes dans le module de commentaires "
 "personnels</link>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:143
 msgid ""
 "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</"
 "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in "
@@ -747,16 +748,16 @@ msgstr ""
 "des outils pour naviguer au sein de l'module affichée ainsi que des boutons "
 "d'historique semblables à ceux de votre navigateur web."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
 msgid "Read window placement"
 msgstr "Le positionnement de la fenêtre de lecture"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several "
 "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look "
-"at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see "
+"at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see "
 "that you can either control the placement of the read windows completely "
 "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve "
 "this, you have to select one of the automatic placement modes available at "
@@ -771,11 +772,11 @@ msgstr ""
 "disposition automatique dans  <menuchoice><guimenu>Fenêtre</"
 "guimenu><guimenuitem>Mode d'arrangement</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:169
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
 msgid "Editing your own commentary"
 msgstr "Éditer votre propre commentaire"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
 msgid ""
 "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
 "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
@@ -787,15 +788,15 @@ msgstr ""
 "crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>, appelé \"Commentaire "
 "personnel\" (\"Personal commentary\")."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:176
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the "
-"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in "
+"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in "
 "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to "
 "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit "
-"this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit "
+"this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
 "(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg "
 "editor)."
 msgstr ""
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>Texte brut</guimenuitem>(éditeur de code source) ou "
 "<guimenuitem>HTML</guimenuitem> (éditeur de base en mode graphique)."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:189
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:190
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is "
@@ -819,7 +820,7 @@ msgstr ""
 "désactivé, vérifiez si vous avez des permissions d'écriture sur les fichiers "
 "du commentaire personnel. "
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:197
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:198
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse "
@@ -828,36 +829,36 @@ msgstr ""
 "Si vous déplacez avec la souris une référence de verset et que vous la "
 "lâchez sur le commentaire personnel, le texte du verset y sera inséré."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
 #, fuzzy
 msgid "Searching text in an open read window"
 msgstr "Retourne en arrière dans l'historique de la fenêtre de lecture."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209
 msgid ""
 "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter "
 "of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
 "programs. This function can be reached either by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
 "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
 "\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
 "search in entire works."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
 msgid "Accessing the search dialog"
 msgstr "Accéder au dialogue de recherche"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</"
-"guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By "
-"holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select "
-"more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You "
-"will be searching in all of these works at the same time."
+"mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> "
+"and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding "
+"&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more "
+"than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will "
+"be searching in all of these works at the same time."
 msgstr ""
 "Pour chercher dans une module, cliquez avec le <mousebutton>bouton droit de "
 "la souris</mousebutton> sur son icône dans la bibliothèque et choisissez "
@@ -867,7 +868,7 @@ msgstr ""
 "ouvrir le dialogue de recherche. Vous chercherez dans toutes ces modules en "
 "même temps."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:231
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:232
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> "
@@ -878,7 +879,7 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>Rechercher</guimenu></menuchoice> dans le menu "
 "principal."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:237
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:238
 msgid ""
 "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an "
 "open read window."
@@ -886,19 +887,19 @@ msgstr ""
 "Une troisième manière de lancer une recherche consiste à cliquer sur l'icône "
 "de recherche dans une fenêtre de lecture ouverte."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:242
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243
 msgid "Search configuration"
 msgstr "Configuration de la recherche"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:244
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245
 msgid "Search Text Dialog Options Tab"
 msgstr "Onglets du dialogue rechercher"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
 msgid "Selecting works"
 msgstr "Sélectionner les modules"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</guibutton>"
@@ -910,17 +911,17 @@ msgstr ""
 "vous permet d'ouvrir un menu pour sélectionner les modules dans lesquelles "
 "la recherche sera effectuée."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
 msgid "Using Search Scopes"
 msgstr "Limiter l'étendue de la recherche"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by "
 "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search "
 "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the "
-"<guibutton>Setup ranges</guibutton>button."
+"<guibutton>Setup ranges</guibutton> button."
 msgstr ""
 "Vous pouvez restreindre l'étendue de la recherche à certaines parties de la "
 "Bible en choisissant l'une des étendues prédéfinies dans la liste "
@@ -930,12 +931,12 @@ msgstr ""
 "dernière recherche."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
 msgid "Basic Search Syntax Introduction"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
 msgid ""
 "Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
 "return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
@@ -943,7 +944,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:274
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
 msgid ""
 "You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
 "matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
@@ -951,75 +952,75 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:278
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
 msgid ""
 "To search text other than the main text, enter the text type followed by "
 "':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
 "number H8077, use 'strong:H8077'."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
 #, fuzzy
 msgid "Available text types:"
 msgstr "Œuvres disponibles"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:284
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
 #, fuzzy
 msgid "Search Types"
 msgstr "Type de recherche"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:288
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
 msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
 msgid "Meaning"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:294
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
 msgid "heading:"
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
 #, fuzzy
 msgid "searches headings"
 msgstr "Options de recherche"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
 msgid "footnote:"
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
 #, fuzzy
 msgid "searches footnotes"
 msgstr "Options de recherche"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:302
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
 msgid "strong:"
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
 #, fuzzy
 msgid "searches Strong's Numbers"
 msgstr "Options de recherche"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
 msgid "morph:"
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
 #, fuzzy
 msgid "searches morphology codes"
 msgstr "Options de recherche"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:312
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
 msgid ""
 "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
 "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url="
@@ -1027,15 +1028,15 @@ msgid ""
 "java/docs/index.html</ulink>"
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
 msgid "Search results"
 msgstr "Résultats de recherche"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
-"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse "
+"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
 "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a "
 "certain work at once. This also works when you click on one or more of the "
 "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference "
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 "<mousebutton>bouton gauche de la souris</mousebutton> vous verrez ce verset "
 "dans son contexte dans la fenêtre de visualisation située en bas."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:330
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
 "work at that verse in a new read window."
@@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 "bibliothèque pour ouvrir cette module à ce verset dans une nouvelle fenêtre "
 "de lecture."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:335
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
 "that verse."
@@ -1067,20 +1068,20 @@ msgstr ""
 "Faites glisser une référence et déposez-la sur une fenêtre de lecture "
 "ouverte, et elle ira automatiquement à ce verset."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:339
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
 msgstr ""
 "Faites glisser une référence et déposez-la dans un dossier de signets de la "
 "bibliothèque et le verset s'ajoutera aux signets."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
 msgid "Search result analysis"
 msgstr "Analyse de la recherche"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search analysis "
+"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
 "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
 "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the "
 "analysis."
@@ -1090,15 +1091,15 @@ msgstr ""
 "de fois que la chaîne recherchée a été trouvée dans chaque livre de la "
 "Bible. Vous pouvez enregistrer cette analyse sur le disque."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:350
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
 msgid "Search Analysis Dialog Box"
 msgstr "La boîte de dialogue d'analyse de la recherche"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:361
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
 msgstr "Le <guimenuitem>Gestionnaire de Bibliothèque</guimenuitem>"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:363
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
@@ -1113,11 +1114,11 @@ msgstr ""
 "Choisissez<menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Bookshelf "
 "Manager</guimenuitem></menuchoice> dans le menu principal."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
 msgid "Bookshelf path(s) setup"
 msgstr "Configurer les chemins vers les bibliothèques"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr ""
 "sur le disque dur. Vous pouvez même la placer dnas plusieurs répertoires. Le "
 "répertoire par défaut est \"~/.sword/\"."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:378
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
@@ -1142,11 +1143,11 @@ msgstr ""
 "lancez &bibletime;, si le CD est présent, les modules qu'il contient "
 "s'afficheront dans la bibliothèque."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
 msgid "Install/update work(s)"
 msgstr "Installer/mettre à jour module"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With this facility, you can connect to a repository of works (called "
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr ""
 "modules Sword). Vous pouvez gérer les biblothèques avec <guibutton>Ajouter "
 "bibliothèque</guibutton> and <guibutton>Effacer bibliothèque</guibutton>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:395
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
 msgid ""
 "To begin the installation or update process, select a library you want to "
 "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1185,11 +1186,11 @@ msgstr ""
 "mettre à jour et cliquez sur <guibutton>Installer modules</guibutton>. Elles "
 "seront alors transférées dans votre bibliothèque."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:408
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
 msgid "Remove work(s)"
 msgstr "Enlever des modules"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
 msgid ""
 "This facility allows you to delete one or more of the works from your "
 "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1199,27 +1200,27 @@ msgstr ""
 "libérer de l'espace disque. Marquer les modules à effacer et cliquez "
 "sur<guibutton>Enlever modules</guibutton>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:415
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
 #, fuzzy
 msgid "Search Indexes"
 msgstr "Rechercher le texte"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
 msgid ""
 "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
 "index files for removed works."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:425
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
 msgid "Exporting and Printing"
 msgstr "Exporter et imprimer"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In many places, you can open a context menu by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
 "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</"
 "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or "
 "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read "
@@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 "ou encore dans la page de résultats de la recherche quand vous cliquez sur "
 "une module ou sur une ou plusieurs références de versets. "
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
 msgid ""
 "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
 "you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1313,6 +1314,18 @@ msgstr ""
 "zoom."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to "
+"turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need "
+"more space for the Mag."
+msgstr ""
+"<action>Active/désactive l'affichage de la barre d'outils.</action> Permet "
+"de faire apparaître ou disparaître la bibliothèque dans le panneau de "
+"gauche. Cela peut être utile si vous avez besoin de plus de place pour le "
+"zoom."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:134
 msgid ""
 "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this "
 "setting to turn the Mag on the left pane on or off."
@@ -1320,26 +1333,28 @@ msgstr ""
 "<action>Active/désactive l'affichage de la barre d'outils.</action> Permet "
 "de faire apparaître ou disparaître le zoom dans le panneau de gauche. "
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:148
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:164
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</"
-"action>. More works can be added in the Search Dialog."
+"action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed "
+"search description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 "<action>Ouvre le dialogue de recherche pour rechercher dans la Bible par "
 "défaut uniquement</action>. D'autres modules peuvent être ajoutées dans le "
 "dialogue."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:188
 #, fuzzy
 msgid ""
-"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. More "
-"works can be added in the Search Dialog."
+"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works "
+"can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search "
+"description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 "<action>Ouvre le dialogue de recherche pour rechercher dans les module "
 "ouvertes</action>. D'autres modules peuvent être ajoutées dans le dialogue."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:195
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:213
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a "
@@ -1351,7 +1366,7 @@ msgstr ""
 "s'ouvrira, permettant de choisir un profil existant qui sera remplacé par le "
 "profil courant. Voyez l'entrée suivante pour enregistrer un nouveau profil."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:217
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:235
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask "
@@ -1360,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 "<action>Enregistre le profil courant sous un nouveau nom</action> à "
 "spécifier dans le dialogue qui s'ouvrira."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:233
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:251
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu "
@@ -1369,7 +1384,7 @@ msgstr ""
 "<action>Ouvre un profil existant</action>. Un menu permettant de choisir un "
 "profil existant à ouvrir s'ouvrira."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:267
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu "
@@ -1378,7 +1393,7 @@ msgstr ""
 "<action>Efface un profil existant</action>, à choisir dans le menu qui "
 "s'ouvrira. "
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the "
@@ -1391,29 +1406,29 @@ msgstr ""
 "des fenêtres (Mode manuel) ou de laisser &bibletime; le faire pour vous "
 "(Modes automatiques, essayez-les!)."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:293
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:311
 msgid "<action>Cascades all open windows</action>."
 msgstr "<action>Empile les fenêtres de lecture en cascade</action>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:317
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:335
 #, fuzzy
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>."
 msgstr ""
 "<action>Place les fenêtres de lecture ouvertes en mosaïque horizontale</"
 "action>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:341
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:359
 #, fuzzy
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>."
 msgstr ""
 "<action>Place les fenêtres de lecture ouvertes en mosaïque verticale</"
 "action>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:366
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:384
 msgid "<action>Closes all open windows</action>."
 msgstr "<action>Ferme toutes les fenêtres ouvertes</action>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:391
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:409
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can "
@@ -1426,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 "&bibletime; à vos besoins. Pour plus de détails, voyez la section sur la "
 "<link linkend=\"hdbk-config-bt\">configuration de &bibletime;</link>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:420
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
@@ -1439,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 "pour plus de détails."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:453
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471
 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:478
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:496
 msgid ""
 "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of "
 "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the "
@@ -1456,7 +1471,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:499
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:517
 msgid ""
 "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> "
 "contains information about &bibletime; software version, project "
@@ -1464,11 +1479,83 @@ msgid ""
 "license agreement."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:511
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:529
+#, fuzzy
+msgid "Works reference"
+msgstr "Référence de la barre d'outils"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531
+msgid ""
+"In this section you can find descriptions of the icons associated with open "
+"works."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:552
+msgid "Scrolls forward through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:575
+msgid "Scrolls back through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:598
+msgid "Select an installed bible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:621
+msgid "Select an additional bible."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644
+#, fuzzy
+msgid "Search in selected works."
+msgstr "Rechercher dans des modules"
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
+#, fuzzy
+msgid "Display configuration."
+msgstr "Configuration de la recherche"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+msgid "Select an installed commentary."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713
+#, fuzzy
+msgid "Select additional commentary."
+msgstr "Éditer votre propre commentaire"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736
+msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759
+#, fuzzy
+msgid "Select a book."
+msgstr "Sélectionner les modules"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782
+msgid "Select an installed glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805
+msgid "Select an additional glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
 msgid "HotKeys index"
 msgstr "Index des raccourcis"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:512
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
@@ -1484,23 +1571,23 @@ msgstr ""
 "toujours le raccourci) ou consulter <link linkend=\"hdbk-reference-menus"
 "\">la référence des menus</link>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:525
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
 msgid "Hotkey"
 msgstr "Raccourci"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:526
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:535
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839
 msgid "Moves back in the history of read windows."
 msgstr "Retourne en arrière dans l'historique de la fenêtre de lecture."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:542
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:846
 msgid "Moves forward in the history of read windows."
 msgstr "Avance dans l'historique de la fenêtre de lecture"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:551
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:855
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
@@ -1513,7 +1600,7 @@ msgstr ""
 "la bible par défaut</guimenuitem></menuchoice></link>, ouvre le dialogue "
 "pour recherche dans bible par défaut."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:567
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1525,7 +1612,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice>, active l'arrangement automatique des fenêtres en mosaïque "
 "verticale."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1537,7 +1624,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice> active l'arrangement automatique des fenêtres en "
 "mosaïque."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:594
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:898
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1548,7 +1635,7 @@ msgstr ""
 "d'arrangement </guimenuitem> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem></menuchoice> "
 "active l'arrangement automatique des fenêtres en cascade."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:607
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:911
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1559,7 +1646,7 @@ msgstr ""
 "d'arrangement </guimenuitem> <guimenuitem>Mode manuel</guimenuitem></"
 "menuchoice> active  l'arrangement manuel des fenêtres."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:620
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
@@ -1571,7 +1658,7 @@ msgstr ""
 "profil</guimenuitem></menuchoice></link>, enregistre la disposition courante "
 "comme un nouveau profil."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:634
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:938
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
@@ -1582,30 +1669,30 @@ msgstr ""
 "\"><menuchoice> <guimenu>Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Tout fermer</"
 "guimenuitem></menuchoice></link>, ferme toutes les fenêtres ouvertes."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:646
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:950
 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows."
 msgstr "Diminuer la taille des polices des fenêtres de lecture."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:654
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:958
 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows."
 msgstr "Augmenter la taille des polices des fenêtres de lecture."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:662
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966
 msgid "Select all. This selects all text in read windows."
 msgstr ""
 "Tout sélectionner. Sélectionner tout le texte dans les fenêtres de lecture."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:670
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974
 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard."
 msgstr "Copier. Copie le texte sélectionné dans le presse-papiers."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:679
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:983
 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window."
 msgstr ""
 "Chercher. Permet d'effectuer une recherche dans le texte d'une fenêtre de "
 "lecture."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
@@ -1616,7 +1703,7 @@ msgstr ""
 "\"><menuchoice> <guimenu>Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Mosaïque verticale</"
 "guimenuitem></menuchoice></link>, place les fenêtre en mosaïque verticale."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1010
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
@@ -1628,7 +1715,7 @@ msgstr ""
 "horizontale</guimenuitem></menuchoice></link>, place les fenêtre en mosaïque "
 "horizontale."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:722
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1026
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
@@ -1639,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 "\"><menuchoice> <guimenu>Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Cascade</"
 "guimenuitem></menuchoice></link> equivalent; cascades all open windows."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:737
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1041
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
@@ -1653,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 "dialogue de recherche pour effectuer une recherche à travers toutes les "
 "modules qui sont ouvertes."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:752
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1056
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
@@ -1664,11 +1751,11 @@ msgstr ""
 "<guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem></menuchoice></"
 "link>, ferme l'application &bibletime;."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1068
 msgid "Closes the current window."
 msgstr "Ferme la fenêtre courante."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:773
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </"
@@ -1677,7 +1764,7 @@ msgstr ""
 "Équivalent à <menuchoice> <guimenu>Aide</guimenu> <guimenuitem>Manuel</"
 "guimenuitem></menuchoice>, ouvre le manuel."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:785
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1089
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy Howto</"
@@ -1687,7 +1774,7 @@ msgstr ""
 "d'étude Biblique</guimenuitem></menuchoice>, ouvre le tutoriel d'étude "
 "biblique."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:798
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
@@ -1699,7 +1786,7 @@ msgstr ""
 "de bibliothèque</guimenuitem></menuchoice></link>, ouvre le gestionnaire de "
 "bibliothèque."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
@@ -1711,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 "bibliothèque</guimenuitem></menuchoice></link>, affiche/masque la "
 "Bibliothèque."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:828
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1132
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
@@ -1902,12 +1989,12 @@ msgstr "Le manuel &bibletime; fait partie de &bibletime;."
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><date>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
-msgid "2009-04"
+msgid "2009-06"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-msgid "2.0"
+msgid "2.2"
 msgstr ""
 
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
@@ -1918,9 +2005,6 @@ msgstr "&bibletime; est un outil puissant d'étude de la Bible pour &kde;."
 #~ msgid "Configure BibleTime Dialog"
 #~ msgstr "Le Dialogue Configurer Bibletime"
 
-#~ msgid "Toolbar reference"
-#~ msgstr "Référence de la barre d'outils"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Please review <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">the preceding "
 #~ "section</link> for an explanation of the buttons that you find on the "
index eaa23dcbea7cc663f9e551c10d40b7c3a25e918a..d62941b340ff618fa0e36ea64d716ba59b748793 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: handbook-hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-01 11:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 19:16-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 18:51+0200\n"
 "Last-Translator: howto.pot\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -50,8 +50,10 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:19
-msgid "The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
-msgstr "A kezdeti megjelenés is beállítható, választhat az alábbi lehetőségek közül:"
+msgid ""
+"The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
+msgstr ""
+"A kezdeti megjelenés is beállítható, választhat az alábbi lehetőségek közül:"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:23
@@ -185,9 +187,10 @@ msgstr "Az ön disztribúciójának nyelvi fájljai."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
+#, fuzzy
 msgid ""
-"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</"
-"trademark>installation on the same computer."
+"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
+"installation on the same computer."
 msgstr ""
 "Meglévő <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</"
 "trademark>telepítés ugyanazon a számítógépen."
@@ -223,7 +226,8 @@ msgstr "UNICODE betűkészletek"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:119
-msgid "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
+msgid ""
+"Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
 msgstr ""
 "Lehetséges, hogy a legjobb ingyenes UNICODE készlet, amely sokféle karaktert "
 "tartalmaz."
@@ -243,7 +247,8 @@ msgstr "Egy új ingyenes UNICODE készlet kezdeményezés."
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142
 msgid "Several fonts available from the Crosswire Bible Society Ftp site."
-msgstr "További betűkészletek elérhetőek a Crosswire Bible Society ftp oldaláról."
+msgstr ""
+"További betűkészletek elérhetőek a Crosswire Bible Society ftp oldaláról."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150
@@ -269,7 +274,8 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:164
 msgid "Partial coverage, see information on linked site."
-msgstr "Részletes tartalmakért tekintse meg az információkat a hivatkozott honlapon."
+msgstr ""
+"Részletes tartalmakért tekintse meg az információkat a hivatkozott honlapon."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:170
@@ -289,13 +295,14 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:184
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Many features provided by the Sword backend can now be customized in "
 "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
 "have the possibility to specify standard works that should be used when no "
 "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
 "used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over then, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
 "according to the standard Bible you specified."
 msgstr ""
 "Sok lehetőséget, melyet a Sword keretprogram biztosít, testre lehet szabni a "
@@ -528,42 +535,44 @@ msgstr "<phrase>A &bibletime; alkalmazás ablak</phrase>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:14
-msgid ""
-"You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on "
-"the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little "
-"\"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra information that "
-"is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, "
-"for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. "
-"The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on "
-"the right side is where you do your real work."
-msgstr ""
-"Könnyen felismerheti az alkalmazás különböző részeit. A Könyvespolc a bal oldalon a "
-"dokumentumok és a könyvjelzők kezelésére használható. A kisebb \"Nagyító\" "
-"ablak alatta a dokumentumokba ágyazott extra információt mutatja. Amikor azt "
-"egérmutatót egy lábjegyzet jelzés fölé viszi, a \"Nagyító\" megmutatja az "
-"aktuális lábjegyzet tartalmát. Az eszköztár gyors elérést biztosít a "
-"különböző funkciókhoz, míg a jobb oldalon a munkaasztal a megnyitott "
-"dokumentum helye."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can easily see the different parts of the application. The top left "
+"window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the "
+"Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little \"Mag\" window below "
+"the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in "
+"documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, "
+"then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar "
+"gives you quick access to important functions, and the Desk on the right "
+"side is where you do your real work."
+msgstr ""
+"Könnyen felismerheti az alkalmazás különböző részeit. A Könyvespolc a bal "
+"oldalon a dokumentumok és a könyvjelzők kezelésére használható. A kisebb "
+"\"Nagyító\" ablak alatta a dokumentumokba ágyazott extra információt "
+"mutatja. Amikor azt egérmutatót egy lábjegyzet jelzés fölé viszi, a \"Nagyító"
+"\" megmutatja az aktuális lábjegyzet tartalmát. Az eszköztár gyors elérést "
+"biztosít a különböző funkciókhoz, míg a jobb oldalon a munkaasztal a "
+"megnyitott dokumentum helye."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:24
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25
 msgid ""
 "Let us now proceed by looking at the different parts of the application "
 "individually."
 msgstr "Most tekintsük át a részeket egyesével."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29
 msgid "Parts of the &bibletime; application window"
 msgstr "A &bibletime; ablak részei"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
 msgid "The Bookshelf"
 msgstr "A Könyvespolc"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32
 msgid ""
 "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It "
 "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and "
@@ -574,13 +583,13 @@ msgstr ""
 "és elérheti a saját könyvjelzőit."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:36
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
 msgid "Reading works"
 msgstr "Dokumentumok olvasása"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:38
 msgid ""
 "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the "
 "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category "
@@ -595,17 +604,18 @@ msgstr ""
 "látható."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:46
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:96
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:97
 msgid "Drag &amp; Drop Works Here"
 msgstr "A Fogd &amp; Vidd működése"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:50
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If you are reading a certain work, and want to open another work at the "
 "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the "
-"<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference "
+"<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference "
 "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work "
 "you want to open, and it will be opened for reading at the specified "
 "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, "
@@ -620,22 +630,23 @@ msgstr ""
 "ugrani."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
 msgid "Additional information about works"
 msgstr "Kiegészítő információk egy adott dokumentumról"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the "
+"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the "
 "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are "
-"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem>opens "
-"a window with lots of interesting information about the selected work.  "
-"<guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem>opens a small dialog for "
-"encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. "
-"For additional information on locked works, please see <ulink url=\"http://"
-"www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</ulink> on the "
-"Crosswire Bible Society web site."
+"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> "
+"opens a window with lots of interesting information about the selected "
+"work.  <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog "
+"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
+"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
+"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
+"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
 msgstr ""
 "Amikor <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal rákattint egy dokumentum "
 "szimbólumára, egy helyi menüt láthat olyan bejegyzésekkel, ami az adott "
@@ -648,16 +659,17 @@ msgstr ""
 "Crosswire Biblia Társaság honlapján. "
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:204
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:205
 msgid "Searching in works"
 msgstr "Keresés a dokumentumokban"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:80
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
+"mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
 "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works "
 "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the "
 "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete "
@@ -672,14 +684,15 @@ msgstr ""
 "search\">itt</link> találhatja."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:93
 msgid "Working with bookmarks"
 msgstr "Munka a könyvjelzőkkel"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:99
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:100
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark "
+"Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark "
 "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</"
 "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag "
 "&amp; drop functions to drag verse references from read windows or search "
@@ -693,10 +706,11 @@ msgstr ""
 "illetve, hogy újrarendezze a meglévő könyvjelzőit."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:107
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:108
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share "
-"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark "
+"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark "
 "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</"
 "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark "
 "collection. You can import bookmarks in a similar way."
@@ -709,9 +723,10 @@ msgstr ""
 "hasonlóképpen történik."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:115
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:116
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton>on folders and "
+"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and "
 "bookmarks to change their names and descriptions."
 msgstr ""
 "A <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintás természetesen "
@@ -719,12 +734,12 @@ msgstr ""
 "megváltoztatására is."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:122
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123
 msgid "The Mag(nifying glass)"
 msgstr "A Nagyító"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:124
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:125
 msgid ""
 "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is "
 "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with "
@@ -738,12 +753,12 @@ msgstr ""
 "részben látható. Tegyen egy próbát..."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
 msgid "The Desk"
 msgstr "A Munkaasztal"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:135
 msgid ""
 "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can "
 "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search"
@@ -758,7 +773,7 @@ msgstr ""
 "itt látható</link>)."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:143
 msgid ""
 "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</"
 "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in "
@@ -774,16 +789,17 @@ msgstr ""
 "megnyitott munkában."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
 msgid "Read window placement"
 msgstr "Megnyitott ablakok elhelyezése"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several "
 "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look "
-"at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see "
+"at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see "
 "that you can either control the placement of the read windows completely "
 "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve "
 "this, you have to select one of the automatic placement modes available at "
@@ -799,12 +815,12 @@ msgstr ""
 "menuchoice> menüpontot."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:169
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
 msgid "Editing your own commentary"
 msgstr "Saját kommentár szerkesztése"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
 msgid ""
 "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
 "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
@@ -816,14 +832,15 @@ msgstr ""
 "Társaság</ulink> egyik modulját, a \"Személyes kommentárt\"."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:176
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the "
-"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in "
+"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in "
 "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to "
 "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit "
-"this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit "
+"this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
 "(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg "
 "editor)."
 msgstr ""
@@ -836,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "wysiwyg szerkesztő)."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:189
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:190
 msgid ""
 "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is "
 "deactivated, please check if you have write permission for the files of the "
@@ -846,7 +863,7 @@ msgstr ""
 "inaktív, lehetséges, hogy nincs írási joga a személyes kommentárhoz."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:197
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:198
 msgid ""
 "Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse "
 "will be inserted."
@@ -855,17 +872,18 @@ msgstr ""
 "dokumentumra, és a vers szövege beszúrásra kerül. "
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
 msgid "Searching text in an open read window"
 msgstr "Keresés egy megnyitott ablakban "
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter "
 "of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
 "programs. This function can be reached either by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
 "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
 "\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
 "search in entire works."
@@ -878,19 +896,20 @@ msgstr ""
 "Olvasson tovább, hogy megtudja, hogyan kereshet a teljes dokumentumokban is. "
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
 msgid "Accessing the search dialog"
 msgstr "Keresési párbeszédablak elérése "
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</"
-"guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By "
-"holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select "
-"more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You "
-"will be searching in all of these works at the same time."
+"mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> "
+"and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding "
+"&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more "
+"than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will "
+"be searching in all of these works at the same time."
 msgstr ""
 "Keresést kezdeményezhet egy dokumentumban, hogy <mousebutton>jobb</"
 "mousebutton>egérgombbal rákattint az ikonjára a <guimenu>Könyvespolcon</"
@@ -901,7 +920,7 @@ msgstr ""
 "keresni egyszerre."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:231
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:232
 msgid ""
 "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting "
@@ -912,7 +931,7 @@ msgstr ""
 "bejegyzést."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:237
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:238
 msgid ""
 "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an "
 "open read window."
@@ -922,22 +941,22 @@ msgstr ""
 "ikonra kattintással érhető el egy megnyitott olvasási ablakban."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:242
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243
 msgid "Search configuration"
 msgstr "A keresés testreszabása "
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:244
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245
 msgid "Search Text Dialog Options Tab"
 msgstr "Szöveg keresése ablak lehetőségei "
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
 msgid "Selecting works"
 msgstr "Dokumentumok kiválasztása"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:254
 msgid ""
 "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</guibutton>"
 "(works). If you would like to search in multiple works, click on this button "
@@ -953,17 +972,18 @@ msgstr ""
 "kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
 msgid "Using Search Scopes"
 msgstr "Keresési hatókörök használata"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by "
 "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search "
 "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the "
-"<guibutton>Setup ranges</guibutton>button."
+"<guibutton>Setup ranges</guibutton> button."
 msgstr ""
 "Szűkítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben választ "
 "egyet a <guimenu>Hatósugár</guimenu> által felajánlott listából. Ön is "
@@ -973,12 +993,12 @@ msgstr ""
 "meghatározhat hatókört a <guibutton>Telepítés</guibutton> gombra kattintva."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
 msgid "Basic Search Syntax Introduction"
 msgstr " Az alapvető keresési kifejezések bemutatása"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
 msgid ""
 "Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
 "return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
@@ -996,7 +1016,7 @@ msgstr ""
 "szerepel, használja az AND (angolul ÉS) utasítást a kifejezések között."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:274
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
 msgid ""
 "You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
 "matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
@@ -1011,7 +1031,7 @@ msgstr ""
 "Isten'."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:278
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
 msgid ""
 "To search text other than the main text, enter the text type followed by "
 "':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
@@ -1025,67 +1045,67 @@ msgstr ""
 "előfordulását keresi, így kell megadni: 'strong:H8077'. "
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
 msgid "Available text types:"
 msgstr "Lehetséges szövegtípusok: "
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:284
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
 msgid "Search Types"
 msgstr "Keresési típusok"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:288
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
 msgid "Prefix"
 msgstr "Előtag"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
 msgid "Meaning"
 msgstr "Jelentés"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:294
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
 msgid "heading:"
 msgstr "heading: (fejléc)"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
 msgid "searches headings"
 msgstr "A fejlécekben keres"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
 msgid "footnote:"
 msgstr "footnote: (lábjegyzet)"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
 msgid "searches footnotes"
 msgstr "a lábjegyzetekben keres"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:302
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
 msgid "strong:"
 msgstr "strong:"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
 msgid "searches Strong's Numbers"
 msgstr "a Strong's számok előfordulásait keresi"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
 msgid "morph:"
 msgstr "morph: (alak)"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
 msgid "searches morphology codes"
 msgstr "alaktani kódokra keres"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:312
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
 msgid ""
 "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
 "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url="
@@ -1098,15 +1118,16 @@ msgstr ""
 "index.html</ulink> webcímen."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
 msgid "Search results"
 msgstr "Keresési találatok"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
-"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse "
+"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
 "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a "
 "certain work at once. This also works when you click on one or more of the "
 "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference "
@@ -1126,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 "kattintva az előnézeti ablakban láthatóvá válik a vers a szövegkörnyezetében."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:330
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
 "work at that verse in a new read window."
@@ -1137,7 +1158,7 @@ msgstr ""
 "dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:335
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
 "that verse."
@@ -1147,7 +1168,7 @@ msgstr ""
 "megnyitott ablakra, a dokumentum a hivatkozott helyre ugrik."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:339
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
 msgstr ""
 "Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra könyvjelzők "
@@ -1155,14 +1176,15 @@ msgstr ""
 "könyvjelzők készítéséhez."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
 msgid "Search result analysis"
 msgstr "Keresési találatok elemzése"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search analysis "
+"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
 "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
 "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the "
 "analysis."
@@ -1176,17 +1198,17 @@ msgstr ""
 "Biblia könyvei szerint. Ezt az elemzést is el tudja menteni."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:350
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
 msgid "Search Analysis Dialog Box"
 msgstr "Találatok elemzése ablak"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:361
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
 msgstr "A <guimenuitem>Könyvespolc menedzser</guimenuitem>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:363
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
 msgid ""
 "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
 "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
@@ -1201,12 +1223,12 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>Könyvespolc menedzser</guimenuitem> </menuchoice> almenüjében."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
 msgid "Bookshelf path(s) setup"
 msgstr "Telepítési útvonal(ak) beállítása"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
 msgid ""
 "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
 "drive. You can even store it in multiple directories. Default is \"~/.sword/"
@@ -1219,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 "könyvtárat is, de az alapértelmezett a \".sword\" mappa a saját mappájában."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:378
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
 msgid ""
 "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
 "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD "
@@ -1235,12 +1257,12 @@ msgstr ""
 "dokumentum látható lesz, ha a CD a gépben van."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
 msgid "Install/update work(s)"
 msgstr "Dokumentum(ok) telepítése/frissítése"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
 msgid ""
 "With this facility, you can connect to a repository of works (called "
 "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
@@ -1257,7 +1279,7 @@ msgstr ""
 "<guibutton>Törlés</guibutton> gomb segítségével."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:395
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
 msgid ""
 "To begin the installation or update process, select a library you want to "
 "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1285,12 +1307,12 @@ msgstr ""
 "kerülnek."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:408
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
 msgid "Remove work(s)"
 msgstr "Dokumentum(ok) törlése"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
 msgid ""
 "This facility allows you to delete one or more of the works from your "
 "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1305,12 +1327,12 @@ msgstr ""
 "<guibutton>Törlés...</guibutton> gombra."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:415
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
 msgid "Search Indexes"
 msgstr "Keresési indexek"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
 msgid ""
 "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
 "index files for removed works."
@@ -1321,15 +1343,16 @@ msgstr ""
 "indexeit."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:425
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
 msgid "Exporting and Printing"
 msgstr "Exportálás és Nyomtatás"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In many places, you can open a context menu by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
 "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</"
 "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or "
 "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read "
@@ -1352,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 "Tényleg ilyen egyszerű, csak próbálja ki."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
 msgid ""
 "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
 "you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1443,6 +1466,18 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to "
+"turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need "
+"more space for the Mag."
+msgstr ""
+"<action>Könyvespolc megjelenítése.</action> Itt kapcsolhatja ki/be a "
+"Könyvespolc megjelenítését.<action>Könyvespolc megjelenítése.</action> Itt "
+"kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:134
 msgid ""
 "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this "
 "setting to turn the Mag on the left pane on or off."
@@ -1452,10 +1487,12 @@ msgstr ""
 "Itt kapcsolhatja ki/be a nagyító (információs ablak) megjelenítését."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:148
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:164
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</"
-"action>. More works can be added in the Search Dialog."
+"action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed "
+"search description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 "<action>Keresés megnyitása az alapértelmezett Bibliában</action>. További "
 "bibliák adhatók hozzá a párbeszédablakban.<action>Keresés megnyitása az "
@@ -1463,10 +1500,12 @@ msgstr ""
 "párbeszédablakban."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:188
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. More "
-"works can be added in the Search Dialog."
+"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works "
+"can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search "
+"description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 "<action>Az összes megnyitott dokumentumban kereső ablakot nyit meg</action>. "
 "További munkák adhatók a kereséshez a párbeszédablakban.<action>Az összes "
@@ -1474,7 +1513,7 @@ msgstr ""
 "adhatók a kereséshez a párbeszédablakban."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:195
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:213
 msgid ""
 "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a "
 "context menu where you can select an existing session to save to. It will be "
@@ -1489,7 +1528,7 @@ msgstr ""
 "kell menteni új folyamatot."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:217
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:235
 msgid ""
 "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask "
 "for a new name to save the session to."
@@ -1499,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 "action>. Megkérdezi a folyamat nevét a mentéshez."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:233
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:251
 msgid ""
 "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu "
 "where you can select an existing session to load."
@@ -1510,7 +1549,7 @@ msgstr ""
 "betöltendő folyamatot."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:267
 msgid ""
 "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu "
 "where you can select an existing session that should be deleted."
@@ -1521,7 +1560,7 @@ msgstr ""
 "munkafolyamatot."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:283
 msgid ""
 "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the "
 "opening context menu, you can either specify that you want to take care of "
@@ -1533,27 +1572,29 @@ msgstr ""
 "állítsa be önnek. (Automatikus, csak próbálja ki!)."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:293
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:311
 msgid "<action>Cascades all open windows</action>."
 msgstr "<action>Az összes ablakot átlapolja</action>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:317
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:335
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>."
-msgstr "<action>Az összes ablakot függőleges mozaik elrendezésre váltja</action>"
+msgstr ""
+"<action>Az összes ablakot függőleges mozaik elrendezésre váltja</action>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:341
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:359
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>."
-msgstr "<action>Az összes ablakot vízszintes mozaik elrendezésre váltja</action>"
+msgstr ""
+"<action>Az összes ablakot vízszintes mozaik elrendezésre váltja</action>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:366
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:384
 msgid "<action>Closes all open windows</action>."
 msgstr "<action>Az összes ablakot bezárja</action>"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:391
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:409
 msgid ""
 "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can "
 "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your "
@@ -1569,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 "linkend=\"hdbk-config-bt\">beállítások részt</link> a részletekért."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:420
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
 msgid ""
 "<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
 "manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
@@ -1583,7 +1624,7 @@ msgstr ""
 "\"hdbk-op-bookshelfmanager\">ezt a fejezetet</link>."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:453
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471
 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now."
 msgstr ""
 "<action>Megnyitja a &bibletime; felhasználói kézikönyvét</action>. Épp ezt "
@@ -1591,7 +1632,7 @@ msgstr ""
 "Épp ezt olvassa."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:478
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:496
 msgid ""
 "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of "
 "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the "
@@ -1618,7 +1659,7 @@ msgstr ""
 "magként a szívébe, Ő nem fog csalódást okozni."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:499
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:517
 msgid ""
 "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> "
 "contains information about &bibletime; software version, project "
@@ -1632,13 +1673,90 @@ msgstr ""
 "verziójáról és a fejlesztőkről, a &sword; verziójáról, a &qt; verziójáról és "
 "a felhasználási feltételekről."
 
+# type: Content of: <chapter><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:529
+#, fuzzy
+msgid "Works reference"
+msgstr "Tájékoztatás"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531
+msgid ""
+"In this section you can find descriptions of the icons associated with open "
+"works."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:552
+msgid "Scrolls forward through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:575
+msgid "Scrolls back through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:598
+msgid "Select an installed bible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:621
+msgid "Select an additional bible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644
+#, fuzzy
+msgid "Search in selected works."
+msgstr "Keresés a dokumentumokban"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
+#, fuzzy
+msgid "Display configuration."
+msgstr "A keresés testreszabása "
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+msgid "Select an installed commentary."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713
+#, fuzzy
+msgid "Select additional commentary."
+msgstr "Saját kommentár szerkesztése"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736
+msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759
+#, fuzzy
+msgid "Select a book."
+msgstr "Dokumentumok kiválasztása"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782
+msgid "Select an installed glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805
+msgid "Select an additional glossary or devotional."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:511
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
 msgid "HotKeys index"
 msgstr "Gyorsbillentyűk"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:512
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
 msgid ""
 "This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
 "handbook. The hotkeys are sorted (roughly)  alphabetical. If you want to "
@@ -1662,27 +1780,27 @@ msgstr ""
 "szükséges."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:525
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
 msgid "Hotkey"
 msgstr "Gyorsbillentyű"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:526
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:535
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839
 msgid "Moves back in the history of read windows."
 msgstr "Visszalép az előzményekben az olvasó ablakban."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:542
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:846
 msgid "Moves forward in the history of read windows."
 msgstr "Előrelép az előzményekben."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:551
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:855
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> "
@@ -1695,7 +1813,7 @@ msgstr ""
 "keresési ablakot nyit az alapértelmezett Bibliában kereséshez."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:567
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1707,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 "elrendezést."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1719,7 +1837,7 @@ msgstr ""
 "elrendezést."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:594
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:898
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1730,7 +1848,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice>, aktiválja az automatikus átlapoló elrendezést."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:607
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:911
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
 "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1741,7 +1859,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice>, aktiválja az kézi  elrendezést."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:620
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:924
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </"
@@ -1753,7 +1871,7 @@ msgstr ""
 "új néven, új folyamatként."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:634
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:938
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1765,34 +1883,34 @@ msgstr ""
 "ablakot."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:646
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:950
 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows."
 msgstr "Kicsinyít. Csökkenti az ablakban alkalmazott betű méretét."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:654
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:958
 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows."
 msgstr "Nagyít. Növeli az ablakban alkalmazott betű méretét."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:662
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966
 msgid "Select all. This selects all text in read windows."
 msgstr ""
 "Összes kiválasztása. Az összes szöveget kiválasztja az aktuális ablakban."
 "Összes kiválasztása. Az összes szöveget kiválasztja az aktuális ablakban."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:670
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974
 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard."
 msgstr "Másolás. A kijelölt szöveget a vágólapra másolja."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:679
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:983
 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window."
 msgstr "Keresés. Az ablakban lévő szövegben keres."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </"
@@ -1804,7 +1922,7 @@ msgstr ""
 "ablakot."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1010
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </"
@@ -1816,7 +1934,7 @@ msgstr ""
 "ablakot."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:722
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1026
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </"
@@ -1828,7 +1946,7 @@ msgstr ""
 "ablakot."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:737
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1041
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> "
@@ -1841,7 +1959,7 @@ msgstr ""
 "ablakot nyit a megnyitott munkákban való kereséshez."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:752
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1056
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </"
@@ -1852,12 +1970,12 @@ msgstr ""
 "menuchoice></link> ponttal, a &bibletime; bezárása."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1068
 msgid "Closes the current window."
 msgstr "Bezárja az aktuális ablakot."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:773
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1077
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </"
 "menuchoice> equivalent; opens the handbook."
@@ -1866,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice> menüponttal, megnyitja ezt a kézikönyvet."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:785
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1089
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy Howto</"
 "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy Howto."
@@ -1876,7 +1994,7 @@ msgstr ""
 "segédletet a Biblia tanulmányozásához."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:798
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
 "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</"
@@ -1888,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 "Könyvespolc menedzsert."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </"
@@ -1900,7 +2018,7 @@ msgstr ""
 "\"könyvespolcot\"."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:828
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1132
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </"
@@ -2099,12 +2217,14 @@ msgstr "A &bibletime; kézikönyv a &bibletime; része"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><date>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
-msgid "2009-04"
+#, fuzzy
+msgid "2009-06"
 msgstr "2009-04"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-msgid "2.0"
+#, fuzzy
+msgid "2.2"
 msgstr "2.0"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
@@ -2113,4 +2233,3 @@ msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework."
 msgstr ""
 "&bibletime; egy, a Sword keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó "
 "szoftver."
-
index e64b4e4c88e8adf429dd3fac8887507a950fa9a8..201c0eb752bfc0e657fe013093ace4499549e3aa 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-01 11:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 19:16-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-07 11:35+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Deutsch\n"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "De lokalisatiepakketten (localization packages) in uw distributie."
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
 #, fuzzy
 msgid ""
-"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</"
-"trademark>installation on the same computer."
+"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
+"installation on the same computer."
 msgstr ""
 "Een bestaande <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
 "installatie op dezelfde computer."
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
 "have the possibility to specify standard works that should be used when no "
 "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
 "used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over then, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
 "according to the standard Bible you specified."
 msgstr ""
 "Vele functies die door de Sword backend aangeboden worden, kunnen nu "
@@ -518,13 +518,14 @@ msgstr "Onderdelen van het &bibletime; toepassingsvenster"
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:14
 #, fuzzy
 msgid ""
-"You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on "
-"the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little "
-"\"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra information that "
-"is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, "
-"for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. "
-"The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on "
-"the right side is where you do your real work."
+"You can easily see the different parts of the application. The top left "
+"window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the "
+"Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little \"Mag\" window below "
+"the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in "
+"documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, "
+"then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar "
+"gives you quick access to important functions, and the Desk on the right "
+"side is where you do your real work."
 msgstr ""
 "Zo ziet een typische &bibletime; sessie eruit: <mediaobject> <imageobject> "
 "<imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
@@ -539,7 +540,7 @@ msgstr ""
 "belangrijke functies en het Bureau aan de rechterkant is waar uw het "
 "eigenlijk werk verricht."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:24
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25
 msgid ""
 "Let us now proceed by looking at the different parts of the application "
 "individually."
@@ -547,15 +548,15 @@ msgstr ""
 "Laten we nu doorgaan en &eacute;&eacute;n voor &eacute;&eacute;n de "
 "verschillende onderdelen van de toepassing bekijken."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29
 msgid "Parts of the &bibletime; application window"
 msgstr "Onderdelen van het &bibletime; toepassingsvenster"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
 msgid "The Bookshelf"
 msgstr "De Boekenplank"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32
 msgid ""
 "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It "
 "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and "
@@ -565,12 +566,12 @@ msgstr ""
 "categorie en taal. Het heeft ook een categorie genaamd \"Bladwijzers\". Dit "
 "is de plaats waar u uw eigen bladwijzers kunt opslaan en openen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:36
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
 msgid "Reading works"
 msgstr "Modules lezen"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:38
 msgid ""
 "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the "
 "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category "
@@ -585,17 +586,17 @@ msgstr ""
 "van de modules om die te openen. Er verschijnt dan een leesvenster in het "
 "Bureaugebied."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:46
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:96
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:97
 msgid "Drag &amp; Drop Works Here"
 msgstr "Drag &amp; Drop Werkt Hier"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:50
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are reading a certain work, and want to open another work at the "
 "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the "
-"<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference "
+"<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference "
 "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work "
 "you want to open, and it will be opened for reading at the specified "
 "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, "
@@ -610,22 +611,22 @@ msgstr ""
 "U kunt ook een verwijzing naar een vers naar een bestaand leesvenster "
 "slepen, die dan naar de opgegeven plaats zal verspringen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
 msgid "Additional information about works"
 msgstr "Additionele informatie over modules"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the "
+"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the "
 "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are "
-"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem>opens "
-"a window with lots of interesting information about the selected work.  "
-"<guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem>opens a small dialog for "
-"encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. "
-"For additional information on locked works, please see <ulink url=\"http://"
-"www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</ulink> on the "
-"Crosswire Bible Society web site."
+"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> "
+"opens a window with lots of interesting information about the selected "
+"work.  <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog "
+"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
+"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
+"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
+"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
 msgstr ""
 "Als u met de <mousebutton>rechter</mousebutton> muisknop op het symbool van "
 "een module klikt, zult u een menu zien met extra mogelijkheden die relevant "
@@ -638,16 +639,16 @@ msgstr ""
 "crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\">deze pagina</ulink> op de "
 "Crosswire Bible Society website."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:204
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:205
 msgid "Searching in works"
 msgstr "Zoeken in modules"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:80
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
+"mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
 "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works "
 "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the "
 "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete "
@@ -662,14 +663,14 @@ msgstr ""
 "documenten doorzoeken. Een volledige beschrijving van de werking van "
 "zoekfuncties is <link linkend=\"hdbk-op-search\">hier</link> te vinden."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:93
 msgid "Working with bookmarks"
 msgstr "Werken met bladwijzers"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:99
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:100
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark "
+"Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark "
 "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</"
 "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag "
 "&amp; drop functions to drag verse references from read windows or search "
@@ -682,11 +683,11 @@ msgstr ""
 "leesvensters of zoekresultaten naar de bladwijzer map te slepen en om "
 "bladwijzers opnieuw te schikken in de mappen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:107
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share "
-"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark "
+"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark "
 "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</"
 "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark "
 "collection. You can import bookmarks in a similar way."
@@ -698,20 +699,20 @@ msgstr ""
 "dialoogvenster oproepen om de verzameling bladwijzers op te slaan. U kunt "
 "bladwijzers importeren op een vergelijkbare manier."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:115
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:116
 #, fuzzy
 msgid ""
-"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton>on folders and "
+"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and "
 "bookmarks to change their names and descriptions."
 msgstr ""
 "U kunt ook met de <mousebutton>rechter</mousebutton> muisknop op mappen en "
 "bladwijzers klikken om hun namen en omschrijvingen te wijzigen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:122
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123
 msgid "The Mag(nifying glass)"
 msgstr "Het Vergrootglas"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:124
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:125
 msgid ""
 "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is "
 "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with "
@@ -725,11 +726,11 @@ msgstr ""
 "informatie weergegeven in het Vergrootglas en niet in de tekst zelf. Probeer "
 "het maar eens uit."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
 msgid "The Desk"
 msgstr "Het Bureau"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:135
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can "
@@ -744,7 +745,7 @@ msgstr ""
 "commentaar module (zie <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">hieronder</"
 "link>)."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:143
 msgid ""
 "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</"
 "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in "
@@ -760,16 +761,16 @@ msgstr ""
 "vinden om te navigeren in de module waarin dit leesvenster is verbonden, "
 "alsmede history knoppen zoals u die kent vanuit uw internet browser."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
 msgid "Read window placement"
 msgstr "Plaatsing van leesvensters"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several "
 "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look "
-"at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see "
+"at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see "
 "that you can either control the placement of the read windows completely "
 "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve "
 "this, you have to select one of the automatic placement modes available at "
@@ -787,11 +788,11 @@ msgstr ""
 "vensters</guimenuitem></menuchoice>. Probeer het maar gewoon uit, het is "
 "simpel en het werkt."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:169
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
 msgid "Editing your own commentary"
 msgstr "Uw eigen bijbelcommentaar bewerken"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
 msgid ""
 "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
 "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
@@ -803,15 +804,15 @@ msgstr ""
 "crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink> installeren. Deze module "
 "heet \"Personal commentary\" (Persoonlijk bijbelcommentaar)."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:176
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the "
-"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in "
+"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in "
 "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to "
 "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit "
-"this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit "
+"this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
 "(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg "
 "editor)."
 msgstr ""
@@ -824,7 +825,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem>(broncode editor) of <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(simpele "
 "WYSIWYG-editor) kiezen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:189
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:190
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is "
@@ -835,7 +836,7 @@ msgstr ""
 "geactiveerd is, controleer dan of u schrijfrechten heeft in de bestanden van "
 "het persoonlijk bijbelcommentaar."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:197
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:198
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse "
@@ -844,17 +845,17 @@ msgstr ""
 "Drag&amp;drop werkt hier. Laat een verwijzing naar een vers los en de tekst "
 "van het vers wordt ingevoegd."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
 msgid "Searching text in an open read window"
 msgstr "Tekst zoeken in een geopend leesvenster"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter "
 "of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
 "programs. This function can be reached either by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
 "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
 "\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
 "search in entire works."
@@ -866,19 +867,19 @@ msgstr ""
 "sneltoets <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>F</keycap> </keycombo> te "
 "gebruiken. Lees door om te leren hoe u in complete modules kunt zoeken."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
 msgid "Accessing the search dialog"
 msgstr "De zoekdialoog benaderen"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</"
-"guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By "
-"holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select "
-"more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You "
-"will be searching in all of these works at the same time."
+"mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> "
+"and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding "
+"&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more "
+"than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will "
+"be searching in all of these works at the same time."
 msgstr ""
 "U kunt zoeken in een module door met de <mousebutton>rechter</mousebutton> "
 "muisknop te klikken op het bijbehorende symbool in de <guimenu>Boekenplank</"
@@ -888,7 +889,7 @@ msgstr ""
 "procedure om de zoekdialoog te openen. U zult dan in al deze modules "
 "tegelijk zoeken."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:231
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:232
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> "
@@ -899,7 +900,7 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>Zoeken</guimenu></menuchoice> in het hoofdmenu en dan "
 "de juiste gegevens te selecteren."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:237
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:238
 msgid ""
 "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an "
 "open read window."
@@ -907,19 +908,19 @@ msgstr ""
 "Een derde mogelijkheid om zoekopdrachten te starten is door op het "
 "zoeksymbool in een geopend leesvenster te klikken."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:242
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243
 msgid "Search configuration"
 msgstr "Configuratie van de zoekopdracht"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:244
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245
 msgid "Search Text Dialog Options Tab"
 msgstr "Het tabblad Opties in de dialoog Tekst Zoeken"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
 msgid "Selecting works"
 msgstr "Modules selecteren"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</guibutton>"
@@ -932,17 +933,17 @@ msgstr ""
 "verschijnt een menu waarin u de modules kunt selecteren die u wilt "
 "doorzoeken."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
 msgid "Using Search Scopes"
 msgstr "Zoekbereiken gebruiken"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by "
 "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search "
 "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the "
-"<guibutton>Setup ranges</guibutton>button."
+"<guibutton>Setup ranges</guibutton> button."
 msgstr ""
 "U kunt het bereik van een zoekopdracht beperken tot bepaalde delen van de "
 "bijbel door &eacute;&eacute;n van de voorgedefinieerde bereiken uit de lijst "
@@ -951,11 +952,11 @@ msgstr ""
 "de zoekopdracht beperken tot de verzen die zijn gevonden in de vorige "
 "zoekactie."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
 msgid "Basic Search Syntax Introduction"
 msgstr "Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
@@ -967,7 +968,7 @@ msgstr ""
 "dan ook (OR). Om te zoeken op alle termen, moet u de ze scheiden met het "
 "woord AND."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:274
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
 msgid ""
 "You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
 "matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
@@ -978,7 +979,7 @@ msgstr ""
 "van haakjes staat u toe om zoektermen te groeperen, bijv. '(Jezus OR Geest) "
 "AND God'."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:278
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To search text other than the main text, enter the text type followed by "
@@ -989,56 +990,56 @@ msgstr ""
 "invoeren, gevolgd door \":\", en dan de zoekterm. Om bijv. Strong-nummer "
 "H8077 te zoeken, voert u in 'strong:H8077'."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
 msgid "Available text types:"
 msgstr "Beschikbare typen tekst:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:284
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
 #, fuzzy
 msgid "Search Types"
 msgstr "Zoekresultaten"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:288
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
 msgid "Prefix"
 msgstr "Voorvoegsel"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
 msgid "Meaning"
 msgstr "Betekenis"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:294
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
 msgid "heading:"
 msgstr "Koptekst:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
 msgid "searches headings"
 msgstr "doorzoekt kopteksten"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
 msgid "footnote:"
 msgstr "voetnoot:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
 msgid "searches footnotes"
 msgstr "doorzoekt voetnoten"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:302
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
 msgid "strong:"
 msgstr "strong:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
 msgid "searches Strong's Numbers"
 msgstr "doorzoekt Strong-nummering"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
 msgid "morph:"
 msgstr "morph:"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
 msgid "searches morphology codes"
 msgstr "doorzoekt morfologische codes"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:312
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
 #, fuzzy
 msgid ""
 "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
@@ -1051,15 +1052,15 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html"
 "\">http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html</ulink>"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
 msgid "Search results"
 msgstr "Zoekresultaten"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
-"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse "
+"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
 "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a "
 "certain work at once. This also works when you click on one or more of the "
 "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference "
@@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 "opent dat vers in de context in het daaronder gepositioneerde "
 "voorbeeldvenster."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:330
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
 "work at that verse in a new read window."
@@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 "Sleep een bijbelverwijzing en laat die los op een symbool van een module op "
 "de Boekenplank om de module op dat vers in een nieuw leesvenster te openen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:335
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
 "that verse."
@@ -1090,20 +1091,20 @@ msgstr ""
 "Sleep een bijbelverwijzing en laat die vallen op een geopend leesvenster en "
 "die zal verspringen naar dat vers."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:339
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
 msgstr ""
 "Selecteer bijbelverwijzingen en sleep ze naar de Boekenplank om bladwijzers "
 "te maken."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
 msgid "Search result analysis"
 msgstr "Analyse van zoekresultaten"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search analysis "
+"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
 "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
 "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the "
 "analysis."
@@ -1113,15 +1114,15 @@ msgstr ""
 "van een zoekopdracht dat gevonden werd in ieder bijbelboek. U kunt de "
 "analyse ook opslaan."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:350
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
 msgid "Search Analysis Dialog Box"
 msgstr "Zoekanalyse Dialoog"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:361
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
 msgstr "De <guimenuitem>Boekenplank Manager</guimenuitem>"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:363
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
@@ -1137,11 +1138,11 @@ msgstr ""
 "guimenu><guimenuitem>Boekenplank Manager</guimenuitem></menuchoice> in het "
 "hoofdmenu."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
 msgid "Bookshelf path(s) setup"
 msgstr "Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
@@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr ""
 "schijf. U kunt hem zelfs opslaan in meerdere directories. De standaard is "
 "\"~/.sword/\"."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:378
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
@@ -1166,11 +1167,11 @@ msgstr ""
 "u &bibletime; start zal het alle modules op de CD laten zien als die "
 "aanwezig is."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
 msgid "Install/update work(s)"
 msgstr "Modules installeren/bijwerken"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With this facility, you can connect to a repository of works (called "
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr ""
 "Sword modules aanbiedt). U kunt de bibliotheken beheren met <guibutton>Voeg "
 "bibliotheek toe</guibutton> en <guibutton>Verwijder bibliotheek</guibutton>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:395
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
 msgid ""
 "To begin the installation or update process, select a library you want to "
 "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1211,11 +1212,11 @@ msgstr ""
 "bijwerken en dan klikken op <guibutton>Installeer modules</guibutton>. Ze "
 "zullen dan overgeheveld worden naar uw Boekenplank."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:408
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
 msgid "Remove work(s)"
 msgstr "Module(s) verwijderen"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
 msgid ""
 "This facility allows you to delete one or more of the works from your "
 "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1226,27 +1227,27 @@ msgstr ""
 "simpelweg de items aan die u wilt verwijderen en klik op "
 "<guibutton>Verwijder modules</guibutton>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:415
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
 #, fuzzy
 msgid "Search Indexes"
 msgstr "Zoekresultaten"
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
 msgid ""
 "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
 "index files for removed works."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:425
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
 msgid "Exporting and Printing"
 msgstr "Exporteren en Printen"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In many places, you can open a context menu by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
 "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</"
 "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or "
 "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read "
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr ""
 "of meerdere verwijzingen naar verzen. Het is behoorlijke rechttoe rechtaan, "
 "dus probeer het maar gewoon uit."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
 msgid ""
 "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
 "you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1341,6 +1342,18 @@ msgstr ""
 "vergrootglas."
 
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to "
+"turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need "
+"more space for the Mag."
+msgstr ""
+"<action>Schakelt de weergave van de Boekenplank in/uit.</action> Schakel "
+"deze instelling in/uit om de Boekenplank in het linkerpaneel wel/niet weer "
+"te geven. Dit kan handig zijn als u meer ruimte nodig heeft voor het "
+"vergrootglas."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:134
 msgid ""
 "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this "
 "setting to turn the Mag on the left pane on or off."
@@ -1349,25 +1362,27 @@ msgstr ""
 "deze instelling in/uit om het Vergrootglas in het linkerpaneel aan/uit te "
 "zetten."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:148
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:164
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</"
-"action>. More works can be added in the Search Dialog."
+"action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed "
+"search description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 "<action>Opent de Zoekdialoog om alleen in de standaardbijbel te zoeken</"
 "action>. Meer modules kunnen worden toegevoegd in de Zoekdialoog."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:188
 #, fuzzy
 msgid ""
-"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. More "
-"works can be added in the Search Dialog."
+"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works "
+"can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search "
+"description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 "<action>Opent de Zoekdialoog om alle geopende modules te doorzoeken</"
 "action>. Meer modules kunnen worden toegevoegd in de Zoekdialoog."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:195
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:213
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a "
@@ -1380,7 +1395,7 @@ msgstr ""
 "schrijven. Deze zal dus overschreven worden met de huidige sessie. Het "
 "volgende item gaat over hoe je een nieuwe sessie kunt opslaan."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:217
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:235
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask "
@@ -1389,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 "<action>Slaat de huidige sessie op onder een nieuwe naam</action>. Dit "
 "vraagt u om een nieuwe naam om de sessie onder te bewaren."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:233
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:251
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu "
@@ -1398,7 +1413,7 @@ msgstr ""
 "<action>Laad een bestaande sessie</action>. Dit zal een context menu "
 "oproepen waarin u een bestaande sessie kunt selecteren om te laden."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:267
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu "
@@ -1407,7 +1422,7 @@ msgstr ""
 "<action>Verwijderd een bestaande sessie</action>. Dit opent een context menu "
 "waarin u een bestaande sessie kunt selecteren om te verwijderen."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the "
@@ -1420,28 +1435,28 @@ msgstr ""
 "rangschikking van de vensters wilt regelen (Handmatige modus) of dat u wilt "
 "dat &bibletime; dit voor u doet (Automatische modi, probeer ze gewoon uit!)."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:293
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:311
 msgid "<action>Cascades all open windows</action>."
 msgstr ""
 "<action>Rangschikt alle geopende vensters trapsgewijs (achter elkaar)</"
 "action>"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:317
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:335
 #, fuzzy
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>."
 msgstr "<action>Stapelt alle leesvensters verticaal naast elkaar</action>"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:341
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:359
 #, fuzzy
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>."
 msgstr ""
 "<action>Stapelt alle geopende vensters horizontaal boven elkaar</action>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:366
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:384
 msgid "<action>Closes all open windows</action>."
 msgstr "<action>Sluit alle geopende vensters</action>"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:391
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:409
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can "
@@ -1454,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 "aan uw behoeften. Kijk in <link linkend=\"hdbk-config-bt\">deze sectie</"
 "link> voor details."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:420
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
@@ -1466,12 +1481,12 @@ msgstr ""
 "bookshelfmanager\">deze sectie</link> voor details."
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:453
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471
 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:478
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:496
 msgid ""
 "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of "
 "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the "
@@ -1483,7 +1498,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:499
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:517
 msgid ""
 "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> "
 "contains information about &bibletime; software version, project "
@@ -1491,11 +1506,83 @@ msgid ""
 "license agreement."
 msgstr ""
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:511
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:529
+#, fuzzy
+msgid "Works reference"
+msgstr "Werkbalk verwijzingen"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531
+msgid ""
+"In this section you can find descriptions of the icons associated with open "
+"works."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:552
+msgid "Scrolls forward through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:575
+msgid "Scrolls back through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:598
+msgid "Select an installed bible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:621
+msgid "Select an additional bible."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644
+#, fuzzy
+msgid "Search in selected works."
+msgstr "Zoeken in modules"
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
+#, fuzzy
+msgid "Display configuration."
+msgstr "Configuratie van de zoekopdracht"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+msgid "Select an installed commentary."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713
+#, fuzzy
+msgid "Select additional commentary."
+msgstr "Uw eigen bijbelcommentaar bewerken"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736
+msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759
+#, fuzzy
+msgid "Select a book."
+msgstr "Modules selecteren"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782
+msgid "Select an installed glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805
+msgid "Select an additional glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
 msgid "HotKeys index"
 msgstr "Sneltoetsen index"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:512
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
@@ -1511,23 +1598,23 @@ msgstr ""
 "zien), of u kunt het opzoeken in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">deze "
 "sectie</link>."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:525
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
 msgid "Hotkey"
 msgstr "Sneltoets"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:526
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:535
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839
 msgid "Moves back in the history of read windows."
 msgstr "Gaat terug in de history van leesvensters"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:542
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:846
 msgid "Moves forward in the history of read windows."
 msgstr "Gaat vooruit in de history van leesvensters"
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:551
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:855
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
@@ -1540,7 +1627,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice></link> equivalent; opent de zoekdialoog om in de "
 "standaardbijbel te zoeken."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:567
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1552,7 +1639,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> equivalent; schakelt het automatisch stapelen van vensters in/"
 "uit."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1564,7 +1651,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> equivalent; Schakelt het automatisch stapelen van vensters in/"
 "uit."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:594
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:898
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1576,7 +1663,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> equivalent; Schakelt het automatisch trapsgewijs rangschikking "
 "van vensters in/uit."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:607
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:911
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1587,7 +1674,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem> <guimenuitem>Handmatige modus</guimenuitem></menuchoice> "
 "equivalent; schakelt de handmatige plaatsing van vensters in/uit."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:620
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
@@ -1599,7 +1686,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice></link> equivalent; slaat de huidige lay-out op als "
 "nieuwe sessie."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:634
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:938
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
@@ -1610,27 +1697,27 @@ msgstr ""
 "<guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Alles sluiten</guimenuitem></"
 "menuchoice></link> equivalent; sluit alle geopende vensters."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:646
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:950
 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows."
 msgstr "Uitzoomen. Dit vermindert de lettergrootte van de leesvensters."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:654
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:958
 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows."
 msgstr "Inzoomen. Dit vergroot de lettergrootte van de leesvensters."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:662
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966
 msgid "Select all. This selects all text in read windows."
 msgstr "Selecteer alles. Dit selecteert alle tekst in de leesvensters."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:670
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974
 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard."
 msgstr "Kopie&euml;ren. Dit kopieert de geselecteerde tekst naar het klembord."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:679
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:983
 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window."
 msgstr "Zoeken. Dit laat u zoeken binnen de tekst van een leesvenster."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
@@ -1642,7 +1729,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice></link> equivalent; stapelt alle geopende vensters verticaal "
 "naast elkaar."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1010
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
@@ -1654,7 +1741,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice></link> equivalent; stapelt alle geopende vensters horizontaal "
 "boven elkaar."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:722
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1026
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
@@ -1665,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 "<guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Trapsgewijs</guimenuitem></"
 "menuchoice></link> equivalent; rangschikt alle geopende vensters trapsgewijs."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:737
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1041
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
@@ -1678,7 +1765,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice></link> equivalent; opent de zoekdialoog om te "
 "zoeken in alle modules die nu geopend zijn."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:752
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1056
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
@@ -1689,11 +1776,11 @@ msgstr ""
 "<guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem></"
 "menuchoice></link> equivalent; sluit &bibletime; af."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1068
 msgid "Closes the current window."
 msgstr "Sluit het huidige venster."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:773
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </"
@@ -1702,7 +1789,7 @@ msgstr ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handboek</guimenuitem></"
 "menuchoice> equivalent; opent het handboek."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:785
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1089
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy Howto</"
@@ -1711,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Bijbelstudie Howto</"
 "guimenuitem></menuchoice> equivalent; opent de Bijbelstudie Howto."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:798
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
@@ -1723,7 +1810,7 @@ msgstr ""
 "Manager</guimenuitem></menuchoice></link> equivalent; opent de Boekenplank "
 "Manager."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
@@ -1735,7 +1822,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice></link> equivalent; schakelt de weergave van de Boekenplank in/"
 "uit."
 
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:828
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1132
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
@@ -1930,12 +2017,12 @@ msgstr "Het &bibletime; handboek is onderdeel van &bibletime;"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><date>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
-msgid "2009-04"
+msgid "2009-06"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-msgid "2.0"
+msgid "2.2"
 msgstr ""
 
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
@@ -1946,9 +2033,6 @@ msgstr "&bibletime; is een krachtig bijbelstudieprogramma voor &kde;"
 #~ msgid "Configure BibleTime Dialog"
 #~ msgstr "Configureer BibleTime Dialoog"
 
-#~ msgid "Toolbar reference"
-#~ msgstr "Werkbalk verwijzingen"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Please review <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">the preceding "
 #~ "section</link> for an explanation of the buttons that you find on the "
diff --git a/i18n/handbook/handbook-pt-br.po b/i18n/handbook/handbook-pt-br.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..03cf54f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2106 @@
+# Copyright (C).
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# , 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: handbook\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 19:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-26 14:32-0300\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Portugus do Brasil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGX-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+
+# type: Content of: <chapter><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2
+msgid "Configuring &bibletime;"
+msgstr "Configurando &bibletime;"
+
+# type: Content of: <chapter><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3
+msgid ""
+"In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be "
+"found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu."
+msgstr ""
+"Nessa seo voc vai encontrar uma viso geral de como configurar o &bibletime;, "
+"que pode ser encontrado em <guimenu>Configuraes</guimenu> no menu principal."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7
+msgid "Configure &bibletime; Dialog"
+msgstr "Dilogo de configurao do &bibletime;"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8
+msgid ""
+"The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on "
+"your needs. You can access the configuration dialog by selecting "
+"<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> "
+"<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>."
+msgstr ""
+"A interface de usurio do &bibletime; pode ser personalizada de vrias "
+"maneiras, dependendo das suas necessidades. Voc pode acessar o dilogo de "
+"configurao selecionando <menuchoice><guimenu>Configuraes</guimenu> </"
+"menuchoice> <guimenuitem>Configurar &bibletime;</guimenuitem>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:19
+msgid ""
+"The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
+msgstr ""
+"O comportamento de inicializao pode ser personalizado. Selecione uma dessas "
+"opes:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:23
+msgid "Show startup logo"
+msgstr "Mostrar logo de inicializao"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:26
+msgid ""
+"Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various "
+"built-in templates are available. If you select one, you will see a preview "
+"on the right pane."
+msgstr ""
+"Modelos de exibio definem o estilo do texto (cores, tamanho, etc.). H vrios "
+"modelos internos disponveis. Se voc escolher um, ir ver uma pr-visualizao no "
+"painel direito."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34
+msgid ""
+"Here you can specify which language should be used for the biblical "
+"booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll "
+"feel at home."
+msgstr ""
+"Aqui voc pode especificar que idioma deve ser usado para os livros bblicos. "
+"Deixe-o no seu idioma nativo, se disponvel, e voc se sentir em casa."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:38
+msgid ""
+"By default, &bibletime; uses the default system display font. You can "
+"override this font if necessary. Some languages require special fonts to be "
+"displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for "
+"each language."
+msgstr ""
+"Por padro, &bibletime; usa a fonte padro do sistema. Voc pode sobrescrever "
+"essa fonte se necessrio. Alguns idiomas requerem fontes especiais para serem "
+"exibidos corretamente, e esse dilogo permite a voc especificar uma fonte "
+"personalizada para cada idioma."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:48
+msgid "<phrase>Options Dialog - fonts</phrase>"
+msgstr "<phrase>Dilogo de Opes - fontes</phrase>"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:51
+msgid "The Options dialog - Fonts."
+msgstr "O dilogo de Opes - Fontes."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:54
+msgid ""
+"&bibletime; can now use all supported fonts.  As long as the works you are "
+"interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work "
+"only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then "
+"you know that the standard display font does not contain the characters used "
+"in this work."
+msgstr ""
+"&bibletime; pode agora usar todas as fontes suportadas. Se as obras que voc "
+"deseja ver forem exibidas corretamente, nada precisa ser feito aqui. Se uma "
+"obra somente mostra uma srie de pontos de interrogao (??????) or caixas "
+"vazias, ento a fonte de exibio padro no contm os caracteres usados nessa "
+"obra."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:61
+msgid ""
+"To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select "
+"the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that "
+"supports many languages is Code2000. If no installed font can display the "
+"work you are interested in, try installing the localization package for that "
+"language."
+msgstr ""
+"Para corrigir isso, escolha o idioma dessa obra no menu de seleo. Marque a "
+"caixa Usar fonte personalizada. Ento selecione uma fonte. Por exemplo, uma "
+"fonte que suporta muitos idiomas  Code2000. Se nenhuma fonte instalada pode "
+"exibir a obra em que voc est interessado, tente instalar o pacote de "
+"localizao para esse idioma."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:68
+msgid "Installing fonts"
+msgstr "Instalando fontes"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
+msgid ""
+"Detailed font installation instructions are outside the scope of this "
+"handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url="
+"\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Instrues detalhadas de instalao de fontes esto fora do escopo desse livro de "
+"mo. Para mais informaes, por favor verifique em <ulink url=\"http://www."
+"linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</ulink>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:75
+msgid ""
+"If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run "
+"faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream "
+"Cyberbit</trademark>(about 12Mb)."
+msgstr ""
+"Se voc usar uma fonte pequena como Clearlyu (em torno de 22kb), &bibletime; "
+"ir rodar mais rpido do que com uma fonte como <trademark class=\"registered"
+"\">Bitstream Cyberbit</trademark> (em torno de 12Mb)."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:82
+msgid "Obtaining Fonts"
+msgstr "Obtendo fontes"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:83
+msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:"
+msgstr "Fontes podem ser obtidas de vrios lugares:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
+msgid "Your *nix distribution."
+msgstr "Sua distribuio *nix."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:89
+msgid "Your distribution's localization packages."
+msgstr "Pacotes de localizao da sua distribuio."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
+msgid ""
+"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
+"installation on the same computer."
+msgstr ""
+"Uma instalao existente do <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</"
+"trademark> no mesmo computador."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:98
+msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream."
+msgstr "Uma coleo de fontes, tais como as disponveis da Adobe ou Bitstream."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:102
+msgid "Online font collections."
+msgstr "Colees de fontes online."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:105
+msgid ""
+"Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these "
+"fonts are available at no charge. None of available fonts includes all "
+"characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different "
+"fonts for different languages."
+msgstr ""
+"Fontes Unicode suportam mais caracteres que outras fontes, e algumas dessas "
+"fontes esto disponveis gratuitamente. Nenhuma da fontes disponveis incluem "
+"todos os caracteres definidos no padro Unicode, ento voc pode querer usar "
+"diferentes fontes para diferentes idiomas."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:111
+msgid "Unicode Fonts"
+msgstr "Fontes Unicode"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:119
+msgid ""
+"Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
+msgstr ""
+"Talvez a melhor fonte Unicode gratuita, cobrindo uma vasta gama de "
+"caracteres."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:127
+msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics."
+msgstr "Excelentes fontes Unicode do Instituto de Lingustica Summer."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:135
+msgid "A new free Unicode font initiative."
+msgstr "Uma nova iniciativa de fonte Unicode gratuita."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142
+msgid "Several fonts available from the Crosswire Bible Society Ftp site."
+msgstr "Vrias fontes disponveis do site Ftp da Crosswire Bible Society."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150
+msgid ""
+"Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down "
+"because of its size."
+msgstr ""
+"Cobre quase toda a gama do Unicode, mas pode fazer o &bibletime; ficar lento "
+"por causa do seu tamanho."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:155
+msgid "Clearlyu"
+msgstr "Clearlyu"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:156
+msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai."
+msgstr ""
+"Includa em algumas distribuies. Contm Europeu, Grego, Hebreu e Tailands."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:164
+msgid "Partial coverage, see information on linked site."
+msgstr "Cobertura parcial, ver informaes no site linkado."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:170
+msgid ""
+"There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer "
+"( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode "
+"TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink "
+"url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character "
+"ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)."
+msgstr ""
+"Existem boas listas de fontes Unicode na net, como a feita por Christoph "
+"Singer (<ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Fontes TrueType "
+"UnicodeMulti-idiomas na Internet</ulink>), ou a por Alan Wood (<ulink url="
+"\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\">Faixas de caracteres "
+"Unicode e fontes Unicodes que as suportam</ulink>)."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:184
+msgid ""
+"Many features provided by the Sword backend can now be customized in "
+"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
+"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
+"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
+"used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
+"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"according to the standard Bible you specified."
+msgstr ""
+"Muitos recursos providos pelo backend do Sword podem agora ser "
+"personalizados no &bibletime;. Esses recursos esto documentados no prprio "
+"dilogo. Voc tambm tem a possibilidade de especificar obras padres que devem "
+"ser usadas quando nenhuma obra em particular  especificada numa referncia. "
+"Um exemplo: a Bblia padro  usada para mostrar o contedo de referncias "
+"cruzadas na Bblia. Quando voc passar por cima delas, a lupa vai mostrar o "
+"contedo dos vesculos referidos, de acordo com a Bblia padro que voc "
+"especificou."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:198
+msgid ""
+"HotKeys are special key commands that can be used in the place of the menu "
+"items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined HotKeys "
+"(see <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this section</link> for a "
+"complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned HotKeys "
+"here. This is very helpful to quickly access the functions that you need the "
+"most."
+msgstr ""
+"Teclas de atalho so comandos de tecla especiais que podem ser usados no "
+"lugar de itens de menu e cones. Vrios comandos do &bibletime; tm teclas de "
+"atalho pr-definidas (veja <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">esta seo</"
+"link> para uma listagem completa). A maior parte dos comandos do &bibletime; "
+"pode ser associado a teclas de atalho aqui. Isso  muito til para acessar "
+"rapidamente as funes que voc mais usa."
+
+# type: Content of: <chapter><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduo"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4
+msgid "About &bibletime;"
+msgstr "Sobre &bibletime;"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:5
+msgid ""
+"&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts "
+"and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and "
+"manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword"
+"\">Sword</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
+"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. Sword is the "
+"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire "
+"Bible Society</ulink>."
+msgstr ""
+"&bibletime;  uma ferramenta de estudo bblico com suporte para diferentes "
+"tipos de textos e idiomas. Mesmo grandes quantidades de obras so simples de "
+"instalar e gerenciar. Ele foi feito sobre a biblioteca <ulink url=\"http://"
+"www.crosswire.org/sword\">Sword</ulink>, que prov a funcionalidade de back-"
+"end para o &bibletime;, tal como visualizar texto bblico, pesquisar, etc. "
+"Sword  o carro-chefe da <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire "
+"Bible Society</ulink>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14
+msgid ""
+"&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats "
+"supported by the Sword project. Complete information on the supported "
+"document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
+"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the Sword Project, "
+"Crosswire Bible Society."
+msgstr ""
+"&bibletime; foi desenhado para ser usado com obras codificadas em um dos "
+"formatos suportados pelo projeto Sword. Informaes completas sobre os "
+"formatos de documentos suportados podem ser encontradas na <ulink url="
+"\"http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp\"> seo dedesenvolvimento</"
+"ulink> do Projeto Sword, Crosswire Bible Society."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+msgid "Available works"
+msgstr "Obras disponveis"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:23
+msgid ""
+"Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url="
+"\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. These include:"
+msgstr ""
+"Mais de 200 documentos em 50 idiomas esto disponveis da <ulink url=\"http://"
+"www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. Esto inclusos:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:28
+msgid "Bibles"
+msgstr "Bblias"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:30
+msgid ""
+"The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings "
+"and/or footnotes in the text.  Bibles are available in many languages, and "
+"include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex "
+"Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This "
+"is the most advanced section in the library of the Sword project."
+msgstr ""
+"O texto completo da Bblia, com itens opcionais como os nmeros Strong, "
+"cabealhos e/ou rodaps no texto. Bblias esto disponveis em muitos idiomas, e "
+"incluem no somente verses modernas, mas tambm textos antigos como o Codex "
+"Leningradensis (\"WLC\", hebraico), e a Septuaginta (\"LXX\", grego). Essa  "
+"a seo mais avanada na biblioteca do projeto Sword."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:40
+msgid "Books"
+msgstr "Livros"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:42
+msgid ""
+"Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and "
+"\"Josephus: The Complete Works\""
+msgstr ""
+"Livros disponveis incluindo \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", e "
+"\"Josephus: The Complete Works\" (em ingls)"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:47
+msgid "Commentaries"
+msgstr "Comentrios"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:49
+msgid ""
+"Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the "
+"Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians."
+"\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend="
+"\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to "
+"sections of the Bible."
+msgstr ""
+"Comentrios disponveis incluindo clssicos como \"Notas sobre a Bblia\" de "
+"John Wesley, o comentrio de Matthew Henry e o \"Comentrio sobre Glatas\" de "
+"Lutero. Com o comentrio <emphasis>pessoal</emphasis> voc pode <link linkend="
+"\"hdbk-op-parts-desk-write\"> gravar suas prprias notas pessoas</link> nas "
+"sees da Bblia."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:58
+msgid "Daily devotionals"
+msgstr "Devocionais dirios"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:60
+msgid ""
+"Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works "
+"include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen."
+msgstr ""
+"Muitas pessoas apreciam essas pores dirias da palavra de Deus. Obras "
+"disponveis incluem Daily Light on the Daily Path, e o Losungen (ingls)."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66
+msgid "Lexicons/Dictionaries"
+msgstr "Lxicos/Dicionrios"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68
+msgid ""
+"Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, Brown-"
+"Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible "
+"Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible "
+"Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged "
+"Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible."
+msgstr ""
+"Lxicos disponveis incluem: Cdigos de Anlise Morfolgicos de Robinson, Lxico "
+"Hebraico de Brown-Driver-Briggs e a Enciclopdia da International Standard "
+"Bible. Dicionrios disponveis incluem o Dicionrio Bblico Hebraico de Strong, "
+"o Dicionrio Bblico Grego de Strong, Dicionrio Revisado da lngua Inglesa de "
+"Webster 1913, Bblia em Tpicos de Nave."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
+msgid "Motivation"
+msgstr "Motivao"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81
+msgid ""
+"Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their "
+"relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality "
+"program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire "
+"that God be praised, as He is the source of all good things."
+msgstr ""
+"Nosso desejo  servir a Deus, e fazer nossa parte em ajudar outros a crescer "
+"no seu relacionamento com Ele. Ns batalhamos para tornar isso um programa "
+"poderoso e de qualidade, e ainda assim faz-lo simples e de operao "
+"intuitiva.  nosso desejo que Deus seja louvado, pois ele  a origem de todas "
+"as coisas boas."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
+msgid "James 1:17, NASB"
+msgstr "Tiago 1:17, ACF"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88
+msgid ""
+"Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down "
+"from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting "
+"shadow."
+msgstr ""
+"Toda a boa ddiva e todo o dom perfeito vem do alto, descendo do Pai das "
+"luzes, em quem no h mudana nem sombra de variao."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:92
+msgid "God bless you as you use this program."
+msgstr "Deus o abenoe enquanto usa esse programa."
+
+# type: Content of: <chapter><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2
+msgid "Program operation"
+msgstr "Operao do programa"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4
+msgid "Program overview"
+msgstr "Viso geral do programa"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5
+msgid "This is what a typical &bibletime; session looks like:"
+msgstr " assim que parece uma tpica sesso do &bibletime;:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11
+msgid "<phrase>The &bibletime; application window</phrase>"
+msgstr "<phrase>A janela de aplicao do &bibletime;</phrase>"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:14
+msgid ""
+"You can easily see the different parts of the application. The top left "
+"window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the "
+"Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little \"Mag\" window below "
+"the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in "
+"documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, "
+"then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar "
+"gives you quick access to important functions, and the Desk on the right "
+"side is where you do your real work."
+msgstr ""
+"Voc pode facilmente ver diferentes partes da aplicao. A janela superior "
+"esquerda  usada para abrir obras instaladas na aba Estante de Livros, e com "
+"a aba Marcadores, voc pode gerenciar seus marcadores. A pequena janela \"Lupa"
+"\" embaixo da Estante de Livros  usada para mostrar informaes extras que "
+"esto incorporadas nos documentos. Quando voc move o cursor sobre um marcador "
+"de rodap, por exemplo, a Lupa vai mostrar o contedo real da nota de rodap. A "
+"barra de ferramentas lhe d acesso rpido a importantes funes, e a mesa no "
+"lado direito  onde voc faz seu trabalho de verdade."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25
+msgid ""
+"Let us now proceed by looking at the different parts of the application "
+"individually."
+msgstr ""
+"Vamos agora proceder olhando diferentes partes da aplicao individualmente."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29
+msgid "Parts of the &bibletime; application window"
+msgstr "Partes da janela de aplicao do &bibletime;"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
+msgid "The Bookshelf"
+msgstr "A Estante de Livros"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32
+msgid ""
+"The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It "
+"also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and "
+"access your own bookmarks."
+msgstr ""
+"A Estante de Livros lista todas as obras instaladas, classificadas por "
+"categoria e idioma. Ela tambm tem uma categoria chamada \"Marcadores\". "
+"Aqui  onde voc pode armazenar e acessar seus prprios marcadores."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
+msgid "Reading works"
+msgstr "Lendo obras"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:38
+msgid ""
+"To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the "
+"<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category "
+"(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to "
+"display its contents. Then just click on one of the works to open it for "
+"reading. A read window will appear in the Desk area."
+msgstr ""
+"Para abrir uma obra da estante para leitura, simplesmente clique com o "
+"<mousebutton>boto esquerdo do mouse</mousebutton> na categoria desejada "
+"(Bblias, Comentrios, Lxicos, Livros, Devocionais ou Glossrios) para mostrar "
+"seu contedo. Ento clique em uma das obras para abri-la para leitura. Uma "
+"janela de leitura ir aparecer na rea da Mesa."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:97
+msgid "Drag &amp; Drop Works Here"
+msgstr "Arraste e solte obras aqui"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:50
+msgid ""
+"If you are reading a certain work, and want to open another work at the "
+"passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the "
+"<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference "
+"(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work "
+"you want to open, and it will be opened for reading at the specified "
+"location. You can also drag a verse reference into an existing read window, "
+"then it will jump to the specified location."
+msgstr ""
+"Se voc est lendo uma certa obra, e quer abrir outra obra na passagem que est "
+"lendo, voc pode usar um atalho. Simplesmente clique com o <mousebutton>boto "
+"esquerdo do mouse</mousebutton> na referncia do versculo/passagem (o cursor "
+"muda para uma mo) e arraste-o para a Estante. Solte-o na obra que voc quer "
+"abrir, e ele ser aberto pra leitura no local especificado. Voc tambm pode "
+"arrastar uma referncia de versculo para uma janela de leitura j existente, e "
+"ele vai para o local desejado."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
+msgid "Additional information about works"
+msgstr "Informao adicional sobre obras"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63
+msgid ""
+"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the "
+"symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are "
+"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> "
+"opens a window with lots of interesting information about the selected "
+"work.  <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog "
+"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
+"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
+"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
+"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
+msgstr ""
+"Se voc clicar com o boto <mousebutton>direito</mousebutton> do mouse "
+"nosmbolo de uma obra, voc ver um menu com opes adicionais relevantes para "
+"essa obra. <guimenuitem>\"Sobre essa obra\"</guimenuitem> abre uma janela "
+"com vrias informaes interessantes sobre a obra selecionada. <guimenuitem>"
+"\"Destravar essa obra\"</guimenuitem> abre um pequeno dilogo para documentos "
+"criptografados, onde voc pode colocar a chave de liberao para acessar a "
+"obra. Para mais informaes sobre obras travadas, veja <ulink url=\"http://www."
+"crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> essa pgina</ulink> no site da "
+"Crosswire Bible Society."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:205
+msgid "Searching in works"
+msgstr "Buscando em obras"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:80
+msgid ""
+"You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
+"mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
+"in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works "
+"you can select more than one. Then follow the same procedure to open the "
+"search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete "
+"description of the operation of the search features can be found <link "
+"linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
+msgstr ""
+"Voc pode buscar numa obra clicando com o boto <mousebutton>direito</"
+"mousebutton> do mouse no seu smbolo e selecionando <guimenuitem>\"Buscar em "
+"obra(s)\"</guimenuitem>. Pressionando &Shift; eclicando em outras obras, voc "
+"pode selecionar mais de uma. Ento siga o mesmo procedimento para abrir o "
+"dilogo de busca. Voc estar buscando em todos esses documentos. Uma descrio "
+"completa da operao e dos recursos de busca podem ser encontrados <link "
+"linkend=\"hdbk-op-search\">aqui</link>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:93
+msgid "Working with bookmarks"
+msgstr "Trabalhando com marcadores"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:100
+msgid ""
+"Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark "
+"category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</"
+"guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag "
+"&amp; drop functions to drag verse references from read windows or search "
+"results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders."
+msgstr ""
+"Clique com o boto <mousebutton>direito</mousebutton> do mouse na categoria "
+"de marcadores da estante e selecione <guimenuitem>\"Criar nova pasta\"</"
+"guimenuitem> para criar uma nova subpasta de marcadores. Voc pode usar funes "
+"\"arrastar e soltar\" para arrastar referncias de versculos de janelas de "
+"leitura ou de resultados de buscas, e para rearranjar os marcadores entre "
+"pginas."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:108
+msgid ""
+"You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share "
+"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark "
+"folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</"
+"guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark "
+"collection. You can import bookmarks in a similar way."
+msgstr ""
+"Voc tambm pode importar marcadores de outras pessoas ou exportar marcadores "
+"para compartilh-los. Para fazer isso, abra o <guimenu>menu de contexto</"
+"guimenu> da pasta do marcador como descrito acima, e selecione <guimenuitem>"
+"\"Exportar marcadores\"</guimenuitem>. Isso ir trazer uma caixa de dilogo "
+"para voc salvar a coleo de marcadores. Voc pode importar marcadores de uma "
+"maneira similar."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:116
+msgid ""
+"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and "
+"bookmarks to change their names and descriptions."
+msgstr ""
+"Voc tambm pode clicar com o boto <mousebutton>direito</mousebutton> em "
+"pastas e marcadores para mudar seus nomes e descries."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123
+msgid "The Mag(nifying glass)"
+msgstr "A Lupa"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:125
+msgid ""
+"This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is "
+"purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with "
+"additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional "
+"information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just "
+"try it out."
+msgstr ""
+"Essa pequena janela no canto inferior esquerdo do &bibletime;  puramente "
+"passiva. Quando seu cursor do mouse est localizado sobre algum texto com "
+"informaes adicionais (ex. nmeros Strong), ento essa informao adicional  "
+"exibida na lupa, e no no texto em si. Experimente."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
+msgid "The Desk"
+msgstr "A Mesa"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:135
+msgid ""
+"The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can "
+"open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search"
+"\">search</link> in them, and even save your annotations in the personal "
+"commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</"
+"link>)."
+msgstr ""
+"A Mesa  onde o trabalho real com &bibletime; acontece. Aqui voc pode abrir "
+"obras da Estante, l-las, <link linkend=\"hdbk-op-search\">procurar</link> "
+"nelas, e at salvar suas anotaes no mdulo de comentrios pessoais (veja <link "
+"linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">abaixo</link>)."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:143
+msgid ""
+"As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</"
+"link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in "
+"the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window "
+"has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this "
+"read window is connected to, as well as history buttons like the ones that "
+"you know from your browser."
+msgstr ""
+"Como ns <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">j vimos</link>, voc "
+"pode abrir obras para simples leitura clicando sobre seu smbolo na Estante.  "
+"Uma janela de leitura ir abrir na rea da Mesa. Cada janela de leitura tem "
+"uma barra de ferramentas. Ali voc pode encontrar ferramentas para navegar na "
+"obra em que essa janela de leitura est conectada, assim como botes de "
+"histrico como os que voc conhece no seu navegador."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
+msgid "Read window placement"
+msgstr "Posicionamento da janela de leitura"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155
+msgid ""
+"Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several "
+"possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look "
+"at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see "
+"that you can either control the placement of the read windows completely "
+"yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve "
+"this, you have to select one of the automatic placement modes available at "
+"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
+"guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works."
+msgstr ""
+" claro, voc pode abrir vrias obras ao mesmo tempo. H muitas possibilidades "
+"de posicionar as janelas de leitura na mesa. Por favor, veja o item "
+"<guimenu>Janela</guimenu> no menu principal. Ali voc pode ver que voc pode "
+"tanto controlar o posicionamento das janelas de leitura voc mesmo, ou fazer "
+"com que o &bibletime; faa isso por voc. Para fazer isso, voc deve selecionar "
+"um dos modos de posicionamento automtico disponveis em<menuchoice> "
+"<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento</guimenuitem> "
+"</menuchoice>. Experimente,  simples e funciona."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
+msgid "Editing your own commentary"
+msgstr "Editando seu prprio comentrio"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
+msgid ""
+"To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
+"install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
+"crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. This work is called "
+"\"Personal commentary\"."
+msgstr ""
+"Para poder armazenar seus prprios comentrios sobre partes da Bblia, voc "
+"precisa instalar uma certa obra da biblioteca da <ulink url=\"http://www."
+"crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. Essa obra chama-se "
+"\"Comentrio pessoal\"."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177
+msgid ""
+"If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the "
+"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in "
+"read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to "
+"write annotations into the personal commentary, you have to open it with the "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit "
+"this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
+"(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg "
+"editor)."
+msgstr ""
+"Se voc abrir o comentrio pessoal clicando no seu smbolo na Estante com o "
+"boto <mousebutton>esquerdo</mousebutton> do mouse, ele abre em modo de "
+"leitura. Voc no poder edit-lo nesse modo. Se deseja escrever anotaes no "
+"comentrio pessoal, voc deve abri-lo com o boto <mousebutton>direito</"
+"mousebutton> do mouse e ento selecionar <guimenu>Editar essa obra</guimenu> "
+"e ento ou <guimenuitem>Texto simples</guimenuitem> (editor de cdigo fonte) "
+"ou <guimenuitem>HTML</guimenuitem> (editor gui wysiwyg bsico)."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:190
+msgid ""
+"If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is "
+"deactivated, please check if you have write permission for the files of the "
+"personal commentary."
+msgstr ""
+"Se <menuchoice> <guimenu>Editar essa obra</guimenu> </menuchoice> est "
+"desativado, por favor, verifique se voc tem permisses de escrita para os "
+"arquivos do comentrio pessoal."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:198
+msgid ""
+"Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse "
+"will be inserted."
+msgstr ""
+"Arraste e solte obras aqui. Solte uma referncia de versculo e o texto do "
+"versculo ser inserido."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
+msgid "Searching text in an open read window"
+msgstr "Procurando texto em uma janela de leitura aberta"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209
+msgid ""
+"You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter "
+"of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
+"programs. This function can be reached either by clicking with the "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
+"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
+"\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
+"search in entire works."
+msgstr ""
+"Voc pode procurar uma palavra ou frase na janela de leitura aberta (ex. o "
+"captulo da bblia que estiver lendo) da mesma maneira que est acostumado em "
+"outros programas. Isso pode ser feito clicando com o boto "
+"<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse e selecionando "
+"<guimenuitem>Procurar...</guimenuitem>, ou usando a tecla de atalho<keycombo "
+"action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Continue lendo para "
+"aprender como voc pode procura em obras inteiras."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
+msgid "Accessing the search dialog"
+msgstr "Acessando o dilogo de busca"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222
+msgid ""
+"You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
+"mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> "
+"and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding "
+"&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more "
+"than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will "
+"be searching in all of these works at the same time."
+msgstr ""
+"Voc pode buscar numa obra clicando com o boto <mousebutton>direito</"
+"mousebutton> do mouse em seu smbolo na <guimenu>Estante</guimenu> e "
+"selecionando <guimenuitem>Buscar na(s)obra(s)</guimenuitem>. Segurando "
+"&Shift; ou &Ctrl; e clicando em outros nomes de obra, voc pode selecionar "
+"mais de uma. Ento siga os mesmos procedimentos para abrir o dilogo de busca. "
+"Voc estar buscando em todas essas obras ao mesmo tempo."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:232
+msgid ""
+"You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> "
+"<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting "
+"the appropriate entry."
+msgstr ""
+"Voc tambm pode acessar o dilogo de busca clicando em <menuchoice> "
+"<guimenu>Procurar</guimenu> </menuchoice> no menu principal, e selecionando "
+"a entrada apropriada."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:238
+msgid ""
+"A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an "
+"open read window."
+msgstr ""
+"Uma terceira possibilidade para comear buscar  clicar no smbolo de busca "
+"numa janela de leitura aberta."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243
+msgid "Search configuration"
+msgstr "Configurao de pesquisa"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245
+msgid "Search Text Dialog Options Tab"
+msgstr "Aba de Opes do dilogo de busca de texto"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
+msgid "Selecting works"
+msgstr "Selecionando obras"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:254
+msgid ""
+"At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</guibutton>"
+"(works). If you would like to search in multiple works, click on this button "
+"and you will be offered a menu where you can select the works you want to "
+"search in."
+msgstr ""
+"No topo da aba de opes voc vai encontrar <guibutton>Escolher</guibutton> "
+"(obras). Se voc gostaria de buscar em vrias obras, clique nesse boto e ser "
+"oferecido um menu onde voc pode selecionar as obras nas quais deseja "
+"procurar."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
+msgid "Using Search Scopes"
+msgstr "Usando Escopos de Busca"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262
+msgid ""
+"You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by "
+"selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search "
+"scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the "
+"<guibutton>Setup ranges</guibutton> button."
+msgstr ""
+"Voc pode restringir o escopo da sua busca a certas partes da Bblia "
+"selecionando um dos escopos pr-definidos da lista em <guimenu>Escopo de "
+"busca</guimenu>. Voc pode definir suas prprias faixas de busca clicando no "
+"boto <guibutton>Configurar faixas</guibutton>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+msgid "Basic Search Syntax Introduction"
+msgstr "Introduo  Sintaxe Bsica de Busca"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
+msgid ""
+"Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
+"return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
+"the terms separate the terms by AND."
+msgstr ""
+"Coloque os termos de busca separados por espaos. Por padro, a funo de busca "
+"vai retornar resultados que coincidam com qualquer um dos termos de busca "
+"(OR). Para buscar por todos os termos, separe-os por AND."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
+msgid ""
+"You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
+"matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
+"search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'."
+msgstr ""
+"Voc pode usar caracteres curinga: '*' coincide com qualquer sequncia de "
+"caracteres, enquanto '?' coincide com um nico caractere qualquer.  O uso de "
+"parnteses permite agrupar termos de busca, por exemplo '(Jesus OR esprito) "
+"AND Deus'."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
+msgid ""
+"To search text other than the main text, enter the text type followed by "
+"':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
+"number H8077, use 'strong:H8077'."
+msgstr ""
+"Para buscar texto que no seja o texto principal, entre com o tipo de texto "
+"seguido de ':', e ento o termo de busca. Por exemplo, para procurar pelo "
+"nmero Strong H8077, use 'strong:H8077'."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
+msgid "Available text types:"
+msgstr "Tipos de texto disponveis:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
+msgid "Search Types"
+msgstr "Tipos de Busca"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefixo"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
+msgid "Meaning"
+msgstr "Significado"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+msgid "heading:"
+msgstr "heading:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
+msgid "searches headings"
+msgstr "busca em cabealhos"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+msgid "footnote:"
+msgstr "footnote:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
+msgid "searches footnotes"
+msgstr "busca em rodaps"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+msgid "strong:"
+msgstr "strong:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
+msgid "searches Strong's Numbers"
+msgstr "busca em Nmeros Strong"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+msgid "morph:"
+msgstr "morph:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
+msgid "searches morphology codes"
+msgstr "busca em cdigos morfolgicos"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
+msgid ""
+"&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
+"many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url="
+"\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/"
+"java/docs/index.html</ulink>"
+msgstr ""
+"&bibletime; usa o mdulo de busca da Lucene para realizar suas buscas. Ele "
+"tem muitos recursos avanados, e voc pode ler mais sobre ele aqui: <ulink url="
+"\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\">http://lucene.apache.org/"
+"java/docs/index.html</ulink>"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+msgid "Search results"
+msgstr "Resultados de busca"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
+msgid ""
+"Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
+"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
+"button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a "
+"certain work at once. This also works when you click on one or more of the "
+"references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference "
+"opens that verse up in context in the preview window below."
+msgstr ""
+"Aqui voc pode ver quantas instncias do termo de busca foram encontradas, "
+"classificadas por obras. Clicando numa obra com o boto <mousebutton>direito</"
+"mousebutton> do mouse permite voc copiar, salvar ou imprimir todos os "
+"versculos encontrados numa obra de uma vez s. Isso tambm funciona quando voc "
+"clica em uma ou mais referncias para copiar, salvar ou imprimi-las. Clicando "
+"numa referncia em particular abre o versculo em contexto na janela de "
+"visualizao abaixo."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
+msgid ""
+"Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
+"work at that verse in a new read window."
+msgstr ""
+"Arraste uma referncia e solte-a no smbolo de uma obra na Estante para abrir "
+"a obra naquele versculo numa nova janela de leitura."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
+msgid ""
+"Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
+"that verse."
+msgstr ""
+"Arraste uma referncia e solte-a numa janela de leitura aberta, e ela ir "
+"pular para aquele versculo."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
+msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
+msgstr "Selecione referncias e arraste-as pela Estante para criar marcadores."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+msgid "Search result analysis"
+msgstr "Anlise do resultado de busca"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
+msgid ""
+"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
+"display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
+"search string was found in each book of the Bible, and you can also save the "
+"analysis."
+msgstr ""
+"Clique em <guibutton>Anlise de busca</guibutton> para abrir a anlise da "
+"busca. Isso d uma simples anlise grfica do nmero de instncias onde o termo "
+"de busca foi encontrado em cada livro da Bblia, e voc tambm pode salvar a "
+"anlise."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
+msgid "Search Analysis Dialog Box"
+msgstr "Caixa de dilogo Anlise de Busca"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
+msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
+msgstr "O <guimenuitem>Gerenciador da Estante</guimenuitem>"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
+"Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
+"existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> "
+"<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </"
+"menuchoice> in the main menu."
+msgstr ""
+"O <guimenuitem>Gerenciador da Estante</guimenuitem>  uma ferramenta para "
+"gerenciar sua Estante. Voc pode instalar novas obras em sua Estante, e "
+"atualizar ou remover obras existentes da sua Estante. Acesse-o clicando em "
+"<menuchoice> <guimenu>Configuraes</guimenu> <guimenuitem>Gerenciador da "
+"Estante</guimenuitem> </menuchoice> no menu principal."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+msgid "Bookshelf path(s) setup"
+msgstr "Configurao do(s) caminho(s) da Estante"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
+msgid ""
+"Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
+"drive. You can even store it in multiple directories. Default is \"~/.sword/"
+"\"."
+msgstr ""
+"Aqui voc pode especificar onde o &bibletime; pode armazenar sua Estante do "
+"disco rdigo. Voc pode at armazenar em mltiplos diretrios. O padro  \"~/."
+"sword/\"."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
+msgid ""
+"If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
+"disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD "
+"as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all "
+"works on the CD if it is present."
+msgstr ""
+"Se voc tem um CD do Sword, mas no quer instalar todas as obras no disco "
+"rgido, e sim us-las diretamente do CD, ento voc pode adicionar o caminho "
+"para o CD como um dos caminhos da sua estante. Quando voc iniciar o "
+"&bibletime;, ele mostrar todas as obras no CD se estiver presente."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+msgid "Install/update work(s)"
+msgstr "Instalar/atualizar obra(s)"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
+msgid ""
+"With this facility, you can connect to a repository of works (called "
+"\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
+"libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online "
+"repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You "
+"can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and "
+"<guibutton>Delete library</guibutton>."
+msgstr ""
+"Com esse recurso, voc pode conectar a um repositrio de obras (chamado "
+"\"biblioteca\"), e transferir uma ou mais obras para sua Estante local. "
+"Essas bibliotecas podem ser locais (e.g. um CD do Sword), ou remota (e.g. o "
+"repositrio online da Crosswire de mdulos Sword, ou outro site oferecendo "
+"mdulos Sword). Voc pode gerenciar suas bibliotecas com <guibutton>Adicionar "
+"biblioteca</guibutton> e <guibutton>Excluir biblioteca</guibutton>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
+msgid ""
+"To begin the installation or update process, select a library you want to "
+"connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
+"on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the "
+"contents of the library and present you with a list of works that you can "
+"add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available "
+"in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark "
+"all works that you want to install or update, and click on "
+"<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your "
+"Bookshelf."
+msgstr ""
+"Para comear o processo de instalao ou atualizao, selecione uma biblioteca  "
+"qual voc queira conectar e um caminho de Estante local para instalar a(s) "
+"obra(s). Ento clique em <guibutton>Conectar  biblioteca</guibutton>. "
+"&bibletime; ir varrer o contedo da biblioteca e mostrar uma lista de obras "
+"que voc pode adicionar  sua Estante, ou que voc j tenha instalado, mas esto "
+"disponveis em uma nova verso na biblioteca, e assim podem ser atualizadas. "
+"Ento voc pode marcar todas as obras que quiser instalar ou atualizar, e "
+"clicar em<guibutton>Instalar obras</guibutton>. Elas sero ento transferidas "
+"para a sua Estante."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+msgid "Remove work(s)"
+msgstr "Remover obra(s)"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
+msgid ""
+"This facility allows you to delete one or more of the works from your "
+"Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
+"<guibutton>Remove works</guibutton>."
+msgstr ""
+"Esse recurso permite a voc excluir uma ou mais obras da sua Estante para "
+"liberar espao em disco. Simplesmente marque os itens e clique em "
+"<guibutton>Remover obras</guibutton>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+msgid "Search Indexes"
+msgstr "ndices de pesquisa"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
+msgid ""
+"This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
+"index files for removed works."
+msgstr ""
+"Essa opo permite a voc criar novos ndices de pesquisa e limpar arquivos de "
+"ndice rfos de obras removidas."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+msgid "Exporting and Printing"
+msgstr "Exportando e Imprimindo"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
+msgid ""
+"In many places, you can open a context menu by clicking with the "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
+"allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</"
+"guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or "
+"<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read "
+"windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the "
+"search result page when you click on a work or one or more verse references. "
+"It is pretty straightforward, so just try it out."
+msgstr ""
+"Em muitos lugares, voc pode abrir um menu de contexto clicando com o boto "
+"<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse. Dependendo do contexto, ele "
+"permitir a voc <guimenuitem>Selecionar</guimenuitem>, <guimenuitem>Copiar</"
+"guimenuitem> (para a rea de transferncia), <guimenuitem>Salvar</guimenuitem> "
+"ou <guimenuitem>Imprimir</guimenuitem> texto. Isso funciona por exemplo, em "
+"janelas de leitura, quando voc clica no texto normal ou na referncia de "
+"versculo, ou na pgina de resultado de pesquisa quando voc clica sobre uma "
+"obra ou uma ou mais referncias de versculo.  bem simples, experimente."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
+msgid ""
+"Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
+"you are composing a document or presentation containing text from "
+"&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or "
+"editing tools on your system to format your document, rather than printing "
+"from &bibletime; directly."
+msgstr ""
+"A impresso no &bibletime;  bem bsica e includa somente como uma utilidade. "
+"Se voc est compondo um documento ou apresentao contendo texto das obras do "
+"&bibletime;, sugerimos que voc use uma das ferramentas de edio no seu "
+"sistema para formatar seu documento, ao invs de imprimir do &bibletime; "
+"diretamente."
+
+# type: Content of: <chapter><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2
+msgid "Reference"
+msgstr "Referncia"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4
+msgid "Main menu reference"
+msgstr "Referncia do menu principal"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:5
+msgid ""
+"In this section you can find detailed descriptions of all entries in the "
+"main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in "
+"&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they "
+"belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of "
+"all hotkeys can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this "
+"section</link>."
+msgstr ""
+"Nessa seo voc pode encontrar descries detalhadas de todos os itens do menu "
+"principal do &bibletime;. Eles so apresentados na mesma ordem em que "
+"aparecem no &bibletime;, com todos os sub-itens listados sob o item ao qual "
+"eles pertencem. Voc tambm pode ver a tecla de atalho para cada item; uma "
+"listagem completa de todas as teclas de atalho pode ser encontrada <link "
+"linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">nessa seo</link>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:36
+msgid ""
+"<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to "
+"write unsaved changes to disk."
+msgstr ""
+"<action>Fecha o &bibletime;.</action> &bibletime; ir perguntar se voc deseja "
+"salvar mudanas no-salvas para o disco."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:69
+msgid ""
+"<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to "
+"maximize the &bibletime; window."
+msgstr ""
+"<action>Alterna exibio em tela inteira.</action> Alterne essa chave para "
+"maximizar a janela do &bibletime;."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88
+msgid ""
+"<action>Toggles Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn the "
+"main toolbar on or off."
+msgstr ""
+"<action>Alterna exibio da barra de ferramentas.</action> Alterne essa chave "
+"para exibir ou ocultar a barra de ferramentas."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:102
+msgid ""
+"<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to "
+"turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need "
+"more space for the Mag."
+msgstr ""
+"<action>Alterna exibio da Estante.</action> Alterne essa chave para exibir "
+"ou ocultar a Estante no painel esquerdo. Isso pode ser til quando voc "
+"precisa de mais espao para a Lupa."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:118
+msgid ""
+"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to "
+"turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need "
+"more space for the Mag."
+msgstr ""
+"<action>Alterna exibio dos Marcadores.</action> Alterne essa chave para "
+"exibir ou ocultar os Marcadores no painel esquerdo. Isso pode ser til quando "
+"voc precisa de mais espao para a Lupa."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:134
+msgid ""
+"<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this "
+"setting to turn the Mag on the left pane on or off."
+msgstr ""
+"<action>Alterna exibio da Lupa.</action> Alterne essa chave para exibir ou "
+"ocultar a Lupa no painel esquerdo."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:164
+msgid ""
+"<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</"
+"action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed "
+"search description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
+msgstr ""
+"<action>Abre o Dilogo de Busca para procurar somente na Bblia padro</"
+"action>. Mais obras podem ser adicionadas no Dilogo de Busca. Uma descrio "
+"mais detalhada sobre busca pode ser encontrada <link linkend=\"hdbk-op-search"
+"\">aqui</link>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:188
+msgid ""
+"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works "
+"can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search "
+"description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
+msgstr ""
+"<action>Abre o Dilogo de Busca para procurar em todas as obras</action>. "
+"Obras podem ser adicionadas ou removidas no Dilogo de Busca. Uma descrio "
+"mais detalhada sobre busca pode ser encontrada <link linkend=\"hdbk-op-search"
+"\">aqui</link>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:213
+msgid ""
+"<action>Directly saves the current session</action>. This will open a "
+"context menu where you can select an existing session to save to. It will be "
+"overwritten with your current session. See the next item on how to save to a "
+"new session."
+msgstr ""
+"<action>Diretamente salva a sesso atual</action>. Essa ao ir abrir um menu "
+"de contexto onde voc pode selecionar uma sesso existente para salvar. Ela "
+"ser sobrescrita com sua sesso atual. Veja o prximo item sobre como salvar "
+"para uma nova sesso."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:235
+msgid ""
+"<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask "
+"for a new name to save the session to."
+msgstr ""
+"<action>Salva a sesso atual sob um novo nome</action>. Essa ao ir perguntar "
+"por um novo nome para salvar a sesso."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:251
+msgid ""
+"<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu "
+"where you can select an existing session to load."
+msgstr ""
+"<action>Carrega uma sesso existente</action>. Essa ao ir abrir um menu de "
+"contexto onde voc pode selecionar uma sesso existente para carregar."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:267
+msgid ""
+"<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu "
+"where you can select an existing session that should be deleted."
+msgstr ""
+"<action>Exclui uma sesso existente</action>. Essa ao ir abrir um menu de "
+"contexto onde voc pode selecionar uma sesso existente para excluir."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:283
+msgid ""
+"<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the "
+"opening context menu, you can either specify that you want to take care of "
+"the window arrangement yourself (Manual mode) or have &bibletime; handle it "
+"for you (Automatic modes, just try them out!)."
+msgstr ""
+"<action>Controla o comportamento de posicionamento das janelas</action>. No "
+"menu de contexto que se abre, voc pode especificar se quer cuidar do "
+"posicionamento voc mesmo (modo Manual) ou deixar que o &bibletime; cuide "
+"para voc (modos Automticos, experimente)."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:311
+msgid "<action>Cascades all open windows</action>."
+msgstr "<action>Organiza em cascata todas as janelas abertas</action>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:335
+msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>."
+msgstr ""
+"<action>Automaticamente divide verticalmente todas as janelas abertas</"
+"action>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:359
+msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>."
+msgstr ""
+"<action>Automaticamente divide horizontalmente todas as janelas abertas</"
+"action>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:384
+msgid "<action>Closes all open windows</action>."
+msgstr "<action>Fecha todas as janelas abertas</action>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:409
+msgid ""
+"<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can "
+"configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your "
+"needs.  Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">this section</link> for "
+"details."
+msgstr ""
+"<action>Abre o dilogo de configurao principal do &bibletime;</action>. Voc "
+"pode mudar todo tipo de configuraes legais aqui para adaptar o &bibletime;  "
+"sua necessidade. Por favor veja <link linkend=\"hdbk-config-bt\">essa seo</"
+"link> para detalhes."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
+msgid ""
+"<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
+"manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
+"bookshelfmanager\">this section</link> for details."
+msgstr ""
+"<action>Abre um dilogo onde voc pode mudar sua configurao do Sword e "
+"gerenciar sua Estante</action>. Por favor veja <link linkend=\"hdbk-op-"
+"bookshelfmanager\">essa seo</link> para detalhes."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471
+msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now."
+msgstr ""
+"<action>Abre o guia de usurio &bibletime;</action> que voc est lendo agora."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:496
+msgid ""
+"<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of "
+"the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the "
+"scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen "
+"as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We "
+"expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If "
+"you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in "
+"your heart He will not disappoint you."
+msgstr ""
+"<action>Abre um guia sobre como estudar a Bblia</action> A equipe do "
+"&bibletime; espera que esse HowTo ir incentivar os leitores a estudar as "
+"escrituras para ver o que elas dizem. Esse guia de estudo em particular foi "
+"escolhido por no advocar por nenhuma doutrina denominacional em particular. "
+"Ns esperamos que voc leia e estude as escrituras para entender o que elas "
+"dizem. Se voc comear com a inteno de que deseja que o Senhor semeie sua "
+"palavra em seu corao, Ele no ir desapont-lo."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:517
+msgid ""
+"<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> "
+"contains information about &bibletime; software version, project "
+"contributors, &sword; software version, &qt; software version and the "
+"license agreement."
+msgstr ""
+"<action>Abre uma janela com informaes do projeto &bibletime;</action> contm "
+"informaes sobre a verso do software &bibletime;, contribuidores do projeto, "
+"verso do software &sword;, verso do software &qt; e o contrato de licena."
+
+# type: Content of: <chapter><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:529
+#, fuzzy
+msgid "Works reference"
+msgstr "Referncia"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531
+msgid ""
+"In this section you can find descriptions of the icons associated with open "
+"works."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:552
+msgid "Scrolls forward through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:575
+msgid "Scrolls back through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:598
+msgid "Select an installed bible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:621
+msgid "Select an additional bible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644
+#, fuzzy
+msgid "Search in selected works."
+msgstr "Buscando em obras"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
+#, fuzzy
+msgid "Display configuration."
+msgstr "Configurao de pesquisa"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+msgid "Select an installed commentary."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713
+#, fuzzy
+msgid "Select additional commentary."
+msgstr "Editando seu prprio comentrio"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736
+msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759
+#, fuzzy
+msgid "Select a book."
+msgstr "Selecionando obras"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782
+msgid "Select an installed glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805
+msgid "Select an additional glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
+msgid "HotKeys index"
+msgstr "ndice de teclas de atalho"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
+msgid ""
+"This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
+"handbook. The hotkeys are sorted (roughly)  alphabetical. If you want to "
+"directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look "
+"at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you "
+"can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this section</link>."
+msgstr ""
+"Esse  o ndice de todas as teclas de atalho e suas descries correspondentes "
+"no livro de mo. As teclas de atalho esto ordenadas (mais ou menos) "
+"alfabeticamente. Se voc deseja encontrar diretamente qual tecla de atalho um "
+"menu tem, voc pode olhar no item em si no &bibletime; (pois ele sempre "
+"mostra a tecla de atalho), ou voc pode olhar <link linkend=\"hdbk-reference-"
+"menus\">nessa seo</link>."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
+msgid "Hotkey"
+msgstr "Tecla de atalho"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
+msgid "Description"
+msgstr "Descrio"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839
+msgid "Moves back in the history of read windows."
+msgstr "Volta no histrico das janelas de leitura."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:846
+msgid "Moves forward in the history of read windows."
+msgstr "Avana no histrico das janelas de leitura."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:855
+msgid ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> "
+"</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the "
+"default bible."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Procurar</guimenu> <guimenuitem>Procurar na bblia padro</"
+"guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; abre o dilogo de busca para "
+"procurar na bblia padro."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
+msgid ""
+"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
+"guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> "
+"equivalent; toggle automatic window tiling."
+msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento</"
+"guimenuitem> <guimenuitem>Auto-dividir verticalmente</guimenuitem> </"
+"menuchoice> equivalente; alterna diviso automtica de janelas."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885
+msgid ""
+"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
+"guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> "
+"equivalent; toggle automatic window tiling."
+msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento</"
+"guimenuitem> <guimenuitem>Auto-dividir horizontalmente</guimenuitem> </"
+"menuchoice> equivalente; alterna diviso automtica de janelas."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:898
+msgid ""
+"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
+"guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> "
+"equivalent; toggle automatic window cascading."
+msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento </"
+"guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascata</guimenuitem> </menuchoice> "
+"equivalente; alterna cascateamento automtico de janelas."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:911
+msgid ""
+"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
+"guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> "
+"equivalent; toggle manual window placement."
+msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento</"
+"guimenuitem> <guimenuitem>Modo manual</guimenuitem> </menuchoice> "
+"equivalente; alterna posicionamento manual das janelas."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:924
+msgid ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Salvar como nova sesso</guimenuitem> "
+"</menuchoice> </link> equivalente; salva layout atual como nova sesso."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:938
+msgid ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> "
+"</link> equivalent; closes all open windows."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Fechar tudo</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link> equivalente; fecha todas as janelas abertas."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:950
+msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows."
+msgstr "Diminuir zoom. Diminui o tamanho da fonte das janelas de leitura."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:958
+msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows."
+msgstr "Aumentar zoom. Aumenta o tamanho da fonte das janelas de leitura."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966
+msgid "Select all. This selects all text in read windows."
+msgstr "Selecionar tudo. Seleciona todo o texto na janela de leitura."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974
+msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard."
+msgstr "Copiar. Copia o texto selecionado para a rea de transferncia."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:983
+msgid "Search. This lets you search within the text of a read window."
+msgstr "Procurar. Permite a voc buscar no texto de uma janela de leitura."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994
+msgid ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link> equivalent."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Dividir verticalmente</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link> equivalente."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1010
+msgid ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link> equivalent."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Dividir horizontalmente</guimenuitem> "
+"</menuchoice> </link> equivalente."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1026
+msgid ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </"
+"link> windows equivalent."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Cascata</guimenuitem> </menuchoice> </"
+"link> equivalente a janelas."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1041
+msgid ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> "
+"</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all "
+"currently opened works."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Procurar</guimenu> <guimenuitem>Procurar nas obras abertas</"
+"guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; abre o dilogo de busca para "
+"procurar em todas as obras abertas."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1056
+msgid ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </"
+"link> equivalent; closes &bibletime;."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice> </"
+"link> equivalente; fecha o &bibletime;."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1068
+msgid "Closes the current window."
+msgstr "Fecha a janela atual."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1077
+msgid ""
+"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </"
+"menuchoice> equivalent; opens the handbook."
+msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mo</guimenuitem> "
+"</menuchoice> equivalente; abre o livro de mo."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1089
+msgid ""
+"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy Howto</"
+"guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy Howto."
+msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy Howto</"
+"guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o Howto do Estudo Bblico."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102
+msgid ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
+"<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</"
+"guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
+"<menuchoice> <guimenu>Configuraes</guimenu> <guimenuitem>Gerenciador da "
+"Estante</guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; abre o Gerenciador "
+"da Estante."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117
+msgid ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Exibir</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Estante</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link> equivalente; alterna exibio da Estante."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1132
+msgid ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </"
+"link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
+"<guimenu>Exibir</guimenu> <guimenuitem>Mostrar lupa</guimenuitem> </"
+"menuchoice> </link> equivalente; alterna exibio da lupa."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:6
+msgid "Starting &bibletime;"
+msgstr "Iniciando &bibletime;"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:4
+msgid "How to start &bibletime;"
+msgstr "Como iniciar o &bibletime;"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:7
+msgid ""
+"&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You "
+"can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon:"
+msgstr ""
+"&bibletime;  um arquivo executvel integrado ao desktop. Voc pode iniciaro "
+"&bibletime; do menu de incio com esse cone:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:15
+msgid "<phrase>&bibletime; start icon</phrase>"
+msgstr "<phrase>cone do &bibletime;</phrase>"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:18
+msgid ""
+"&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch "
+"&bibletime;, open a terminal window and type:"
+msgstr ""
+"&bibletime; pode ser iniciado de um terminal de prompt de comando. Para "
+"iniciar o &bibletime;, abra uma janela do terminal e digite:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
+#, no-wrap
+msgid "&bibletime;"
+msgstr "&bibletime;"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
+msgid "Other window managers"
+msgstr "Outros gerenciadores de janelas"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:25
+msgid ""
+"&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, "
+"Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are "
+"already installed on your computer."
+msgstr ""
+"&bibletime; pode ser usado com outros gerenciadores de janelas como Gnome, "
+"Blackbox, Fluxbox, OpenBox ou Sawfish, contanto que as bibliotecas base "
+"apropriadas j estejam instaladas no seu computador."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
+msgid "Startup customization"
+msgstr "Personalizao de incio"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
+msgid ""
+"From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the "
+"default bible:"
+msgstr ""
+"De um terminal voc pode usar o &bibletime; para abrir um versculo aleatrio "
+"na bblia padro:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
+#, no-wrap
+msgid ""
+"bibletime --open-default-bible\n"
+"      \"&lt;random&gt;\""
+msgstr ""
+"bibletime --open-default-bible\n"
+"      \"&lt;random&gt;\""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:35
+msgid "To open at a given passage like John 3:16, use:"
+msgstr "Para abrir numa passagem como Joo 3:16, use:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#, no-wrap
+msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\""
+msgstr "bibletime --open-default-bible \"Joo 3:16\""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+msgid "You can also use booknames in your current bookname language."
+msgstr "Voc tambm pode usar os nomes dos livros em seu idioma de nomes atual."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:42
+msgid "Startup sequence"
+msgstr "Sequncia de incio"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:43
+msgid ""
+"As &bibletime; launches you may see the following screens before the main "
+"&bibletime; window opens:"
+msgstr ""
+"Ao iniciar o &bibletime;, voc pode ver as seguintes telas antes da janela "
+"principal do &bibletime; abrir:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:52
+msgid ""
+"<action>Modifies your Bookshelf.</action> This dialog lets you modify your "
+"Bookshelf, add or delete works from your system.  It will only be shown if "
+"no default Bookshelf can be found.  Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
+"bookshelfmanager\"> this section</link> for further details. If you start "
+"off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at least one "
+"Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know &bibletime;'s basic "
+"features quickly."
+msgstr ""
+"<action>Modifica sua Estante.</action> Esse dilogo permite a voc modificar "
+"sua Estante, adicionar ou excluir obras do seu sistema. S ser exibido se "
+"nenhuma Estante padro for encontrada. Por favor veja <link linkend=\"hdbk-op-"
+"bookshelfmanager\"> essa seo</link> para mais detalhes. Se voc iniciar com "
+"uma Estante vazia, ser til para instalar pelo menos uma Bblia, Comentrio, "
+"Lxico e um Livro para conhecer os recursos bsicos do &bibletime; rapidamente."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:69
+msgid ""
+"<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt "
+"&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the "
+"detailed description</link> of this dialog."
+msgstr ""
+"<action>Customiza &bibletime;.</action> Esse dilogo permite adaptar "
+"o&bibletime; s suas necessidades. Veja <link linkend=\"hdbk-config-bt\">a "
+"descrio detalhada</link> desse dilogo."
+
+# type: Content of the bibletime entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5
+msgid "<application>BibleTime</application>"
+msgstr "<application>BibleTime</application>"
+
+# type: Content of the sword entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6
+msgid "<application>Sword</application>"
+msgstr "<application>Sword</application>"
+
+# type: Content of the kde entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7
+msgid "<application>KDE</application>"
+msgstr "<application>KDE</application>"
+
+# type: Content of the qt entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
+msgid "<application>Qt</application>"
+msgstr "<application>Qt</application>"
+
+# type: Content of the Shift entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:10
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+# type: Content of the Ctrl entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+# type: Content of the Alt entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+# type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:22
+msgid "The &bibletime; handbook"
+msgstr "O livro de mo do &bibletime;"
+
+# type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44
+msgid "the &bibletime; team"
+msgstr "a equipe &bibletime;"
+
+# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:47
+msgid "The &bibletime; handbook is part of &bibletime;."
+msgstr "O livro de mo do &bibletime;  parte do &bibletime;."
+
+# type: Content of: <book><bookinfo><date>
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
+#, fuzzy
+msgid "2009-06"
+msgstr "2009-04"
+
+# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
+#, fuzzy
+msgid "2.2"
+msgstr "2.0"
+
+# type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
+msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework."
+msgstr ""
+"&bibletime;  uma ferramenta de estudo da Bblia baseado no framework Sword."
index f52664e32c703dacab28c6b26393bc816a465c44..40731cc573184bcded59931c3692eeb9d2073501 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-01 11:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 19:16-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
 msgid ""
-"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft "
-"Windows</trademark>installation on the same computer."
+"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
+"installation on the same computer."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid ""
 "have the possibility to specify standard works that should be used when no "
 "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
 "used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over then, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
 "according to the standard Bible you specified."
 msgstr ""
 
@@ -423,34 +423,35 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:14
 msgid ""
-"You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on "
-"the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little "
-"\"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra information that "
-"is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, "
-"for example, then the Mag will display the actual content of the "
-"footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the "
-"Desk on the right side is where you do your real work."
+"You can easily see the different parts of the application. The top left "
+"window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the "
+"Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little \"Mag\" window below "
+"the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in "
+"documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, "
+"then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar "
+"gives you quick access to important functions, and the Desk on the right "
+"side is where you do your real work."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:24
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25
 msgid ""
 "Let us now proceed by looking at the different parts of the application "
 "individually."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29
 msgid "Parts of the &bibletime; application window"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
 msgid "The Bookshelf"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32
 msgid ""
 "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It "
 "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and "
@@ -458,12 +459,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:36 docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
 msgid "Reading works"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:38
 msgid ""
 "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the "
 "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category "
@@ -473,16 +474,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:46 docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:96
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:97
 msgid "Drag &amp; Drop Works Here"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:50
 msgid ""
 "If you are reading a certain work, and want to open another work at the "
 "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the "
-"<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference "
+"<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference "
 "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work "
 "you want to open, and it will be opened for reading at the specified "
 "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, "
@@ -490,34 +491,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
 msgid "Additional information about works"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63
 msgid ""
-"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the "
+"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the "
 "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are "
-"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem>opens "
-"a window with lots of interesting information about the selected work.  "
-"<guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem>opens a small dialog for "
-"encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
+"relevant for this work.  <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> "
+"opens a window with lots of interesting information about the selected "
+"work.  <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog "
+"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
 "work. For additional information on locked works, please see <ulink "
 "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this "
 "page</ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:204
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79 docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:205
 msgid "Searching in works"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:80
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button on its symbol and selecting "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol and selecting "
 "<guimenuitem>\"Search in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and "
 "clicking on other works you can select more than one. Then follow the same "
 "procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these "
@@ -526,14 +527,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:93
 msgid "Working with bookmarks"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:99
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:100
 msgid ""
-"Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark "
+"Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark "
 "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new "
 "folder\"</guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use "
 "normal drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows "
@@ -542,29 +543,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:107
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:108
 msgid ""
 "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share "
-"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark "
+"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark "
 "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export "
 "bookmarks\"</guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save "
 "the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:115
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:116
 msgid ""
-"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton>on folders and "
+"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and "
 "bookmarks to change their names and descriptions."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:122
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123
 msgid "The Mag(nifying glass)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:124
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:125
 msgid ""
 "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is "
 "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with "
@@ -574,12 +575,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
 msgid "The Desk"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:135
 msgid ""
 "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can "
 "open works from the Bookshelf, read them, <link "
@@ -589,7 +590,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:143
 msgid ""
 "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already "
 "seen</link>, you can open works for reading simply by clicking on their "
@@ -600,16 +601,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
 msgid "Read window placement"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155
 msgid ""
 "Of course, you can open multiple works at the same time.  There are several "
 "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look "
-"at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see "
+"at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see "
 "that you can either control the placement of the read windows completely "
 "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve "
 "this, you have to select one of the automatic placement modes available at "
@@ -618,12 +619,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:169
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
 msgid "Editing your own commentary"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
 msgid ""
 "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
 "install a certain work from the library of the <ulink "
@@ -632,20 +633,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:176
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177
 msgid ""
 "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the "
-"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in "
+"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in "
 "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to "
 "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit "
-"this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit "
+"this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain "
 "text</guimenuitem>(source code editor) or "
 "<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg editor)."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:189
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:190
 msgid ""
 "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is "
 "deactivated, please check if you have write permission for the files of the "
@@ -653,40 +654,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:197
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:198
 msgid ""
 "Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse "
 "will be inserted."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
 msgid "Searching text in an open read window"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209
 msgid ""
 "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter "
 "of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
 "programs. This function can be reached either by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
 "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo "
 "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how "
 "you can search in entire works."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
 msgid "Accessing the search dialog"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222
 msgid ""
 "You can search in a work by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button on its symbol in the "
-"<guimenu>Bookshelf</guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol in the "
+"<guimenu>Bookshelf</guimenu> and selecting <guimenuitem>Search in "
 "work(s)</guimenuitem>. By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other "
 "work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to "
 "open the search dialog. You will be searching in all of these works at the "
@@ -694,7 +695,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:231
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:232
 msgid ""
 "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting "
@@ -702,29 +703,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:237
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:238
 msgid ""
 "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an "
 "open read window."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:242
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243
 msgid "Search configuration"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:244
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245
 msgid "Search Text Dialog Options Tab"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
 msgid "Selecting works"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:254
 msgid ""
 "At the top of the options tab you will find "
 "<guibutton>Choose</guibutton>(works). If you would like to search in "
@@ -733,26 +734,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
 msgid "Using Search Scopes"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262
 msgid ""
 "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by "
 "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search "
 "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the "
-"<guibutton>Setup ranges</guibutton>button."
+"<guibutton>Setup ranges</guibutton> button."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
 msgid "Basic Search Syntax Introduction"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
 msgid ""
 "Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
 "return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
@@ -760,7 +761,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:274
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
 msgid ""
 "You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
 "matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
@@ -768,7 +769,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:278
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
 msgid ""
 "To search text other than the main text, enter the text type followed by "
 "':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
@@ -776,67 +777,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
 msgid "Available text types:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:284
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
 msgid "Search Types"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:288
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
 msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
 msgid "Meaning"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:294
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
 msgid "heading:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
 msgid "searches headings"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
 msgid "footnote:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
 msgid "searches footnotes"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:302
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
 msgid "strong:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
 msgid "searches Strong's Numbers"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
 msgid "morph:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
 msgid "searches morphology codes"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:312
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
 msgid ""
 "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
 "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink "
@@ -845,15 +846,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
 msgid "Search results"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
 msgid ""
 "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
-"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse "
+"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
 "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a "
 "certain work at once. This also works when you click on one or more of the "
 "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference "
@@ -861,50 +862,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:330
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
 "work at that verse in a new read window."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:335
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
 msgid ""
 "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
 "that verse."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:339
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
 msgid "Search result analysis"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
 msgid ""
-"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search analysis "
+"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
 "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
 "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the "
 "analysis."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:350
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
 msgid "Search Analysis Dialog Box"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:361
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:363
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
 msgid ""
 "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
 "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
@@ -914,12 +915,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
 msgid "Bookshelf path(s) setup"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
 msgid ""
 "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
 "drive. You can even store it in multiple directories. Default is "
@@ -927,7 +928,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:378
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
 msgid ""
 "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
 "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD "
@@ -936,12 +937,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
 msgid "Install/update work(s)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
 msgid ""
 "With this facility, you can connect to a repository of works (called "
 "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
@@ -952,7 +953,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:395
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
 msgid ""
 "To begin the installation or update process, select a library you want to "
 "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -966,12 +967,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:408
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
 msgid "Remove work(s)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
 msgid ""
 "This facility allows you to delete one or more of the works from your "
 "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -979,27 +980,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:415
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
 msgid "Search Indexes"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
 msgid ""
 "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
 "index files for removed works."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:425
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
 msgid "Exporting and Printing"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
 msgid ""
 "In many places, you can open a context menu by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
 "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, "
 "<guimenuitem>Copy</guimenuitem> (to clipboard), "
 "<guimenuitem>Save</guimenuitem> or <guimenuitem>Print</guimenuitem> "
@@ -1010,7 +1011,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
 msgid ""
 "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
 "you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1072,26 +1073,37 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:118
 msgid ""
+"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to "
+"turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need "
+"more space for the Mag."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:134
+msgid ""
 "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this "
 "setting to turn the Mag on the left pane on or off."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:148
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:164
 msgid ""
 "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible "
-"only</action>. More works can be added in the Search Dialog."
+"only</action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed "
+"search description can be found <link "
+"linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:188
 msgid ""
-"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. More "
-"works can be added in the Search Dialog."
+"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works "
+"can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search "
+"description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:195
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:213
 msgid ""
 "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a "
 "context menu where you can select an existing session to save to. It will be "
@@ -1100,28 +1112,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:217
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:235
 msgid ""
 "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask "
 "for a new name to save the session to."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:233
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:251
 msgid ""
 "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu "
 "where you can select an existing session to load."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:267
 msgid ""
 "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu "
 "where you can select an existing session that should be deleted."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:283
 msgid ""
 "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the "
 "opening context menu, you can either specify that you want to take care of "
@@ -1130,27 +1142,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:293
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:311
 msgid "<action>Cascades all open windows</action>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:317
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:335
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:341
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:359
 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:366
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:384
 msgid "<action>Closes all open windows</action>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:391
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:409
 msgid ""
 "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can "
 "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your "
@@ -1159,7 +1171,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:420
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
 msgid ""
 "<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
 "manage your bookshelf</action>. Please see <link "
@@ -1167,12 +1179,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:453
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471
 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:478
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:496
 msgid ""
 "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of "
 "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the "
@@ -1184,7 +1196,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:499
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:517
 msgid ""
 "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> "
 "contains information about &bibletime; software version, project "
@@ -1193,12 +1205,84 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:511
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:529
+msgid "Works reference"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531
+msgid ""
+"In this section you can find descriptions of the icons associated with open "
+"works."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:552
+msgid "Scrolls forward through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:575
+msgid "Scrolls back through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:598
+msgid "Select an installed bible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:621
+msgid "Select an additional bible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644
+msgid "Search in selected works."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
+msgid "Display configuration."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+msgid "Select an installed commentary."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713
+msgid "Select additional commentary."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736
+msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759
+msgid "Select a book."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782
+msgid "Select an installed glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805
+msgid "Select an additional glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><title>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
 msgid "HotKeys index"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:512
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
 msgid ""
 "This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
 "handbook. The hotkeys are sorted (roughly)  alphabetical. If you want to "
@@ -1209,27 +1293,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:525
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
 msgid "Hotkey"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:526
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:535
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839
 msgid "Moves back in the history of read windows."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:542
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:846
 msgid "Moves forward in the history of read windows."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:551
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:855
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> "
@@ -1238,7 +1322,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:567
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement "
 "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> "
@@ -1246,7 +1330,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement "
 "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> "
@@ -1254,7 +1338,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:594
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:898
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement "
 "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1262,7 +1346,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:607
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:911
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement "
 "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1270,7 +1354,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:620
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:924
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> "
@@ -1278,7 +1362,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:634
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:938
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1286,32 +1370,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:646
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:950
 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:654
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:958
 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:662
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966
 msgid "Select all. This selects all text in read windows."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:670
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974
 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:679
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:983
 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> "
@@ -1319,7 +1403,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1010
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> "
@@ -1327,7 +1411,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:722
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1026
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1335,7 +1419,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:737
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1041
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> "
@@ -1344,7 +1428,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:752
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1056
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1352,26 +1436,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1068
 msgid "Closes the current window."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:773
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1077
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
 "</menuchoice> equivalent; opens the handbook."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:785
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1089
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy "
 "Howto</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy Howto."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:798
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
 "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf "
@@ -1380,7 +1464,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> "
@@ -1388,7 +1472,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:828
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1132
 msgid ""
 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
 "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -1563,12 +1647,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><date>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
-msgid "2009-04"
+msgid "2009-06"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
 #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-msgid "2.0"
+msgid "2.2"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
index 19862d910bab0e79b35cde708eadec38995de673..6f21df79e01a713447999dd2c6a0a7c4b2df1465 100644 (file)
-# #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# translation of full.po to German
+# translation of howto-de.po to Deutsch
 # Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2006.
 # Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
+# Joachim Ansorg, 2003.
+# Joachim Ansorg, 2004.
+# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004, 2006.
+# Joachim Ansorg <info@bibletime.info>, 2005.
+# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
+# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004, 2005.
+# Roland Teschner <rolte@gmx.net>, 2009.
+# #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  de.po (full)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# translation of full.po to German
-# translation of full.po to Deutsch
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
 # #-#-#-#-#  de.po (de)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
 # translation of full.po to
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2004.
 # #-#-#-#-#  de.po (de)  #-#-#-#-#
-# translation of de.po to Deutsch
 # #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# translation of full.po to German
-# translation of full.po to Deutsch
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
 # #-#-#-#-#  de.po (de)  #-#-#-#-#
 # translation of de.po to
 # #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# translation of full.po to German
-# translation of full.po to Deutsch
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
 # #-#-#-#-#  de.po (de)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# translation of full.po to German
-# translation of full.po to Deutsch
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# #-#-#-#-#  de.po (de)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# translation of full.po to German
-# translation of full.po to Deutsch
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
 # #-#-#-#-#  de.po (de)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# translation of full.po to German
-# translation of full.po to Deutsch
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
+# translation of full.po to
+# translation of full.po to
+# translation of full.po to
+# #-#-#-#-#  de.po (de)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
+# translation of full.po to
+# translation of full.po to
+# translation of full.po to
+# translation of full.po to
+# translation of full.po to
+# translation of full.po to
 # #-#-#-#-#  de.po (de)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# translation of full.po to German
-# translation of full.po to Deutsch
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
 # #-#-#-#-#  de.po (de)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# translation of full.po to German
-# translation of full.po to Deutsch
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
 # #-#-#-#-#  de.po (de)  #-#-#-#-#
 # translation of de.po to
 # #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# translation of full.po to German
-# translation of full.po to Deutsch
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
 # #-#-#-#-#  de.po (index)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# translation of full.po to Deutsch
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
 # #-#-#-#-#  de.po (index)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#
-# translation of full.po to Deutsch
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
 # translation of full.po to
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2003.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004, 2006.
-# Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
-# Joachim Ansorg <info@bibletime.info>, 2005.
-# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
-# Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
-# Joachim Ansorg <info@bibletime.info>, 2005.
-# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
-# Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
-# Joachim Ansorg <info@bibletime.info>, 2005.
-# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
-# Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
-# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
-# Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
-# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
-# Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
-# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
-# Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
-# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
-# Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
-# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
-# Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
-# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
-# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
-# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004, 2005.
-# Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: full\n"
+"Project-Id-Version: howto-de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-21 12:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-13 10:48+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Deutsch\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-14 20:05+0200\n"
+"Last-Translator: Roland Teschner <rolte@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Deutsch <bibletime-translations@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "#-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#\n"
 "#-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "#-#-#-#-#  de.po (full)  #-#-#-#-#\n"
 "#-#-#-#-#  full.po (full)  #-#-#-#-#\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
@@ -712,27 +175,25 @@ msgstr "Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:6
 msgid "Jn.5:39-40"
-msgstr ""
+msgstr "Joh. 5:39-40"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:6
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal "
 "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come "
 "to Me, that you may have life."
 msgstr ""
-"Johannes 5,39-40<quote>Ihr sucht in der Schrift, denn ihr meint, ihr habt "
+"Ihr sucht in der Schrift, denn ihr meint, ihr habt "
 "das ewige Leben darin; und sie ist's die von mir zeugt; aber ihr wollt nicht "
-"zu mir kommen, dass ihr das Leben hättet.</quote>"
+"zu mir kommen, dass ihr das Leben hättet."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther "
 "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just "
 "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God."
 msgstr ""
-"Die Hauptabsicht des Buches ist es uns zu Jesus zu bringen. Martin Luther "
+"Die Hauptabsicht des Buches ist es uns zur Person zu bringen. Martin Luther "
 "sagte <quote>Wir gehen nur zur Wiege um des Kindes willen</quote>; genauso "
 "ist es mit dem Bibelstudium, wir tun es nicht um unser selbst willen, "
 "sondern wegen der Gemeinschaft mit Gott."
@@ -746,7 +207,6 @@ msgstr ""
 "InterVarsity Press 1978, Seiten 97, 104."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:19
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was "
 "tantamount to possessing life. Hillel used to say, &quot;He who has gotten "
@@ -758,7 +218,7 @@ msgstr ""
 "gleichbedeutend dem Besitz des Lebens war. Hillel pflegte zu sagen, &quot;He "
 "who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of "
 "the world to come.&quot; Ihr Studium hatte das Ende in sich selbst. Hier "
-"wurden sie schmerzhaft getäuscht."
+"wurden sie schmerzhaft getäuscht. [...]"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:24
 msgid ""
@@ -777,7 +237,6 @@ msgid "Approaches to God's Word"
 msgstr "Annäherung an Gottes Wort"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study "
 "and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the "
@@ -786,7 +245,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hören und Lesen geben eine Übersicht über die Schrift, während das Studieren "
 "und Auswendiglernen eine Detailansicht der Schrift gibt. Das Nachdenken über "
-"die Schriften vereinigt das Hören, Lesen, Studieren und Ausweniglernen und "
+"die Schriften vereinigt das Hören, Lesen, Studieren und Auswendiglernen und "
 "verfestigt die Worte in unseren Köpfen."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:37
@@ -878,7 +337,6 @@ msgstr ""
 "was er tut, wird ihm gut gelingen.</quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:71
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the "
 "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.  "
@@ -888,10 +346,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Die Seeleute verdeutlichen dies, indem sie sagen, dass der Daumen alle "
 "Finger berühren kann. Wir können über Gottes Wort nachdenken während wir "
-"irgeneines der ersten vier Dinge tun. Darüber nachzudenken ist ein Schlüssel "
+"irgendeines der ersten vier Dinge tun. Darüber nachzudenken ist ein Schlüssel "
 "zur Offenbarung. Ein junger Christ muss die Bibel mehr hören und lesen als "
 "sie zu studieren und Dinge zu lernen. Durch diese Vorgehensweise wird er mit "
-"der allumfassenden Botschaft  der Bibel vetraut."
+"der allumfassenden Botschaft der Bibel vetraut."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:79
 msgid "Types of Bible Studies"
@@ -914,8 +372,7 @@ msgid "Character Study"
 msgstr "Charakterstudie"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:86
-msgid ""
-"Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50."
+msgid "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50."
 msgstr ""
 "Das Studieren des Lebens einer Person der Bibel, z.B. Josephs Leben in 1. "
 "Mose 37-50"
@@ -979,7 +436,6 @@ msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18"
 msgstr "Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:114
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the "
 "key verse, the verse that sums up the whole passage.  Think you have it? "
@@ -992,7 +448,7 @@ msgstr ""
 "der den gesamten Abschnitt zusammenfasst. Denken Sie, dass sie fertig sind? "
 "Überprüfen Sie das Ergebnis, indem sie verschiedene Stellen heraussuchen und "
 "dann überlegen ob diese zum Gedanken des Schlüsselverses passen. Wenn Sie "
-"den Vers gefunden haben, schreiben Sie ihn hinter die Römische Zahl 1 ihrer "
+"den Vers gefunden haben, schreiben Sie ihn hinter die Römische Zahl Eins ihrer "
 "Übersicht:"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:119
@@ -1032,7 +488,6 @@ msgstr ""
 "vermeiden kann, seine Gerechtigkeit zur Schau zu stellen:"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:137
-#, fuzzy
 msgid ""
 "don't sound a trumpet.  (how might someone <quote>sound a trumpet</quote> "
 "today?)"
@@ -1075,14 +530,12 @@ msgid "Find these verses:"
 msgstr "Finden Sie diese Verse:"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:156
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>"
-msgstr "Treu gemeint sind die Schläge eines Freundes"
+msgstr "<quote>Die Schläge des Freundes meinen es gut</quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157
-#, fuzzy
 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>"
-msgstr "Wir sind also Gesandte an Christi Statt..."
+msgstr "<quote>So sind wir nun Botschafter an Christi Statt.</quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:158
 msgid "The story of the rich man and Lazarus."
@@ -1093,7 +546,6 @@ msgid "To Do a Topical Study"
 msgstr "Eine thematische Studie durchführen"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Let's say you wanted to do a study of the word &quot;redemption.&quot; First "
 "you would look up that word in the concordance and look up references listed "
@@ -1101,12 +553,11 @@ msgid ""
 "them, e.g.  &quot;redeem, redeemed, ransom,&quot; even &quot;buy&quot; or "
 "&quot;bought.&quot;"
 msgstr ""
-"Lassen Sie uns von der Annahme ausgehen, dass sie eine Studie des Wortes "
-"&quot;Erlösung&quot; machen möchten. Zuerst würden Sie das Wort in der "
+"Lassen Sie uns von der Annahme ausgehen, dass sie das Wort &quot;Erlösung&quot; studieren möchten. Zuerst würden Sie das Wort in der "
 "Konkordanz nachschlagen und die aufgelisteten Stellen nachschlagen. Dann "
 "könnten Sie verwandte Worte und die für sie angegebenen Stellen "
-"nachschlagen , z.B. &quot;erlösen, erlöst, &quot;Lösegeld&quot;, sogar &quot;"
-"kaufen&quot; oder &quot;erkauft&quot;."
+"nachschlagen , z.B. &quot;erlösen, erlöst, Lösegeld &quot;, sogar &quot;"
+"kaufen&quot; oder &quot;erkauft.&quot;"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:170
 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew"
@@ -1132,7 +583,6 @@ msgid "Look up &quot;judge&quot;."
 msgstr "Schlagen Sie nun das erste &quot;richtet&quot; nach."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:176
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  "
 "This refers to the Greek word used.  Write it down."
@@ -1150,15 +600,14 @@ msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350."
 msgstr "Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:180
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so "
 "the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 "
 "with the meaning of 350 and you have your answer!"
 msgstr ""
-"Benutzen Sie nun ein Griechisch Lexikon (Erinnern Sie sich: Sie sind im NT, "
+"Benutzen Sie nun ein Griechisch-Lexikon (Erinnern Sie sich: Sie sind im NT, "
 "also ist die Sprache Griechisch, während das AT in Hebräisch ist). "
-"Vergleichen Sie die Bedeutung von 2219 mit der Bedeutung von 350 und Sie "
+"Vergleichen Sie die Bedeutung von 2919 mit der Bedeutung von 350 und Sie "
 "haben ihre Antwort!"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:185
@@ -1166,16 +615,14 @@ msgid "To Find Meanings of Names"
 msgstr "Die Bedeutung von Namen finden"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186
-msgid ""
-"By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew."
+msgid "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew."
 msgstr ""
 "Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder "
 "Hebräischen Namen finden."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:187
 msgid "Look up these names and write down their meaning:"
-msgstr ""
-"Schlagen Sie die folgenden Namen nach und schreiben Sie deren Bedeutung auf:"
+msgstr "Schlagen Sie die folgenden Namen nach und schreiben Sie deren Bedeutung auf:"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:189
 msgid "Nabal"
@@ -1198,14 +645,13 @@ msgid "Importance of God's Word"
 msgstr "Bedeutung des Wortes Gottes"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's "
 "name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to "
 "communicate with God."
 msgstr ""
 "Gottes Wort zu verstehen ist von großer Wichtigkeit für alle, die Gottes "
-"Namen anrufen. Das Studium der Bibel ist eine wichtige Möglichkeit, mit Gott "
+"Namen anrufen. Das Studium der Bibel ist eine primäre Möglichkeit, mit Gott "
 "kommunizieren zu lernen."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:6
@@ -1213,39 +659,35 @@ msgid "A Book that is Unique"
 msgstr "Ein Buch, das einzigartig ist"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7
-#, fuzzy
 msgid "The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:"
-msgstr "Die Bibel ist in vielen Dingen überragend. Sie ist einzigartig in:"
+msgstr "Die Bibel ist in vielen Dingen unvergleichbar. Sie ist einzigartig bezüglich:"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "popularity.  Bible sales in North America: more than $500 million per year. "
 "The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!"
 msgstr ""
-"Verbreitung. Verkaufserlöse aus Bibel in Nordamerika: Mehr als 500 Millionen "
+"Verbreitung. Verkaufserlöse der Bibel in Nordamerika: Mehr als 500 Millionen "
 "Dollar pro Jahr. Die Bibel ist sowohl insgesamt als auch jährlich der "
 "Bestseller."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:18
-#, fuzzy
 msgid ""
 "authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different "
 "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one."
 msgstr ""
-"Urheberschaft. Sie wurde in einem Zeitraum von 1600 Jahren von 40 "
-"verschiedenen Autoren verschiedener Milieus geschrieben. Sie liest sich "
+"Autorenschaft. Sie wurde in einem Zeitraum von 1600 Jahren von 40 "
+"verschiedenen Autoren verschiedener Herkunftsmilieus geschrieben. Sie liest sich "
 "jedoch, als ob sie von einem einzigen geschrieben wurde."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:24
-#, fuzzy
 msgid ""
 "preservation.  F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?"
 "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:"
 msgstr ""
 "Erhaltung. F. F. Bruce vergleicht im Buch <emphasis>Are New Testament "
 "Documents Reliable?</emphasis> die Manuskripte des neuen Testamentes mit "
-"anderen alten Texten:"
+"anderen altertümlichen Texten:"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:30
 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts."
@@ -1292,7 +734,7 @@ msgstr "1300 Jahre"
 # type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43
 msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46
 msgid "Tacitus"
@@ -1314,7 +756,7 @@ msgstr "1000 Jahre"
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:48
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58
 msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51
 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>"
@@ -1331,7 +773,7 @@ msgstr "950 Jahre"
 # type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53
 msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56
 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>"
@@ -1366,7 +808,6 @@ msgid "5000 Greek &amp; 10,000 Latin"
 msgstr "5000 Grieschische &amp; 10,000 Lateinische"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest "
 "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc.  For the "
@@ -1379,19 +820,18 @@ msgstr ""
 "die erste wurde 900 Jahre nachdem Cäsars das Original schrieb, kopiert usw. "
 "Für das neue Testament haben wir vollständige Manuskripte, die auf 350 n."
 "Chr. datiert werden; Schriftstücke aus den 200er Jahren, die den größten "
-"Teil des Neuen Testamentes enthalten und und Fragment des "
+"Teil des Neuen Testamentes enthalten und und ein Fragment des "
 "Johannesevangeliums von 130 n.Chr. Wie viele Ausgaben haben wir, um sie "
-"miteinander zu vergleichen? 500 in Griechisch und 10000 in Lateinisch!"
+"miteinander zu vergleichen? 5000 in Griechisch und 10000 in Lateinisch!"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", "
 "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</emphasis> "
 "p.  25-26"
 msgstr ""
 "Textkritiker F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", Bd. "
-"1, S. 561, zitiert in <emphasis>Questions of Life</emphasis> S. 25-26"
+"1, S. 561, Macmillan Co., zitiert in <emphasis>Questions of Life</emphasis> S. 25-26"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74
 msgid ""
@@ -1408,7 +848,6 @@ msgid "A Book that God Breathed"
 msgstr "Ein Buch, das Gott eingegeben hat"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:80
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis>Heb.4:12 </emphasis>\"<emphasis>For the word of God is living and "
 "active...  </emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis> "
@@ -1444,7 +883,6 @@ msgstr ""
 "InterVarsity Press 1978, S. 93-95"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90
-#, fuzzy
 msgid ""
 "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them "
 "all was a single divine Author.  He could equally say 'Moses said' or 'God "
@@ -1468,19 +906,18 @@ msgstr ""
 "Schöpfers selbst zitieren (Matthäus 19,4-5). Ähnlich sagt Er 'Wie fein hat "
 "von euch Heuchlern Jesaja geweissagt, wie geschrieben steht', und das, was "
 "er weiter zitierte, war die direkte Rede Gottes, des Herrn (Markus 7,6 &amp; "
-"Jesaja 29,13). Durch Jesus selbst Jesus haben die Autoren des neuen "
+"Jesaja 29,13). Durch Jesus selbst haben die Autoren des neuen "
 "Testamentes ihre Überzeugung der doppelten Urheberschaft der Schrift. Für "
 "sie wahr es genauso richtig zu sagen 'Nachdem Gott vorzeiten vielfach und "
 "auf vielerlei Weise geredet hat zu den Vätern durch die Propheten' (Hebräer "
 "1,1) wie 'getrieben von dem heiligen Geist haben Menschen im Namen Gottes "
 "geredet' (2. Petrus 1,21) zu sagen. Gott hat weder in dieser Art und Weise "
-"gesprochen um die Persönlichkeit des menschlichen Autoren zu tilgen, noch "
+"gesprochen, um die Persönlichkeit der menschlichen Autoren zu tilgen, noch "
 "haben Männer in dieser Art und Weise gesprochen um das Wort des göttlichen "
-"Autoren zu zerstören. God sprach. Männer sprachen. Keiner der beiden "
+"Autors zu verfälschen. God sprach. Männer sprachen. Keiner der beiden "
 "Wahrheiten ist es erlaubt von der anderen abzulenken. ..."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:105
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This, then, was Christ's view of the Scriptures.  Their witness was God's "
 "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God.  And the chief "
@@ -1489,8 +926,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dies war Christi Auffassung der Schriften. Ihr Zeuge war Gottes Zeuge. Das "
 "Zeugnis der Bibel ist das Zeugnis Gottes. Und der Hauptgrund, warum Christen "
-"an den göttlichen Ursprung der Bibel glauben ist, dass Jesus Christus selbst "
-"sie gelehrt hat."
+"an den göttlichen Ursprung der Bibel glauben, ist, dass Jesus Christus selbst "
+"ihn gelehrt hat."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:110
 msgid ""
@@ -1539,8 +976,7 @@ msgid "Eph. 5:26"
 msgstr "Epheser 5,26"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:137
-msgid ""
-"cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\""
+msgid "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\""
 msgstr ""
 "es reinigt -- <quote>[...] Er hat sie gereinigt durch das Wasserbad im "
 "Wort...</quote>"
@@ -1550,14 +986,13 @@ msgid "Acts 20:32"
 msgstr "Apostelgeschichte 20,32"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:145
-#, fuzzy
 msgid ""
 "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and "
 "to give you the inheritance among all those who are sanctified.  \""
 msgstr ""
-"es erbaut -- <quote> Und nun befehle ich euch Gott und dem Wort seiner "
+"es erbaut -- \" Und nun befehle ich euch Gott und dem Wort seiner "
 "Gnade, der da mächtig ist, euch zu erbauen und euch das Erbe zu geben mit "
-"allen, die geheiligt sind. </quote>"
+"allen, die geheiligt sind. \""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154
 msgid "Rom. 15:4"
@@ -1615,7 +1050,6 @@ msgid "A Book that Liberates"
 msgstr "Ein Buch, das befreit"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Jn.8:32 \"<emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make "
 "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself.  Is this a "
@@ -1624,13 +1058,12 @@ msgid ""
 "v.31. \"<emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of "
 "Mine... </emphasis>\""
 msgstr ""
-"Johanner 8,32 <emphasis><quote>und werdet die Wahrheit erkennen, und die "
-"Wahrheit wird euch frei machen. </quote></emphasis> Dies wird normalerweise "
-"durch sich selbst zitiert. Ist die ein bedingtes oder ein unbedingtes "
-"Versprechen? Findet es Anwendung auf alle Arten von Weisheit? Finden Sie die "
+"Joh. 8,32 \"<emphasis>und werdet die Wahrheit erkennen, und die "
+"Wahrheit wird euch frei machen.</emphasis>\" Dies wird normalerweise durch sich selbst zitiert. Ist dies ein bedingtes oder ein unbedingtes "
+"Versprechen? Findet es Anwendung auf alle Arten von Erkenntnis? Finden Sie die "
 "Antwort heraus, indem Sie die erste Hälfte des Satzes in Vers 31 untersuchen "
-"<emphasis><quote>Wenn ihr bleiben werdet in meinem Wort, so seid ihr "
-"Warhaftig meine Jünger...</quote></emphasis>"
+"\"<emphasis>Wenn ihr bleiben werdet in meinem Wort, so seid ihr "
+"wahrhaftig meine Jünger...</emphasis>\""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:208
 msgid ""
@@ -1667,8 +1100,7 @@ msgstr ""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:218
 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?"
-msgstr ""
-"Welche beiden Dinge müssen wir kennen, um von Fehlern abgehalten zu werden?"
+msgstr "Welche beiden Dinge müssen wir kennen, um von Fehlern abgehalten zu werden?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:220
 msgid "God's word"
@@ -1705,7 +1137,7 @@ msgstr "Wie viele der aufgelisteten Waffen sind Verteidigungswaffen?"
 # type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:238
 msgid "How many are offensive?"
@@ -1714,7 +1146,7 @@ msgstr "Wie viele sind Angriffswaffen?"
 # type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:238
 msgid "One"
-msgstr ""
+msgstr "Eins"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239
 msgid "Which one(s)?"
@@ -1759,7 +1191,6 @@ msgid "Not a little!"
 msgstr "Nicht wenig!"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Eccl.12:11-12 \"<emphasis>The words of wise men are like goads, and masters "
 "of these collections are like well-driven nails; they are given by one "
@@ -1767,11 +1198,11 @@ msgid ""
 "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>"
 "\""
 msgstr ""
-"Prediger 12,11-12 <emphasis><quote>Die Worte der Weisen sind wie Stacheln, "
+"Prediger 12,11-12 \"<emphasis>Die Worte der Weisen sind wie Stacheln, "
 "und wie eingeschlagene Nägel sind die einzelnen Sprüche; sie sind von einem "
 "Hirten gegeben. Und über dem allen, mein Sohn, laß dich warnen; denn des "
 "vielen Büchermachens ist kein Ende, und viel Studieren macht den Leib müde. "
-"</quote></emphasis>"
+"</emphasis>\""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:265
 msgid "Appendix: \"Once for All\""
@@ -1786,7 +1217,6 @@ msgstr ""
 "InterVarsity Press 1978, pp.106-107"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:269
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed "
 "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</"
@@ -1798,22 +1228,21 @@ msgid ""
 "and Romans says, \"<emphasis>Christ also died for sins once for all</"
 "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)."
 msgstr ""
-"Die Wahrheit betreffend der Endgültigkeit Gottes Initiative in Christus wird "
+"Die Wahrheit betreffend der Endgültigkeit der Initiative Gottes in Christus wird "
 "durch ein Wort des Griechischen Testamentes ausgedrückt, nämlich durch das "
 "Adverb <foreignphrase>hapax</foreignphrase> und <foreignphrase>ephapax</"
-"foreignphrase>. Es wird normalerweise in der \"Authorized Version\" mit "
-"\"einmal\" übersetzt, in der Bedeutung von \"einmal für immer"
-"\" [<emphasis>Anm. d. Übers.: eng. \"once for all\" kann auch als \"entgültig"
+"foreignphrase>. Es wird normalerweise mit "
+"\"einmal\" oder \"ein für allemal\" übersetzt, in der Bedeutung von \"einmal für immer"
+"\" [<emphasis>Anm. d. Übers.: (in der \"Authorized Version\" eng. \"once\", \"once for all\" kann auch als \"endgültig"
 "\" übersetzt werden</emphasis>]. Es wird für das benutzt, was ewige "
 "Gültigkeit hat und niemals Wiederholung benötigt und es wird im Neuen "
 "Testament auf Offenbarung und Erlösung angewandt. Folglich bezieht sich "
-"Judas auf den Glauben, der einmal für immer den Heiligen übergeben wurde "
-"(Judas 3), und Römer sagt <emphasis><quote>Denn was er gestorben ist, das "
-"ist er der Sünde ein für allemal [...]</quote></emphasis> (Römer 6,10, siehe "
+"Judas auf den Glauben, der einmal für immer den Heiligen überliefert wurde "
+"(Judas 3), und Römer sagt \"<emphasis>Denn was er gestorben ist, das "
+"ist er der Sünde gestorben ein für allemal [...]</emphasis>\" (Römer 6,10, siehe "
 "auch 1. Petrus 3,18; Hebräer 9,26-28)."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered "
 "once for all.  This means that the Christian revelation and the Christian "
@@ -1828,12 +1257,11 @@ msgstr ""
 "Folglich können wir sagen, dass Gott einmal für immer gesprochen hat und das "
 "Christus einmal für immer gelitten hat. Dies bedeutet, dass die christliche "
 "Offenbarung und die christliche Erlösung gleicherweise in Christus erfüllt "
-"sind. Nichts kann zu beiden hinzugefügt werden ohne schadend für Christus zu "
-"sein... Die beiden Fundamente [<emphasis>Anm. d. Übers. eigentlich rock = "
-"Felsen</emphasis>] auf die die protestantische Reformation aufgebaut wurde "
-"sind -- Gottes offenbartes Wort ohne den Ergänzungen menschlicher "
+"sind. Nichts kann zu beidem hinzugefügt werden ohne abträglich für Christus zu "
+"sein... Auf diesen beiden Fundamenten [<emphasis>Anm. d. Übers. eigentlich rock = "
+"Felsen</emphasis>] wurde die protestantische Reformation aufgebaut -- Gottes offenbartes Wort ohne den Ergänzungen menschlicher "
 "Traditionen und Christi vollendetes Werk ohne den Ergänzungen menschlicher "
-"Verdienste. Die großen Losungen der Reformer waren <foreignphrase>sola "
+"Verdienste. Die großen Losungen der Reformatoren waren <foreignphrase>sola "
 "scriptura</foreignphrase> für die Autorität und <foreignphrase>sola gratia</"
 "foreignphrase> für unsere Erlösung."
 
@@ -1842,15 +1270,14 @@ msgid "Supplement: Bible Reading Programs"
 msgstr "Anhang: Bibellesepläne"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:291
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do "
 "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with "
 "#5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!"
 msgstr ""
-"Hier sind einige einfache Programme für Sie, um systematisch ihre Bibel zu "
-"lesen. Sie können mehrere gleichzeitig durchführen, so zum Beispiel #1 mit "
-"#4 oder #2 mit #5. Verändern Sie das Programm von Jahr zu Jahr um es frisch "
+"Hier sind einige einfache Lesepläne für Sie, ihre Bibel systematisch zu "
+"lesen. Sie können mehrere gleichzeitig durchlaufen, so zum Beispiel #1 mit "
+"#4 oder #2 mit #5. Verändern Sie den Leseplan von Jahr zu Jahr um ihn frisch "
 "zu halten."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:296
@@ -1899,7 +1326,6 @@ msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"
 msgstr "Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference.  "
 "We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, "
@@ -1916,14 +1342,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Wir haben bereits von den \"3 C\" gehört: Inhalt (=\"content\"), Kontext (="
 "\"context\") und Querverweise (=\"cross-reference\"). Wir möchten dies nun "
-"durch kurzes Erforschen der biblischen Hermeneutik erweitern. Das Ziel der "
-"biblischen Hermeneutik ist es, die Absicht herauszufinden, wie sie von dem "
-"ursprünglichen Autoren gedacht war. Während viele Anwendungen eines "
+"durch kurzes Erforschen der biblischen Hermeneutik erweitern, deren Ziel der "
+"es ist, die Absicht der ursprünglichen Autoren (und des Autors!) herauszufinden. Während viele Anwendungen eines "
 "Abschnittes möglich sind, ist jedoch nur eine Auslegung möglich. Die "
-"Schriften selbst sagen, dass kein Manuskript eine eigene Auslegung hat (2. "
+"Schrift selbst bezeugt, dass keine Bibelstelle eine eigene Auslegung hat (2. "
 "Petrus 1,20 <quote>Und das sollt ihr vor allem wissen, dass keine Weissagung "
-"in der Schrift eine Sache eigener Auslegung ist</quote>). Verschiedene Dinge "
-"können dabei helfen, die ursprüngliche Absicht zu finden. Durch die "
+"in der Schrift eine Sache eigener Auslegung ist</quote>). Verschiedene Regeln "
+"können dabei helfen, die korrekte Bedeutung zu finden. Durch die "
 "Missachtung dieser Regeln haben Viele sich selbst und ihre Nachfolger in "
 "große Schwierigkeiten gebracht. 2. Petrus 3,16 <quote>[...] in denen einige "
 "Dinge schwer zu verstehen sind, welche die Unwissenden und Leichfertigen "
@@ -1931,13 +1356,12 @@ msgstr ""
 "quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:11
-#, fuzzy
 msgid ""
 "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say "
 "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not "
 "clear to you.  How do you study it out? Keep these rules in mind:"
 msgstr ""
-"Wie gehen wir nun vor, um die ursprünglich gewollte Absicht eines "
+"Wie gehen wir nun vor, um die ursprünglich intendierte Absicht eines "
 "Abschnittes herauszufinden? Lassen Sie uns annehmen, dass ihre "
 "Aufmerksamkeit auf einen bestimmten Vers gezogen wurde, dessen Bedeutung "
 "ihnen unklar ist. Wie studieren Sie ihn? Behalten Sie sich diese Regeln:"
@@ -1947,7 +1371,6 @@ msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words."
 msgstr "Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:15
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the "
 "better our interpretation will be.  Try to find the exact meaning of the key "
@@ -1955,23 +1378,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Je präziser wir mit der exakten, ursprünglichen Bedeutung der Wörter sein "
 "können, desto besser ist unsere Auslegung. Versuchen Sie die exakte "
-"Bedeutung zu finden, indem sie die folgenden Schritte befolgen:"
+"Bedeutung der Schlüsselwörter zu finden, indem sie die folgenden Schritte befolgen:"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:20
 msgid "Definition"
 msgstr "Bestimmung"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:21
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb "
 "tense is also crucial."
 msgstr ""
-"Schlagen Sie die Bestimmung in einem Griechisch oder Hebräisch Lexikon nach. "
-"Für Verben ist die Verbform ebenfalls entscheidend."
+"Schlagen Sie die Begriffsbestimmung in einem Griechisch- oder Hebräisch- Lexikon nach. "
+"Für Verben ist das Tempus ebenfalls entscheidend."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:27
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word "
 "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light "
@@ -1984,20 +1405,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vergleichen Sie Schrift mit Schrift. Zu sehen, wie das selbe griechische "
 "oder hebräische Wort (nicht das deutsche Wort) in der Schrift benutzt wird, "
-"kann die Bestimmung klären oder neu beleuchten. Wie benutzt der selbe Autor "
+"kann die Bestimmung klären oder neu beleuchten. Wie benutzt derselbe Autor "
 "das Wort anderswo? Und andere Autoren? Ihre Referenzwerkzeuge könnten ihnen "
-"auch die Benutzung des Wortes in nicht-biblisches Dokumenten geben. Warum "
-"müssen wir in die ursprüngliche Sprache forschen; warum ist das Deutsche "
+"auch die Benutzung des Wortes in nicht-biblischen Dokumenten geben. Warum "
+"müssen wir in der ursprünglichen Sprache forschen; warum ist das deutsche "
 "Wort nicht gut genug? <emphasis>Weil mehr als ein griechisches Wort in das "
-"selbe eutsche übersetzt werden kann, und weil die griechischen Wörter "
-"verschiedene Abstufungen in ihrer Bedeutung haben können.</emphasis>"
+"selbe deutsche übersetzt werden kann, und weil die griechischen Wörter "
+"verschiedene Abstufungen und Schattierungen in ihrer Bedeutung haben können.</emphasis>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37
 msgid "Example 1A"
 msgstr "Beispiel 1A"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't "
 "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that "
@@ -2005,15 +1425,14 @@ msgid ""
 "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</"
 "emphasis> (AMG Publishers, 1991)."
 msgstr ""
-"Johannes 20,17 <quote>Rühre mich nicht an</quote> klingt hart, oder? Es "
+"Joh. 20,17 <emphasis>\"Rühre mich nicht an\"</emphasis> klingt hart, oder? Es "
 "klingt, dass Jesus nicht berührt werden wollte, jetzt wo er auferstanden "
 "ist, dass er zu heilig or etwas ähnliches ist. Aber das scheint nicht "
 "richtig zu sein, darum lasst es uns in Spiros Zodhiates' <emphasis>The "
-"Complete Word Study New Testament</emphasis> (AMG Publishers, 1991). "
+"Complete Word Study New Testament</emphasis> (AMG Publishers, 1991) "
 "nachschlagen."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:42
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680."
 "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers "
@@ -2029,21 +1448,20 @@ msgid ""
 "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something "
 "that is already occuring.  So, what have we found?"
 msgstr ""
-"Bestimmung: Nach dem Aufschlagen von Johannes 20,17 sehen wir über dem Wort "
-"<quote>Rühre</quote> <quote>pim680</quote>. Die Buchstaben geben uns einen "
+"Begriffsbestimmung: Nach dem Aufschlagen von Joh. 20,17 sehen wir über dem Wort "
+"\"Rühre\" \"pim680\". Die Buchstaben geben uns einen "
 "Code für den Teil der Sprache, und die Nummer bezieht sich auf das "
-"Stronglexikon. Lasst uns die Bedeutung nachschlagen (S. 879). <quote>680. "
+"Stronglexikon. Lasst uns die Bedeutung nachschlagen (S. 879). \"680. "
 "Haptomai; von hapto (681), berühren. Bezieht sich auf solche Behandlung auf "
 "ein Objekt, die darauf einen verändernden Einfluß ausübt. Unterscheidet sich "
 "von pselaphao (5584), was nur bedeutet, die Oberfläche von etwas zu berühren."
-"</quote> Schlagen wir nun <quote>pim</quote> nach. Die Grammatikcodes in "
+"\" Schlagen wir nun \"pim\" nach. Die Grammatikcodes in "
 "Zodhiates kommen direkt nach der Offenbarung; auf Seite 849 sehen wir, dass "
-"pim für <quote>Präsens Imperativ Aktiv (80)</quote> steht. Auf Seite 857 "
-"steht <quote>Präsens Imperativ. In der gesprochenen Rede kann es ein Gebot "
+"pim für \"Präsens Imperativ Aktiv (80)\" steht. Auf Seite 857 "
+"steht \"Präsens Imperativ. In der gesprochenen Rede kann es ein Gebot "
 "bezeichnen, etwas in der Zukunft zu tun, was eine andauernde oder "
-"wiederholte Handlung einschließt oder, wenn es verneint ist, ein Gebot "
-"aufzuhören etwas zu tun.</quote> Dies hier ist ein verneinter Befehl, so "
-"dass es dafür da ist etwas zu stoppen was schon geschieht. Was haben wir nun "
+"wiederholte Handlung einschließt oder, wenn es verneint ist, ein Gebot, eine Handlung zu beenden.\" Dies hier ist ein verneinter Befehl, so "
+"dass es dafür da ist, etwas zu stoppen was schon geschieht. Was haben wir nun "
 "herausgefunden?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53
@@ -2051,7 +1469,6 @@ msgid "Example 1B"
 msgstr "Beispiel 1B"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is "
 "sick</emphasis>.  What is this anointing?"
@@ -2061,7 +1478,6 @@ msgstr ""
 "salben?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:55
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have "
 "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub "
@@ -2072,15 +1488,15 @@ msgid ""
 "temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb."
 "\" (Zodhiates p.851)"
 msgstr ""
-"Bedeutung von aleipho (218) - <quote>ölen</quote> (Stroong); wir haben "
-"jedoch auch ein anderes griechisches Wort, das mit <quote>einölen</quote> "
-"übersetzt wird, chrio (5548) - <quote>einschmieren oder einreiben mit Öl, d."
-"h. segnen für einen amtlichen oder religiösen Dienst</quote> (Strong). Da es "
-"ein Verb ist, ziehen Sie die Form auch in Betracht, <quote>apta</quote> "
-"Aorist Partizip Aktiv. <quote>Das Aorist Partizip drückt einfache Handlung "
+"Bedeutung von aleipho (218) - \"ölen\" (Stroong); wir haben "
+"jedoch auch ein anderes griechisches Wort, das mit \"salben\" "
+"übersetzt wird, chrio (5548) - \"einschmieren oder einreiben mit Öl, d."
+"h. weihen für einen amtlichen oder religiösen Dienst\" (Strong). Da es "
+"ein Verb ist, ziehen Sie auch das Tempus in Betracht, \"apta\" "
+"Aorist Partizip Aktiv. \"Das Aorist Partizip drückt einfache Handlung "
 "aus, im Gegensatz zur andauernden Handlung... Wenn die Beziehung zum "
 "Hauptverb temporal ist, kennzeichnet es normalerweise eine Handlung, die "
-"früher als die des Hauptverbes stattfindet. </quote> (Zodhiates S. 851)"
+"früher als die des Hauptverbes stattfindet. \" (Zodhiates S. 851)"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:62
 msgid "Cross-references for aleipho:"
@@ -2097,8 +1513,7 @@ msgstr ""
 "und Jesus zu salben."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:66
-msgid ""
-"Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them."
+msgid "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them."
 msgstr "Mk 6,13 ... und [sie] salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:67
@@ -2108,8 +1523,7 @@ msgstr ""
 "mit dem Öl."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:68
-msgid ""
-"Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair"
+msgid "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair"
 msgstr "Joh 12,3 [Sie] salbte Jesus die Füße und trocknete sie mit ihrem Haar."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:72
@@ -2152,15 +1566,14 @@ msgstr ""
 "GEISTLICHE</emphasis>."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:85
-#, fuzzy
 msgid ""
 "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of "
 "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by "
 "robbers he poured oil and wine in the wound.  So oil had a medicinal use in "
 "Jesus' day."
 msgstr ""
-"Zur Illustration (obwohl hier das Wort nicht benutzt wird) der praktischen "
-"Benutzung von Öl zu dieser Zeit ist der barmherzige Samariter, der für den "
+"Zur Illustration der praktischen "
+"Benutzung von Öl zu dieser Zeit (obwohl hier das Wort nicht benutzt wird) ist der barmherzige Samariter, der für den "
 "von Räubern geschlagenen Mann sorgte und mit Öl und Wein die Wunden "
 "säuberte. Öl hatte also eine medizinische Bedeutung zur Zeit Jesu."
 
@@ -2178,7 +1591,6 @@ msgstr ""
 "oder praktisch gemeint? Praktisch!"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:93
-#, fuzzy
 msgid ""
 "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "
 "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer "
@@ -2187,20 +1599,19 @@ msgid ""
 "for him in the name of the Lord.  Doesn't that express a beautiful balance "
 "of practical and spiritual in our God!"
 msgstr ""
-"Und die Form im griechischen, das Partizip Aorist, könnte besser mit "
-"<quote>gesalbt haben</quote> übersetzt werden, so dass in der Reihenfolge "
-"erst dass Salben und dann das Gebet kommt (<quote>Im Namen des Herrn</quote> "
-"bezieht sich aus Gebet, nicht auf das Salben). Jakobus 5 sagt, dass die "
+"Und das Tempus im griechischen, das Partizip Aorist, wäre besser mit "
+"\"gesalbt haben\" übersetzt, gemäß der Reihenfolge "
+"zuerst des Salbens und dann des Gebets (\"Im Namen des Herrn\" "
+"bezieht sich auf das Gebet, nicht auf das Salben). Jakobus 5 sagt, dass die "
 "Ältesten der kranken Person Medizin geben und für ihn im Namen des Herrn "
 "beten sollen. Drückt dass nicht das wunderbare Gleichgewicht zwischen "
-"Praktischem und Geistlichem in unseren Gott aus?"
+"Praktischem und Geistlichem in unserem Gott aus?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:103
 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context"
 msgstr "Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:105
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on "
 "each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your "
@@ -2209,13 +1620,13 @@ msgid ""
 "If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text "
 "within its context, we have to look further."
 msgstr ""
-"Schriftauslegung in Harmonie mit anderen Schriftstellen. Was sagen die Verse "
-"jeder Seite aus? Was ist das Thema des Kapitels? Des Buches? Stimmt ihre "
+"Die Schriftauslegung hat in Harmonie mit anderen Schriftstellen zu erfolgen. Was sagen die Verse "
+"jeder Seite aus? Was ist das Thema des Kapitels? Des Buches? Stimmt Ihre "
 "Auslegung mit diesen überein? Wenn nicht, so ist sie fehlerhaft. "
-"Normalerweise vesorgt uns der Zusammenhang mit dem, was wir zu richtigen "
-"Auslegung des Abschnitts benötigen. Kontext ist König. Wenn immer noch "
+"Normalerweise vesorgt uns der Zusammenhang mit dem, was wir zur richtigen "
+"Auslegung des Abschnitts benötigen. Kontext ist der Schlüssel. Wenn immer noch "
 "Verwirrung über die Bedeutung nach der Auslegung des Textes ín seinem "
-"Zusammenhang besteht, müssen wir weiter nachforschen."
+"Zusammenhang bestehen bleibt, müssen wir weiter nachforschen."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:110
 msgid "Example 2A"
@@ -2231,18 +1642,16 @@ msgstr ""
 "Bezug auf den Kontext, was ist das Wasser in dieser Diskussion?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:113
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from "
 "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden "
 "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been "
 "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth."
 msgstr ""
-"Wassertaufe steht hier nicht in der Diskussion, was eine große Verschiebung "
+"Wassertaufe steht hier nicht zur Diskussion, was ein großer Wechsel "
 "des von Jesus und Nikodemus diskutierten Themas wäre. Halten Sie Ausschau "
 "nach einem plötzlichen Wechsel des Themas, es könnte ein Hinweis sein, dass "
-"ihre Auslegung entgleist ist! Das Wasser ist die lebensspendende "
-"Flüssigkeit, <quote>geboren aus Wasser</quote> = natürliche Geburt."
+"ihre Auslegung entgleist ist! Das Wasser ist das Fruchtwasser, \"geboren aus Wasser\" = natürliche Geburt."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:117
 msgid "Example 2B"
@@ -2264,7 +1673,6 @@ msgid "Example 2C"
 msgstr "Beispiel 2C"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, &quot;Repent, and let each of you "
 "be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins "
@@ -2284,15 +1692,14 @@ msgstr ""
 "durch den Glauben an Christus geschieht, müssen wir es anders auslegen. "
 "Petrus erklärt seinen Hörern die Taufe als einen Weg, auf das Evangelium zu "
 "antworten. Wenn die Taufe der Weg wäre, wiedergeboren zu werden, wie könnte "
-"Paulus dann in 1. Kor. 1,17 schreiben <quote>Denn Christus hat mich nicht "
-"gesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu verkünden</quote>?"
+"Paulus dann in 1. Kor. 1,17 schreiben <emphasis>\"Denn Christus hat mich nicht "
+"gesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu verkünden\"</emphasis>?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:134
 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"
 msgstr "Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:136
-#, fuzzy
 msgid ""
 "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote> but "
 "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, "
@@ -2300,9 +1707,9 @@ msgid ""
 "historical and cultural background of the author and the recipients."
 msgstr ""
 "Zuallererst fragen wir nicht <quote>Was bedeutet dies für mich?</quote> "
-"sondern <quote>Was hat es für den ursprünglichen Autoren bedeutet?</quote>; "
+"sondern <quote>Was hat es für die ursprünglichen Leser bedeutet?</quote>; "
 "später können wir fragen <quote>Was bedeutet es für mich?</quote>. Wir "
-"müssen den geschichtlichen und kulturellen Hintergrund des Autoren und der "
+"müssen den geschichtlichen und kulturellen Hintergrund des Autors und der "
 "Empfänger in Betracht ziehen."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:139
@@ -2310,7 +1717,6 @@ msgid "Example 3A"
 msgstr "Beispiel 3A"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:139
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<quote>3 days &amp; 3 nights</quote> (Mt.12:40) have led some to come up "
 "with a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism.  How "
@@ -2318,16 +1724,13 @@ msgid ""
 "on the third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't "
 "help explain the apparent contradiction."
 msgstr ""
-"\"3 Tage &amp; 3 Nächte\" (Mt.12,40) haben zur \"Mittwochs Kreuzigungstheorie"
-"\" geführt, besonders der Kult des Armstrongismus. <emphasis> Anm. des "
-"Übers.: Leider weiss ich nicht, was Armstronismus für ein Kult ist</"
-"emphasis>. Wie  konnte Jesus am Freitag sterben und am Sonntag Morgen "
-"auferstehen (\"...am dritten Tage auferstehen\" (Mt. 16,21))? Genaue "
+"\"3 Tage &amp; 3 Nächte\" (Mt.12,40) haben zu einer \"Mittwochs Kreuzigungstheorie"
+"\" geführt, besonders der Kult des Armstrongismus. Wie konnte Jesus am Freitag sterben und am Sonntag Morgen "
+"auferstehen und trotzdem \"...am dritten Tage auferstehen\" (Mt. 16,21)? Genaue "
 "Bedeutungen von \"drei\" oder \"Tagen\" helfen nicht, den scheinbaren "
 "Widerspruch zu erklären."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:144
-#, fuzzy
 msgid ""
 "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, "
 "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets "
@@ -2338,22 +1741,21 @@ msgid ""
 "Sunday 5 or so a.m. = day 3.  Interpreting within the cultural context keeps "
 "us out of trouble."
 msgstr ""
-"Wir benötigen einen geschichtlichen Leckerbissen: Die Juden zählten jeden "
+"Wir benötigen einen geschichtlichen Happen: Die Juden zählten jeden "
 "Teil eines Tages als vollen Tag, so wie wir Eimer Wasser zählen würden (wenn "
 "wir sechs und einen halben Eimer Wasser hätten, würden wir sagen dass es "
-"sieben Eimer Wasser sind sogar wenn der letzte nur teilweise voll ist). Dies "
-"istdie jüdische Art. Jeder Teil eines Tages wurde als voller Tag gezählt, "
+"sieben Eimer Wasser sind, sogar wenn der letzte nur teilweise voll ist). So "
+"ist es jüdische Art, dass jeder Teil eines Tages als voller Tag gezählt wurde, "
 "Tage begannen um 18h und endeten um 18h. Freitag von 15h bis 18h = 1. Tag. "
-"Freitag von 18h bis Samstag 18h = 2. Tag. Samstag 18.00h bis Sonntag "
-"vielleicht 5h = 3. Tag. Die Auslegung im kulturellen Kontext bringt uns aus "
-"den Schwierigkeiten heraus."
+"Freitag von 18h bis Samstag 18h = 2. Tag. Samstag 18h bis Sonntag "
+"vielleicht 5h = 3. Tag. Die Auslegung innerhalbi des kulturellen Kontexts hält uns aus "
+"Schwierigkeiten heraus."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151
 msgid "Example 3B"
 msgstr "Beispiel 3B"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then "
 "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in "
@@ -2362,11 +1764,11 @@ msgid ""
 "the contract.  But in this case only God goes thru, making it a unilateral "
 "covenant."
 msgstr ""
-"1. Mose 15,7-21. Der historische Zusammenhang ist, dass das teilen von "
-"Tieren in zwei Teile und dass nachfolgende Gehen zwischen ihnen der normale "
-"Weg zu Abrahams Zeit war, einen Vetrag zu schließen. Beide Vetragspartner "
-"gingen dazwischen hindurch, den Pfand nehmend, dass Zerstückelung auf sie "
-"kommen solle, wenn sie nicht ihren Teil des Vertrages halten. Aber in diesem "
+"1. Mose 15,7-21. Der historische Zusammenhang ist, dass das Teilen von "
+"Tieren in zwei Teile und das nachfolgende Gehen zwischen ihnen die normale "
+"Art zu Abrahams Zeit war, einen Vetrag zu schließen. Beide Vetragspartner "
+"gingen dazwischen hindurch, das Gelöbnis leistend, dass Zerstückelung auf sie "
+"kommen solle, wenn sie nicht ihren Teil des Vertrages einhielten. Aber in diesem "
 "Falle geht nur Gott hindurch, was dies zu einem einseitigen Vetrag macht."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:159
@@ -2376,12 +1778,11 @@ msgstr ""
 "Sprache"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:160
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And "
 "watch out for idioms, which have special meanings."
 msgstr ""
-"Lassen Sie wörtliche Sprache wörtlich sein und bildliche Sprache bildlich "
+"Lassen Sie wörtliche Sprache wörtlich und bildliche Sprache bildlich "
 "sein. Und achten Sie auf Idiome, die eine besondere Bedeutung haben."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:163
@@ -2393,19 +1794,17 @@ msgid "<quote>evil eye</quote> in Mt.6:23."
 msgstr "<quote>böses Auge</quote> in Mt.6,23."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:165
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here.  Rule 2, context: "
 "seems to confuse us even more.  It doesn't seem to fit with what goes before "
 "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!"
 msgstr ""
-"Regel 1 - Definition von <quote>böse</quote> und <quote>Auge</quote> - hilft "
+"Regel 1, Definition von \"böse\" und \"Auge\" - hilft "
 "hier auch nicht weiter. Regel 2, Zusammenhang: Dies scheint uns nur noch "
 "mehr zu verwirren. Es scheint nicht mit dem zu passen, was davor und danach "
 "steht! Dies sollte uns zeigen, dass wir es nicht richtig verstehen."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168
-#, fuzzy
 msgid ""
 "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>.  Let's look up "
 "other uses of this idiom: Mt.20:15 \"<emphasis>Is it not lawful for me to do "
@@ -2414,14 +1813,14 @@ msgid ""
 "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious.  Now go back to "
 "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context."
 msgstr ""
-"Was wir hier haben ist ein hebräisches Idiom, <quote>böses Auge</quote>. "
+"Was wir hier haben, ist ein hebräisches Idiom, \"böses Auge\". "
 "Lasst uns andere Verwendungen dieses Idioms nachschlagen: Mt. 20,15 "
-"<quote><emphasis>Oder habe ich nicht die Macht zu tun, was ich will, mit dem "
-"was mein ist? Siehst du scheel [wörtl. <quote>böse</quote>] drein, weil ich "
-"so gütig [wörtl. <quote>gut</quote>] bin?</emphasis></quote>. Wir sehen, "
-"dass ein <quote>böses Auge</quote> zu haben ein Idiom für geizig oder "
-"neidisch sein ist. Jetzt  gehen Sie zurück zu Mt. 6 und sehen Sie, wie "
-"dieses Verständnis perfekt in den Zusammenhang passt."
+"\"<emphasis>Oder habe ich nicht die Macht zu tun, was ich will, mit dem "
+"was mein ist? Siehst du scheel [wörtl. \"böse\"] drein, weil ich "
+"so gütig [wörtl. \"gut\"] bin?</emphasis>\". Wir sehen, "
+"dass ein \"böses Auge\" zu haben, ein Idiom für geizig oder "
+"neidisch sein ist. Jetzt gehen Sie zurück zu Mt. 6 und sehen, wie "
+"perfekt dieses Verständnis in den Zusammenhang passt."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:174
 msgid "Example 4B"
@@ -2433,11 +1832,9 @@ msgstr "Jes. 59:1 <quote>Die Hand des Herrn ist nicht zu kurz;</quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176
 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>"
-msgstr ""
-"Deut.33:27 <quote><emphasis> unter den ewigen Armen.</emphasis></quote>"
+msgstr "Deut.33:27 <quote><emphasis> unter den ewigen Armen.</emphasis></quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:178
-#, fuzzy
 msgid ""
 "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that "
 "God was once a man just as we are.  Once they convince people of that, they "
@@ -2452,18 +1849,17 @@ msgid ""
 "ridiculousness of their position."
 msgstr ""
 "Verweise auf Körperteile von Gott werden von den Mormonen benutzt, um "
-"nachzuweisen, dass Gott einst ein Mensch wie wir war. Nachdem sie die "
-"Menschen davon überzeugt haben, beginnen sie weiter zu lehren, dass wir Gott "
-"werden können wie er es tat. Auf einem Vortrag den Walter  Martin (Autor von "
+"nachzuweisen, dass Gott einst ein Mensch wie wir war. Wenn sie Menschen davon überzeugt haben, beginnen sie weiter zu lehren, dass wir Gott "
+"werden können wie Er es war. Auf einem Vortrag den Walter  Martin (Autor von "
 "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) forderte eine Gruppe von "
 "Mormonenältesten ihn mit einer Versaufzählung wie dieser heraus. Dr. Martin "
 "forderte die Mormonen dann auf eine weitere Stelle zu lesen: Psalm 91,4 "
-"<quote><emphasis>Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und Zuflucht "
-"wirst du haben unter seinen Flügeln...</emphasis></quote>. W.M. folgerte "
+"<quote>Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und Zuflucht "
+"wirst du haben unter seinen Flügeln...</quote>. W.M. folgerte "
 "\"Mit den selben Regeln der Auslegung, mit denen sie gerade festgestellt "
 "haben, dass Gott ein Mann ist, haben sie gerade festgestellt, dass Gott ein "
 "Vogel ist.\" Die Mormonen mussten lachen, als sie die Lächerlichkeit ihrer "
-"Position realisierten."
+"Position begriffen."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:189
 msgid ""
@@ -2486,7 +1882,6 @@ msgid "Every parable is an allegory, true or false?"
 msgstr "Jede Parabel ist eine Allegorie, wahr oder falsch?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:193
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an "
 "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, "
@@ -2496,12 +1891,12 @@ msgid ""
 "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine."
 msgstr ""
 "Einige Gleichnisse sind Allegorien, zum Beispiel ist das Gleichnis des "
-"Sähmanns eine Allegorie. Der Samen ist das Wort Gottes, die Dornen sind "
-"Sorgen und Gier, usw. Die meisten Gleichnisse sind keine Allegorien, sondern "
+"Sähmanns ein Sinnbild. Der Samen ist das Wort Gottes, die Dornen sind "
+"Sorgen und Gier, usw. Aber die meisten Gleichnisse sind keine Allegorien, sondern "
 "einfache Geschichten, um einen bestimmten Punkt zu verdeutlichen. Es ist "
 "gefährlich unsere Lehren von Gleichnissen zu gewinnen; sie können so gedreht "
-"werden, alle Dinge auszusagen. Wir müssen unsere Lehre von klaren "
-"Schriftstellen bekommen, die es auslegen; wenn ein Gleichnis dies zusätzlich "
+"werden, um alle Dinge auszusagen. Wir müssen unsere Lehre aus klaren "
+"Schriftstellen, die auslegen, erhalten; wenn ein Gleichnis zusätzlich "
 "verdeutlicht ist es hilfreich."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:198
@@ -2509,7 +1904,6 @@ msgid "Example 5A"
 msgstr "Beispiel 5A"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:199
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story "
 "illustrates one lesson: boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, "
@@ -2533,44 +1927,41 @@ msgid "Example 5B"
 msgstr "Beispiel 5B"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:205
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of "
 "the parable? Is it an allegory?"
 msgstr ""
-"Das Gleichniss der unehrlichen Verwalters in Lukas 16,1-9. Was ist der "
-"Knackpunkt des Gleichnisses? Ist es eine Allegorie?"
+"Das Gleichnis des unehrlichen Verwalters in Lukas 16,1-9. Was ist der springende"
+"Punkt des Gleichnisses? Ist es eine Allegorie?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:207
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he "
 "had to prepare for a time when he wouldn't have it.  But he is not commended "
 "for his unethical behavior in cheating his master."
 msgstr ""
 "Der Verwalter wird nur für eine Sache gelobt, seine Schlauheit in der "
-"Benutzung von Dingen, die er vorbereiten muss für eine Zeit, in der er sie "
+"vorbereitenden Benutzung von Dingen, für eine Zeit, in der er sie "
 "nicht haben würde. Aber er wird nicht für sein unethisches Verhalten gelobt, "
 "nämlich seinen Herren zu hintergehen."
 
 # type: Content of the bibletime entity
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:3
 msgid "<application>BibleTime</application>"
-msgstr ""
+msgstr "<application>BibleTime</application>"
 
 # type: Content of the kapp entity
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:4
 msgid "&bibletimehandbook;"
-msgstr ""
+msgstr "&bibletimehandbook;"
 
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14
 msgid "The Biblestudy HowTo"
 msgstr "Die Anleitung zum Bibelstudium"
 
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31
-#, fuzzy
 msgid "The team of &bibletime; (info@bibletime.info)"
-msgstr "Das &bibletime; Team, info@bibletime.info"
+msgstr "Das &bibletime;-Team (info@bibletime.info)"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:36
@@ -2579,36 +1970,28 @@ msgid ""
 "the terms of the license <link url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
 "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</link>."
 msgstr ""
+"Dieses Dokument wurde ursprünglich von Herrn Bob Harman erstellt und ist unter die Bestimmungen der <link url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</link> Lizenz gestellt."
 
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:42
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise "
 "indicated."
 msgstr ""
 "<emphasis>Anm. des Übersetzers:</emphasis> Der deutsche Text der "
-"Bibelstellen ist der deutschen revidierten Lutherbibel von 1984 entnommen. "
-"Ich übernehme keinerlei Garantie für die Übersetzung, weder für falsche "
-"Wiedergabe noch für unwörtliche oder sinnverfälschende Übersetzung. Ich habe "
-"mit bestem Wissen und Können übersetzt. Da ich jedoch kein Übersetzer bin, "
-"können sich Fehler eingeschlichen sein. Die Originalfassung wird in Englisch "
-"mit BibleTime mitgeliefert."
+"Bibelstellen ist meistens der deutschen revidierten Lutherbibel von 1984 entnommen. Die Originalfassung in Englisch wird mit BibleTime mitgeliefert."
 
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:47
 msgid "Abstract"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:50
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the "
 "Bible."
-msgstr ""
-"Die <application>Anleitung zum Bibelstudium</application> ist ein Handbuch "
-"zum Studieren der Bibel."
+msgstr "Die <application>Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy HowTo)</application> ist ein Handbuch zum Studieren der Bibel."
 
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the "
 "readers to study the scriptures to see what they say.  This particular study "
@@ -2617,2894 +2000,8 @@ msgid ""
 "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to "
 "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."
 msgstr ""
-"Es ist die Hoffnung des &bibletime; Teams das diese Anleitung die Leser zum "
-"Studieren der Bibel bewegt, um zu sehen was die Bibel zu sagen hat. Diese "
-"spezielle Anleitung wurde ausgewählt da sie keine Werbung für irgendeine "
-"religiöse Gruppierung macht. Wir möchten von ihnen, dass Sie die Bibel "
-"studieren um zu verstehen, was darin steht. Wenn Sie mit der Erwartung daran "
-"herangehen, dass Gott sein Wort in ihr Herz legen soll, wird Er Sie nicht "
-"enttäuschen."
-
-#~ msgid "Bob Harman"
-#~ msgstr "Bob Harman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The copyright of this text is held by the author Bob Harman.  The text "
-#~ "was adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Copyright dieses Textes liegt bei dem Autoren Bob Harman. Der Text "
-#~ "wurde von Fred Saalbach zur Publikation mit BibleTime angepasst."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o "
-#~ "New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bei Fragen zur Benutzung diese Materials wenden Sie sich bitte an Bob "
-#~ "Harman c/o New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-
-#~ msgid "<entry>8</entry>"
-#~ msgstr "<entry>8</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>20</entry>"
-#~ msgstr "<entry>20</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>10</entry>"
-#~ msgstr "<entry>10</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>5</entry>"
-#~ msgstr "<entry>5</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>One</entry>"
-#~ msgstr "<entry>Eine</entry>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Maria klammert sich bereit an Jesus und er sagt ihr, dies nicht mehr zu "
-#~ "tun!"
-
-#~ msgid "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-
-#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-#~ msgstr "<firstname>Joachim</firstname> <surname>Ansorg</surname>"
-
-#~ msgid "Bible"
-#~ msgstr "Bibel"
-
-#~ msgid "HowTo"
-#~ msgstr "Anleitung"
+"Es ist die Hoffnung des &bibletime; Teams, dass diese Anleitung die Leser zum "
+"Studieren der Bibel bewegt, um zu sehen, was die Bibel zu sagen hat. Diese "
+"spezielle Anleitung wurde ausgewählt, da sie darauf achtet, keine bestimmte Bekenntnisgruppe zu fördern. Wir möchten von ihnen, dass Sie die Bibel "
+"studieren um zu verstehen, was darin steht. Wenn Sie mit der Erwartung herangehen, dass Gott sein Wort in ihr Herz sät, wird Er Sie nicht enttäuschen."
 
-#~ msgid "The BibleTime developers"
-#~ msgstr "Die BibleTime Entwickler"
-
-#~ msgid "Error 404: File not found"
-#~ msgstr "Fehler 404: Datei nicht gefunden"
-
-#~ msgid "Devotional"
-#~ msgstr "Andacht"
-
-#~ msgid "Sidebar tips"
-#~ msgstr "Tipps"
-
-#~ msgid "Sword CD"
-#~ msgstr "Sword CD"
-
-#~ msgid "BibleTime"
-#~ msgstr "BibleTime"
-
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "Software"
-
-#~ msgid "About BibleTime"
-#~ msgstr "Über BibleTime"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Bildschirmfotos"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "Galerie"
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Herunterladen"
-
-#~ msgid "<title>FAQ</title>"
-#~ msgstr "<title>FAQ</title>"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Verweise"
-
-#~ msgid "Link to us"
-#~ msgstr "Auf uns verweisen"
-
-#~ msgid "Guestbook"
-#~ msgstr "Gästebuch"
-
-#~ msgid "In the press"
-#~ msgstr "In der Öffentlichkeit"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "Kontakt"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Lizenz"
-
-#~ msgid "Imprint"
-#~ msgstr "Impressum"
-
-#~ msgid "User forum"
-#~ msgstr "Benutzerforum"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Entwicklung"
-
-#~ msgid "Help us"
-#~ msgstr "Helfen Sie uns"
-
-#~ msgid "Join us"
-#~ msgstr "Mitmachen"
-
-#~ msgid "Mailinglists"
-#~ msgstr "Mailinglisten"
-
-#~ msgid "Translation"
-#~ msgstr "Übersetzung"
-
-#~ msgid "Biblestudy HowTo"
-#~ msgstr "Anleitung zum Bibelstudium"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-
-#~ msgid "Please help us ..."
-#~ msgstr "Bitte helfen Sie uns ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our aim is to develop BibleTime into a really mature Bible study "
-#~ "application that can by everyone. To ahieve this, we need your help. "
-#~ "There are different possibilities for supporting the BibleTime project "
-#~ "directly and indirectly:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Unser Ziel ist es, BibleTime zu einer wirklich erwachsenen "
-#~ "Bibelstudienanwendung zu entwickeln. Um dies zu erreichenm benötigen wir "
-#~ "ihre Hilfe. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, das BibleTime Projekt "
-#~ "direkt oder indirekt zu unterstützen:"
-
-#~ msgid "Do you want to pray?"
-#~ msgstr "Möchten Sie beten?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Praying is something everybody can do. If you are praying for the Sword "
-#~ "and BibleTime projects you are helping us as much as the other team "
-#~ "members of the BibleTime project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beten ist etwas, was jeder tun kann. Wenn Sie für die Sword und BibleTime "
-#~ "Projekte beten, tun Sie genauso viel, wie die anderen Team-Mitglieder des "
-#~ "BibleTime Projektes."
-
-#~ msgid "Do you know how to program software?"
-#~ msgstr "Können Sie Software programmieren?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you know how to program in C++? Are you familiar with the KDE "
-#~ "programming interface or are motivate to learn it? If you have time to "
-#~ "regularly work on the BibleTime source code we ask you to join our team. "
-#~ "If you want to do so, please read the page <olink targetdocent="
-#~ "\"development_join\"> Join us</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wissen Sie, wie man in C++ programmiert? Kennen sie die KDE "
-#~ "Programmierschnittstelle oder sind sie motiviert, diese zu lernen? Wenn "
-#~ "Sie regelmäßig Zeit haben, am Quellcode von BibleTime zu arbeiten, "
-#~ "möchten wir Sie bittn, unserem Team beizutreten. Wenn Sie dies möchten, "
-#~ "lesen Sie bitte die Seite <olink targetdocent=\"development_join"
-#~ "\">Mitmachen</olink>."
-
-#~ msgid "Do you know how to write documentation?"
-#~ msgstr "Wissen Sie, wie man Dokumentation schreibt?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you think you would be good in working on BibleTime's english "
-#~ "documentation? If you think you are, please read the page <olink "
-#~ "targetdocent=\"development_join\"> Join us</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denken Sie, sie könnten an der englischen Dokumentation von BibleTime "
-#~ "arbeiten? Wenn Sie das annehmen, lesen Sie doch bitte die Seite <olink "
-#~ "targetdocent=\"development_join\"> Mitmachen</olink>."
-
-#~ msgid "Are you good in translating english into another language?"
-#~ msgstr "Können Sie Englisch gut in eine andere Sprache übersetzen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime should be useable for everyone. That's why we need a "
-#~ "translation into your language, if it's not yet available. If you decide "
-#~ "to start working on a translation please contact us at info@bibletime."
-#~ "info to see whether the translation was not yet started by another team "
-#~ "member. We will provide you with the files which should be translated."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime soll für jeden benutzbar sein. Daher benötigen wir eine "
-#~ "Übersetzung in ihre Sprache, falls diese noch nicht verfübar ist. Wenn "
-#~ "Sie entschieden haben, an einer Übersetzung zu arbeiten, kontaktieren Sie "
-#~ "uns bitte durch info@bibletime.info um zu erfahren, ob die Übersetzung "
-#~ "nicht bereits von einem anderen begonnen wurde. Wir werden ihnen die "
-#~ "Dateien zur Verfügung stellen, die üersetzt werden müssen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find more information about the translation process on the page "
-#~ "<olink targetdocent=\"translations\"> translation</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können weitere Informationen über den Übersetzungsvorgang auf der "
-#~ "Seite <olink targetdocent=\"translations\"> Übersetzung</olink> finden."
-
-#~ msgid "Join the BibleTime team"
-#~ msgstr "Dem BibleTime Team beitreten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are glad for everybody who helps us improving the BibleTime software, "
-#~ "it's documentation and it's translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wir sind dankbar für jeden, der uns hilft die BileTime Software, die "
-#~ "Dokumentation und die Übersetzungen zu verbessern."
-
-#~ msgid "The basic steps.."
-#~ msgstr "Die grundlegenden Schritte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following are necessary for each type of team member. Please follow "
-#~ "them!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die folgenden Schritte sind für jede Art eines Teammitgliedes nötig. "
-#~ "Bitte befolgen Sie diese!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't have an account on SourceForge, please sign up for one. It's "
-#~ "free. We need your username to add you to the team members, to assign "
-#~ "tasks to you, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls Sie nicht bereits einen Account auf SourceForge haben, holen Sie "
-#~ "sich bitte einen. Das ganze ist kostenlos. Wir benötigen ihren "
-#~ "Benutzernamen, um Sie zu den Teammitgliedern hinzuzufügen, um ihnen "
-#~ "Aufgaben zuzuweisen, usw."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Subscribe to the BibleTime development mailing list. All developers read "
-#~ "this mailing list, so everybody knows what's hapenning."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tragen Sie sich auf der BibleTime Entwickler Mailingliste ein. Alle "
-#~ "Entwickler lesen diese Liste, damit jeder weiss, was zur Zeit passiert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the development version of BibleTime and install it. If you need help "
-#~ "with this ask on the mailing list or look into the documentation section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Holen Sie sich die Entwicklungsversion von BibleTime und installieren Sie "
-#~ "diese. Wenn Sie Hilfe damit benötigen, fragen Sie auf der Mailingliste "
-#~ "oder schauen Sie in dem Dokumentations-Abschnitt nach."
-
-#~ msgid "The next steps for software developers..."
-#~ msgstr "Die nächsten Schritte für Software Entwickler"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Work through some of the Qt 3 and KDE 3 tuorials to get used to "
-#~ "programming with the things BibleTime uses."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arbeiten Sie sich durch einige der QT 3 und KDE 3 Programmier-"
-#~ "Schnellkurse, um sich an das Programmieren mit den Dingen zu gewöhnen, "
-#~ "die BibleTime benutzt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't know what to do please ask on the mailing list for some "
-#~ "tasks. Don't forget to add how difficult it should be."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls Sie nicht wissen, was Sie tun sollen, fragen Sie bitte auf der "
-#~ "Mailingliste nach ein paar Aufgaben. Vergessen Sie nicht uns mitzuteilen, "
-#~ "wie schwierig diese sein sollen."
-
-#~ msgid "The next steps for documentation authors..."
-#~ msgstr "Die  nächsten Schritte für Dokumentations-Autoren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read the existing english documentation. It's located in the docs/ "
-#~ "directory of the bibletime cvs directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lesen Sie die bestehende englische Dokumentation. Diese liegt im docs/ "
-#~ "Verzeichnis des bibletime CVS Verzeichnisses."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The documentation is stored in docbook files in the unicode "
-#~ "subdirectories of each documentation part (handbook, Bible study howto, "
-#~ "installation, helpdialog). Please don't edit the HTML files directly "
-#~ "because they're generated from the docbook files. The translation file "
-#~ "are also generated from the docbook data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Dokumentation wird in sogenannten Docbook Dateien in dem "
-#~ "Unterverzeichnis \"Unicode\" jedes Dokumentations-Teiles gespeichert "
-#~ "(Handbuch, Anleitung zum Bibelstudium, Installation, Hilfeseiten). Bitte "
-#~ "bearbeiten Sie die HTML nicht direkt, da sie automatisch aus den Docbook "
-#~ "Dateien erzeugt werden. Die Datein für die Übersetzungen werden auch aus "
-#~ "den Docbook Dateien generiert."
-
-#~ msgid "The next steps for translators..."
-#~ msgstr "Die nächsten Schritte für Übersetzer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Have a look at the internationaliziation pages of the KDE project. "
-#~ "They're located at <ulink url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</"
-#~ "ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Schauen Sie sich die Internationalsisierungs Seiten des KDE Projektes an. "
-#~ "Diese sind auf <ulink url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</ulink> "
-#~ "verfügbar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Install the program KBabel, if it's not yet installed on your system. It "
-#~ "will help you a lot with the translation process."
-#~ msgstr ""
-#~ "Installieren Sie das Programm KBabel, falls nicht bereits auf ihrem "
-#~ "System installiert ist. Dies wird ihnen mit der Übersetzung wirklich "
-#~ "helfen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read the page about <olink targetdocent=\"translation\">translating "
-#~ "BibleTime</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte lesen Sie die Seite über das <olink targetdocent=\"translation"
-#~ "\">Übersetzen von BibleTime</olink>."
-
-#~ msgid "BibleTime development mailing list"
-#~ msgstr "BibleTime Entwicklungs Mailingliste"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to the development mailing list of the BibleTime project "
-#~ "please visit the following web page and enter your eMail address there: "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Um sich auf die Entwicklungs-Mailingliste des BibleTime Projektes "
-#~ "einzutragen, besuchen Sie bitte die folgende Webseite und geben Sie  dort "
-#~ "ihre eMail Adresse ein: <ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/"
-#~ "listinfo/bt-devel\">www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Archives of the BibleTime development mailing list are available at "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire."
-#~ "org/pipermail/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein Archiv der BibleTime Entwicklungsmailingliste ist auf <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/bt-devel</ulink> verfügbar."
-
-#~ msgid "Sword development mailing list"
-#~ msgstr "Sword Entwicklungs Mailingliste"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to the development mailing list of the Sword project please "
-#~ "visit the following web page and enter your eMail address there: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Um sich auf die Entwicklungs-Mailingliste des Sword Projektes "
-#~ "einzutragen, besuchen Sie bitte die folgende Webseite und geben Sie  dort "
-#~ "ihre eMail Adresse ein: <ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/"
-#~ "listinfo/sword-devel\">www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</"
-#~ "ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Archives of the Sword development mailing list are available at <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein Archiv der Sword Entwicklungsmailingliste ist auf <ulink url=\"http://"
-#~ "www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www.crosswire.org/pipermail/"
-#~ "sword-devel</ulink> verfügbar."
-
-#~ msgid "BibleTime's development"
-#~ msgstr "BibleTimes Entwicklung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These pages describe how to join in the development of BibleTime and "
-#~ "which ways exist to help us! BibleTime's quality and usefulness depends "
-#~ "on the help of others to a large degree."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Seiten beschreiben, wie man sich in die Entwicklung von BibleTime "
-#~ "einklinken kann und welche Wege bestehen uns zu helfen. BibleTimes "
-#~ "Quaität und Nützlichkeit hängt zu einem großen Teil von der Hilfe anderer "
-#~ "ab."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the following pages very carefully to see whether you can "
-#~ "help us with the development!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte lesen Sie die nächsten Seiten sehr sorgfältig, um zu sehen, ob Sie "
-#~ "uns mit der Entwicklung helfen können!"
-
-#~ msgid "Wait a minute"
-#~ msgstr "Moment mal!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Did you see &quot;The Passion&quot;? Whether you found the film inspiring "
-#~ "or not, or you didn't see it at all -- If you want to find out more about "
-#~ "the passion of Jesus Christ, you can visit the &quot;<ulink url=\"http://"
-#~ "www.the-good-news.org/\">the good news</ulink>&quot; webpages. It has "
-#~ "more information ready for you, maybe even in your local language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Haben Sie &quot;Die Passion&quot; gesehen? Ganz gleich ob sie den Film "
-#~ "inspirierend fanden oder nicht, oder wenn Sie ihn nicht angeschaut haben "
-#~ "-- wenn Sie mehr über die Passion Jesu Christi wissen möchten, dann "
-#~ "können Sie die &quot;<ulink url=\"http://www.the-good-news.org/\">the "
-#~ "good news</ulink>&quot; Webseiten besuchen. Diese halten weitere "
-#~ "Informationen für sie bereit, vielleicht sogar in ihrer eigenen Sprache."
-
-#~ msgid "The document is not available"
-#~ msgstr "Dieses Dokument ist nicht verfügbar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The document you wanted to get is not available on <ulink url=\"http://"
-#~ "www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Please use the "
-#~ "navigation tree on the left to see if the document was moved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Seite, die sie abgerufen haben, ist auf <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink> nicht verfügbar.  Bitte "
-#~ "benutzen Sie die Navigation auf der linken Seite, um herauszufinden, ob "
-#~ "die Seite verschoben wurde."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can't solve the problem please report the URL which failed to "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. Thank you very much!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie das Problem nicht lösen können, dann melden Sie bitte die "
-#~ "fehlgeschlagene URL an <email>info@bibletime.info</email>. Vielen Dank."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Jn.5:39-40<quote>You search the Scriptures, because you think that in "
-#~ "them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and "
-#~ "you are unwilling to come to Me, that you may have life.</quote>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Johannes 5,39-40<quote>Ihr sucht in der Schrift, denn ihr meint, ihr habt "
-#~ "das ewige Leben darin; und sie ist's die von mir zeugt; aber ihr wollt "
-#~ "nicht zu mir kommen, dass ihr das Leben hättet.</quote>"
-
-#~ msgid "Translations"
-#~ msgstr "Übersetzungen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It will cost you just a few minutes to update the webpage translation in "
-#~ "your language. Help with the translations is something all users can do "
-#~ "and which help all users. If you want to help us keeping the translations "
-#~ "up to date, please read the page about <olink targetdocent=\"translations"
-#~ "\">making translations</olink> and update the translation file of your "
-#~ "own language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es kostet Sie nur einige Minuten um die Übersetzung der Internetseiten in "
-#~ "ihrer Sprache auf den neusten Stand zu bringen. Hilfe mit den "
-#~ "Übersetzungen ist etwas, was alle Benutzer tun können und was auch wieder "
-#~ "allen zu Gute kommt. Wenn Sie helfen möchten, lesen Sie doch bitte die "
-#~ "Seite über <olink targetdocent=\"translations\">Übersetzungen</olink> und "
-#~ "bringen sie anschließend die Datei mit der Übersetzung in ihrer Sprache "
-#~ "auf den neusten Stand."
-
-#~ msgid "Introduction"
-#~ msgstr "Einleitung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime is a Bible study application for Linux. It is based on the "
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">K Desktop Environment</ulink> and uses "
-#~ "the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword</ulink> "
-#~ "programming library to work with Bible texts, commentaries, dictionaries "
-#~ "and books provided by the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "\">Crosswire Bible Society</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime ist ein Bibelprogramm für Linux. Es basiert auf  <ulink url="
-#~ "\"http://www.kde.org/\">KDE</ulink> und benutzt die  <ulink url=\"http://"
-#~ "www.crosswire.org/sword/\">Sword</ulink> Entwicklungsbibliothek um mit "
-#~ "den Bibeltexten, Kommentaren, Lexika und Büchern zu arbeiten, die auf den "
-#~ "Seiten der <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Crosswire Bible "
-#~ "Society</ulink> verfügbar sind."
-
-#~ msgid "The history of BibleTime"
-#~ msgstr "Die Geschichte von BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Back in June of 1999 Thomas Hagedorn, Thorsten Uhlmann and Joachim Ansorg "
-#~ "started to work on a Bible study application for KDE 1.0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Im Juni 1999 begannen Thomas Hagedorn, Torsten Uhlmann und Joachim Ansorg "
-#~ "an einer Bibelstudien-Anwendung für KDE 1.0 zu arbeiten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first version was released two months later as version 0.1. This "
-#~ "version was very simple and supported only the most basic things."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies erste Version wurde zwei Monate später als Version 0.1 "
-#~ "veröffentlicht. Sie war sehr einfach gehalten und unterstützte nur die "
-#~ "wirklich grundlegenden Dinge."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After three months of hard work version 0.2 was released to the public. "
-#~ "This version was usable, it supported basic printing, searching and "
-#~ "offered a simple editor for personal notes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nach drei Monaten harter Arbeit wurde Version 0.2 der Öffentlichkeit "
-#~ "vorgstellt. Diese Version war benutzbar, unterstützte einfaches Drucken "
-#~ "und  Suchen und hatte einen Editor zum bearbeiten der persönlichen "
-#~ "Notizen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 0.2 was later ported to KDE 2 and totally redesigned with a "
-#~ "more powerful interface, better printing and a lot of internal changes. "
-#~ "This version was called BibleTime 0.3"
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 0.2 wurde später auf KDE 2 portiert und komplett überarbeitet "
-#~ "mit einer neuen Oberfläche, verbessertem Drucken und einer Menge interner "
-#~ "Änderungen. Diese Version hieß BibleTime 0.3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.0, which was released almost one year after version 0.3 and "
-#~ "was the first version we considered as stable."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.0, wurde beinahe ein Jahr nach Version 0.3 veröffentlicht und "
-#~ "war die erste als stabil eingestufte Version."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.1 and 1.2 followed later on. BibleTime 1.2 is the first "
-#~ "version of BibleTime for version 3.0 of KDE."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.1 und 1.2 folgten später. BibleTime 1.2 ist die erste Version "
-#~ "von BibleTime, die KDE 3 benutzt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime version 1.5 has been released in july 2005 after a long time of "
-#~ "development."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime wurde im Juli 2005 nach einer langen Entwicklungsphase in der "
-#~ "Version 1.5 veröffentlicht."
-
-#~ msgid "How to contact us"
-#~ msgstr "Wie man uns kontaktieren kann"
-
-#~ msgid "The BibleTime user forum."
-#~ msgstr "Das BibleTime Benutzerforum."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the place to ask questions about BibleTime. If you have trouble "
-#~ "with installing and/or using BibleTime post a message in the forum, and "
-#~ "hopefully you'll have an answer in time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist der richtige Ort um Fragen über BibleTime zu stellen. Wenn Sie "
-#~ "Probleme mit der Installation und/oder der Benutzung von BibleTime haben "
-#~ "stellen Sie bitte eine Nachricht ins Forum und werden dann hoffentlich "
-#~ "bald eine Antwort erhalten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are an experienced BibleTime user and can spare some time, please "
-#~ "regularly check out the forum and answer questions of people who have "
-#~ "less experience than you. Thereby you would also help the developers to "
-#~ "concentrate on the work of development instead of user support."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie ein erfahrener Benutzer von BibleTime sind und Sie etwas Zeit "
-#~ "übrig haben, dann besuchen Sie doch regelmäßig das Froum und beantworten "
-#~ "die Fragen derjenigen mit weniger Erfahrung. Hiermit helfen Sie auch den "
-#~ "Entwicklern, sich auf die Entwicklung selbst statt auf Benutzer-Support "
-#~ "zu konzentrieren."
-
-#~ msgid "Send a Bug report"
-#~ msgstr "Einen Fehlerbericht schicken"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you find a bug in BibleTime use this link to report it so it can be "
-#~ "fixed in later versions. Please include detailed descriptions of your "
-#~ "setup and how the developers can reproduce the bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie einen Fehler in BibleTime finden, dann benutzen Sie bitte diesen "
-#~ "Verweis um ihn einzutragen. Bitte fügen Sie eine detaillierte "
-#~ "Beschreibung ihrer Konfiguration und des Weges, wie man den Fehler "
-#~ "reproduzieren kann, bei."
-
-#~ msgid "Send a feature suggestion"
-#~ msgstr "Senden Sie einen Verbesserungsvorschlag"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have an idea how to improve BibleTime please use this link to tell "
-#~ "the developers about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie eine Idee haben, wie man BibleTime verbessern kann, benutzen Sie "
-#~ "bitte diesen Link um die Entwickler darauf aufmerksam zu machen."
-
-#~ msgid "Report a website problem"
-#~ msgstr "Ein Webseitenproblem berichten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you found a problem with the website or have a suggestion how it could "
-#~ "be improved, please use this link to tell the webmaster about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie ein Problem mit den Internetseiten haben oder einen "
-#~ "Verbesserungsvorschlag haben, benutzen Sie bitte diesen Link um uns "
-#~ "darauf aufmerksam zu machen."
-
-#~ msgid "Frequently Asked Questions"
-#~ msgstr "Häufig gestellte Fragen"
-
-#~ msgid "Installation problems"
-#~ msgstr "Installationsvorgang"
-
-#~ msgid "Why is the toolbar missing?"
-#~ msgstr "Warum fehlt die Werkzeugleiste?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please run configure with the parameter --prefix=&lt;your KDE "
-#~ "directory&gt;. Then run make and make install as usual. The KDE "
-#~ "directories for the widely used Linux distributions are: <orderedlist> "
-#~ "<listitem>RedHat: /usr</listitem> <listitem>SuSE: /opt/kde3</listitem> "
-#~ "<listitem>Mandrake: /usr</listitem> </orderedlist> Alternatively you can "
-#~ "run the command \"kde-config --prefix\" to get your KDE directory. The "
-#~ "commands are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte starten SIe configure mit dem Parameter --prefix=&lt;Ihr KDE "
-#~ "Verzeichnis&gt;. Dann starten Sie make und make install wir sonst auch. "
-#~ "Die KDE Verzeichnisse der meistbenutzten Linux Distributionen sind: "
-#~ "<orderedlist> <listitem>RedHat: /usr </listitem><listitem>SuSE: /opt/kde3 "
-#~ "></listitem><listitem>Mandrake: /usr </listitem> </orderedlist> Als "
-#~ "Alternative können Sie den Befehl \"kde-config --prefix\" benutzen, um "
-#~ "das KDE Verzeichnis herauszubekommen. "
-
-#~ msgid "./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;"
-#~ msgstr "./configure --prefix=&lt;Ihr KDE Verzeichnis&gt;"
-
-#~ msgid "make"
-#~ msgstr "make"
-
-#~ msgid "make install"
-#~ msgstr "make install"
-
-#~ msgid "The translations are missing!"
-#~ msgstr "Die Übersetzungen fehlen!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please install the package bibletime-i18n which contains the translations "
-#~ "of the daily tips, the handbook, the installation instructions and the "
-#~ "Bible study howto."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte installieren Sie das Paket bibletime-i18n, das die täglichen Tipps, "
-#~ "das Handbuch, die Installationsanleitung und die Anleitung zum "
-#~ "Bibelstudium enthält."
-
-#~ msgid "Usage problems"
-#~ msgstr "Benutzungsprobleme"
-
-#~ msgid "Is it possible to search for a specific Strong number?"
-#~ msgstr "Ist es möglich nach einer bestimmten Strong-Nummer zu suchen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need at least BibleTime 1.1 for this. Turn on the default usage of "
-#~ "Strong's numbers in the optionsdialog (Sword-&gt;Filter settings). Then "
-#~ "open the seachdialog and search for &lt;0120&gt; or any other Strong code."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierfür benötigen Sie mindestens BibleTime 1.1. Stellen Sie die "
-#~ "standardmäßige Benutzung der Strong-Nummern im Einstellungsdialog (Sword-"
-#~ "&gt;Filter Einstellungen) an. Dann öffnen Sie den Suchdialog und suchen "
-#~ "Sie nach &lt;0120&gt; oder jeder anderen Strong-Kodierung."
-
-#~ msgid "Why do I see only question marks instead of Unicode text?"
-#~ msgstr "Warum sehe ich nur Fragezeichen anstelle von Unicode Text?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First make sure you have the latest version of the module which has the "
-#~ "problems! Check <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword\">www."
-#~ "crosswire.org/sword</ulink> for this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte stellen Sie zuerst sicher, dass sie die neuste Version des Modules "
-#~ "installiert haben, dass die Probleme verursacht. Bitte überprüfen Sie "
-#~ "dafür die Seite <ulink url=\"www.crosswire.org/sword\">www.crosswire.org/"
-#~ "sword</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to install an unicode font like Code2000, Arial Unicode MS or "
-#~ "Bitstream Cyberbit to display the special unicode characters. Check the "
-#~ "section \"Configuring BibleTime->Options Dialog->Fonts\" in the handbook "
-#~ "of BibleTime how to setup Unicode fonts under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie müssen eine Unicode-Schriftart wie z.B. Code2000, Arial Unicode MS "
-#~ "oder Bitstream Cyberbit installieren, um die speziellen Unicode-Zeichen "
-#~ "anzeigen zu können. Lesen Sie bitte den Abschnitt \"BibleTime einrichten-"
-#~ ">Einstellungen...->Schriftarten\" in BibleTime's Handbuch um zu sehen, "
-#~ "wie man Unicode-Schriftarten unter Linux einrichten kann."
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Module"
-
-#~ msgid "The KJV shows no Strongs numbers in the NT!"
-#~ msgstr "Die KJV zeigt keine Strong Nummern im NT an!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Due to copyright problems the old KJV module which contained all Strongs "
-#~ "numbers had to be removed. The project KJV2003 was started to create a "
-#~ "public domain text with all Strong numbers in it. At this time it's not "
-#~ "yet finished so the numbers are not available in all verses of the NT. "
-#~ "The status of the project is available at Crosswire."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wegen Copyright Problemen musste das alte KJV Modul, dass alle Strong "
-#~ "Nummern enthielt, entfernt werden.Das KJV003 Projekt wurde gestartet um "
-#~ "einen freien Text mit Strong Nummern zu erstellen. Zur Zeit ist dies "
-#~ "Projekt noch nicht fertig, daher sind noch nicht alle Nummern im NT "
-#~ "vorhanden. Der Status des Projektes ist auf Crosswire verfuegbar."
-
-#~ msgid "Where can I write down my personal notes?"
-#~ msgstr "Wo kann ich meine persönlichen Anmerkungen aufschreiben?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to install the module \"Personal\", which is available as a "
-#~ "commentary on <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo."
-#~ "jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>. See our commentary page for "
-#~ "more information: Commentaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie müssen das Modul \"Personal\" installieren, dass als Kommentar bei "
-#~ "Crosswire verfügbar ist. Lesen Sie unsere Kommentar-Seiten für weitere "
-#~ "Informationen: <ulink url=\"/modules/commentaries/\">Kommentare</ulink>"
-
-#~ msgid "Why is one of the two testaments of a Bible module empty?"
-#~ msgstr "Warum ist eines der beiden Testamente eines Bibel-Modules leer?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some modules only contain the text of the old or new testament. Recent "
-#~ "versions of BibleTime should only offer the testament which has some text "
-#~ "in it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Einige Module enthalten nur den Text des Alten oder Neuen Testamentes. "
-#~ "Neuere Versionen von BibleTime sollten nur die Testamente anzeigen, die "
-#~ "auch einen Inhalt haben."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find some nice screenshots of BibleTime here, showing one or two "
-#~ "text module(s) each. They demonstrate the powerful Unicode handling "
-#~ "mechanisms of <ulink url=\"http://www.trolltech.com\">Trolltech's</ulink> "
-#~ "QT 3. Some of the screenshots are really impressive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können hier einige schöne Bildschirmfotos von BibleTime finden, die "
-#~ "jeweils ein oder zwei Textmodule zeigen. Sie demonstrieren die möchtigen "
-#~ "Unicode-Funktion von <ulink url=\"http://www.trolltech.com\">Trolltechs</"
-#~ "ulink> QT 3. Einige der Bildschirmfotos sind recht beeindruckend."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the screenshots were created using the superb <ulink url=\"http://"
-#~ "home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP\">Code2000</ulink> Unicode font. "
-#~ "Click on the preview images to see a large and detailed version of each "
-#~ "screenshot."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die meisten Screenshots wurden mit Hilfe der sehr guten Unicode-"
-#~ "Schriftart  <ulink url=\"http://home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP"
-#~ "\">Code2000</ulink> angefertigt. Klicken sie auf die Vorschau-Bilder, um "
-#~ "eine große und detailreiche Version jedes Screenshots zu betrachten."
-
-#~ msgid "WLC - hebrew rendering"
-#~ msgstr "WLC - Darstellung von Hebräisch"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <emphasis>WLC</emphasis> (short for <emphasis>Westminster Leningrad "
-#~ "Codex</emphasis>), the best available text of the Hebrew Old Testament."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die <emphasis>WLC</emphasis> (Abkürzung von <emphasis>Westminster "
-#~ "Leningrad Codex</emphasis>), der beste verfügbare Text des alten "
-#~ "Testamentes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you can see, BibleTime renders the text correctly from right to left. "
-#~ "Those of you who can read Hebrew will notice that the Vowel Points and "
-#~ "the Cantillation Marks (you can switch both of them on and off) are "
-#~ "displayed correctly. <ulink url=\"/images/gallery/bhs.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wie Sie sehen wird der Text von BibleTime korrekt von rechts nach links "
-#~ "angezeigt. Diejenigen, die Hebräisch beherschen werden bemerken, dass die "
-#~ "Vokal- und Kantillationszeichen (beide können an- und ausgeschaltet "
-#~ "werden) korrekt angezeigt werden: <ulink url=\"/images/gallery/bhs.png"
-#~ "\">Großes Bildschirmfoto</ulink>"
-
-#~ msgid "BHS - hebrew rendering"
-#~ msgstr "BHS - Darstellung von Hebräisch"
-
-#~ msgid "<title>Peshitta - early syrian translation</title>"
-#~ msgstr "<title>Peshitta - frühe syrische Übersetzung</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <emphasis>Peshitta</emphasis> contains an early Syrian text, running "
-#~ "from right to left."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die <emphasis>Peshitta</emphasis> enthält einen frühen syrischen Text, "
-#~ "von rechts nach links laufend."
-
-#~ msgid ""
-#~ "QT renders this text very nice with Code2000, which is one of the very "
-#~ "few fonts that support syrian characters. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "peshitta.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "QT zeigt diesen Text mit Code2000 seht gut an, welche eine der wenigen "
-#~ "Schriftarten ist, die syrische Zeichen unterstützen <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/peshitta.png\">Großes Bildschirmfoto</ulink>."
-
-#~ msgid "<phrase>Peshitta - early syrian translation</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Peshitta - frühe syrische Übersetzung</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>The Arabic Bible</title>"
-#~ msgstr "<title>Die Arabische Bibel</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>AraSVD</emphasis>: The Arabic Bible. Very nice example for "
-#~ "right-to-left rendering of a complex script - Arabic is probably one of "
-#~ "the most complicated scripts of the world. This screenshot was taken "
-#~ "after linebreaks were switched off, providing a more readable text view. "
-#~ "<ulink url=\"/images/gallery/arasvd.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>AraSVD</emphasis>: Die arabische Bibel. Ein schönes Beispiel "
-#~ "für rechts-nach-links Darstellung einer komplizierten Sprache. Arabisch "
-#~ "ist eine der kompliziertesten Sprachen der Erde.Dieses Bildschirmfoto "
-#~ "wurde erstellt, nachdem die Zeilenumbrüche ausgeschaltet wurden, damit "
-#~ "eine höhere Lesbarkeit entsteht. <ulink url=\"/images/gallery/arasvd.png"
-#~ "\">Großes Bildschirmfoto</ulink>."
-
-#~ msgid "<phrase>The Arabic Bible</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Die Arabische Bibel</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Chinese rendering</title>"
-#~ msgstr "<title>Darstellung von Chinesisch</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>ChiGU</emphasis>: Chinese Bible text. Since QT 3 BibleTime can "
-#~ "correctly break the paragraphs (as you may know, there are no spaces "
-#~ "between words). <ulink url=\"/images/gallery/chigu.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>ChiGU</emphasis>: Chinesischer Bibeltext.  Seit Qt 3 kann "
-#~ "BibleTime die Absätze richtig umbrechen (wie Sie vielleicht wissen gibt "
-#~ "es keine Leerzeichen zwischen Wörten). <ulink url=\"/images/gallery/chigu."
-#~ "png\">Großes Bildschirmfoto</ulink>."
-
-#~ msgid "<phrase>Chinese rendering</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Darstellung von Chinesisch</phrase>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<title>Greek rendering with Strong's numbers and morphological tags</"
-#~ "title>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<title>Darstellung von Griechisch mit Strong-Nummern und morphologischen "
-#~ "Markern.</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>IGNT</emphasis>: The Interlinear Greek New Testament. The green "
-#~ "numbers in \"<![CDATA[<>]]>\" brackets are Strongnumbers, whereas the "
-#~ "numbers in \"( )\" brackets are Morphologic Tags. Both of them can "
-#~ "displayed in a tooltip using a predefined Strong's and Morphology "
-#~ "dictionary, as you can see in the example. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "ignt.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>IGNT</emphasis>: Ein interlineares griechisches Neues "
-#~ "Testament.. Die grünen Zahlen in \"<![CDATA[< >]]>\" Klammern sind "
-#~ "Stronnummern,  die Nummern in  \"( )\" Klammern sind Morphologische "
-#~ "Informationen.  Beide können in einem Tooltip unter Benutzung der "
-#~ "vordefinierten Strong- und Morphologischen Lexika angezeigt werden, wie "
-#~ "Sie im Beispiel sehen können. <ulink url=\"/images/gallery/ignt.png"
-#~ "\">Großes Bildschirmfoto</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<phrase>Greek rendering with Strong's numbers and morphological tags</"
-#~ "phrase>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<phrase>Darstellung von Griechisch mit Strong-Nummern und morphologischen "
-#~ "Markern.</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Korean and Thai</title>"
-#~ msgstr "<title>Koreanisch und Thai</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Kor</emphasis> and <emphasis>ThaiKJV</emphasis>. Korean and "
-#~ "Thai are very good Unicode examples covered by an amount of Unicode "
-#~ "scripts already. They are displayed in a parallel view in one window. The "
-#~ "first line of Thai text is of a little smaller pointsize. It is a section "
-#~ "heading, and those can be turned on and off using the first toolbutton in "
-#~ "the display window. <ulink url=\"/images/gallery/korthai.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Kor</emphasis> and <emphasis>ThaiKJV</emphasis>. Koreanisch und "
-#~ "Thai sind sehr gute Unicode-Beispiele, für die bereits einige "
-#~ "Schriftarten verfgbar sind. Die beiden Texte werden in Parallelansicht in "
-#~ "einem Fenster angezeigt. Die erste Zeile des Thai Textes ist etwas "
-#~ "kleiner, da es eine Abschnittsüberschrift ist. Diese können auch mit dem "
-#~ "ersten Knopf der Werkzeugleiste im Fenster ausgeschaltet werden. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/korthai.png\">Großes Bildschirmfoto.</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Korean and Thai</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Koreanisch und Thai</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Bulgarian and footnotes</title>"
-#~ msgstr "<title>Bulgarisch und Fußnoten</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Bulgarian</emphasis>: The Bible in Bulgarian language. "
-#~ "Bulgarian uses the Kyrillic script, which is also used in other languages "
-#~ "like Russian. Notice the marked text - it is a \"footnote\". The popup "
-#~ "menu shows how those can be turned on and off. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/bulgarian.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Bulgarisch</emphasis>: Die Bibel in bulgarischer Sprache. "
-#~ "Bulgrisch benutzt den Kyrillischen Zeichensatz, der auch in anderen "
-#~ "Sprachen wie Russisch benutzt wird. Achten Sie auf den markierten Text, "
-#~ "der eine \"Fußnote\"  ist. Das Aufklappmenü zeigt, wie diese an- und "
-#~ "ausgeschtet werden können. <ulink url=\"/images/gallery/bulgarian.png"
-#~ "\">Großes Bildschirmfoto</ulink>."
-
-#~ msgid "<phrase>Bulgarian and footnotes</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Bulgarisch und Fußnoten</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Vietnamese and Romanian</title>"
-#~ msgstr "<title>Vietnamesisch und Rumänisch</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Viet</emphasis> and <emphasis>RomCor</emphasis>. East Europe "
-#~ "meets East Asia! Vietnamese and Romanian are not geographically linked, "
-#~ "though they look somehow similar in this screenshot. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/vietromcor.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Viet</emphasis> und <emphasis>RomCor</emphasis>.  Osteurope "
-#~ "trifft auf Ostasien! Vietnamesisch und Rumänisch sind nicht miteinander "
-#~ "verwandt, obwohl sie auf den Bildschirmfoto ähnlich aussehen. <ulink url="
-#~ "\"/images/gallery/vietromcor.png\">Großes Bildschirmfoto</ulink>."
-
-#~ msgid "<phrase>Vietnamese and Romanian</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Vietnamesisch und Rumänisch</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Esperanto without verse numbers and linebreaks</title>"
-#~ msgstr "<title>Esperanto ohne Versnummern und Zeilenumbrüchen</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "YES, there is a Bible for those of you who prefer to speak Esperanto. "
-#~ "This is not really a Unicode example, since the displayed characters come "
-#~ "from the iso 8859-1 charset. But this shows how text looks like after "
-#~ "switching off versenumbers and linebreaks. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "esperanto.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ja, es gibt eine Bibel für diejenigen, die es vorziehen Esperanto zu "
-#~ "sprechen. Dies ist nicht wirklich ein Beispiel für Unicode, da die  "
-#~ "angezeigten Zeichen aus dem iso-8859-1 Zeichensatz stammen. Aber es wird "
-#~ "gezeigt, wie der Text nach dem Abschalten von Versnummern und "
-#~ "Zeilenumbrüchen aussieht.  <ulink url=\"/images/gallery/esperanto.png"
-#~ "\">Großes Bildschirmfoto</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Esperanto without verse numbers and linebreaks</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Esperanto ohne Versnummern und Zeilenumbrüchen<phrase>"
-
-#~ msgid "BibleTime's Guestbook"
-#~ msgstr "BibleTimes Gästebuch"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the place to leave positive or negative comments about the "
-#~ "BibleTime project. This is not the place to ask questions, please use "
-#~ "<ulink url=\"http://forum.bibletime.info/\">the BibleTime forum</ulink> "
-#~ "instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist der Ort, um positive oder negative Bemerkungen über das "
-#~ "BibleTime Projekt abzugeben. Dies ist jedoch nicht der Ort, um Fragen zu "
-#~ "stellen, benutzen Sie bitte stattdessen das <ulink url=\"http://forum."
-#~ "bibletime.info/\">the BibleTime forum</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please write in English, if possible. HTML is not allowed and will be "
-#~ "removed, but you may use normal line breaks to divide into paragraphs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Schreiben Sie ihre Anmerkungen bitte in Englisch, wenn möglich. HTML ist "
-#~ "nicht erlaubt und wird entfernt. Sie können normale Zeilenumbrüche "
-#~ "benutzen um den Text in Abschnitte einzuteilen."
-
-#~ msgid "Please add your comments here:"
-#~ msgstr "Bitte geben Sie hier ihre Anmerkungen ein:"
-
-#~ msgid "Responsibility"
-#~ msgstr "Verantwortung"
-
-#~ msgid "This imprint is required in Germany for all webpages."
-#~ msgstr "Dieses Impressum wird in Deutschland für alle Webseiten benötigt."
-
-#~ msgid "The person who responsible for these webpages is:"
-#~ msgstr "Die für diese Webseiten verantwortliche Person ist:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Joachim Ansorg <street>Alter Krofdorfer Weg 6</street> <postcode>35398</"
-#~ "postcode> <city>Gie&szlig;en</city> <country>Germany</country> "
-#~ "<phone>49.641.3605122</phone> <otheraddr>email: info at bibletime dot "
-#~ "info</otheraddr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Joachim Ansorg <street>Alter Krofdorfer Weg 6</street> <postcode>35398</"
-#~ "postcode> <city>Gie&szlig;en</city> <country>Deutschland</country> <phone>"
-#~ "+49 641 3605122</phone> <otheraddr>email: info at bibletime dot info</"
-#~ "otheraddr>"
-
-#~ msgid "Download BibleTime"
-#~ msgstr "BibleTime herunterladen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a short list of available download locations. Packages which are "
-#~ "not provided on our SourceForge pages might be outdated. Please see below "
-#~ "for detailed download and installation instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist eine Liste der verfügbaren Downloadorte. Pakete, die nicht auf "
-#~ "unseren SourceForge Seiten zur Verfügung gestellt werden können veraltet "
-#~ "sein. Detailierte Instruktionen zum Herunterladen und zur Installation "
-#~ "können weiter unten gefunden werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sourcecode and packages for major Linux distributions can be downloaded "
-#~ "from <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
-#~ "group_id=954\">SourceForge</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Quellcode und Pakete für die wichtigsten Linux Distributionen können "
-#~ "von <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=954"
-#~ "\">SourceForge</ulink> heruntergeladen werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Debian packages are available for <ulink url=\"http://packages.debian.org/"
-#~ "unstable/kde/bibletime\">Debian Unstable</ulink> and <ulink url=\"http://"
-#~ "packages.debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian Stable</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian Pakete sind für <ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/"
-#~ "kde/bibletime\">Debian Unstable</ulink> und <ulink url=\"http://packages."
-#~ "debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian Stable</ulink> verfügbar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gentoo packages are available on <ulink url=\"http://packages.gentoo.org/"
-#~ "search/?sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gentoo Pakete sind auf <ulink url=\"http://packages.gentoo.org/search/?"
-#~ "sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink> verfügbar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A FreeBSD application port of BibleTime can be found on <ulink url="
-#~ "\"http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all"
-#~ "\">www.freebsd.org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine FreeBSD Portierung von BibleTime kann auf <ulink url=\"http://www."
-#~ "FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all\">www.freebsd."
-#~ "org</ulink> gefunden werden."
-
-#~ msgid "Installation of BibleTime"
-#~ msgstr "Installation von BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section explains how to install BibleTime on your system. Basically "
-#~ "there are two ways to install it: Either by using prebuilt binary "
-#~ "packages or by compiling from source code. Installing BibleTime using "
-#~ "prebuilt packages is the easiest way."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Seite erklärt, wie BibleTIme auf ihrem System installiert werden "
-#~ "kann. Im Grunde gibt es nur zwei Arten der Installation. Entweder mit "
-#~ "schon fertigen Binärpaketen oder durch Übersetzen des Quellcodes. Die "
-#~ "Installation mit fertigen Paketen ist am einfachsten."
-
-#~ msgid "Prebuilt binary packages"
-#~ msgstr "Vorkompilierte Binärpakete"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We try to provide packages for the most important Linux distributions. "
-#~ "These include RedHat, Mandrake and SuSE."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wie versuchen Pakete für die wichtigsten Linux Distributionen zur "
-#~ "Verfügung zu stellen. Diese enthalten RedHat, Mandrake und SuSE."
-
-#~ msgid ""
-#~ "First download the binary package for your Linux distribution. For "
-#~ "example: You want to download <application>BibleTime 1.4</application> "
-#~ "for <productname>SuSE Linux 9.0</productname>. In this case you have to "
-#~ "download the package <filename>bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm</"
-#~ "filename>. Please download the package &quot;bibletime-i18n&quot; "
-#~ "package, too. This package contains the available translations of the "
-#~ "BibleTime user interface and handbook."
-#~ msgstr ""
-#~ "Laden Sie zuerst das Binärpaket für ihre Linux-Distribution herunter. Zum "
-#~ "Beispiel: Sie möchten <application>BibleTime 1.4</application>. für "
-#~ "<productname>SuSE Linux 9.0</productname> herunterladen. In diesem Falle "
-#~ "müssen Sie das Paket <filename>bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm</"
-#~ "filename> herunterladen. Vergessen Sie bitte nicht, auch das Paket &quot;"
-#~ "bibletime-i18n&quot; zu installieren. Dieses enthält die verfügbaren "
-#~ "Übersetzungen der BibleTime Oberfläche und des Handbuches."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there are no packages for your version of Linux you have to install "
-#~ "from source code. Please see below how to do that."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls es keine Pakete für ihre Linuxinstallation gibt müssen Sie vom "
-#~ "Quellcode aus installieren. Bitte lesen Sie dazu weiter unten nach."
-
-#~ msgid "Installation from source code"
-#~ msgstr "Installation mittels Quellcode"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installation using BibleTime's source code is more difficult than using "
-#~ "binary packages. Please follow the steps below if you decided to install "
-#~ "BibleTime from sources:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Installations vom Quellcode aus ist schwieriger als mit Hilfe von "
-#~ "Binärpaketen. Bitte folgen Sie den nächsten Schritten, wenn Sie sich "
-#~ "entschieden haben, BibleTime mittels Quellcode zu installieren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At first make sure the required software is installed on your system. "
-#~ "Depending on your Linux distribution you have to install the development "
-#~ "packages of the required software, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stellen Sie zuerst sicher, dass die benötigte Software installiert ist. "
-#~ "Je nach verwendeter Linux Distribution müssen auch die Entwicklungspakete "
-#~ "der benötigten Software installiert werden."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 3</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 3</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At least the libraries and the base package. KDE 3 is shipped with many "
-#~ "Linux distributions. Very often it's installed by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zumindest die Bibliotheken und die Basis-Pakete. KDE 3 wird mit vielen "
-#~ "Linux-Distributionen gelifert und wird oft als Standard installiert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.8</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.8</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installation instructions are available on <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/sword/"
-#~ "software</ulink>. Basically the installation steps are"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine Installationsanleitung ist auf <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/sword/software</ulink> "
-#~ "vefügbar. Die grundlegenden Installationsschritte sind:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --without-clucene</command>\n"
-#~ "                                                                <command>make</"
-#~ "command>\n"
-#~ "                                                                <command>make "
-#~ "install</command>\n"
-#~ "                                                                <command>make "
-#~ "install_config</command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --without-clucene</command>\n"
-#~ "                                                                <command>make</"
-#~ "command>\n"
-#~ "                                                                <command>make "
-#~ "install</command>\n"
-#~ "                                                                <command>make "
-#~ "install_config</command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that this list is only valid for the latest version of "
-#~ "BibleTime, older versions may require other software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte beachten Sie, dass sich diese Liste nur auf die letzte Version von "
-#~ "BibleTime bezieht. Andere Versionen können andere Software benötigen."
-
-#~ msgid "Compile and install BibleTime:"
-#~ msgstr "BibleTime übersetzen und installieren:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;</command>\n"
-#~ "                                                <command>make</command>\n"
-#~ "                                                <command>make install</"
-#~ "command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>./configure --prefix=&lt;Ihr KDE Verzeichnis&gt;</command>\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t<command>make</command>\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t<command>make install</command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can get your KDE directory by running the command <command>kde-config "
-#~ "--prefix</command>. If you get problems please read our <olink "
-#~ "targetdocent=\"software_faq\">FAQ</olink>. If there's no solution of your "
-#~ "problem, please contact us at <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können ihr KDE Verzeichnis mit dem Befehl <command>kde-config --"
-#~ "prefix</command> ermitteln. Wenn Sie Probleme haben lesen Sie bitte unser "
-#~ "<olink targetdocent=\"software_faq\">FAQ</olink>. Wenn es dort kein "
-#~ "Problem zu ihrem Problem gibt, kontaktieren Sie uns bitte  durch "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>."
-
-#~ msgid "Install Sword modules"
-#~ msgstr "Installation von Sword-Modulen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need Sword modules to work with BibleTime. Since version 1.4 "
-#~ "BibleTime offers a userfriendly dialog to manage Sword modules. We "
-#~ "strongly recommend this way to install modules on your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie benötigen Sword-Module um mit BibleTime arbeiten zu können. Seit "
-#~ "Version 1.4 bitet BibleTime einen benutzerfreundlichen Dialog umd Sword "
-#~ "Module zu verwalten. Wir legen ihnen nahe diesen Weg zu benutzen um Sword "
-#~ "Module auf ihrem Computer zu installieren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Instructions for manual module installation is available on <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp\">www."
-#~ "crosswire.org/sword/modules</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine Anleitung zur manuellen Modulinstallation ist auf <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp\">www."
-#~ "crosswire.org/sword/modules</ulink> verfügbar."
-
-#~ msgid "Available types of modules"
-#~ msgstr "Existierende Modularten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here is a list of available module types and where to get more "
-#~ "information about the available module types:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier ist eine Liste der verfügbaren Modularten und wo man weitere "
-#~ "Informationen über diese bekommen kan:"
-
-#~ msgid "Bibles"
-#~ msgstr "Bibeln"
-
-#~ msgid "Commentaries"
-#~ msgstr "Kommentare"
-
-#~ msgid "Lexicons / Dictionaries"
-#~ msgstr "Lexika / Wörterbücher"
-
-#~ msgid "Books"
-#~ msgstr "Bücher"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ "                       Version 2, June 1991\n"
-#~ "\n"
-#~ " Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "     59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
-#~ " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
-#~ " of this license document, but changing it is not allowed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "                            Preamble\n"
-#~ "\n"
-#~ "  The licenses for most software are designed to take away your\n"
-#~ "freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public\n"
-#~ "License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n"
-#~ "software--to make sure the software is free for all its users.  This\n"
-#~ "General Public License applies to most of the Free Software\n"
-#~ "Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n"
-#~ "using it.  (Some other Free Software Foundation software is covered by\n"
-#~ "the GNU Library General Public License instead.)  You can apply it to\n"
-#~ "your programs, too.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
-#~ "price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
-#~ "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
-#~ "this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
-#~ "if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
-#~ "in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
-#~ "anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
-#~ "These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n"
-#~ "distribute copies of the software, or if you modify it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  For example, if you distribute copies of such a program, whether\n"
-#~ "gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n"
-#~ "you have.  You must make sure that they, too, receive or can get the\n"
-#~ "source code.  And you must show them these terms so they know their\n"
-#~ "rights.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n"
-#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n"
-#~ "distribute and/or modify the software.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n"
-#~ "that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
-#~ "software.  If the software is modified by someone else and passed on, we\n"
-#~ "want its recipients to know that what they have is not the original, so\n"
-#~ "that any problems introduced by others will not reflect on the original\n"
-#~ "authors' reputations.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
-#~ "patents.  We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n"
-#~ "program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n"
-#~ "program proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any\n"
-#~ "patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
-#~ "modification follow.\n"
-#~ "\n"
-#~ "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ "   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0. This License applies to any program or other work which contains\n"
-#~ "a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n"
-#~ "under the terms of this General Public License.  The \"Program\", below,\n"
-#~ "refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n"
-#~ "means either the Program or any derivative work under copyright law:\n"
-#~ "that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n"
-#~ "either verbatim or with modifications and/or translated into another\n"
-#~ "language.  (Hereinafter, translation is included without limitation in\n"
-#~ "the term \"modification\".)  Each licensee is addressed as \"you\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
-#~ "covered by this License; they are outside its scope.  The act of\n"
-#~ "running the Program is not restricted, and the output from the Program\n"
-#~ "is covered only if its contents constitute a work based on the\n"
-#~ "Program (independent of having been made by running the Program).\n"
-#~ "Whether that is true depends on what the Program does.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n"
-#~ "source code as you receive it, in any medium, provided that you\n"
-#~ "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n"
-#~ "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n"
-#~ "notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n"
-#~ "and give any other recipients of the Program a copy of this License\n"
-#~ "along with the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n"
-#~ "you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n"
-#~ "of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n"
-#~ "distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
-#~ "above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
-#~ "    stating that you changed the files and the date of any change.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
-#~ "    whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
-#~ "    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
-#~ "    parties under the terms of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
-#~ "    when run, you must cause it, when started running for such\n"
-#~ "    interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
-#~ "    announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
-#~ "    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
-#~ "    a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
-#~ "    these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
-#~ "    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
-#~ "    does not normally print such an announcement, your work based on\n"
-#~ "    the Program is not required to print an announcement.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "These requirements apply to the modified work as a whole.  If\n"
-#~ "identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n"
-#~ "and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
-#~ "themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
-#~ "sections when you distribute them as separate works.  But when you\n"
-#~ "distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
-#~ "on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
-#~ "this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
-#~ "entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote "
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
-#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
-#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
-#~ "collective works based on the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n"
-#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n"
-#~ "a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
-#~ "the scope of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n"
-#~ "under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n"
-#~ "Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
-#~ "    source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
-#~ "    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
-#~ "or,\n"
-#~ "\n"
-#~ "    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
-#~ "    years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
-#~ "    cost of physically performing source distribution, a complete\n"
-#~ "    machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
-#~ "    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
-#~ "    customarily used for software interchange; or,\n"
-#~ "\n"
-#~ "    c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
-#~ "    to distribute corresponding source code.  (This alternative is\n"
-#~ "    allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
-#~ "    received the program in object code or executable form with such\n"
-#~ "    an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for\n"
-#~ "making modifications to it.  For an executable work, complete source\n"
-#~ "code means all the source code for all modules it contains, plus any\n"
-#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to\n"
-#~ "control compilation and installation of the executable.  However, as a\n"
-#~ "special exception, the source code distributed need not include\n"
-#~ "anything that is normally distributed (in either source or binary\n"
-#~ "form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n"
-#~ "operating system on which the executable runs, unless that component\n"
-#~ "itself accompanies the executable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If distribution of executable or object code is made by offering\n"
-#~ "access to copy from a designated place, then offering equivalent\n"
-#~ "access to copy the source code from the same place counts as\n"
-#~ "distribution of the source code, even though third parties are not\n"
-#~ "compelled to copy the source along with the object code.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n"
-#~ "except as expressly provided under this License.  Any attempt\n"
-#~ "otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n"
-#~ "void, and will automatically terminate your rights under this License.\n"
-#~ "However, parties who have received copies, or rights, from you under\n"
-#~ "this License will not have their licenses terminated so long as such\n"
-#~ "parties remain in full compliance.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  5. You are not required to accept this License, since you have not\n"
-#~ "signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or\n"
-#~ "distribute the Program or its derivative works.  These actions are\n"
-#~ "prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by\n"
-#~ "modifying or distributing the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
-#~ "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
-#~ "the Program or works based on it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), the recipient automatically receives a license from the\n"
-#~ "original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n"
-#~ "these terms and conditions.  You may not impose any further\n"
-#~ "restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
-#~ "You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
-#~ "this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
-#~ "infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
-#~ "conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
-#~ "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
-#~ "excuse you from the conditions of this License.  If you cannot\n"
-#~ "distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
-#~ "License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
-#~ "may not distribute the Program at all.  For example, if a patent\n"
-#~ "license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n"
-#~ "all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
-#~ "the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
-#~ "refrain entirely from distribution of the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n"
-#~ "any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n"
-#~ "apply and the section as a whole is intended to apply in other\n"
-#~ "circumstances.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
-#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
-#~ "such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
-#~ "integrity of the free software distribution system, which is\n"
-#~ "implemented by public license practices.  Many people have made\n"
-#~ "generous contributions to the wide range of software distributed\n"
-#~ "through that system in reliance on consistent application of that\n"
-#~ "system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
-#~ "to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
-#~ "impose that choice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
-#~ "be a consequence of the rest of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n"
-#~ "certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
-#~ "original copyright holder who places the Program under this License\n"
-#~ "may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n"
-#~ "those countries, so that distribution is permitted only in or among\n"
-#~ "countries not thus excluded.  In such case, this License incorporates\n"
-#~ "the limitation as if written in the body of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new "
-#~ "versions\n"
-#~ "of the General Public License from time to time.  Such new versions will\n"
-#~ "be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n"
-#~ "address new problems or concerns.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each version is given a distinguishing version number.  If the Program\n"
-#~ "specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n"
-#~ "later version\", you have the option of following the terms and "
-#~ "conditions\n"
-#~ "either of that version or of any later version published by the Free\n"
-#~ "Software Foundation.  If the Program does not specify a version number "
-#~ "of\n"
-#~ "this License, you may choose any version ever published by the Free "
-#~ "Software\n"
-#~ "Foundation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
-#~ "programs whose distribution conditions are different, write to the "
-#~ "author\n"
-#~ "to ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free\n"
-#~ "Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n"
-#~ "make exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals\n"
-#~ "of preserving the free status of all derivatives of our free software "
-#~ "and\n"
-#~ "of promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
-#~ "\n"
-#~ "                            NO WARRANTY\n"
-#~ "\n"
-#~ "  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO "
-#~ "WARRANTY\n"
-#~ "FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN\n"
-#~ "OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
-#~ "PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
-#~ "EXPRESSED\n"
-#~ "OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
-#~ "MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK "
-#~ "AS\n"
-#~ "TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE\n"
-#~ "PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n"
-#~ "REPAIR OR CORRECTION.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN "
-#~ "WRITING\n"
-#~ "WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n"
-#~ "REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR "
-#~ "DAMAGES,\n"
-#~ "INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES "
-#~ "ARISING\n"
-#~ "OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT "
-#~ "LIMITED\n"
-#~ "TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n"
-#~ "YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY "
-#~ "OTHER\n"
-#~ "PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n"
-#~ "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n"
-#~ "\n"
-#~ "                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
-#~ "\n"
-#~ "            How to Apply These Terms to Your New Programs\n"
-#~ "\n"
-#~ "  If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\n"
-#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it\n"
-#~ "free software which everyone can redistribute and change under these "
-#~ "terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  To do so, attach the following notices to the program.  It is safest\n"
-#~ "to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
-#~ "convey the exclusion of warranty; and each file should have at least\n"
-#~ "the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    &lt;one line to give the program's name and a brief idea of what it "
-#~ "does.&gt;\n"
-#~ "    Copyright (C) 19yy  &lt;name of author&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ "    (at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-#~ "    GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ "    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  "
-#~ "USA\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this\n"
-#~ "when it starts in an interactive mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author\n"
-#~ "    Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show "
-#~ "w'.\n"
-#~ "    This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-#~ "    under certain conditions; type `show c' for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the "
-#~ "appropriate\n"
-#~ "parts of the General Public License.  Of course, the commands you use "
-#~ "may\n"
-#~ "be called something other than `show w' and `show c'; they could even be\n"
-#~ "mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
-#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if\n"
-#~ "necessary.  Here is a sample; alter the names:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program\n"
-#~ "  `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James "
-#~ "Hacker.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  &lt;signature of Ty Coon&gt;, 1 April 1989\n"
-#~ "  Ty Coon, President of Vice\n"
-#~ "\n"
-#~ "This General Public License does not permit incorporating your program "
-#~ "into\n"
-#~ "proprietary programs.  If your program is a subroutine library, you may\n"
-#~ "consider it more useful to permit linking proprietary applications with "
-#~ "the\n"
-#~ "library.  If this is what you want to do, use the GNU Library General\n"
-#~ "Public License instead of this License."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ "                       Version 2, June 1991\n"
-#~ "\n"
-#~ " Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "     59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
-#~ " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
-#~ " of this license document, but changing it is not allowed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "                            Preamble\n"
-#~ "\n"
-#~ "  The licenses for most software are designed to take away your\n"
-#~ "freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public\n"
-#~ "License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n"
-#~ "software--to make sure the software is free for all its users.  This\n"
-#~ "General Public License applies to most of the Free Software\n"
-#~ "Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n"
-#~ "using it.  (Some other Free Software Foundation software is covered by\n"
-#~ "the GNU Library General Public License instead.)  You can apply it to\n"
-#~ "your programs, too.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
-#~ "price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
-#~ "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
-#~ "this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
-#~ "if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
-#~ "in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
-#~ "anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
-#~ "These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n"
-#~ "distribute copies of the software, or if you modify it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  For example, if you distribute copies of such a program, whether\n"
-#~ "gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n"
-#~ "you have.  You must make sure that they, too, receive or can get the\n"
-#~ "source code.  And you must show them these terms so they know their\n"
-#~ "rights.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n"
-#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n"
-#~ "distribute and/or modify the software.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n"
-#~ "that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
-#~ "software.  If the software is modified by someone else and passed on, we\n"
-#~ "want its recipients to know that what they have is not the original, so\n"
-#~ "that any problems introduced by others will not reflect on the original\n"
-#~ "authors' reputations.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
-#~ "patents.  We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n"
-#~ "program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n"
-#~ "program proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any\n"
-#~ "patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
-#~ "modification follow.\n"
-#~ "\n"
-#~ "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ "   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0. This License applies to any program or other work which contains\n"
-#~ "a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n"
-#~ "under the terms of this General Public License.  The \"Program\", below,\n"
-#~ "refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n"
-#~ "means either the Program or any derivative work under copyright law:\n"
-#~ "that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n"
-#~ "either verbatim or with modifications and/or translated into another\n"
-#~ "language.  (Hereinafter, translation is included without limitation in\n"
-#~ "the term \"modification\".)  Each licensee is addressed as \"you\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
-#~ "covered by this License; they are outside its scope.  The act of\n"
-#~ "running the Program is not restricted, and the output from the Program\n"
-#~ "is covered only if its contents constitute a work based on the\n"
-#~ "Program (independent of having been made by running the Program).\n"
-#~ "Whether that is true depends on what the Program does.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n"
-#~ "source code as you receive it, in any medium, provided that you\n"
-#~ "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n"
-#~ "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n"
-#~ "notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n"
-#~ "and give any other recipients of the Program a copy of this License\n"
-#~ "along with the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n"
-#~ "you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n"
-#~ "of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n"
-#~ "distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
-#~ "above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
-#~ "    stating that you changed the files and the date of any change.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
-#~ "    whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
-#~ "    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
-#~ "    parties under the terms of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
-#~ "    when run, you must cause it, when started running for such\n"
-#~ "    interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
-#~ "    announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
-#~ "    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
-#~ "    a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
-#~ "    these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
-#~ "    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
-#~ "    does not normally print such an announcement, your work based on\n"
-#~ "    the Program is not required to print an announcement.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "These requirements apply to the modified work as a whole.  If\n"
-#~ "identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n"
-#~ "and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
-#~ "themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
-#~ "sections when you distribute them as separate works.  But when you\n"
-#~ "distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
-#~ "on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
-#~ "this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
-#~ "entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote "
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
-#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
-#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
-#~ "collective works based on the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n"
-#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n"
-#~ "a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
-#~ "the scope of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n"
-#~ "under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n"
-#~ "Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
-#~ "    source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
-#~ "    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
-#~ "or,\n"
-#~ "\n"
-#~ "    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
-#~ "    years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
-#~ "    cost of physically performing source distribution, a complete\n"
-#~ "    machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
-#~ "    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
-#~ "    customarily used for software interchange; or,\n"
-#~ "\n"
-#~ "    c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
-#~ "    to distribute corresponding source code.  (This alternative is\n"
-#~ "    allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
-#~ "    received the program in object code or executable form with such\n"
-#~ "    an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for\n"
-#~ "making modifications to it.  For an executable work, complete source\n"
-#~ "code means all the source code for all modules it contains, plus any\n"
-#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to\n"
-#~ "control compilation and installation of the executable.  However, as a\n"
-#~ "special exception, the source code distributed need not include\n"
-#~ "anything that is normally distributed (in either source or binary\n"
-#~ "form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n"
-#~ "operating system on which the executable runs, unless that component\n"
-#~ "itself accompanies the executable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If distribution of executable or object code is made by offering\n"
-#~ "access to copy from a designated place, then offering equivalent\n"
-#~ "access to copy the source code from the same place counts as\n"
-#~ "distribution of the source code, even though third parties are not\n"
-#~ "compelled to copy the source along with the object code.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n"
-#~ "except as expressly provided under this License.  Any attempt\n"
-#~ "otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n"
-#~ "void, and will automatically terminate your rights under this License.\n"
-#~ "However, parties who have received copies, or rights, from you under\n"
-#~ "this License will not have their licenses terminated so long as such\n"
-#~ "parties remain in full compliance.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  5. You are not required to accept this License, since you have not\n"
-#~ "signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or\n"
-#~ "distribute the Program or its derivative works.  These actions are\n"
-#~ "prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by\n"
-#~ "modifying or distributing the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
-#~ "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
-#~ "the Program or works based on it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), the recipient automatically receives a license from the\n"
-#~ "original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n"
-#~ "these terms and conditions.  You may not impose any further\n"
-#~ "restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
-#~ "You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
-#~ "this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
-#~ "infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
-#~ "conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
-#~ "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
-#~ "excuse you from the conditions of this License.  If you cannot\n"
-#~ "distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
-#~ "License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
-#~ "may not distribute the Program at all.  For example, if a patent\n"
-#~ "license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n"
-#~ "all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
-#~ "the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
-#~ "refrain entirely from distribution of the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n"
-#~ "any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n"
-#~ "apply and the section as a whole is intended to apply in other\n"
-#~ "circumstances.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
-#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
-#~ "such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
-#~ "integrity of the free software distribution system, which is\n"
-#~ "implemented by public license practices.  Many people have made\n"
-#~ "generous contributions to the wide range of software distributed\n"
-#~ "through that system in reliance on consistent application of that\n"
-#~ "system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
-#~ "to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
-#~ "impose that choice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
-#~ "be a consequence of the rest of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n"
-#~ "certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
-#~ "original copyright holder who places the Program under this License\n"
-#~ "may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n"
-#~ "those countries, so that distribution is permitted only in or among\n"
-#~ "countries not thus excluded.  In such case, this License incorporates\n"
-#~ "the limitation as if written in the body of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new "
-#~ "versions\n"
-#~ "of the General Public License from time to time.  Such new versions will\n"
-#~ "be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n"
-#~ "address new problems or concerns.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each version is given a distinguishing version number.  If the Program\n"
-#~ "specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n"
-#~ "later version\", you have the option of following the terms and "
-#~ "conditions\n"
-#~ "either of that version or of any later version published by the Free\n"
-#~ "Software Foundation.  If the Program does not specify a version number "
-#~ "of\n"
-#~ "this License, you may choose any version ever published by the Free "
-#~ "Software\n"
-#~ "Foundation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
-#~ "programs whose distribution conditions are different, write to the "
-#~ "author\n"
-#~ "to ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free\n"
-#~ "Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n"
-#~ "make exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals\n"
-#~ "of preserving the free status of all derivatives of our free software "
-#~ "and\n"
-#~ "of promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
-#~ "\n"
-#~ "                            NO WARRANTY\n"
-#~ "\n"
-#~ "  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO "
-#~ "WARRANTY\n"
-#~ "FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN\n"
-#~ "OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
-#~ "PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
-#~ "EXPRESSED\n"
-#~ "OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
-#~ "MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK "
-#~ "AS\n"
-#~ "TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE\n"
-#~ "PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n"
-#~ "REPAIR OR CORRECTION.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN "
-#~ "WRITING\n"
-#~ "WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n"
-#~ "REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR "
-#~ "DAMAGES,\n"
-#~ "INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES "
-#~ "ARISING\n"
-#~ "OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT "
-#~ "LIMITED\n"
-#~ "TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n"
-#~ "YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY "
-#~ "OTHER\n"
-#~ "PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n"
-#~ "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n"
-#~ "\n"
-#~ "                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
-#~ "\n"
-#~ "            How to Apply These Terms to Your New Programs\n"
-#~ "\n"
-#~ "  If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\n"
-#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it\n"
-#~ "free software which everyone can redistribute and change under these "
-#~ "terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  To do so, attach the following notices to the program.  It is safest\n"
-#~ "to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
-#~ "convey the exclusion of warranty; and each file should have at least\n"
-#~ "the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    &lt;one line to give the program's name and a brief idea of what it "
-#~ "does.&gt;\n"
-#~ "    Copyright (C) 19yy  &lt;name of author&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ "    (at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-#~ "    GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ "    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  "
-#~ "USA\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this\n"
-#~ "when it starts in an interactive mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author\n"
-#~ "    Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show "
-#~ "w'.\n"
-#~ "    This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-#~ "    under certain conditions; type `show c' for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the "
-#~ "appropriate\n"
-#~ "parts of the General Public License.  Of course, the commands you use "
-#~ "may\n"
-#~ "be called something other than `show w' and `show c'; they could even be\n"
-#~ "mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
-#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if\n"
-#~ "necessary.  Here is a sample; alter the names:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program\n"
-#~ "  `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James "
-#~ "Hacker.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  &lt;signature of Ty Coon&gt;, 1 April 1989\n"
-#~ "  Ty Coon, President of Vice\n"
-#~ "\n"
-#~ "This General Public License does not permit incorporating your program "
-#~ "into\n"
-#~ "proprietary programs.  If your program is a subroutine library, you may\n"
-#~ "consider it more useful to permit linking proprietary applications with "
-#~ "the\n"
-#~ "library.  If this is what you want to do, use the GNU Library General\n"
-#~ "Public License instead of this License."
-
-#~ msgid "List of important christian pages"
-#~ msgstr "Liste wichtiger christlicher Seiten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are many other christian pages in the word wide web. Some are more, "
-#~ "others are less important. We collected a list of pages which are "
-#~ "important in our opinion."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es gibt jede Menge anderer christlicher Seiten im World Wide Web. Einige "
-#~ "sind mehr, andere weniger wichtig. Wir haben eine Liste zusammengestellt, "
-#~ "die unserer Meinung nach wichtig sind."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since we're not author of the linked pages we're not responsible for "
-#~ "their content, we explicitely dissociate ourself from the content of the "
-#~ "linked pages! This is required because german law says you're responsible "
-#~ "for the content of the linked pages unless you explicitely dissociate "
-#~ "yourself from these pages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da wir nicht Autor der verlinkten Seiten sind, sind wir nicht für deren "
-#~ "Inhalt verantwortlich. Wir distanzieren und ausdrücklich vom Inhalt der "
-#~ "Seiten, auf die wir verweisen. Dies ist erforderlich, weil deutsches "
-#~ "Recht aussagt, dass man selbst für den Inhalt der verlinkten Seiten ist, "
-#~ "außer man distanziert sich ausdrücklich vom Inhalt dieser Seiten."
-
-#~ msgid "General christian pages"
-#~ msgstr "Allgemeine christliche Seiten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletechnologies.net/\">Bible Technologies "
-#~ "Group</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletechnologies.net/\">Bible Technologies "
-#~ "Group</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The home of the new common exchange Text format OSIS, which will "
-#~ "hopefully be used by many Bible societies and publishers of the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Zuhause des neuen Textaustausch-Formates OSIS, welches hoffentlich "
-#~ "von vielen Bibelgesellschaften und Verlagen der Welt benutzt werden wird."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">CrossWire Bible Society</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">CrossWire Bible Society</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Crosswire Bible society is one of the few christian organizations in "
-#~ "the world providing everything they make free for all! Crosswire supports "
-#~ "the Sword project, the KJV2003 project and some other cool things."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Crosswire Bibelgesellschaft ist eine der wenigen christlichen "
-#~ "Organisationen der Erde, die alles was die herstellen, kostenlos für alle "
-#~ "anbieten! Crosswire unterstützt das Sword Projekt, das KJV2003 Projekt "
-#~ "und einige andere großartige Dinge."
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Linux"
-#~ msgstr "Bibelsoftware für Linux"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gnomesword is a Sword frontend using the Gnome toolkit. A really good "
-#~ "application. Be sure to check it out!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gnomesword ist ein Sword Frontend für Gnome. Eine wirklich gelungene "
-#~ "Anwendung. Probieren Sie sie auf jeden Fall aus!"
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Windows"
-#~ msgstr "Bibelsoftware für Windows"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleWorks is one of the best commercial Bible study applications for "
-#~ "Windows! Very good but very expensive, too. Only useful for Bible "
-#~ "scholars."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleWorks ist eines der besten kommerziellen Bibelstudien-Programme für "
-#~ "Windows! Sehr gut, aber auch sehr teuer. Die Software ist nur für "
-#~ "Theologie-Studenten wirklich nützlich!"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworkshop.com/\">BibleWorkshop</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworkshop.com/\">BibleWorkshop</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Bible Workshop program is a powerful, commercial Bible study "
-#~ "application for Windows, which is available in english, german and "
-#~ "french. It's possible to enhance the Bible Workshop using Text libraries "
-#~ "you can buy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Bible Workshop Programm ist eine mächtiges Bibelstudien Anwendung für "
-#~ "Windows, die in Englisch, Deutsch und Französisch verfügbar ist. Es ist "
-#~ "möglich BibleWorkshop durch Text-Bibliotheken zu erweitern, die sie "
-#~ "kaufen können."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.e-sword.net//\">e-Sword</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.e-sword.net//\">e-Sword</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "e-Sword is a great and easy to use Bible study application for Windows "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "e-Sword ist ein sehr gutes und einfach zu benutzendes Bibelprogramm für "
-#~ "Windows-Systeme."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Logos is one of the best commercial Bible study applications for Windows. "
-#~ "You can buy a lot of texts to enhance it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Logos ist eines der besten Bibelstudienprogramm für Windows. Es stehen "
-#~ "sehr viele Text zum Kauf, um die Software zu erweitern."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
-
-#~ msgid "The Online Bible is a powerful Bible study application for Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Online Bibel ist ein mächtiges Bibelstudien Programm für Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword for Windows</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword für Windows</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Windows Bible study application made by the Sword team! Sword "
-#~ "is supported by the Crosswire Bible Society."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist das Windows Bibelprogramm des Sword Teams! Sword wird von der "
-#~ "Crosswire Bibelgesellschaft unterstützt."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.volksbibel.de/\">Volksbibel</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.volksbibel.de/\">Volksbibel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Volksbibel 2000.2 is a German, metacard based software Bible study tool "
-#~ "for Windows, Linux and Mac. Althouth there are not so many texts as other "
-#~ "software packages have, it has some cool things like basic map support "
-#~ "included. If you are german try it out!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Volksbibel 2000.2 ist ein deutsches, metacard basiertes Bibelstudien-"
-#~ "Programm für Windows, Linux und Mac. Obwohl nicht so viele Texte wie bei "
-#~ "anderen Software-Paketen verfügbar sind, verfügt das Programm über Dinge "
-#~ "wie Grundlagen von Landkarten-Unterstützung. Wenn Sie Deutscher sind, "
-#~ "probieren Sie es aus!"
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Mac"
-#~ msgstr "Bibelsoftware für Macintosh"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.macsword.com/\">MacSword for OS X</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.macsword.com/\">MacSword für OS X</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "MacSword is a new Bible study application for the new Macintosh OS X "
-#~ "system. The screenshots look very promising!"
-#~ msgstr ""
-#~ "MacSword ist ein neues Bibelstudienprogramm für das neue Macintosh OS X "
-#~ "System. Die Bildschirmfotos sehen sehr vielversprechend aus!"
-
-#~ msgid "Development tools"
-#~ msgstr "Entwicklungs-Werkzeuge"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.sourceforge.net/\">SourceForge</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.sourceforge.net/\">SourceForge</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SourceForge provides us with the tools to develop BibleTime with many "
-#~ "team members at the same time! We save a lot of time and money by using "
-#~ "their services."
-#~ msgstr ""
-#~ "SourceForge  stellt uns die Werkzeuge zur Verfuegung um BibleTime mit "
-#~ "vielen Team-Mitgliedern zur gleichen Zeit su entwickeln! Wie sparen eine "
-#~ "Menge Zeit und Geld durch Benutzung des SourceForge Services."
-
-#~ msgid "How to link to www.bibletime.info"
-#~ msgstr "Wie man auf www.bibletime.info verweist"
-
-#~ msgid "Please do not copy the images because they may change their design."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte kopieren Sie nicht die Bilder, da sie das Design verändern könnten."
-
-#~ msgid "Larger banner"
-#~ msgstr "1. Großer Banner"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" width=\"312"
-#~ "\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwenden Sie den folgenden HTML Code auf ihren Seiten: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" width=\"312"
-#~ "\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Dies sieht dann wie folgt aus: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid "Smaller banner"
-#~ msgstr "2. Kleiner Banner"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" width=\"88"
-#~ "\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> "
-#~ "</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Setzen Sie den folgenden HTML Code auf ihre Seiten: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" width=\"88"
-#~ "\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Dies sieht dann wie folgt aus: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> "
-#~ "</ulink>"
-
-#~ msgid "Text link"
-#~ msgstr "3. Textverweis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To insert a simple text link please use the following HTML code on your "
-#~ "pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" TARGET=\"_blank\">\n"
-#~ " BibleTime - Bible study software for KDE\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\">BibleTime - Bible study software for KDE</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Um einen einfachen Textverweis einzügen verwenden Sie bitte den folgenden "
-#~ "HTML code auf ihren Seiten:: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" TARGET=\"_blank\">\n"
-#~ " BibleTime - Bibelsoftware für KDE\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Dies sieht folgendermaßen aus: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\">BibleTime - Bibelsoftware für KDE</ulink>"
-
-#~ msgid "Welcome to the BibleTime project."
-#~ msgstr "Willkommen zum BibleTime Projekt!"
-
-#~ msgid "News about BibleTime"
-#~ msgstr "Neues über BibleTime"
-
-#~ msgid "2005-11-13: BibleTime 1.5.3"
-#~ msgstr "2005-11-13: BibleTime 1.5.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new bugfix release is out now. Version 1.5.3 contains only a few fixes, "
-#~ "mainly to fully support locked modules and to compile with KDE 3.0 - 3.3."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein neues Bugfix-Release ist erhältlich. Version 1.5.3 enthält nur einige "
-#~ "Fehlerkorrekturen, hauptsächlich um verschlüsselte Module besser zu "
-#~ "unterstützen und mit KDE 3.0-3.3 zu kompiliern."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the new release in the download section. Binary packages should be "
-#~ "available soon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Release findet sich im Downloadbereich. Binärpakete sollten auch bald "
-#~ "erhältlich sein."
-
-#~ msgid "2005-10-16: BibleTime 1.5.2"
-#~ msgstr "16.10.2005: BibleTime 1.5.2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new bugfix release has been released today. Version 1.5.2 contains "
-#~ "fixes for most of the bugs found in 1.5.1. It also contains some minor "
-#~ "improvements to the user interface. See the file Changelog in the source "
-#~ "code package for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine neue Fehlerbereinigungsversion wurde heute veröffentlicht. Version "
-#~ "1.5.2 enthält Korrekturen für die meisten in 1.5.1 gefundenen Fehler. Sie "
-#~ "enthält auch einige kleinere Verbesserungen der Benutzeroberfläche. Lesen "
-#~ "Sie die Datei Changelog des Quellcode-Paketes für weitere Informationen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.5.2 is available from the usual places. We'd be glad if "
-#~ "binary packages could be prepared to simplify BibleTime's installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.5.2 ist von den bekannten Orten zu beziehen. Wir wären "
-#~ "wirklich dankbar, wenn Binärpakete vorbereitet werden könnten, um die "
-#~ "Installation zu vereinfachen."
-
-#~ msgid "2005-09-28: New forums"
-#~ msgstr "28.09.2005: Neue Foren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because the old forum software turned out to be insecure we installed a "
-#~ "new forum software today. We hope that you will continue to use the "
-#~ "forums."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da es sich herausgestellt hat, dass die alte Forensoftware nicht sicher "
-#~ "war, wurde heute eine neue Forensoftware installiert. Wir hoffen, dass "
-#~ "Sie auch weiterhin die Foren nutzen."
-
-#~ msgid "2005-09-12: BibleTime 1.5.1 and translations"
-#~ msgstr "12.09.2005: BibleTime 1.5.1 und Übersetzungen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The bugfix release 1.5.1 is available now at our download location. A "
-#~ "first version of BibleTime's translation files has been released, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Fehlerkorrektur-Version 1.5.1 ist nun auf unserer Download-Seite "
-#~ "verfügbar. Eine erste Version der BibleTime Übersetzungen ist nun "
-#~ "ebenfalls verfügbar."
-
-#~ msgid "2005-07-16: BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "16.07.2005: BibleTime 1.5"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.5 is available now. It contains many new features and "
-#~ "improvements. The source code of BibleTime 1.5 and Sword 1.5.8 is "
-#~ "available in the download section. We hope to provide binary and "
-#~ "translation packages for the most important Linux distributions in the "
-#~ "next few weeks."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.5 ist jetzt verfügbar. Es enthält viele neue Funktionen und "
-#~ "Verbesserungen. Der Quellcode von BibleTime 1.5 und Sword 1.5.8 sind in "
-#~ "der Herunterladen-Rubrik zu finden. Wir hoffen bald Binärpakete sowie "
-#~ "Übersetzungen für die wichtigsten Linux-Distributionen zur Verfügung "
-#~ "stellen zu können."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please use our new forums to discuss about this new release. Translators "
-#~ "are encouraged to update their translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte benutzen Sie unser neues Forum, um über diese Veröffentlichung zu "
-#~ "diskutieren. Alle Übersetzer sind gebeten, ihre Übersetzungen auf den "
-#~ "neusten Stand zu bringen."
-
-#~ msgid "2005-06-17: BibleTime 1.5 release candidate 2"
-#~ msgstr "17.06.2005: BibleTime 1.5 Release Kandidat 2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The second release candidate of BibleTime version 1.5 was released today. "
-#~ "It contains fixes for most of the problems found in 1.5rc1 and some more "
-#~ "additional improvements. Please report all problems and bugs you "
-#~ "encounter <ulink url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;"
-#~ "group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. The source code of BibleTime "
-#~ "1.5rc2 and Sword 1.5.8 is available in the download section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der zweite Release-Kandidat von BibleTime Version 1.5 wurde heute "
-#~ "veröffentlicht. Er korrigiert die meisten der Probleme, die in 1.5rc1 "
-#~ "gefunden wurden und enthält zusätzlich einige zusätzliche Verbesserungen. "
-#~ "Bitte berichten Sie alle Probleme und Fehler die sie finden <ulink url="
-#~ "\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;group_id=954&amp;"
-#~ "func=browse\">auf dieser Seite</ulink>. Der Quellcode  von BibleTime "
-#~ "1.5rc2 und Sword 1.5.8 kann im Download-Abschnitt gefunden werden."
-
-#~ msgid "2005-06-15: BibleTime forums online"
-#~ msgstr "15.06.2005: BibleTime-Forum online"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the ongoing effort to build a BibleTime user community the BibleTime "
-#~ "forums are now available for everybody at <ulink url=\"http://forum."
-#~ "bibletime.info/\">forum.bibletime.info</ulink>. All users of BibleTime "
-#~ "are encouraged to use these forums to discuss everything related to "
-#~ "BibleTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "Im Prozess eine BibleTime Benutzergemeinschaft aufzubauen wurde nun für "
-#~ "alle ein BibleTime-Foum auf <ulink url=\"http://forum.bibletime.info/"
-#~ "\">forum.bibletime.info</ulink> eingerichtet. Alle Benutzer von BibleTime "
-#~ "werden gebeten, diese Foren zur Diskussion aller Dinge zu benutzen, die "
-#~ "mit BibleTime zu tun haben."
-
-#~ msgid "2005-05-29: BibleTime 1.5 release candidate 1"
-#~ msgstr "29.05.2005: BibleTime 1.5 Release-Kandidat 1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first release candidate of BibleTime version 1.5 was released today. "
-#~ "It contains a ton of fixes, improvements and new features. Everybody who "
-#~ "is capable to install software using the source code is encouraged to "
-#~ "test this release. Please report all problems and bugs you encounter "
-#~ "<ulink url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;"
-#~ "group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. The source code of BibleTime "
-#~ "1.5rc1 and Sword 1.5.8 is available in the download section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der erste Release-Kandidat von BibleTime Version 1.5 wurde heute "
-#~ "veröffentlicht. Er enthält eine Menge an Korrekturen, Verbesserungen und "
-#~ "neuen Funktionen. Jeder, der Software mittels Quellcode installieren "
-#~ "kann, wird ermutigt, diese Vorabversion zu testen. Bitte berichten Sie "
-#~ "alle Probleme und Fehler, die sie finden <ulink url=\"http://sourceforge."
-#~ "net/tracker/?atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">an dieser "
-#~ "Stelle</ulink>. Die Quellcodepakete von BibleTime 1.5rc1 und Sword 1.5.8 "
-#~ "sind im Downloadbereich zu finden."
-
-#~ msgid "2005-01-24: Bible software Survey"
-#~ msgstr "24.01.2005: Bibelsoftware Umfrage"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bible Software vendors from around the globe are jointly sponsoring a "
-#~ "cooperative User Survey to glean from Bible Software Users worldwide "
-#~ "their needs, requests, and dreams. We'd be glad if you could take the "
-#~ "survey here: <ulink url=\"http://www.surveymonkey.com/s.asp?u=91866814127"
-#~ "\">Bible software survey</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hersteller von Bibelsoftware unterstützn gemeinsam eine Benutzerumfrage "
-#~ "um weltweit von den Benutzern der Bibelsoftware deren Bedürfnisse, "
-#~ "Wünsche und Träume zu sammeln.Wir wären froh, wenn Sie an dieser Umfrage "
-#~ "hier teilnehmen könnten: <ulink url=\"http://www.surveymonkey.com/s.asp?"
-#~ "u=91866814127\">Bibelsoftware Umfrage</ulink>."
-
-#~ msgid "2004-12-23: Status update"
-#~ msgstr "23.12.2004: Statusbericht"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The BibleTime project is still alive and development is almost finished "
-#~ "for the next version, BibleTime 1.5. This version will contain major user "
-#~ "interface improvements which will make it simpler to use than any other "
-#~ "version before. We hope to release version 1.5 in the first three months "
-#~ "of the next year."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das BibleTime Projekt ist noch aktiv und hat die Entwicklung der nächsten "
-#~ "Version, BibleTime 1.5, bald fertig gestellt. Diese Version wird größere "
-#~ "Verbesserungen der BibleTime Benutzerschnittstelle enthalten und somit "
-#~ "die bislang am einfachsten zu benutzende Version sein. Wir hoffen Version "
-#~ "1.5 im ersten Quartal des nächsten Jahres zu veröffentlichen."
-
-#~ msgid "2004-05-25: Documentation author(s) needed"
-#~ msgstr "25.05.2004: Dokumentations-Autor(en) gesucht"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The BibleTime team is in urgent need of one or more volunteers who want "
-#~ "to work on the documentation. The handbook is outdated and needs a major "
-#~ "update before the next version of BibleTime can be released. If you have "
-#~ "some free time and know how to work with docbook files (or are ready to "
-#~ "learn it), plase contact us at <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das BibleTime Team benötigt dringend einen oder mehrere Freiwillige, die "
-#~ "an der Dokumentation arbeiten wollen. Das Handbuch ist veraltet und "
-#~ "benötigt ein größeres Update bevor die nächste Version von BibleTime "
-#~ "veröffentlicht werden kann. Wenn Sie Zeit zur Verfügung haben und mit "
-#~ "Docbook Dateien umzugehen wissen (oder bereit sind, dies zu lernen) "
-#~ "konaktieren Sie und bitte über <email>info@bibletime.info</email>."
-
-#~ msgid "2004-02-09: BibleTime 1.4.1 for Mac OS X"
-#~ msgstr "09.02.2004: BibleTime 1.4.1 für Mac OS X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On the BibleTime development list <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">Daniel Glassey writes</"
-#~ "ulink> that BibleTime is now available for Mac OSX. To get BibleTime "
-#~ "running on Mac please follow the instructions in <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005163.html\">this eMail</"
-#~ "ulink> and <ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-"
-#~ "February/005181.html\">this eMail</ulink>. Please report problems or "
-#~ "success to <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Auf der BibleTime Entwicklungs-Mailingliste <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">schreibt "
-#~ "Daniel Glassey</ulink>, dass BibleTime jetzt auf Mac OS X läuft. Um "
-#~ "BibleTime auf Mac OS X laufen zu lassen, folgen Sie bitte den Anweisungen "
-#~ "in <ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-"
-#~ "February/005163.html\">dieser eMail</ulink> und in <ulink url=\"http://"
-#~ "www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">dieser "
-#~ "eMail</ulink>. Schicken Sie bitte Bereichte über Erfolge oder Probleme an "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>."
-
-#~ msgid "2004-01-29: BibleTime 1.4.1"
-#~ msgstr "29.01.2004: BibleTime 1.4.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.4.1 was released today. The most important changes in version "
-#~ "1.4.1 are updated translations and bugfixes, especially in the Sword "
-#~ "setup dialog."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.4.1 wurde heute veröffentlicht. Die wichtigsten  Änderungen "
-#~ "in Version 1.4.1 sind bearbeitete Übersetzungen und Fehlerkorrekturen, "
-#~ "besonders im Sword Einrichungdialog."
-
-#~ msgid "2004-01-26: User forums online"
-#~ msgstr "26.01.2004: Benutzerforen online"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're happy to announce a forum for BibleTime users. Please ask all your "
-#~ "questions there if you need help. We'd appreciate all feedback and "
-#~ "suggestions in the forum, too. The address is <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/forums\">http://www.crosswire.org/forums</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wir sind froh Benutzerforen für BibleTime Benutzer ankündigen zu können. "
-#~ "Bitte stellen sie ihre Fragen dort, falls Sie Hilfe benötigen. Wir würden "
-#~ "jegliche Form von Feedback oder Vorschlägen ebenfalls im Forum begrüßen. "
-#~ "Die Adresse ist <ulink url=\"http://www.crosswire.org/forums\">http://www."
-#~ "crosswire.org/forums</ulink>."
-
-#~ msgid "2004-01-16: Debian packages available"
-#~ msgstr "16.01.2004: Debian Pakete verfügbar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian "
-#~ "packages of BibleTime 1.4</ulink> are available now in Debian Unstable. "
-#~ "Be sure to get the <ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/"
-#~ "bibletime-i18n\">bibletime-i18n package</ulink>, too. Kudos to our Debian "
-#~ "packager Daniel Glassey for his work!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian "
-#~ "Pakete von BibleTime 1.4</ulink> sind nun in Debian Unstable verfügbar. "
-#~ "Installieren Sie auch das <ulink url=\"http://packages.debian.org/"
-#~ "unstable/kde/bibletime-i18n\">bibletime-i18n Paket</ulink>. Ein dickes "
-#~ "Dankeschön an unseren Debian Paketautor Daniel Glassey für seine Arbeit!"
-
-#~ msgid "2004-01-11: New translation effort"
-#~ msgstr "11.01.2004: Neue Übersetzungsmöglichkeit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First of all we want to wish all of you a truly happy and blessed new "
-#~ "year."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zu Beginn wünschen wir allen ein wirklich frohes und gesegnetes neues "
-#~ "Jahr."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you probably already noticed, there is a new page online called <ulink "
-#~ "url=\"translation.shtml\">&quot;Translation&quot;</ulink>. This page "
-#~ "gives an introduction into how you can help with the translation of the "
-#~ "different areas of the BibleTime project, and offers detailed statistics "
-#~ "on the completeness of the existing languages. Be sure to check it out."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wie Sie vielleicht schon bemerkt haben, gibt es eine neue Seite namens "
-#~ "<ulink url=\"translation.shtml\">&quot;Übersetzung&quot;</ulink>. Diese "
-#~ "Seite enthält eine Einleitung, wie Sie bei der Übersetzung der "
-#~ "verschiedenen Bereiche des BibleTime Projektes helfen können. Die Seite "
-#~ "enthält auch detailierte Statistiken über die Vollständigkeit der "
-#~ "bisherigen Übersetzungen. Schauen Sie doch mal nach."
-
-#~ msgid "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "29.12.2003: BibleTime 1.4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new version 1.4 of BibleTime is now available for download. 1.4 in "
-#~ "comparision with version 1.3 contains a new SwordSetup dialog to setup "
-#~ "Sword and to install modules from local sources or from the internet. "
-#~ "With the SwordSetup part it's also possible to remove modules from disk. "
-#~ "1.4 also contains many new bugfixes. BibleTime 1.4 is available on our "
-#~ "download page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die neue Version 1.4 von BibleTime ist verfügbar. Verglichen mit 1.3 "
-#~ "enthält sie einen neuen Sword-Setup-Dialog, mit dem man Sword "
-#~ "konfigurieren und Module von lokalen Quellen oder aus dem Internet "
-#~ "installieren kann. Man kann damit natürlich auch module wieder aus dem "
-#~ "System entfernen. 1.4 enthält weiterhin viele Fehlerkorrekturen. "
-#~ "BibleTime 1.4 ist auf unserer Downloadseite erhältlich."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need Sword 1.5.7 with enabled curl support to make use of the remote "
-#~ "installation features. The binary packages we provide for some of the "
-#~ "major linux distributions should work out of the box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie benötigen Sword 1.5.7 mit eingeschalteter Curl-Unterstützung, um die "
-#~ "neuen Internet-Installationsfähigkeiten benutzen zu können. Die "
-#~ "Binärpakete, die wir für einige der wichtigsten Linux-Distributionen "
-#~ "bereitstellen, sollten hoffentlich problemlos funktionieren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you run into troubles installing BibleTime or you have problems using "
-#~ "it please submit a bugreport. We need your support to improve BibleTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn sie Probleme beim Installieren von BibleTime haben, senden sie bitte "
-#~ "einen Fehlerbericht. Wir brauchen Ihre Unterstützung, um BibleTime "
-#~ "verbessern zu können."
-
-#~ msgid "2003-12-03: BibleTime 1.4beta1"
-#~ msgstr "03.12.2003: BibleTime 1.4beta1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first testing version of the upcoming BibleTime 1.4 was released "
-#~ "today. The new feature in comparision with 1.3 is the new SwordSetup "
-#~ "dialog which makes the Sword and module configuration more userfriendly. "
-#~ "Using the dialog you can now setup Sword's configuration files, install "
-#~ "modules from the internet or from local sources (e.g. a CD) and also "
-#~ "uninstall modules from your system. This beta release also contains some "
-#~ "important bugfixes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die erste Testversion des bald erscheinenden BibleTime 1.4 wurde heute "
-#~ "veröffentlicht.Die im Vergleich mit 1.3 wichtigste neue Funktion ist der "
-#~ "neue SwordSetup-Dialog, der die Sword- und Modulkonfiguration "
-#~ "benutzerfreundlich macht.Mit dem Dialog kann die Swordkonfigurationsdatei "
-#~ "verwaltet werden, es können Module aus dem Internet oder von lokalen "
-#~ "Quellen installiert werden und es können ebenso auch Module vom System "
-#~ "gelöscht werden.Diese Betaversion ehthält auch einige wichtige "
-#~ "Fehlerkorrekturen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This 1.4beta1 release is only meant for testing, so we do not provide "
-#~ "binary packages. If you know how to compile programs from source code we "
-#~ "encourage you to try this beta1 release. You need Sword 1.5.6 with "
-#~ "enabled curl support to make use of the remote installation features."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die 1.4beta1 Version ist nur für Testzwecke bestimmt, daher werden keine "
-#~ "Binärpakete zur Verfügung gestellt. Wenn Sie wissen, wie man Programme "
-#~ "vom Quellcode aus übersetzt möchten wir Sie ermutigen, diese Testversion "
-#~ "auszuprobieren. Sie benötigen Sword 1.5.6 mit eingeschalteter "
-#~ "Unterstützung von curl, um die Modulinstallation aus dem Internet nutzen "
-#~ "zu können."
-
-#~ msgid "2003-10-19: SuSE 9.0 packages"
-#~ msgstr "19.10.2003: SuSE 9.0 Pakete"
-
-#~ msgid ""
-#~ "RPM packages are now available for SuSE 9.0. Report any problems to "
-#~ "info@bibletime.info. Thank you!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es sind nun RPM Pakete für SuSE 9.0 vefügbar. Bei Problemen wenden Sie "
-#~ "sich bitte an info@bibletime.info. Vielen Dank!"
-
-#~ msgid "2003-10-16: New webpages"
-#~ msgstr "16.10.2003: Neue Internetseiten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime has now new webpages which offer better navigation, better "
-#~ "design and faster page download time."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime verfügt nun über neue Webseiten, die eine bessere "
-#~ "Seitennavigation, ein konsistenteres Design und schnellere Downloadzeiten "
-#~ "bieten.."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you experience any problems with the new pages please let us know!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls Sie irgendwelche Probleme mit den neuen Seiten feststellen lassen "
-#~ "Sie es uns bitte wissen!"
-
-#~ msgid "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "23.08.2003: BibleTime 1.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Version 1.3 of BibleTime is finally available. BibleTime 1.3 contains a "
-#~ "lot of new features, usability improvements and bug fixes. Upgrading to "
-#~ "version 1.3 is strongly recommended for all our users. You can get the "
-#~ "Software here: <ulink url=\"http://www.bibletime.info/software/download/"
-#~ "\">Download</ulink>. Binary packages will be released in the next few "
-#~ "days."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime in der Version 1.3 ist endlich verfügbar. 1.3 enthält viele "
-#~ "neue Funktionen, Verbesserungen in der Benutzbarkeit und "
-#~ "Fehlerkorrekturen. Die Installation von 1.3 wird allen Benutzern "
-#~ "wärmstens empfohlen. Sie können sie Software hier herunterladen:  <ulink "
-#~ "url=\"http://www.bibletime.info/software/download/\">Herunterladen</"
-#~ "ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the bibletime and the bibletime-i18n packages for full functionality. "
-#~ "We're very sorry for the long release time, we hope to shorten it with "
-#~ "the next releases."
-#~ msgstr ""
-#~ "Laden Sie die Pakete bibletime und bibletime-i18n herunter, um volle "
-#~ "Funktionalität zu erhalten. Die lange Zeit zwischen den neuen Versionen "
-#~ "tut uns leid, wir hoffen diese mit den nächsten Versionen zu verkürzen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "On <ulink url=\"http://dot.kde.org/995302757\">dot.kde.org</ulink> "
-#~ "Andreas Pour draws the following conclusion in his review:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Auf <ulink url=\"http://dot.kde.org/995302757\">dot.kde.org</ulink> zieht "
-#~ "Andreas Pour den folgenden Schluß in seiner Rezension:"
-
-#~ msgid "Andreas Pour (&copy; 2001 Andreas \"Dre\" Pour. All rights reserved)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Andreas Pour (&copy; 2001 Andreas \"Dre\" Pour. Alle Rechte vorbehalten)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bibletime is already a true godsend for religious KDE users. It is easily "
-#~ "useable though it may take a bit of time to learn some quirks. I think "
-#~ "the next release will make it even better, particularly by providing a "
-#~ "GUI for the difficult Sword installation/configuration. Besides this, my "
-#~ "personal wishlist item is to use KHTML for its advanced navigation "
-#~ "features."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibletime ist ein wahres Geschenk Gottes für religiöse KDE Benutzer. Es "
-#~ "ist einfach zu benuzten obwohl es einige Zeit dauern kann einige "
-#~ "Feinheiten zu benutzen. Ich denke, dass nächste Release wird noch besser, "
-#~ "besonders durch eine Oberfläche zur schwierigen Sword Installation. Neben "
-#~ "diesem sind meine persönliche Wünsche die Benutzung von KHTML wegen der "
-#~ "erweiterten Navigations-Funktionen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The German magazine \"Pfarrer &amp; PC\" reviewed Bible software for "
-#~ "Linux which also covers BibleTime among \"Gnomesword\" and \"Volksbibel "
-#~ "2000\". Their conclusion in german for BibleTime:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die deutsche Zeitschrift \"Pfarrer &amp; PC\" hat Bibel-Software für "
-#~ "Linux getestet, was neben BibleTime auch \"Gnomesword\" und \"Volksbibel "
-#~ "2000\" behandelte. Sie zieht den folgenden Schluß über BibleTime:"
-
-#~ msgid "Pfarrer &amp; PC 2002 (&copy; Pfarrer &amp; PC 2002)"
-#~ msgstr "Pfarrer &amp; PC 2002 (&copy; Pfarrer &amp; PC 2002)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
-#~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
-#~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime dem "
-#~ "Nutzer Einblicke in selten genutzte Übersetzungen und ein gutes Handling "
-#~ "griechischer und hebräischer Originaltexte."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
-#~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
-#~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime dem "
-#~ "Nutzer Einblicke in selten genutzte Übersetzungen und ein gutes Handling "
-#~ "griechischer und hebräischer Originaltexte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The review is online at: <ulink url=\"http://www.pfarrer-pc.de/magazin/2-"
-#~ "02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Test ist im Internet unter <ulink url=\"http://www.pfarrer-pc.de/"
-#~ "magazin/2-02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink> verfügbar."
-
-#~ msgid "Screenshots of BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "Bildschirmfotos von BibleTime 1.5"
-
-#~ msgid "<title>The main window</title>"
-#~ msgstr "<title>Das Hauptfenster</title>"
-
-#~ msgid "<phrase>The main window</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Das Hauptfenster</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>The Bookshelf Manager</title>"
-#~ msgstr "<title>Die Bücherregal-Verwaltung</title>"
-
-#~ msgid "<phrase>The Bookshelf Manager</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Die Bücherregal-Verwaltung</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>The search dialog</title>"
-#~ msgstr "<title>Der Suchdialog</title>"
-
-#~ msgid "<phrase>The search dialog</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Der Suchdialog</phrase>"
-
-#~ msgid "Sword CD order form not available"
-#~ msgstr "Sword CD Bestellung ist zur Zeit nicht verfügbar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because it's impossible for the BibleTime team to fullfill all the Sword "
-#~ "CD orders with the limited financial ressources the CD order form is "
-#~ "currently not available. Please note that the CD still is available as a "
-#~ "download from ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da es dem BibleTime Team zur Zeit nicht möglich ist, alle CD-Bestellungen "
-#~ "mit den gegebenen finanziellen Ressourcen zu erfüllen, ist das Formular "
-#~ "zur Bestellung der CD nicht mehr verfügbar. Wir möchten Sie darauf "
-#~ "aufmerksam machen, dass die CD immer noch von ftp://ftp.crosswire.org/pub/"
-#~ "sword/iso/ heruntergeladen werden kann."
-
-#~ msgid "Sword CD order"
-#~ msgstr "Sword-CD Bestellung"
-
-#~ msgid "CD order sent"
-#~ msgstr "CD-Bestellung wurde verschickt"
-
-#~ msgid "Help translate BibleTime into your language"
-#~ msgstr "Helfen Sie BibleTime in ihre Sprache zu übersetzen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a part of software development where the help of many individals "
-#~ "is needed. It is our desire to offer BibleTime to users in as many "
-#~ "languages as possible. The following areas are open for your "
-#~ "contributions:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist ein Teil der Softwareentwicklung in dem die Hilfe vieler "
-#~ "benötigt wird. Wir möchten den Benutzern BibleTIme in möglichst vielen "
-#~ "Sprachen zur Verfügung stellen.In den folgenden Bereichen besteht "
-#~ "Möglichkeit zur Mithilfe:"
-
-#~ msgid "<para>Translate the www.bibletime.info website.</para>"
-#~ msgstr "<para>Übersetzung der www.bibletime.info Seiten.</para>"
-
-#~ msgid "<para>Translate the program's User Interface.</para>"
-#~ msgstr "<para>Übersetzung der Programmoberfläche</para>"
-
-#~ msgid "<para>Translate the program's handbook.</para>"
-#~ msgstr "<para>Übersetzung des Programm-Handbuchs</para>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On this page you can find statistics about the completeness of existing "
-#~ "translations for each of these areas, as well as links to translation "
-#~ "templates that you can use to submit new translations which do not yet "
-#~ "exist. If a translation into your language does not yet exist, just "
-#~ "download the templates, translate them and send them to "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. If you are not satisfied with the "
-#~ "status of your language's translation, you can directly download the "
-#~ "corresponding file, update the translation and send it in. In both cases "
-#~ "we'll be sure to integrate your work as soon as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Auf dieser Seite können Sie Statistiken über die Vollständigkeit der "
-#~ "bestehenden Übersetzungen in jedem dieser Bereiche sehen, aber auch "
-#~ "Verweise auf Übersetzungsvorlagen die Sie benutzen können um neue "
-#~ "Übersetzungen zu erstellen, die noch nicht vorhanden waren.  Wenn eine "
-#~ "Übersetzung in ihrer Sprache noch nicht existiert, laden Sie einfach die "
-#~ "Vorlage herunter, übersetzen Sie diese und schicken Sie diese an  "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. Wenn Sie mit dem Status der "
-#~ "Übersetzung in ihrer Sprache zufrieden sind, dann laden Sie sich die "
-#~ "entsprechende Datei herunter, korrigieren Sie diese und schicken Sie "
-#~ "diese an uns. In beiden Fällen werden wir sicherstellen die Arbeit so "
-#~ "schnell wir möglich zu integrieren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the translation process we recommend that you use the excellent and "
-#~ "mature program <ulink url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</"
-#~ "ulink>. It has many advanced features and is a great aid."
-#~ msgstr ""
-#~ "Für die Übersetzungsarbeit empfehlen wir ihnen das wirklich gute Programm "
-#~ "<ulink url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</ulink>. Es "
-#~ "verfügt über viele erweiterte Funktionen und ist eine große Hilfe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A list of the language abbreviations is avalable at <ulink url=\"http://"
-#~ "www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm\">www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639."
-#~ "htm</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine Liste der Sprach-Abkürzungen ist auf <ulink url=\"http://www.w3.org/"
-#~ "WAI/ER/IG/ert/iso639.htm\">www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm</ulink> "
-#~ "verfügbar."
-
-#~ msgid "<title>Translate the www.bibletime.info website.</title>"
-#~ msgstr "<title>Übersetzung der www.bibletime.info Internetseiten</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the website to your language does not yet exist, you "
-#~ "can download and translate the <ulink url=\"/en/pot/full.pot\">Webpage "
-#~ "translation template</ulink>. If you want to update an existing "
-#~ "translation, use the links in the table below to download the "
-#~ "corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn eine Übersetzung der Webseite in ihrer Sprache noch nicht  "
-#~ "existiert, laden und übersetzen Sie die <ulink url=\"/en/pot/full.pot"
-#~ "\">Webseiten Überzetzungsvorlage</ulink>. Wenn Sie eine bestehende "
-#~ "Übersetzung bearbeiten möchten, benutzen Sie die Verweise in der "
-#~ "untenstehenden Tabelle um die entsprechende Datei herunterzuladen."
-
-#~ msgid "<title>Translate the program's User Interface.</title>"
-#~ msgstr "<title>Übersetzung der Programmoberfläche</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the User Interface to your language does not yet "
-#~ "exist, you can download and translate the <ulink url=\"http://cvs."
-#~ "sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/messages."
-#~ "pot?rev=HEAD\"> User Interface translation template</ulink>. If you want "
-#~ "to update an existing translation, use the links in the table below to "
-#~ "download the corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn eine Übersetzung der Benutzeroberfläche in ihrer Sprache noch nicht  "
-#~ "existiert, laden und übersetzen Sie die <ulink url=\"http://cvs."
-#~ "sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/messages."
-#~ "pot?rev=HEAD\">Benutzeroberflächen Übersetzungsvorlage</ulink>. Wenn Sie "
-#~ "eine bestehende Übersetzung bearbeiten möchten, benutzen Sie die Verweise "
-#~ "in der untenstehenden Tabelle um die entsprechende Datei herunterzuladen."
-
-#~ msgid "<title>Translate the program's handbook.</title>"
-#~ msgstr "<title>Übersetzung des Programm-Handbuchs.</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the handbook to your language does not yet exist, you "
-#~ "can download and translate the <ulink url=\"http://cvs.sourceforge.net/"
-#~ "viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\"> "
-#~ "handbook translation template</ulink>. If you want to update an existing "
-#~ "translation, use the links in the table below to download the "
-#~ "corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn eine Übersetzung des Handbuches in ihrer Sprache noch nicht "
-#~ "existiert, können Sie <ulink url=\"http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/"
-#~ "*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\">Handbuch "
-#~ "Übersetzungsvorlage</ulink> herunterladen und übersetzen. Wenn Sie eine "
-#~ "bestehende Übersetzung weiterübersetzen möchten, benutzen Sie die "
-#~ "Verweise in der unten stehenden Tabelle um die entsprechende Datei zum "
-#~ "Übersetzen herunterzuladen."
index 89a0beab0488bd23dc19f9378f2e33ecdf6e0db4..d892985f5612a81ce538c69e9cfd9ff7bfeb8040 100644 (file)
 # Joachim Ansorg, 2004.
 # Samuel Lucas Vaz de Mello <samuelm@estadao.com.br>, 2004.
 # Saulo Rodrigues e Silva <saulors@yahoo.com>, 2005.
-#
+# Rafael Fagundes Rosa Campos<rafaelfrc@yahoo.com.br>, 2009
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: full\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-21 12:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-01 00:02-0500\n"
-"Last-Translator: Saulo Rodrigues e Silva <saulors@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 20:08-0500\n"
+"Last-Translator: Rafael Fagundes Rosa Campos <rafaelfrc@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Portugues Brasil <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: QT Linguist 4.5\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Language: pt_BR\n"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:1
 msgid "Bible Study Basics"
@@ -40,24 +41,21 @@ msgid "Jn.5:39-40"
 msgstr ""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:6
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal "
 "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come "
 "to Me, that you may have life."
 msgstr ""
-"Jo 5.39-40 <quote>Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida "
-"eterna; e são elas que dão testemunho de mim; mas não quereis vir a mim para "
-"terdes vida!</quote>"
+"Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas "
+"que dão testemunho de mim; mas não quereis vir a mim para terdes vida."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The chief purpose of the book is to bring us to the Person.  Martin Luther "
 "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just "
 "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God."
 msgstr ""
-"O principal propósito do livro é trazer até nós a pessoa. Martinho Lutero "
+"O principal propósito do livro é trazer até nós a Pessoa. Martinho Lutero "
 "disse <quote>nós vamos ao berço somente por causa do bebê</quote>, então no "
 "estudo bíblico nós não o fazemos por nós mesmo, mas pelo relacionamento com "
 "Deus."
@@ -71,7 +69,6 @@ msgstr ""
 "InterVarsity 1978, pp.97, 104."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:19
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was "
 "tantamount to possessing life. Hillel used to say, &quot;He who has gotten "
@@ -100,15 +97,14 @@ msgid "Approaches to God's Word"
 msgstr "Aproximando-se da Palavra de Deus"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study "
 "and memorization provide a microscopic view of scripture.  Meditating on the "
 "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and "
 "cements the word in our minds."
 msgstr ""
-"Ouvir e ler provêem uma visão geral das escrituras enquanto o estudo e a "
-"memorização provêem uma visão detalhada da escritura. A meditação nas "
+"Ouvir e ler provêem uma visão telescópica das escrituras enquanto o estudo e "
+"a memorização provêem uma visão microscópica da escritura. A meditação nas "
 "escrituras unem o ouvir, o ler, o estudar e o memorizar e fixa a palavra em "
 "nossas mentes."
 
@@ -118,8 +114,8 @@ msgstr "Ouvir"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:38
 msgid ""
-"Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</"
-"quote>"
+"Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe "
+"it.</quote>"
 msgstr ""
 "Lc 11.28 <quote>Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a "
 "palavra de Deus, e a observam.</quote>"
@@ -138,8 +134,8 @@ msgstr ""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:45
 msgid ""
-"1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</"
-"quote>"
+"1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture "
+"[...]</quote>"
 msgstr "1 Tm 4.13 <quote>aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino</quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49
@@ -163,8 +159,8 @@ msgid ""
 "word of truth.</quote>"
 msgstr ""
 "2 Tm 2.15 <quote>Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro "
-"que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.</"
-"quote>"
+"que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da "
+"verdade.</quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:59
 msgid "Memorize"
@@ -195,7 +191,6 @@ msgstr ""
 "de dia e noite. </quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:71
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the "
 "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.  "
@@ -293,7 +288,6 @@ msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18"
 msgstr "Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:114
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Let's study together Mt.6:1-18.  Read it to yourself, first looking for the "
 "key verse, the verse that sums up the whole passage.  Think you have it? "
@@ -343,7 +337,6 @@ msgstr ""
 "maneiras erradas fazermos nossas boas ações:"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:137
-#, fuzzy
 msgid ""
 "don't sound a trumpet.  (how might someone <quote>sound a trumpet</quote> "
 "today?)"
@@ -352,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:138
 msgid "do it secretly."
-msgstr "faça-o em secreto"
+msgstr "faça-o em secreto."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:139
 msgid "etc."
@@ -368,40 +361,37 @@ msgstr "Para encontrar um versículo particular"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:149
 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse."
-msgstr "Escolha a palavra-chave ou a palavra menos usual do versículo"
+msgstr "Escolha a palavra-chave ou a palavra menos usual do versículo."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:150
 msgid "Turn to this word alphabetically."
-msgstr "Procure essa palavra alfabaticamente"
+msgstr "Procure essa palavra alfabaticamente."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151
 msgid "Go down the column of listings until you find your verse."
-msgstr "Desca a coluna da listagem até você achar o seu versículo"
+msgstr "Desca a coluna da listagem até você achar o seu versículo."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154
 msgid "Find these verses:"
 msgstr "Encontre esses versículos:"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:156
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>"
-msgstr "Fiéis são as feridas dum amigo"
+msgstr "<quote>Fiéis são as feridas dum amigo</quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157
-#, fuzzy
 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>"
-msgstr "Nós somos embaixadores de Cristo"
+msgstr "<quote>Nós somos embaixadores de Cristo</quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:158
 msgid "The story of the rich man and Lazarus."
-msgstr "A história do rico e de Lázaro"
+msgstr "A história do rico e de Lázaro."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:163
 msgid "To Do a Topical Study"
 msgstr "Fazer um Estudo de Tópicos"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Let's say you wanted to do a study of the word &quot;redemption.&quot; First "
 "you would look up that word in the concordance and look up references listed "
@@ -413,7 +403,7 @@ msgstr ""
 "Primeiro procure essa palavra na concordância e procure as referencias "
 "listadas para ela. Então você pode procurar palavras relacionadas e "
 "referencias listadas a partir dela, ex: &quot;remir, remido, resgate,&quot; "
-"até &quot;comprar&quot; ou &quot;comprado&quot;."
+"até &quot;comprar&quot; ou &quot;comprado.&quot;"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:170
 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew"
@@ -430,15 +420,14 @@ msgstr ""
 "Como encontramos uma contradição na Edição Revista e Atualizada de Almeida "
 "entre Mt 7.1 <quote>Não julgueis para que não sejais julgados</quote> e 1 Co "
 "2.15 <quote>Porém o homem espiritual julga todas as coisas</quote>. Talvez "
-"sejam duas palavras gregas diferentes aqui, mas ambas traduzidas como &quot;"
-"julgar&quot; em português. (Usaremos Numeros de Strong a partir daqui)."
+"sejam duas palavras gregas diferentes aqui, mas ambas traduzidas como "
+"&quot;julgar&quot; em português. (Usaremos Numeros de Strong a partir daqui)."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:175
 msgid "Look up &quot;judge&quot;."
-msgstr "Procure &quot;julgar&quot; "
+msgstr "Procure &quot;julgar&quot;."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:176
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  "
 "This refers to the Greek word used.  Write it down."
@@ -448,14 +437,13 @@ msgstr ""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:178
 msgid "Now look up &quot;judgeth&quot;."
-msgstr "Agora procure &quot;julgado&quot;"
+msgstr "Agora procure &quot;julgado&quot;."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:179
 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350."
-msgstr "Desca até a coluna de 1 Co 2.15 . . . . . . 350"
+msgstr "Desca até a coluna de 1 Co 2.15 . . . . . . 350."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:180
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so "
 "the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 "
@@ -501,7 +489,6 @@ msgid "Importance of God's Word"
 msgstr "Importância da Palavra de Deus"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's "
 "name.  Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to "
@@ -516,22 +503,18 @@ msgid "A Book that is Unique"
 msgstr "Um Livro que é Único"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7
-#, fuzzy
 msgid "The Bible stands alone in many ways.  It is unique in:"
 msgstr "A Bíblia não tem comparação em vários aspectos. Ela é unica em:"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "popularity.  Bible sales in North America: more than $500 million per year. "
 "The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!"
 msgstr ""
 "Popularidade. Biblias vendem na América do Norte mais de US$500 milhões por "
-"ano. A Bíblia é tanto o best-seller tanto de todos os tempos quanto ano-a-"
-"ano."
+"ano. A Bíblia é tanto o best-seller de todos os tempos quanto ano-a-ano!"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:18
-#, fuzzy
 msgid ""
 "authorship.  It was written over a period of 1600 years by 40 different "
 "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one."
@@ -541,10 +524,10 @@ msgstr ""
 "por uma única pessoa."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:24
-#, fuzzy
 msgid ""
-"preservation.  F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?"
-"</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:"
+"preservation.  F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents "
+"Reliable?</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient "
+"texts:"
 msgstr ""
 "Preservação. F. F. Burce em <emphasis>Os documentos do Novo Testamento são "
 "confiáveis?</emphasis> compara os manuscritos do Novo Testamento com outros "
@@ -670,7 +653,6 @@ msgid "5000 Greek &amp; 10,000 Latin"
 msgstr "5000 em Grego &amp; 10.000 em Latim"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest "
 "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc.  For the "
@@ -687,13 +669,12 @@ msgstr ""
 "outros? 5.000 em grego e 10.000 em Latim!"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", "
 "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</emphasis> "
 "p.  25-26"
 msgstr ""
-"Critica textual, F. J. A. Hort, \"O Novo Testamento no Original Grego\", "
+"Critica textual, F. J. A. Hort, \"O Novo Testamento no Grego Original\", "
 "vol. 1 p561, Macmillan Co., citado em <emphasis>Questões da Vida</emphasis> "
 "p. 25-26"
 
@@ -711,7 +692,6 @@ msgid "A Book that God Breathed"
 msgstr "Um Livro Inpirado por Deus"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:80
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis>Heb.4:12 </emphasis>\"<emphasis>For the word of God is living and "
 "active...  </emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis> "
@@ -728,13 +708,13 @@ msgstr ""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:86
 msgid ""
-"2 Tim.3:16 declares, \"<emphasis>All scripture is inspired by God [lit., God-"
-"breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider "
+"2 Tim.3:16 declares, \"<emphasis>All scripture is inspired by God [lit., "
+"God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider "
 "Jesus' attitude toward the Scriptures."
 msgstr ""
-"2 Tm 3.16 declara \"<emphasis>Toda Escritura é divinamente inspirada</"
-"emphasis>\". Você acredita nisso? Antes de responder, considere a atitude de "
-"Jesus a respeito das Escrituras."
+"2 Tm 3.16 declara \"<emphasis>Toda Escritura é divinamente "
+"inspirada</emphasis>\". Você acredita nisso? Antes de responder, considere a "
+"atitude de Jesus a respeito das Escrituras."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:89
 msgid ""
@@ -745,7 +725,6 @@ msgstr ""
 "InterVarsity 1978, pp.93-95"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90
-#, fuzzy
 msgid ""
 "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them "
 "all was a single divine Author.  He could equally say 'Moses said' or 'God "
@@ -778,7 +757,6 @@ msgstr ""
 "falaram. Nenhum dos dois prejudicou o outro..."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:105
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This, then, was Christ's view of the Scriptures.  Their witness was God's "
 "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God.  And the chief "
@@ -816,7 +794,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "O que o Estudo Bíblico pode fazer por você? 1 Ts 2.13 diz que a Bíblia "
 "\"<emphasis>opera em vós que credes</emphasis>\". Do lado de cada escritura, "
-"escreva o que a Palavra faz:"
+"escreva o que a Palavra faz."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:125
 msgid "What does Bible study do for Christians?"
@@ -838,15 +816,14 @@ msgstr "Ef 5.25"
 msgid ""
 "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\""
 msgstr ""
-"santificação -- \"..., tendo-a purificado com a lavagem da água, pela palavra"
-"\""
+"santificação -- \"..., tendo-a purificado com a lavagem da água, pela "
+"palavra\""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:142
 msgid "Acts 20:32"
 msgstr "At 20.32"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:145
-#, fuzzy
 msgid ""
 "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and "
 "to give you the inheritance among all those who are sanctified.  \""
@@ -907,7 +884,6 @@ msgid "A Book that Liberates"
 msgstr "Um Livro que Liberta"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Jn.8:32 \"<emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make "
 "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself.  Is this a "
@@ -916,12 +892,12 @@ msgid ""
 "v.31. \"<emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of "
 "Mine... </emphasis>\""
 msgstr ""
-"Jo 8.32 \"<emphasis>e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará</"
-"emphasis>\" Isso normalmente é citado sozinho. Essa é uma promessa "
-"incodicional? Ela se aplica a todo o tipo de conhecimento? Encontramos a "
-"resposta examinando a primeira parte da frase, no v. 31 \"<emphasis>Se vós "
-"permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sois meus discípulos...</"
-"emphasis>\""
+"Jo 8.32 \"<emphasis>e conhecereis a verdade, e a verdade vos "
+"libertará</emphasis>\" Isso normalmente é citado sozinho. Essa é uma "
+"promessa incodicional? Ela se aplica a todo o tipo de conhecimento? "
+"Encontramos a resposta examinando a primeira parte da frase, no v. 31 "
+"\"<emphasis>Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sois Meus "
+"discípulos...</emphasis>\""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:208
 msgid ""
@@ -933,17 +909,18 @@ msgstr ""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:210
 msgid ""
-"The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind."
-"</emphasis> \"<emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed "
-"here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</"
-"emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the "
-"truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\""
+"The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent "
+"wind.</emphasis> \"<emphasis>As a result, we are no longer to be children, "
+"tossed here and there by waves, and carried about by every wind of "
+"doctrine...</emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to "
+"ground us in the truth, with the result that we won't be easily \"blown "
+"away.\""
 msgstr ""
 "A palavra grega para \"vento\" usada em Efésios 4,14 significa um "
 "<emphasis>vento violento</emphasis>. \"<emphasis> para que não mais sejamos "
-"meninos, inconstantes, levados ao redor por todo vento de doutrina...</"
-"emphasis>\". Uma coisa que estudar a Bíblia faz por nós é nos firmar na "
-"verdade, que não nos deixará sermos \"levados ao redor\". "
+"meninos, inconstantes, levados ao redor por todo vento de "
+"doutrina...</emphasis>\". Uma coisa que estudar a Bíblia faz por nós é nos "
+"firmar na verdade, que não nos deixará sermos \"levados ao redor\"."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:216
 msgid ""
@@ -1019,8 +996,8 @@ msgstr "Exortações"
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:245
 msgid ""
 "2 Tim.2:15 (KJV) \"<emphasis>Study to show thyself approved unto God, a "
-"workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</"
-"emphasis>\""
+"workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of "
+"truth.</emphasis>\""
 msgstr ""
 "2 Tm 2.15 \"Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro que "
 "não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade\""
@@ -1029,8 +1006,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Col.3:16 \"<emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with "
 "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and "
-"spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>"
-"\""
+"spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to "
+"God.</emphasis>\""
 msgstr ""
 "Cl 3.15 \"A palavra de Cristo habite em vós ricamente, em toda a sabedoria; "
 "ensinai-vos e admoestai-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos "
@@ -1045,17 +1022,16 @@ msgid "Not a little!"
 msgstr "Não só um pouquinho!"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Eccl.12:11-12 \"<emphasis>The words of wise men are like goads, and masters "
 "of these collections are like well-driven nails; they are given by one "
 "Shepherd.  But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is "
-"endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>"
-"\""
+"endless, and excessive devotion to books is wearying to the "
+"body.</emphasis>\""
 msgstr ""
 "Ec 12.11 \"<emphasis>As palavras dos sábios são como aguilhões; e como "
 "pregos bem fixados são as palavras coligidas dos mestres, as quais foram "
-"dadas pelo único pastor. Além disso, filho meu, sê avisado. De fazer muitos "
+"dadas pelo único Pastor. Além disso, filho meu, sê avisado. De fazer muitos "
 "livros não há fim; e o muito estudar é enfado da carne.</emphasis>\""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:265
@@ -1071,31 +1047,30 @@ msgstr ""
 "InterVarsity 1978, pp.106-107"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:269
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed "
-"by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</"
-"foreignphrase> and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually "
-"translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used "
-"of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, "
-"and is applied in the NT to both revelation and redemption.  Thus, Jude "
-"refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), "
-"and Romans says, \"<emphasis>Christ also died for sins once for all</"
-"emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)."
+"by one word of the Greek Testament, namely the adverb "
+"<foreignphrase>hapax</foreignphrase> and "
+"<foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually translated in the "
+"Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done "
+"as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in "
+"the NT to both revelation and redemption.  Thus, Jude refers to the faith "
+"which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, "
+"\"<emphasis>Christ also died for sins once for all</emphasis>\" (Rom.6:10, "
+"see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)."
 msgstr ""
 "A verdade a respeito do objetivo da iniciativa de Deus em Cristo é "
 "expressada em uma palavra presente no Testamento Grego, principalmente o "
-"advérbio <foreignphrase>hapax</foreignphrase> e <foreignphrase>ephapax</"
-"foreignphrase>. É comumente traduzida na Versão Autorizada como \"De uma vez "
-"por todas\". É usada no sentido de \"o que foi feito com validade perpétua, "
-"não necessitando de repetição\" e é usada no Novo Testamento, tanto em "
-"revelação e redenção. Portanto Judas refere-se a fé que foi de uma vez por "
-"todas entregue aos santos (Judas 3), e Romanos diz, \"<emphasis>Porque "
-"morrendo, ele morreu para o pecado de uma vez por todas</emphasis>\" (Rm "
-"6.10, veja também 1Pe 3.18; Hb 9.26-28)."
+"advérbio <foreignphrase>hapax</foreignphrase> e "
+"<foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. É comumente traduzida na Versão "
+"Autorizada como \"De uma vez por todas\". É usada no sentido de \"o que foi "
+"feito com validade perpétua, não necessitando de repetição\" e é usada no "
+"Novo Testamento, tanto em revelação e redenção. Portanto Judas refere-se a "
+"fé que foi de uma vez por todas entregue aos santos (Judas 3), e Romanos "
+"diz, \"<emphasis>Porque morrendo, ele morreu para o pecado de uma vez por "
+"todas</emphasis>\" (Rm 6.10, veja também 1Pe 3.18; Hb 9.26-28)."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered "
 "once for all.  This means that the Christian revelation and the Christian "
@@ -1104,8 +1079,8 @@ msgid ""
 "which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the "
 "addition of human traditions and Christ's finished work without the addition "
 "of human merits.  The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola "
-"scriptura</foreignphrase> for our authority and <foreignphrase>sola gratia</"
-"foreignphrase> for our salvation."
+"scriptura</foreignphrase> for our authority and <foreignphrase>sola "
+"gratia</foreignphrase> for our salvation."
 msgstr ""
 "Portanto, nós podemos dizer que Deus falou de uma vez por todas e Cristo "
 "sofreu de uma vez por todas. Isto sifnifica que a revelação Cristã e a "
@@ -1122,15 +1097,15 @@ msgid "Supplement: Bible Reading Programs"
 msgstr "Suplemento: Programas de Leitura Bíblica"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:291
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Here are some easy programs to systematically read your Bible.  You can do "
-"more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with "
-"#5.  Vary the program from year to year to keep it fresh!"
+"more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. "
+" Vary the program from year to year to keep it fresh!"
 msgstr ""
 "Aqui estão alguns programas fáceis para sistematicamente ler a sua Bíblia. "
 "Você pode fazer mais de um ao mesmo tempo se você quiser, por exemplo #1 com "
-"#4, ou #2 com #5. Varie o programada de ano para ano para mantê-lo novo."
+"#4, ou #2 com #5. Varie o programada de ano para ano para mantê-lo "
+"atualizado!"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:296
 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week."
@@ -1173,10 +1148,9 @@ msgstr ""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:1
 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"
-msgstr "Regas de Interpretação Bíblica (Hermeneutica)"
+msgstr "Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference.  "
 "We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, "
@@ -1184,12 +1158,12 @@ msgid ""
 "Author!).  While many applications of a passage are valid, only one "
 "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no "
 "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing "
-"this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</"
-"quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by "
-"ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and "
-"their followers.  2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to "
-"understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the "
-"rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>"
+"this first, that no prophesy of scripture is of any private "
+"interpretation.</quote>). Certain rules are helps toward discovering the "
+"correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on "
+"themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <quote>...in which are some "
+"things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they "
+"do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>"
 msgstr ""
 "Nós já aprendemos sobre o \"CCR\" - Conteúdo, Contexto e Referencias "
 "Cruzadas. Nós queremos expandir isso examinando brevemente a hermeneutica "
@@ -1205,7 +1179,6 @@ msgstr ""
 "fazem também com as outras Escrituras, para sua própria perdição</quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:11
-#, fuzzy
 msgid ""
 "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say "
 "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not "
@@ -1217,10 +1190,9 @@ msgstr ""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:14
 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words."
-msgstr "Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras"
+msgstr "Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:15
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the "
 "better our interpretation will be.  Try to find the exact meaning of the key "
@@ -1235,7 +1207,6 @@ msgid "Definition"
 msgstr "Definição"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:21
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb "
 "tense is also crucial."
@@ -1244,7 +1215,6 @@ msgstr ""
 "conjugação do verbo também é crucial."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:27
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word "
 "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light "
@@ -1259,7 +1229,7 @@ msgstr ""
 "hebraica (não a palavra em português) é usada na escritura pode ajudar a "
 "esclarecer ou trazer alguma luz sobre a definição. Como o mesmo autor usou "
 "essa palavra em outros lugares? Outros autores? A sua ferramenta de "
-"referencia deve te dar usos da palavra em documentos não-bíblicos também. "
+"referência deve te dar usos da palavra em documentos não-bíblicos também. "
 "Porque nós vamos para as línguas originais, porque português não é bom o "
 "suficiente? <emphasis>Porque mais de uma palavra grega pode ser traduzida "
 "para a mesma palavra em português, e as palavras gregas podem ter "
@@ -1270,13 +1240,12 @@ msgid "Example 1A"
 msgstr "Exemplo 1A"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't "
 "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that "
 "He is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look it "
-"up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</"
-"emphasis> (AMG Publishers, 1991)."
+"up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New "
+"Testament</emphasis> (AMG Publishers, 1991)."
 msgstr ""
 "Jo 20.17 <emphasis>\"Deixa de me tocar\"</emphasis> parece áspero, não? "
 "Parece que Jesus não queria ser tocado agora que ele havia ressucitado, que "
@@ -1285,61 +1254,57 @@ msgstr ""
 "Zodhiates (AMG Publishers, 1991)."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:42
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680."
-"\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers "
-"to Strong's dictionary reference.  Let's look up the definition (p. 879).  "
-"\"680.  Haptomai; from hapto (681), touch.  Refers to such handling of an "
-"object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from "
-"pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of "
-"something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right "
-"after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative "
-"active (80)\".  On p.857, \"Present Imperative.  In the active voice, it may "
-"indicate a command to do something in the future which involves continuous "
-"or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing "
-"something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something "
-"that is already occuring.  So, what have we found?"
+"Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see "
+"\"pim680.\" The letters give us a code for the part of speech, and the "
+"number refers to Strong's dictionary reference.  Let's look up the "
+"definition (p. 879).  \"680.  Haptomai; from hapto (681), touch.  Refers to "
+"such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... "
+"Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the "
+"surface of something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates "
+"come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present "
+"imperative active (80)\".  On p.857, \"Present Imperative.  In the active "
+"voice, it may indicate a command to do something in the future which "
+"involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to "
+"stop doing something. \" This is a negative command, so it is to stop doing "
+"something that is already occuring.  So, what have we found?"
 msgstr ""
 "Definição: Indo até João 20.17, abaixo da palavra \"tocar\" nós vemos "
-"\"pim680\". As letras são um código para a parte da frase e o numero refere-"
-"se à referencia do dicionário de Strong. Vejamos a definição (pág. 879). "
-"\"680. Haptomai; de hapto (681), tocar. Refere-se ao manuseio de um objeto "
-"para exercer uma influencia modificadora sobre ele... Distinto de pselaphao "
-"(5584), que significa somente tocar a superfice de algo\". Agora vejamos "
-"\"pim\". Os códigos da gramática em Zodhiates ficam depois de Apocalipse, na "
-"pág 849 nós vemos que \"pim\" significa \"presente imperativo ativo (80)\". "
-"Na pág. 857, \"Presente Imperativo. Na voz ativa pode indicar um comando "
-"para fazer alguma coisa ou alguma coisa no futuro que envolve ação contínua "
-"ou repetida ou, quando negado, um comando para parar de fazer alguma coisa"
-"\". Esse é um comendo negativo, então é para parar de fazer alguma coisa que "
-"já está ocorrendo. Então, o que encontramos?"
+"\"pim680\". As letras são um código para a parte da frase e o numero "
+"refere-se à referencia do dicionário de Strong. Vejamos a definição (pág. "
+"879). \"680. Haptomai; de hapto (681), tocar. Refere-se ao manuseio de um "
+"objeto para exercer uma influencia modificadora sobre ele... Distinto de "
+"pselaphao (5584), que significa somente tocar a superfice de algo\". Agora "
+"vejamos \"pim\". Os códigos da gramática em Zodhiates ficam depois de "
+"Apocalipse, na pág 849 nós vemos que \"pim\" significa \"presente imperativo "
+"ativo (80)\". Na pág. 857, \"Presente Imperativo. Na voz ativa pode indicar "
+"um comando para fazer alguma coisa ou alguma coisa no futuro que envolve "
+"ação contínua ou repetida ou, quando negado, um comando para parar de fazer "
+"alguma coisa\". Esse é um comendo negativo, então é para parar de fazer "
+"alguma coisa que já está ocorrendo. Então, o que encontramos?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53
 msgid "Example 1B"
 msgstr "Exemplo 1B"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is "
 "sick</emphasis>.  What is this anointing?"
 msgstr ""
 "Em Tiago 5.14, <emphasis>\"Está doente algum de vós? Chame os anciãos da "
-"igreja, e estes orem sobre ele, ungido-o com óleo em nome do Senhor\"</"
-"emphasis>. Que unção é essa?"
+"igreja, e estes orem sobre ele, ungido-o com óleo em nome do "
+"Senhor\"</emphasis>. Que unção é essa?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:55
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have "
 "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub "
-"with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service"
-"\" (Strong's).  Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist "
-"participle active.  \"The aorist participle expresses simple action, as "
-"opposed to continuous action...When its relaitonship to the main verb is "
-"temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb."
-"\" (Zodhiates p.851)"
+"with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). "
+" Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle "
+"active.  \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to "
+"continuous action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it "
+"usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)"
 msgstr ""
 "Definição de aleipho (218) - \"passar oléo em\" (Strong's); mas também "
 "existe outra palavra grega traduzida como \"unção\", chrio (5548) - "
@@ -1360,14 +1325,14 @@ msgstr "Mt 6.17 Tu, porém, quando jejuares, unge a tua cabeça"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:65
 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him."
-msgstr "Mc 16.1 [as mulheres] compraram aromas para irem ungi-lo"
+msgstr "Mc 16.1 [as mulheres] compraram aromas para irem ungi-lo."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:66
 msgid ""
 "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them."
 msgstr ""
 "Mc 6,13 e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e "
-"os curavam"
+"os curavam."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:67
 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume"
@@ -1407,17 +1372,16 @@ msgstr ""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82
 msgid ""
-"So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-"
-"references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>&quot;"
-"aleipho&quot; is a practical use of oil and &quot;chrio&quot; is a "
-"spiritual</emphasis>"
+"So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the "
+"cross-references and the definitions, and sum up the difference: "
+"<emphasis>&quot;aleipho&quot; is a practical use of oil and "
+"&quot;chrio&quot; is a spiritual</emphasis>"
 msgstr ""
 "Então qual a diferencá entre aleipho e chrio? Veja a referencia cruzada e as "
 "definições e note a diferença: <emphasis>&quot;Aleipho&quot; é o uso prático "
-"de óleo e &quot;Chrio&quot; é o uso espiritual</emphasis>."
+"de óleo e &quot;Chrio&quot; é o uso espiritual</emphasis>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:85
-#, fuzzy
 msgid ""
 "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of "
 "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by "
@@ -1436,13 +1400,12 @@ msgid ""
 "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of "
 "the Lord.\"</emphasis> Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!"
 msgstr ""
-"Agora vamos aplicar o que nós acabamos de aprender a Tiago 5.14 <emphasis>"
-"\"Está doente algum de vós? Chame os anciãos da igreja, e estes orem sobre "
-"ele, ungido-o com óleo em nome do Senhor\"</emphasis>. Essa unção é "
-"espiritual ou prática? Prática!"
+"Agora vamos aplicar o que nós acabamos de aprender a Tiago 5.14 "
+"<emphasis>\"Está doente algum de vós? Chame os anciãos da igreja, e estes "
+"orem sobre ele, ungido-o com óleo em nome do Senhor\"</emphasis>. Essa unção "
+"é espiritual ou prática? Prática!"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:93
-#, fuzzy
 msgid ""
 "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "
 "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer "
@@ -1463,7 +1426,6 @@ msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context"
 msgstr "Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:105
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the verses on "
 "each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your "
@@ -1492,7 +1454,6 @@ msgstr ""
 "do Espírito\"</emphasis>. Nesse contexto, qual é a água em questão aqui?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:113
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from "
 "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden "
@@ -1524,7 +1485,6 @@ msgid "Example 2C"
 msgstr "Exemplo 2C"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, &quot;Repent, and let each of you "
 "be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins "
@@ -1552,7 +1512,6 @@ msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"
 msgstr "Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:136
-#, fuzzy
 msgid ""
 "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote> but "
 "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, "
@@ -1570,7 +1529,6 @@ msgid "Example 3A"
 msgstr "Exemplo 3A"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:139
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<quote>3 days &amp; 3 nights</quote> (Mt.12:40) have led some to come up "
 "with a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism.  How "
@@ -1585,7 +1543,6 @@ msgstr ""
 "não ajudam a explicar essa aparente contradição."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:144
-#, fuzzy
 msgid ""
 "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, "
 "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets "
@@ -1610,7 +1567,6 @@ msgid "Example 3B"
 msgstr "Exemplo 3B"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Gen.15:7-21.  The historical context is that cutting animals in two and then "
 "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in "
@@ -1631,7 +1587,6 @@ msgstr ""
 "Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:160
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Let literal language be literal and figurative language be figurative.  And "
 "watch out for idioms, which have special meanings."
@@ -1645,10 +1600,9 @@ msgstr "Exemplo 4A"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:164
 msgid "<quote>evil eye</quote> in Mt.6:23."
-msgstr "<quote>olhos maus</quote> em Mt 6.23"
+msgstr "<quote>olhos maus</quote> em Mt 6.23."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:165
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here.  Rule 2, context: "
 "seems to confuse us even more.  It doesn't seem to fit with what goes before "
@@ -1660,7 +1614,6 @@ msgstr ""
 "não estamos entendendo corretamente!!!"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168
-#, fuzzy
 msgid ""
 "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>.  Let's look up "
 "other uses of this idiom: Mt.20:15 \"<emphasis>Is it not lawful for me to do "
@@ -1671,10 +1624,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "O que nós temos aqui é uma expressão em Hebraico, <quote>olho mau</quote>. "
 "Vejamos outros usos dessa expressão: Mt 20.15: <emphasis>\"Não me é lícito "
-"fazer o que quero do que é meu? Ou é mau o teu olho porque eu sou bom?\"</"
-"emphasis> Nós descobrimos que um \"olho mau\" em Hebraico é uma expressão "
-"para ser mesquinho ou invejoso. Agora voltemos para Mt 6 e notemos como esse "
-"significado se encaixa perfeitamente no contexto."
+"fazer o que quero do que é meu? Ou é mau o teu olho porque eu sou "
+"bom?\"</emphasis> Nós descobrimos que um \"olho mau\" em Hebraico é uma "
+"expressão para ser mesquinho ou invejoso. Agora voltemos para Mt 6 e notemos "
+"como esse significado se encaixa perfeitamente no contexto."
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:174
 msgid "Example 4B"
@@ -1691,7 +1644,6 @@ msgstr ""
 "eternos</quote>"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:178
-#, fuzzy
 msgid ""
 "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that "
 "God was once a man just as we are.  Once they convince people of that, they "
@@ -1727,8 +1679,8 @@ msgstr ""
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:190
 msgid ""
-"An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</"
-"emphasis>"
+"An allegory is: <emphasis>A story where each element has a "
+"meaning.</emphasis>"
 msgstr ""
 "Uma alegoria é: <emphasis>uma história onde cada elemento tem um "
 "significado</emphasis>"
@@ -1738,7 +1690,6 @@ msgid "Every parable is an allegory, true or false?"
 msgstr "Toda parábola é uma alegoria, verdadeiro ou falso?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:193
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an "
 "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, "
@@ -1760,7 +1711,6 @@ msgid "Example 5A"
 msgstr "Exemplo 5A"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:199
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story "
 "illustrates one lesson: boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, "
@@ -1783,7 +1733,6 @@ msgid "Example 5B"
 msgstr "Exemplo 5B"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:205
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.  What is the point of "
 "the parable? Is it an allegory?"
@@ -1792,7 +1741,6 @@ msgstr ""
 "Ela é uma alegoria?"
 
 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:207
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he "
 "had to prepare for a time when he wouldn't have it.  But he is not commended "
@@ -1817,34 +1765,32 @@ msgid "The Biblestudy HowTo"
 msgstr "Estudo Bíblico HowTo"
 
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31
-#, fuzzy
 msgid "The team of &bibletime; (info@bibletime.info)"
-msgstr "Time do &bibletime;, info@bibletime.info"
+msgstr "Time do &bibletime;, (info@bibletime.info)"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:36
 msgid ""
 "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under "
-"the terms of the license <link url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</link>."
+"the terms of the license <link "
+"url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> \"Creative Commons "
+"Attribution-Share Alike\"</link>."
 msgstr ""
 
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:42
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise "
 "indicated."
 msgstr ""
 "Citações das Escrituras no original em inglês são da New American Standard "
-"Bible.Na tradução em português foi usada a edição Atualizada de Almeida "
-"(PorAA)."
+"Bible.Na tradução em português foi usada a edição Atualizada de Almeida (Por "
+"AA)."
 
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:47
 msgid "Abstract"
 msgstr "Resumo"
 
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:50
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the "
 "Bible."
@@ -1853,7 +1799,6 @@ msgstr ""
 "Bíblia."
 
 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the "
 "readers to study the scriptures to see what they say.  This particular study "
@@ -1872,7 +1817,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Bob Harman"
 #~ msgstr "Bob Harman"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "The copyright of this text is held by the author Bob Harman.  The text "
 #~ "was adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach."
@@ -1880,7 +1824,6 @@ msgstr ""
 #~ "O copyright desse texto pertence ao autor, Bob Harman. O texto foi "
 #~ "adaptado para publicação no BIbleTime por Fred Saalbach."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
 #~ "the &bibletime; software have been made. Redistribution as part of the "
@@ -1920,8 +1863,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!"
 #~ msgstr ""
-#~ "Maria já estava agarrada a Jesus, e ele lhe disse que parasse de segurá-"
-#~ "lo!"
+#~ "Maria já estava agarrada a Jesus, e ele lhe disse que parasse de "
+#~ "segurá-lo!"
 
 #~ msgid "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
 #~ msgstr "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
@@ -2058,8 +2001,8 @@ msgstr ""
 #~ "Do you know how to program in C++? Are you familiar with the KDE "
 #~ "programming interface or are motivate to learn it? If you have time to "
 #~ "regularly work on the BibleTime source code we ask you to join our team. "
-#~ "If you want to do so, please read the page <olink targetdocent="
-#~ "\"development_join\"> Join us</olink>."
+#~ "If you want to do so, please read the page <olink "
+#~ "targetdocent=\"development_join\"> Join us</olink>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Você sabe como programar em C++? Você está familiarizado com a interface "
 #~ "de programação do KDE ou está motivado a aprendê-la? Se você tiver tempo "
@@ -2085,9 +2028,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "BibleTime should be useable for everyone. That's why we need a "
 #~ "translation into your language, if it's not yet available. If you decide "
-#~ "to start working on a translation please contact us at info@bibletime."
-#~ "info to see whether the translation was not yet started by another team "
-#~ "member. We will provide you with the files which should be translated."
+#~ "to start working on a translation please contact us at "
+#~ "info@bibletime.info to see whether the translation was not yet started by "
+#~ "another team member. We will provide you with the files which should be "
+#~ "translated."
 #~ msgstr ""
 #~ "O BibleTime deve ser usável por todos. Por isso nós precisamos de uma "
 #~ "traduação no seu idioma, se ainda não houver uma disponível. Se você "
@@ -2120,8 +2064,8 @@ msgstr ""
 #~ "The following are necessary for each type of team member. Please follow "
 #~ "them!"
 #~ msgstr ""
-#~ "O seguinte é necessário para cada tipo de membro do time. Por favor siga-"
-#~ "os!"
+#~ "O seguinte é necessário para cada tipo de membro do time. Por favor "
+#~ "siga-os!"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you don't have an account on SourceForge, please sign up for one. It's "
@@ -2194,12 +2138,12 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "Have a look at the internationaliziation pages of the KDE project. "
-#~ "They're located at <ulink url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</"
-#~ "ulink>."
+#~ "They're located at <ulink "
+#~ "url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</ulink>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Dê uma olhada nas páginas de internacionalização do projeto KDE. Eles "
-#~ "estão localizados em: <ulink url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</"
-#~ "ulink>"
+#~ "estão localizados em: <ulink "
+#~ "url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</ulink>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Install the program KBabel, if it's not yet installed on your system. It "
@@ -2212,8 +2156,8 @@ msgstr ""
 #~ "Read the page about <olink targetdocent=\"translation\">translating "
 #~ "BibleTime</olink>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Por favor, leia a página sobre a <olink targetdocent=\"translation"
-#~ "\">tradução do BibleTime</olink>."
+#~ "Por favor, leia a página sobre a <olink "
+#~ "targetdocent=\"translation\">tradução do BibleTime</olink>."
 
 #~ msgid "BibleTime development mailing list"
 #~ msgstr "Lista de discussão de desenvolvimento do BibleTime"
@@ -2221,22 +2165,21 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "To subscribe to the development mailing list of the BibleTime project "
 #~ "please visit the following web page and enter your eMail address there: "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
+#~ "<ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Para assinar a lista de discussão de desenvolvimento do projeto BibleTime "
-#~ "por favor visite a seguinte página: <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "mailman/listinfo/bt-devel\">www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</"
-#~ "ulink>."
+#~ "por favor visite a seguinte página: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Archives of the BibleTime development mailing list are available at "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire."
-#~ "org/pipermail/bt-devel</ulink>."
+#~ "<ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire.org/pipermail/bt-devel</ulink>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Arquivo da lista de discussão de desenvolvimento do BibleTime estão "
-#~ "disponíveis em <ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/"
-#~ "\">www.crosswire.org/pipermail/bt-devel</ulink>."
+#~ "disponíveis em <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire.org/pipermail/bt-devel</ulink>."
 
 #~ msgid "Sword development mailing list"
 #~ msgstr "Lista de discussão de desenvolvimento do Sword"
@@ -2244,22 +2187,20 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "To subscribe to the development mailing list of the Sword project please "
 #~ "visit the following web page and enter your eMail address there: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Para assinar a lista de discussão de desenvolvimento do projeto Sword por "
 #~ "favor visite a seguinte página web e digite seu endereço de e-mail lá: "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
+#~ "<ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Archives of the Sword development mailing list are available at <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/sword-devel</ulink>."
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www.crosswire.org/pipermail/sword-devel</ulink>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Arquivos da lista de discussão de desenvolvimento do Sword disponíveis em "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www."
-#~ "crosswire.org/pipermail/sword-devel</ulink>."
+#~ "<ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www.crosswire.org/pipermail/sword-devel</ulink>."
 
 #~ msgid "BibleTime's development"
 #~ msgstr "Desenvolvimento do BibleTime"
@@ -2286,27 +2227,29 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "Did you see &quot;The Passion&quot;? Whether you found the film inspiring "
 #~ "or not, or you didn't see it at all -- If you want to find out more about "
-#~ "the passion of Jesus Christ, you can visit the &quot;<ulink url=\"http://"
-#~ "www.the-good-news.org/\">the good news</ulink>&quot; webpages. It has "
-#~ "more information ready for you, maybe even in your local language."
+#~ "the passion of Jesus Christ, you can visit the &quot;<ulink "
+#~ "url=\"http://www.the-good-news.org/\">the good news</ulink>&quot; "
+#~ "webpages. It has more information ready for you, maybe even in your local "
+#~ "language."
 #~ msgstr ""
 #~ "Você viu &quot;A Paixão de Cristo&quot;? Tendo você achado o filme "
 #~ "inspirador ou não, ou mesmo não tendo visto-o -- se você quiser saber "
-#~ "mais sobre a paixão de Jesus Cristo você pode visitar a página &quot;"
-#~ "<ulink url=\"http://www.the-good-news.org/\">as boas novas</ulink>&quot;. "
-#~ "Ela tem mais informação para você, talvez em seu idioma local. "
+#~ "mais sobre a paixão de Jesus Cristo você pode visitar a página "
+#~ "&quot;<ulink url=\"http://www.the-good-news.org/\">as boas "
+#~ "novas</ulink>&quot;. Ela tem mais informação para você, talvez em seu "
+#~ "idioma local. "
 
 #~ msgid "The document is not available"
 #~ msgstr "Documento não disponível"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The document you wanted to get is not available on <ulink url=\"http://"
-#~ "www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Please use the "
-#~ "navigation tree on the left to see if the document was moved."
+#~ "The document you wanted to get is not available on <ulink "
+#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Please use "
+#~ "the navigation tree on the left to see if the document was moved."
 #~ msgstr ""
-#~ "O documento que você tentou acessar não está disponível em <ulink url="
-#~ "\"http://www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Por favor, use "
-#~ "a árvore de navegação à esquerda para ver se o documento foi movido."
+#~ "O documento que você tentou acessar não está disponível em <ulink "
+#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Por favor, "
+#~ "use a árvore de navegação à esquerda para ver se o documento foi movido."
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you can't solve the problem please report the URL which failed to "
@@ -2331,9 +2274,9 @@ msgstr ""
 #~ "It will cost you just a few minutes to update the webpage translation in "
 #~ "your language. Help with the translations is something all users can do "
 #~ "and which help all users. If you want to help us keeping the translations "
-#~ "up to date, please read the page about <olink targetdocent=\"translations"
-#~ "\">making translations</olink> and update the translation file of your "
-#~ "own language."
+#~ "up to date, please read the page about <olink "
+#~ "targetdocent=\"translations\">making translations</olink> and update the "
+#~ "translation file of your own language."
 #~ msgstr ""
 #~ "Isso vai custar-lhe apenas alguns poucos minutos para atualizar a "
 #~ "tradução da página no seu idioma. Ajudar com as traduções é algo que "
@@ -2350,15 +2293,15 @@ msgstr ""
 #~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">K Desktop Environment</ulink> and uses "
 #~ "the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword</ulink> "
 #~ "programming library to work with Bible texts, commentaries, dictionaries "
-#~ "and books provided by the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "\">Crosswire Bible Society</ulink>."
+#~ "and books provided by the <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/\">Crosswire Bible Society</ulink>."
 #~ msgstr ""
 #~ "BibleTime é uma aplicação de Estudo Bíblico para Linux. Ele é baseado no "
 #~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">K Desktop Environment</ulink> e usa a "
-#~ "biblioteca de programação <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/"
-#~ "\">Sword</ulink> para trabalhar com textos bíblicos, comentários, "
-#~ "dicionários e livros providos pela <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "\">Sociedade Bíblia Crosswire</ulink>."
+#~ "biblioteca de programação <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword</ulink> para trabalhar com "
+#~ "textos bíblicos, comentários, dicionários e livros providos pela <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/\">Sociedade Bíblia Crosswire</ulink>."
 
 #~ msgid "The history of BibleTime"
 #~ msgstr "A história do BibleTime"
@@ -2495,10 +2438,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Por favor rode configure com o parâmetro --prefix=&lt;seu diretório KDE "
 #~ "&gt;. Então rode make e make install. Os diretórios do KDE para a maioria "
-#~ "das distribuições Linux são: <orderedlist> <listitem>RedHat: /usr</"
-#~ "listitem><listitem>SuSE: /opt/kde3</listitem><listitem>Mandrake: /usr </"
-#~ "listitem></orderedlist> Alternativamente você pode rodar o comando &raquo;"
-#~ "kde-config --prefix&laquo; para saber qual o seu diretório KDE."
+#~ "das distribuições Linux são: <orderedlist> <listitem>RedHat: "
+#~ "/usr</listitem><listitem>SuSE: /opt/kde3</listitem><listitem>Mandrake: "
+#~ "/usr </listitem></orderedlist> Alternativamente você pode rodar o comando "
+#~ "&raquo;kde-config --prefix&laquo; para saber qual o seu diretório KDE."
 
 #~ msgid "./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;"
 #~ msgstr "./configure --prefix=&lt;seu diretório do KDE&gt;"
@@ -2541,15 +2484,15 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Por que eu vejo somente pontos de interrogação ao invés de texto Unicode?"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "First make sure you have the latest version of the module which has the "
-#~ "problems! Check <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword\">www."
-#~ "crosswire.org/sword</ulink> for this."
+#~ "problems! Check <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword\">www.crosswire.org/sword</ulink> "
+#~ "for this."
 #~ msgstr ""
 #~ "Primeiro, certifique-se que você tem a útima versão do módulo que está "
-#~ "com problema. Verifique isso em <ulink url=\"www.crosswire.org/sword"
-#~ "\">www.crosswire.org/sword</ulink>."
+#~ "com problema. Verifique isso em <ulink "
+#~ "url=\"www.crosswire.org/sword\">www.crosswire.org/sword</ulink>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "You have to install an unicode font like Code2000, Arial Unicode MS or "
@@ -2577,10 +2520,10 @@ msgstr ""
 #~ "The status of the project is available at Crosswire."
 #~ msgstr ""
 #~ "Devido a problemas de direito autoral o módulo KJV antigo que continha "
-#~ "todos os números Fortes teve que ser removido. O projeto KJV2003 iniciou-"
-#~ "se para criar um texto de domínio público com todos os números Fortes "
-#~ "dentro. Ainda não foi terminado de forma que os números ainda não estão "
-#~ "disponíveis em todos os versículos do NT. O estatus do projeto está "
+#~ "todos os números Fortes teve que ser removido. O projeto KJV2003 "
+#~ "iniciou-se para criar um texto de domínio público com todos os números "
+#~ "Fortes dentro. Ainda não foi terminado de forma que os números ainda não "
+#~ "estão disponíveis em todos os versículos do NT. O estatus do projeto está "
 #~ "disponível em Crosswire."
 
 #~ msgid "Where can I write down my personal notes?"
@@ -2588,14 +2531,14 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "You have to install the module \"Personal\", which is available as a "
-#~ "commentary on <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo."
-#~ "jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>. See our commentary page for "
-#~ "more information: Commentaries."
+#~ "commentary on <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>. "
+#~ "See our commentary page for more information: Commentaries."
 #~ msgstr ""
 #~ "Você tem que instalar o módulo \"Pessoal\", que está disponível como um "
 #~ "comentário em Crosswire.Veja nossa página de comentários para mais "
-#~ "informações: <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo."
-#~ "jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>."
+#~ "informações: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>."
 
 #~ msgid "Why is one of the two testaments of a Bible module empty?"
 #~ msgstr "Por que um dos dois testamentos de um módulo da Bíblia fazio?"
@@ -2621,14 +2564,14 @@ msgstr ""
 #~ "3. Algumas telas estão realmente impressionantes."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Most of the screenshots were created using the superb <ulink url=\"http://"
-#~ "home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP\">Code2000</ulink> Unicode font. "
-#~ "Click on the preview images to see a large and detailed version of each "
-#~ "screenshot."
+#~ "Most of the screenshots were created using the superb <ulink "
+#~ "url=\"http://home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP\">Code2000</ulink> "
+#~ "Unicode font. Click on the preview images to see a large and detailed "
+#~ "version of each screenshot."
 #~ msgstr ""
-#~ "A maioria das telas foi criada usando a fonte Unicode superb <ulink url="
-#~ "\"http://home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP\">Code2000</ulink>. Clique "
-#~ "nas imagens para ver as telas em tamanho maior. "
+#~ "A maioria das telas foi criada usando a fonte Unicode superb <ulink "
+#~ "url=\"http://home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP\">Code2000</ulink>. "
+#~ "Clique nas imagens para ver as telas em tamanho maior. "
 
 #~ msgid "WLC - hebrew rendering"
 #~ msgstr "WLC - renderização de hebraico"
@@ -2641,7 +2584,6 @@ msgstr ""
 #~ "Codex</emphasis>), o melhor texto disponível para o Antigo Testamento em "
 #~ "Hebraico."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "As you can see, BibleTime renders the text correctly from right to left. "
 #~ "Those of you who can read Hebrew will notice that the Vowel Points and "
@@ -2652,8 +2594,8 @@ msgstr ""
 #~ "Como você pode ver, BibleTime também renderiza o texto corretamente da "
 #~ "direta para esquerda. Quem souber ler hebraico notará que os Pontos de "
 #~ "Vogais e as Marcas Cantillation (você pode ligar ou desligar ambas) "
-#~ "também são exibidas corretamente. <ulink url=\"/images/gallery/bhs.png"
-#~ "\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
+#~ "também são exibidas corretamente. <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/bhs.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
 
 #~ msgid "BHS - hebrew rendering"
 #~ msgstr "BHS - renderização de hebraico"
@@ -2670,12 +2612,12 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "QT renders this text very nice with Code2000, which is one of the very "
-#~ "few fonts that support syrian characters. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "peshitta.png\">Large screenshot</ulink>"
+#~ "few fonts that support syrian characters. <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/peshitta.png\">Large screenshot</ulink>"
 #~ msgstr ""
 #~ "QT renderiza esse texto muito bem com Code2000, que é uma das poucas "
-#~ "fontes que suportam caracteres sírios. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "peshitta.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
+#~ "fontes que suportam caracteres sírios. <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/peshitta.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
 
 #~ msgid "<phrase>Peshitta - early syrian translation</phrase>"
 #~ msgstr "<phrase>Peshitta - Tradução síria recente</phrase>"
@@ -2711,15 +2653,15 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "<emphasis>ChiGU</emphasis>: Texto Bíblico em Chinês. Desde a QT3, "
 #~ "BibleTime consegue quebrar corretamente os parágrafos (como você deve "
-#~ "saber, não há espaço entre as palavras). <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "chigu.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
+#~ "saber, não há espaço entre as palavras). <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/chigu.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
 
 #~ msgid "<phrase>Chinese rendering</phrase>"
 #~ msgstr "<phrase>Renderização de Chinês</phrase>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<title>Greek rendering with Strong's numbers and morphological tags</"
-#~ "title>"
+#~ "<title>Greek rendering with Strong's numbers and morphological "
+#~ "tags</title>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<title>Renderização de Grego com números de Strong e marcações "
 #~ "morfológicas</title>"
@@ -2729,19 +2671,19 @@ msgstr ""
 #~ "numbers in \"<![CDATA[<>]]>\" brackets are Strongnumbers, whereas the "
 #~ "numbers in \"( )\" brackets are Morphologic Tags. Both of them can "
 #~ "displayed in a tooltip using a predefined Strong's and Morphology "
-#~ "dictionary, as you can see in the example. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "ignt.png\">Large screenshot</ulink>"
+#~ "dictionary, as you can see in the example. <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/ignt.png\">Large screenshot</ulink>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<emphasis>IGNT</emphasis>: O Novo Testamento Grego Interlinear. Os "
 #~ "números verdes entre \"<![CDATA[< >]]>\" colchetes são números de Strong, "
 #~ "enquanto os números entre \"( )\" parentesis são marcações morfológicas. "
 #~ "Ambos podem ser exibidos como dicas usando dicionários de Strong e "
-#~ "morfológico predefinidos, como você pode ver no exemplo. <ulink url=\"/"
-#~ "images/gallery/ignt.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
+#~ "morfológico predefinidos, como você pode ver no exemplo. <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/ignt.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<phrase>Greek rendering with Strong's numbers and morphological tags</"
-#~ "phrase>"
+#~ "<phrase>Greek rendering with Strong's numbers and morphological "
+#~ "tags</phrase>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<phrase>Renderização de Grego com números de Strong e marcações "
 #~ "morfológicas</phrase>"
@@ -2763,8 +2705,8 @@ msgstr ""
 #~ "por diversos conjuntos de caracteres Unicode. Eles são exibidos em "
 #~ "visualização paralela em uma única janela. A primeira linha do texto "
 #~ "tailandês que é um pouco menor é um título de sessão e pode ser ligado e "
-#~ "desligado usando o primeiro botão da barra de ferramentas. <ulink url=\"/"
-#~ "images/gallery/korthai.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
+#~ "desligado usando o primeiro botão da barra de ferramentas. <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/korthai.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
 
 #~ msgid "<phrase>Korean and Thai</phrase>"
 #~ msgstr "<phrase>Coreano e Tailandês</phrase>"
@@ -2776,14 +2718,14 @@ msgstr ""
 #~ "<emphasis>Bulgarian</emphasis>: The Bible in Bulgarian language. "
 #~ "Bulgarian uses the Kyrillic script, which is also used in other languages "
 #~ "like Russian. Notice the marked text - it is a \"footnote\". The popup "
-#~ "menu shows how those can be turned on and off. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/bulgarian.png\">Large screenshot</ulink>"
+#~ "menu shows how those can be turned on and off. <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/bulgarian.png\">Large screenshot</ulink>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<emphasis>Búlgaro</emphasis>: A Bíbla no idioma da Bulgária. Búlgaro usa "
 #~ "o conjunto de caracteres Kyrillic, que também é usado em outros idiomas, "
 #~ "como Russo. Note o texto marcado - é uma \"nota de rodapé\". O menu popup "
-#~ "mostra como podem ser ligadas e desligadas. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "bulgarian.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
+#~ "mostra como podem ser ligadas e desligadas. <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/bulgarian.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
 
 #~ msgid "<phrase>Bulgarian and footnotes</phrase>"
 #~ msgstr "<phrase>Búlgaro com notas de rodapé</phrase>"
@@ -2794,13 +2736,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "<emphasis>Viet</emphasis> and <emphasis>RomCor</emphasis>. East Europe "
 #~ "meets East Asia! Vietnamese and Romanian are not geographically linked, "
-#~ "though they look somehow similar in this screenshot. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/vietromcor.png\">Large screenshot</ulink>"
+#~ "though they look somehow similar in this screenshot. <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/vietromcor.png\">Large screenshot</ulink>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<emphasis>Viet</emphasis> e <emphasis>RomCor</emphasis>. Leste Europeu e "
 #~ "Leste Asiárico! Vietnamita e Romenos não estão ligados geograficamente, "
-#~ "embora nessa tela eles aparentem ser similares. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/vietromcor.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
+#~ "embora nessa tela eles aparentem ser similares. <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/vietromcor.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
 
 #~ msgid "<phrase>Vietnamese and Romanian</phrase>"
 #~ msgstr "<phrase>Vietnamita e Romeno</phrase>"
@@ -2813,14 +2755,14 @@ msgstr ""
 #~ "YES, there is a Bible for those of you who prefer to speak Esperanto. "
 #~ "This is not really a Unicode example, since the displayed characters come "
 #~ "from the iso 8859-1 charset. But this shows how text looks like after "
-#~ "switching off versenumbers and linebreaks. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "esperanto.png\">Large screenshot</ulink>"
+#~ "switching off versenumbers and linebreaks. <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/esperanto.png\">Large screenshot</ulink>"
 #~ msgstr ""
 #~ "SIM, existe uma Bíblia para quem prefere falar Esperanto. Este não é "
 #~ "umbom exemplo Unicode, já que os caracteres exibidos vem do conjunto de "
 #~ "caracteres iso-8859-1, mas isso mostra como o texto se parece após "
-#~ "desligar-se os números dos versículos e quebras de linhas.  <ulink url=\"/"
-#~ "images/gallery/esperanto.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
+#~ "desligar-se os números dos versículos e quebras de linhas.  <ulink "
+#~ "url=\"/images/gallery/esperanto.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
 
 #~ msgid "<phrase>Esperanto without verse numbers and linebreaks</phrase>"
 #~ msgstr ""
@@ -2829,7 +2771,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "BibleTime's Guestbook"
 #~ msgstr "Livro de visitas do BibleTime"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "This is the place to leave positive or negative comments about the "
 #~ "BibleTime project. This is not the place to ask questions, please use "
@@ -2838,8 +2779,9 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Esse é o lugar para deixar comentários positivos ou negativos sobre o "
 #~ "projeto BibleTime. Não é o lugar para fazer perguntas. Por favor, use o "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/forums/mvnforum/listthreads?forum=2"
-#~ "\">forum do BibleTime</ulink> para perguntas."
+#~ "<ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/forums/mvnforum/listthreads?forum=2\">forum "
+#~ "do BibleTime</ulink> para perguntas."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please write in English, if possible. HTML is not allowed and will be "
@@ -2862,15 +2804,15 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "A pessoa responsável por estas páginas web é:"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Joachim Ansorg <street>Alter Krofdorfer Weg 6</street> <postcode>35398</"
-#~ "postcode> <city>Gie&szlig;en</city> <country>Germany</country> "
-#~ "<phone>49.641.3605122</phone> <otheraddr>email: info at bibletime dot "
-#~ "info</otheraddr>"
+#~ "Joachim Ansorg <street>Alter Krofdorfer Weg 6</street> "
+#~ "<postcode>35398</postcode> <city>Gie&szlig;en</city> "
+#~ "<country>Germany</country> <phone>49.641.3605122</phone> "
+#~ "<otheraddr>email: info at bibletime dot info</otheraddr>"
 #~ msgstr ""
-#~ "Joachim Ansorg <street>Alter Krofdorfer Weg 6</street> <postcode>35398</"
-#~ "postcode> <city>Gie&szlig;en</city> <country>Alemanha</country> "
-#~ "<phone>49.641.3605122</phone> <otheraddr>email: info at bibletime dot "
-#~ "info</otheraddr>"
+#~ "Joachim Ansorg <street>Alter Krofdorfer Weg 6</street> "
+#~ "<postcode>35398</postcode> <city>Gie&szlig;en</city> "
+#~ "<country>Alemanha</country> <phone>49.641.3605122</phone> "
+#~ "<otheraddr>email: info at bibletime dot info</otheraddr>"
 
 #~ msgid "Download BibleTime"
 #~ msgstr "Faça Download do BibleTime"
@@ -2887,37 +2829,39 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "Sourcecode and packages for major Linux distributions can be downloaded "
-#~ "from <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
-#~ "group_id=954\">SourceForge</ulink>."
+#~ "from <ulink "
+#~ "url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=954\">SourceForge</ulink>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Código fonte e pacotes para as maiores distribuições de Linux podem ser "
-#~ "obtidos na nossa página no <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/"
-#~ "showfiles.php?group_id=954\">SourceForge</ulink>."
+#~ "obtidos na nossa página no <ulink "
+#~ "url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=954\">SourceForge</ulink>."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Debian packages are available for <ulink url=\"http://packages.debian.org/"
-#~ "unstable/kde/bibletime\">Debian Unstable</ulink> and <ulink url=\"http://"
-#~ "packages.debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian Stable</ulink>."
+#~ "Debian packages are available for <ulink "
+#~ "url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian "
+#~ "Unstable</ulink> and <ulink "
+#~ "url=\"http://packages.debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian "
+#~ "Stable</ulink>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pacotes Debian estão disponíves para <ulink url=\"http://packages.debian."
-#~ "org/unstable/kde/bibletime\">Debian Unstable</ulink> e <ulink url="
-#~ "\"http://packages.debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian Stable</ulink>."
+#~ "Pacotes Debian estão disponíves para <ulink "
+#~ "url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian "
+#~ "Unstable</ulink> e <ulink "
+#~ "url=\"http://packages.debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian "
+#~ "Stable</ulink>."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Gentoo packages are available on <ulink url=\"http://packages.gentoo.org/"
-#~ "search/?sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>."
+#~ "Gentoo packages are available on <ulink "
+#~ "url=\"http://packages.gentoo.org/search/?sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pacotes Gentoo estão disponíveis em <ulink url=\"http://packages.gentoo."
-#~ "org/search/?sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>."
+#~ "Pacotes Gentoo estão disponíveis em <ulink "
+#~ "url=\"http://packages.gentoo.org/search/?sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>."
 
 #~ msgid ""
-#~ "A FreeBSD application port of BibleTime can be found on <ulink url="
-#~ "\"http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all"
-#~ "\">www.freebsd.org</ulink>."
+#~ "A FreeBSD application port of BibleTime can be found on <ulink "
+#~ "url=\"http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all\">www.freebsd.org</ulink>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Um port de aplicação FreeBSD pode ser encontrado em <ulink url=\"http://"
-#~ "www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all\">www.freebsd."
-#~ "org</ulink>."
+#~ "Um port de aplicação FreeBSD pode ser encontrado em <ulink "
+#~ "url=\"http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all\">www.freebsd.org</ulink>."
 
 #~ msgid "Installation of BibleTime"
 #~ msgstr "Instalação do BibleTime"
@@ -2929,9 +2873,9 @@ msgstr ""
 #~ "prebuilt packages is the easiest way."
 #~ msgstr ""
 #~ "Essa sessão explica como instalar o BibleTime no seu sistema. Basicamente "
-#~ "existem duas maneiras de instalá-lo: usando pacotes binários pré-"
-#~ "compilados ou compilando a partir do código fonte. O jeito mais fácil é "
-#~ "instalar o BibleTime usando os pacotes binários."
+#~ "existem duas maneiras de instalá-lo: usando pacotes binários "
+#~ "pré-compilados ou compilando a partir do código fonte. O jeito mais fácil "
+#~ "é instalar o BibleTime usando os pacotes binários."
 
 #~ msgid "Prebuilt binary packages"
 #~ msgstr "Pacotes binários pré-construídos"
@@ -2947,10 +2891,11 @@ msgstr ""
 #~ "First download the binary package for your Linux distribution. For "
 #~ "example: You want to download <application>BibleTime 1.4</application> "
 #~ "for <productname>SuSE Linux 9.0</productname>. In this case you have to "
-#~ "download the package <filename>bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm</"
-#~ "filename>. Please download the package &quot;bibletime-i18n&quot; "
-#~ "package, too. This package contains the available translations of the "
-#~ "BibleTime user interface and handbook."
+#~ "download the package "
+#~ "<filename>bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm</filename>. Please download "
+#~ "the package &quot;bibletime-i18n&quot; package, too. This package "
+#~ "contains the available translations of the BibleTime user interface and "
+#~ "handbook."
 #~ msgstr ""
 #~ "Primeiro faça download do pacote binário para sua distribuição de Linux. "
 #~ "Por exemplo: Você quer baixar o <application>BibleTime 1.4</application> "
@@ -2998,7 +2943,6 @@ msgstr ""
 #~ "Pelo menos as bibliotecas e o pacote base. KDE 3 está em muitas "
 #~ "distribuições Linux. Muito frequentemente é instalado por padrão."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
 #~ "1.5.8</ulink>."
@@ -3007,32 +2951,31 @@ msgstr ""
 #~ "1.5.7</ulink>."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Installation instructions are available on <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/sword/"
-#~ "software</ulink>. Basically the installation steps are"
+#~ "Installation instructions are available on <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/sword/software</ulink>. "
+#~ "Basically the installation steps are"
 #~ msgstr ""
-#~ "Instruções de instalação estão disponíveis em <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/sword/"
-#~ "software</ulink>. Basicamente os passos de instalação são"
+#~ "Instruções de instalação estão disponíveis em <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/sword/software</ulink>. "
+#~ "Basicamente os passos de instalação são"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --without-clucene</command>\n"
-#~ "                                                                <command>make</"
-#~ "command>\n"
-#~ "                                                                <command>make "
-#~ "install</command>\n"
-#~ "                                                                <command>make "
-#~ "install_config</command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --with-curl --without-clucene</"
-#~ "command>\n"
-#~ "                                                                <command>make</"
-#~ "command>\n"
-#~ "                                                                <command>make "
-#~ "install</command>\n"
-#~ "                                                                <command>make "
-#~ "install_config</command>"
+#~ "                                                                "
+#~ "<command>make</command>\n"
+#~ "                                                                "
+#~ "<command>make install</command>\n"
+#~ "                                                                "
+#~ "<command>make install_config</command>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --with-curl "
+#~ "--without-clucene</command>\n"
+#~ "                                                                "
+#~ "<command>make</command>\n"
+#~ "                                                                "
+#~ "<command>make install</command>\n"
+#~ "                                                                "
+#~ "<command>make install_config</command>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please note that this list is only valid for the latest version of "
@@ -3047,8 +2990,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "<command>./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;</command>\n"
 #~ "                                                <command>make</command>\n"
-#~ "                                                <command>make install</"
-#~ "command>"
+#~ "                                                <command>make "
+#~ "install</command>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<command>./configure --prefix=&lt;seu diretório KDE&gt;</command>\n"
 #~ "\t\t\t\t\t\t<command>make</command>\n"
@@ -3080,13 +3023,11 @@ msgstr ""
 #~ "módulos no seu computador."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Instructions for manual module installation is available on <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp\">www."
-#~ "crosswire.org/sword/modules</ulink>."
+#~ "Instructions for manual module installation is available on <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp\">www.crosswire.org/sword/modules</ulink>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Instruções para instalação manual de módulos estão disponíveis em <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp\">www."
-#~ "crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp</ulink>."
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp\">www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp</ulink>."
 
 #~ msgid "Available types of modules"
 #~ msgstr "Tipos de módulos disponíveis"
@@ -3888,8 +3829,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">CrossWire Bible Society</ulink>."
 #~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">Sociedade Bíblica CrossWire</"
-#~ "ulink>."
+#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">Sociedade Bíblica "
+#~ "CrossWire</ulink>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The Crosswire Bible society is one of the few christian organizations in "
@@ -3919,7 +3860,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
 #~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "BibleWorks is one of the best commercial Bible study applications for "
 #~ "Windows! Very good but very expensive, too. Only useful for Bible "
@@ -3942,11 +3882,9 @@ msgstr ""
 #~ "melhorar o Bible Workshop usando bibliotecas de Texto que você pode "
 #~ "comprar."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "<ulink url=\"http://www.e-sword.net//\">e-Sword</ulink>."
 #~ msgstr "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "e-Sword is a great and easy to use Bible study application for Windows "
 #~ "systems."
@@ -3956,13 +3894,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
 #~ msgstr "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Logos is one of the best commercial Bible study applications for Windows. "
 #~ "You can buy a lot of texts to enhance it."
 #~ msgstr ""
-#~ "Logos é uma das melhores aplicações para estudo da Bíblia para Windows."
-#~ "Você pode comprar muitos, muitos textos para melhorá-lo."
+#~ "Logos é uma das melhores aplicações para estudo da Bíblia para "
+#~ "Windows.Você pode comprar muitos, muitos textos para melhorá-lo."
 
 #~ msgid "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
 #~ msgstr "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
@@ -4039,25 +3976,26 @@ msgstr ""
 #~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
 #~ "<![CDATA[\n"
 #~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" width=\"312"
-#~ "\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
+#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" "
+#~ "width=\"312\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
 #~ " </a>\n"
 #~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </"
-#~ "ulink>"
+#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> "
+#~ "<imagedata fileref=\"/images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> "
+#~ "</imageobject> </mediaobject> </ulink>"
 #~ msgstr ""
 #~ "Coloque o seguinte código HTML em sua página: <programlisting>\n"
 #~ "<![CDATA[\n"
 #~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" width=\"312"
-#~ "\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
+#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" "
+#~ "width=\"312\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
 #~ " </a>\n"
 #~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Isso aparecerá assim: <ulink url=\"http://www.bibletime."
-#~ "info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/images/banner/"
-#~ "big.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </ulink>"
+#~ "</programlisting> Isso aparecerá assim: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> "
+#~ "<imagedata fileref=\"/images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> "
+#~ "</imageobject> </mediaobject> </ulink>"
 
 #~ msgid "Smaller banner"
 #~ msgstr "Banner menor"
@@ -4066,25 +4004,26 @@ msgstr ""
 #~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
 #~ "<![CDATA[\n"
 #~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" width=\"88"
-#~ "\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
+#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" "
+#~ "width=\"88\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
 #~ " </a>\n"
 #~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> "
-#~ "</ulink>"
+#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> "
+#~ "<imagedata fileref=\"/images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> "
+#~ "</imageobject> </mediaobject> </ulink>"
 #~ msgstr ""
 #~ "Coloque o seguinte código HTML em sua página: <programlisting>\n"
 #~ "<![CDATA[\n"
 #~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" width=\"88"
-#~ "\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
+#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" "
+#~ "width=\"88\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
 #~ " </a>\n"
 #~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Isso aparecerá assim: <ulink url=\"http://www.bibletime."
-#~ "info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/images/banner/"
-#~ "small.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </ulink>"
+#~ "</programlisting> Isso aparecerá assim: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> "
+#~ "<imagedata fileref=\"/images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> "
+#~ "</imageobject> </mediaobject> </ulink>"
 
 #~ msgid "Text link"
 #~ msgstr "Link de texto"
@@ -4097,8 +4036,9 @@ msgstr ""
 #~ " BibleTime - Bible study software for KDE\n"
 #~ " </a>\n"
 #~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\">BibleTime - Bible study software for KDE</ulink>"
+#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\">BibleTime - Bible study software for "
+#~ "KDE</ulink>"
 #~ msgstr ""
 #~ "Para inserir um link apenas com texto use o seguinte código HTML em sua "
 #~ "página: <programlisting>\n"
@@ -4107,8 +4047,9 @@ msgstr ""
 #~ " BibleTime - Software de Estudo Bíblico para o KDE\n"
 #~ " </a>\n"
 #~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Isso aparecerá assim: <ulink url=\"http://www.bibletime."
-#~ "info/\">BibleTime - Software de Estudo Bíblico para o KDE</ulink>"
+#~ "</programlisting> Isso aparecerá assim: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\">BibleTime - Software de Estudo Bíblico "
+#~ "para o KDE</ulink>"
 
 #~ msgid "Welcome to the BibleTime project."
 #~ msgstr "Bem vindo ao projeto BibleTime!"
@@ -4116,15 +4057,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "News about BibleTime"
 #~ msgstr "Notícias sobre o BibleTime"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "2005-11-13: BibleTime 1.5.3"
 #~ msgstr "23/08/2003: BibleTime 1.3."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "2005-10-16: BibleTime 1.5.2"
 #~ msgstr "23/08/2003: BibleTime 1.3."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "2005-09-28: New forums"
 #~ msgstr "26/01/2004: Forums de usuários online"
 
@@ -4137,7 +4075,6 @@ msgstr ""
 #~ "instalamos um novo software para fórum hoje. Nós esperamos que você "
 #~ "continue a usar os fóruns."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "2005-09-12: BibleTime 1.5.1 and translations"
 #~ msgstr "2005-05-29: BibleTime 1.5 - candidato 1"
 
@@ -4149,7 +4086,6 @@ msgstr ""
 #~ "downloads. Uma primeira versão dos arquivos de tradução do  BibleTime "
 #~ "também foi liberada."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "2005-07-16: BibleTime 1.5"
 #~ msgstr "23/08/2003: BibleTime 1.3."
 
@@ -4180,27 +4116,28 @@ msgstr ""
 #~ "The second release candidate of BibleTime version 1.5 was released today. "
 #~ "It contains fixes for most of the problems found in 1.5rc1 and some more "
 #~ "additional improvements. Please report all problems and bugs you "
-#~ "encounter <ulink url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;"
-#~ "group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. The source code of BibleTime "
-#~ "1.5rc2 and Sword 1.5.8 is available in the download section."
+#~ "encounter <ulink "
+#~ "url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. "
+#~ "The source code of BibleTime 1.5rc2 and Sword 1.5.8 is available in the "
+#~ "download section."
 #~ msgstr ""
 #~ "O segundo candidato do BibleTime versão 1.5 foi liberado hoje. Ele contém "
 #~ "correções para a maioria dos problemas encontrados no 1.5rc1 e algumas "
 #~ "melhorias adicionais. Por favor reporte todos os problemas e erros que "
-#~ "você encontrar  <ulink url=\"http://sourceforge.net/tracker/?"
-#~ "atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">aqui</ulink>. O código "
-#~ "fonte do BibleTime 1.5rc2 e Sword 1.5.8 está disponível na seção de "
-#~ "download."
+#~ "você encontrar  <ulink "
+#~ "url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">aqui</ulink>. "
+#~ "O código fonte do BibleTime 1.5rc2 e Sword 1.5.8 está disponível na seção "
+#~ "de download."
 
 #~ msgid "2005-06-15: BibleTime forums online"
 #~ msgstr "26/01/2004: Forums do BibleTime no ar"
 
 #~ msgid ""
 #~ "In the ongoing effort to build a BibleTime user community the BibleTime "
-#~ "forums are now available for everybody at <ulink url=\"http://forum."
-#~ "bibletime.info/\">forum.bibletime.info</ulink>. All users of BibleTime "
-#~ "are encouraged to use these forums to discuss everything related to "
-#~ "BibleTime."
+#~ "forums are now available for everybody at <ulink "
+#~ "url=\"http://forum.bibletime.info/\">forum.bibletime.info</ulink>. All "
+#~ "users of BibleTime are encouraged to use these forums to discuss "
+#~ "everything related to BibleTime."
 #~ msgstr ""
 #~ "Em um crescente esforço para construir uma comunidade de usuários do  "
 #~ "BibleTime, os forums BibleTime estão agora disponíveis para todos em "
@@ -4216,18 +4153,19 @@ msgstr ""
 #~ "It contains a ton of fixes, improvements and new features. Everybody who "
 #~ "is capable to install software using the source code is encouraged to "
 #~ "test this release. Please report all problems and bugs you encounter "
-#~ "<ulink url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;"
-#~ "group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. The source code of BibleTime "
-#~ "1.5rc1 and Sword 1.5.8 is available in the download section."
+#~ "<ulink "
+#~ "url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. "
+#~ "The source code of BibleTime 1.5rc1 and Sword 1.5.8 is available in the "
+#~ "download section."
 #~ msgstr ""
 #~ "O primeiro candidato do Bible Time versão 1.5 foi disponibilizado hoje. "
 #~ "Ele contêm uma tonelada de reparos, melhorias e novas características. "
 #~ "Todos os que são capazes de instalar software usando o código fonte são "
 #~ "encorajados a testar esta versão. Por favor informe todos os problemas e "
-#~ "erros que você encontrar <ulink url=\"http://sourceforge.net/tracker/?"
-#~ "atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. O código "
-#~ "fonte do Bible Time 1.5rc1 e do Sword 1.5.8 estão disponíveis na seção "
-#~ "download."
+#~ "erros que você encontrar <ulink "
+#~ "url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. "
+#~ "O código fonte do Bible Time 1.5rc1 e do Sword 1.5.8 estão disponíveis na "
+#~ "seção download."
 
 #~ msgid "2005-01-24: Bible software Survey"
 #~ msgstr "2005-01-24: Pesquisa de Software Bíblico"
@@ -4236,15 +4174,16 @@ msgstr ""
 #~ "Bible Software vendors from around the globe are jointly sponsoring a "
 #~ "cooperative User Survey to glean from Bible Software Users worldwide "
 #~ "their needs, requests, and dreams. We'd be glad if you could take the "
-#~ "survey here: <ulink url=\"http://www.surveymonkey.com/s.asp?u=91866814127"
-#~ "\">Bible software survey</ulink>"
+#~ "survey here: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.surveymonkey.com/s.asp?u=91866814127\">Bible software "
+#~ "survey</ulink>"
 #~ msgstr ""
 #~ "Vendedores de Software Bíblico de todo o globo estão juntos patrocinando "
 #~ "uma Pesquisa de Usuário para receber de Usuários de Software Bíblicos do "
 #~ "mundo todo suas necessidades, desejos e sonhos. Nós ficaríamos gratos se "
-#~ "você pudesse preencher a pesquisa aqui: <ulink url=\"http://www."
-#~ "surveymonkey.com/s.asp?u=91866814127\">Pesquisa de software Bíblico</"
-#~ "ulink>"
+#~ "você pudesse preencher a pesquisa aqui: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.surveymonkey.com/s.asp?u=91866814127\">Pesquisa de "
+#~ "software Bíblico</ulink>"
 
 #~ msgid "2004-12-23: Status update"
 #~ msgstr "2004-12-23: Situação da atualização"
@@ -4283,23 +4222,25 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "09/02/2004: BibleTime 1.4.1 para MacOS X"
 
 #~ msgid ""
-#~ "On the BibleTime development list <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">Daniel Glassey writes</"
-#~ "ulink> that BibleTime is now available for Mac OSX. To get BibleTime "
-#~ "running on Mac please follow the instructions in <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005163.html\">this eMail</"
-#~ "ulink> and <ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-"
-#~ "February/005181.html\">this eMail</ulink>. Please report problems or "
-#~ "success to <email>info@bibletime.info</email>."
+#~ "On the BibleTime development list <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">Daniel "
+#~ "Glassey writes</ulink> that BibleTime is now available for Mac OSX. To "
+#~ "get BibleTime running on Mac please follow the instructions in <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005163.html\">this "
+#~ "eMail</ulink> and <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">this "
+#~ "eMail</ulink>. Please report problems or success to "
+#~ "<email>info@bibletime.info</email>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Na lista de email de desenvolvimento do BibleTime <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">Daniel "
+#~ "Na lista de email de desenvolvimento do BibleTime <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">Daniel "
 #~ "Glassey escreveu</ulink> que o BibleTime agora está disponível também "
 #~ "para MacOS X. Para ter BibleTime rodando em Mac, por favor, siga as "
-#~ "instruções <ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-"
-#~ "February/005163.html\">desse email</ulink> e <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">desse email</"
-#~ "ulink>. Por favor, comunique problemas ou sucessos para "
+#~ "instruções <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005163.html\">desse "
+#~ "email</ulink> e <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">desse "
+#~ "email</ulink>. Por favor, comunique problemas ou sucessos para "
 #~ "<email>info@bibletime.info</email>."
 
 #~ msgid "2004-01-29: BibleTime 1.4.1"
@@ -4320,14 +4261,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "We're happy to announce a forum for BibleTime users. Please ask all your "
 #~ "questions there if you need help. We'd appreciate all feedback and "
-#~ "suggestions in the forum, too. The address is <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/forums\">http://www.crosswire.org/forums</ulink>."
+#~ "suggestions in the forum, too. The address is <ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/forums\">http://www.crosswire.org/forums</ulink>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Nós estamos felizes em anunciar um fórum para os usuários do BibleTime. "
 #~ "Por favor, faça todas as perguntas lá se você precisar de ajuda. Nós "
 #~ "apreciaremos todo retorno e sugestões no fórum também. O endereço é "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/forums\">http://www.crosswire.org/"
-#~ "forums</ulink>."
+#~ "<ulink "
+#~ "url=\"http://www.crosswire.org/forums\">http://www.crosswire.org/forums</ulink>."
 
 #~ msgid "2004-01-16: Debian packages available"
 #~ msgstr "16/01/2004: Pacotes Debian disponíveis"
@@ -4335,15 +4276,17 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian "
 #~ "packages of BibleTime 1.4</ulink> are available now in Debian Unstable. "
-#~ "Be sure to get the <ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/"
-#~ "bibletime-i18n\">bibletime-i18n package</ulink>, too. Kudos to our Debian "
-#~ "packager Daniel Glassey for his work!"
+#~ "Be sure to get the <ulink "
+#~ "url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime-i18n\">bibletime-i18n "
+#~ "package</ulink>, too. Kudos to our Debian packager Daniel Glassey for his "
+#~ "work!"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Pacotes "
 #~ "Debian do BibleTime 1.4</ulink> já estão disponíveis no Debian Unstable. "
-#~ "Lembre de pegar também o pacote <ulink url=\"http://packages.debian.org/"
-#~ "unstable/kde/bibletime-i18n\">bibletime-i18n package</ulink>. Obrigado ao "
-#~ "nosso empacotador Debian Daniel Glassey por esse trabalho!"
+#~ "Lembre de pegar também o pacote <ulink "
+#~ "url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime-i18n\">bibletime-i18n "
+#~ "package</ulink>. Obrigado ao nosso empacotador Debian Daniel Glassey por "
+#~ "esse trabalho!"
 
 #~ msgid "2004-01-11: New translation effort"
 #~ msgstr "11/01/2004: Novo esforço de tradução"
@@ -4467,9 +4410,9 @@ msgstr ""
 #~ "Version 1.3 of BibleTime is finally available. BibleTime 1.3 contains a "
 #~ "lot of new features, usability improvements and bug fixes. Upgrading to "
 #~ "version 1.3 is strongly recommended for all our users. You can get the "
-#~ "Software here: <ulink url=\"http://www.bibletime.info/software/download/"
-#~ "\">Download</ulink>. Binary packages will be released in the next few "
-#~ "days."
+#~ "Software here: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.bibletime.info/software/download/\">Download</ulink>. "
+#~ "Binary packages will be released in the next few days."
 #~ msgstr ""
 #~ "A versão 1.3 do BibleTime está finalmente disponível. BibleTime 1.3 "
 #~ "contém várias funções novas, melhorias de usabilidade e correções de "
@@ -4529,49 +4472,42 @@ msgstr ""
 #~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
 #~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
 #~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime dem "
-#~ "Nutzer Einblicke in selten genutzte Übersetzungen und ein gutes Handling "
-#~ "griechischer und hebräischer Originaltexte."
+#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime "
+#~ "dem Nutzer Einblicke in selten genutzte Übersetzungen und ein gutes "
+#~ "Handling griechischer und hebräischer Originaltexte."
 #~ msgstr ""
 #~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
 #~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
 #~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime dem "
-#~ "Nutzer Einblicke in selten genutzte Übersetzungen und ein gutes Handling "
-#~ "griechischer und hebräischer Originaltexte."
+#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime "
+#~ "dem Nutzer Einblicke in selten genutzte Übersetzungen und ein gutes "
+#~ "Handling griechischer und hebräischer Originaltexte."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The review is online at: <ulink url=\"http://www.pfarrer-pc.de/magazin/2-"
-#~ "02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
+#~ "The review is online at: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.pfarrer-pc.de/magazin/2-02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
 #~ msgstr ""
-#~ "A análise está disponível online em: <ulink url=\"http://www.pfarrer-pc."
-#~ "de/magazin/2-02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
+#~ "A análise está disponível online em: <ulink "
+#~ "url=\"http://www.pfarrer-pc.de/magazin/2-02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Screenshots of BibleTime 1.5"
 #~ msgstr "Telas do BibleTime"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "<title>The main window</title>"
 #~ msgstr "<title>Bíblia Árabe</title>"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "<phrase>The main window</phrase>"
 #~ msgstr "<phrase>Bíblia Árabe</phrase>"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "<title>The Bookshelf Manager</title>"
 #~ msgstr "<title>Renderização de Chinês</title>"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "<phrase>The Bookshelf Manager</phrase>"
 #~ msgstr "<phrase>Renderização de Chinês</phrase>"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "<title>The search dialog</title>"
 #~ msgstr "<title>Novo diálogo de busca</title>"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "<phrase>The search dialog</phrase>"
 #~ msgstr "<phrase>Novo diálogo de busca</phrase>"
 
@@ -4641,21 +4577,20 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "For the translation process we recommend that you use the excellent and "
-#~ "mature program <ulink url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</"
-#~ "ulink>. It has many advanced features and is a great aid."
+#~ "mature program <ulink "
+#~ "url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</ulink>. It has many "
+#~ "advanced features and is a great aid."
 #~ msgstr ""
 #~ "Para o processo de tradução, nós recomendamos que você use o excelente "
 #~ "programa <ulink url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</ulink>. "
 #~ "Ele tem várias funções avançadas e é de grande ajuda."
 
 #~ msgid ""
-#~ "A list of the language abbreviations is avalable at <ulink url=\"http://"
-#~ "www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm\">www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639."
-#~ "htm</ulink>."
+#~ "A list of the language abbreviations is avalable at <ulink "
+#~ "url=\"http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm\">www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm</ulink>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Uma lista das abreviações das linguagens está disponível em <ulink url="
-#~ "\"http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm\">www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/"
-#~ "iso639.htm</ulink>."
+#~ "Uma lista das abreviações das linguagens está disponível em <ulink "
+#~ "url=\"http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm\">www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm</ulink>."
 
 #~ msgid "<title>Translate the www.bibletime.info website.</title>"
 #~ msgstr "<title>Traduzir o site do www.bibletime.info</title>"
@@ -4677,36 +4612,36 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "If a translation of the User Interface to your language does not yet "
-#~ "exist, you can download and translate the <ulink url=\"http://cvs."
-#~ "sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/messages."
-#~ "pot?rev=HEAD\"> User Interface translation template</ulink>. If you want "
-#~ "to update an existing translation, use the links in the table below to "
-#~ "download the corresponding file."
+#~ "exist, you can download and translate the <ulink "
+#~ "url=\"http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/messages.pot?rev=HEAD\"> "
+#~ "User Interface translation template</ulink>. If you want to update an "
+#~ "existing translation, use the links in the table below to download the "
+#~ "corresponding file."
 #~ msgstr ""
 #~ "Se a tradução da interface do programa no seu idioma não existe ainda, "
-#~ "você pode fazer donwload e traduzir o <ulink url=\"http://cvs.sourceforge."
-#~ "net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/messages.pot?rev=HEAD"
-#~ "\">Modelo de Tradução da Interface do Programa</ulink>. Se você quiser "
-#~ "atualizar uma tradução existente, use os links na tabela abaixo para "
-#~ "baixar o arquivo correspondente."
+#~ "você pode fazer donwload e traduzir o <ulink "
+#~ "url=\"http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/messages.pot?rev=HEAD\">Modelo "
+#~ "de Tradução da Interface do Programa</ulink>. Se você quiser atualizar "
+#~ "uma tradução existente, use os links na tabela abaixo para baixar o "
+#~ "arquivo correspondente."
 
 #~ msgid "<title>Translate the program's handbook.</title>"
 #~ msgstr "<title>Traduzir o Livro de Mão do programa.</title>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If a translation of the handbook to your language does not yet exist, you "
-#~ "can download and translate the <ulink url=\"http://cvs.sourceforge.net/"
-#~ "viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\"> "
+#~ "can download and translate the <ulink "
+#~ "url=\"http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\"> "
 #~ "handbook translation template</ulink>. If you want to update an existing "
 #~ "translation, use the links in the table below to download the "
 #~ "corresponding file."
 #~ msgstr ""
 #~ "Se a tradução do livro de mão no seu idioma não existe ainda, você pode "
-#~ "fazer donwload e traduzir o <ulink url=\"http://cvs.sourceforge.net/"
-#~ "viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD"
-#~ "\">Modelo de Tradução do Livro de Mão</ulink>. Se você quiser atualizar "
-#~ "uma tradução existente, use os links na tabela abaixo para baixar o "
-#~ "arquivo correspondente."
+#~ "fazer donwload e traduzir o <ulink "
+#~ "url=\"http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\">Modelo "
+#~ "de Tradução do Livro de Mão</ulink>. Se você quiser atualizar uma "
+#~ "tradução existente, use os links na tabela abaixo para baixar o arquivo "
+#~ "correspondente."
 
 #~ msgid "The team"
 #~ msgstr "O Time"
@@ -4726,7 +4661,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Student of IT"
 #~ msgstr "Estudante de TI"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "BibleTime involvement:"
 #~ msgstr "Desenvolvimento do BibleTime"
 
@@ -4820,13 +4754,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "Since version 1.4 BibleTime offers a new dialog to manage Sword modules. "
 #~ "It is now possible to setup Sword's configuration, install modules and "
-#~ "uninstall modules using a userfriendly interface. <ulink url=\"/images//"
-#~ "screenshots/3-large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
+#~ "uninstall modules using a userfriendly interface. <ulink "
+#~ "url=\"/images//screenshots/3-large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
 #~ msgstr ""
 #~ "Desde a versão 1.4 BibleTime oferece um novo diálogo para gerenciar a "
 #~ "instalação de módulos do Sword. Agora é possível configurar o Sword, "
-#~ "instalar e desinstalar módulos usando uma interface amigável. <ulink url="
-#~ "\"/images//screenshots/3-large.jpg\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
+#~ "instalar e desinstalar módulos usando uma interface amigável. <ulink "
+#~ "url=\"/images//screenshots/3-large.jpg\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
 
 #~ msgid "Improvements in BibleTime 1.4"
 #~ msgstr "Melhorias no BibleTime 1.4"
@@ -4838,14 +4772,14 @@ msgstr ""
 #~ "Here you can see some improvements of BibleTime 1.3. The tree on the left "
 #~ "is now set up by module type and language. The greek text in the right "
 #~ "display window is now displayed better because BibleTime supports now own "
-#~ "font settings for each language. <ulink url=\"/images//screenshots/1-"
-#~ "large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
+#~ "font settings for each language. <ulink "
+#~ "url=\"/images//screenshots/1-large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
 #~ msgstr ""
 #~ "Aqui você pode ver algumas das melhorias na versão BibleTime 1.3. A "
 #~ "árvore à esquerda agora é dividida por tipo de módulo e idioma. O texto "
 #~ "grego à direita agora é melhor exibido porque o BibleTime agora suporta "
-#~ "escolha de fonte para cada idioma. <ulink url=\"/images//screenshots/1-"
-#~ "large.jpg\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
+#~ "escolha de fonte para cada idioma. <ulink "
+#~ "url=\"/images//screenshots/1-large.jpg\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
 
 #~ msgid "Improvements in BibleTime 1.3"
 #~ msgstr "Melhorias no BibleTime 1.3"
@@ -4853,8 +4787,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The search dialog of previous versions wasn't easy to use. This is the "
 #~ "new search dialog together with the new module chooser window on the "
-#~ "right. <ulink url=\"/images/screenshots/2-large.jpg\">Large screenshot</"
-#~ "ulink>"
+#~ "right. <ulink url=\"/images/screenshots/2-large.jpg\">Large "
+#~ "screenshot</ulink>"
 #~ msgstr ""
 #~ "O diálogo de busca de versões anteriores não era fácil de usar. Este é o "
 #~ "novo diálogo de busca junto com o novo escolhedor de módulos à direita.  "
index 065bbf1f72f75b61bb6d297c238855a3ff968769..3dda4c1083da6f8263fcdd9939a1d36c4966cb67 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>CBibleReadWindow</name>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
-        <source>Next book</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Previous book</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
-        <source>Next chapter</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
-        <source>Previous chapter</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
-        <source>Next verse</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Previous verse</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
-        <source>Copy chapter</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
-        <source>Save chapter as plain text</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
-        <source>Save chapter as HTML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Print chapter</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
-        <source>Reference only</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+        <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
-        <source>Text of reference</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+        <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
-        <source>Reference with text</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+        <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
-        <source>Chapter</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+        <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
-        <source>Chapter as plain text</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+        <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
-        <source>Chapter as HTML</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+        <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
-        <source>Bible window</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+        <source>Copy chapter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
-        <source>Copy...</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+        <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Save...</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+        <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
-        <source>Print...</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+        <source>Print chapter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
-        <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+        <source>Text of reference</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
-        <source>Copying</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+        <source>Reference with text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
-        <source>Saving chapter ...</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+        <source>Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
-        <source>Saving</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+        <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+        <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+        <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
-        <source>Toggle tree view</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+        <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
-        <source>Copy entry with text</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+        <source>Copying</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
-        <source>Save entry as plain text</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+        <source>Saving chapter ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
-        <source>Save entry as HTML</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+        <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
-        <source>Print entry with text</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+        <source>Toggle tree view</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
-        <source>Entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3283,42 +3311,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3561,7 +3589,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3595,6 +3623,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
index d736d32d6e6d2941699c6dd306a6817f6978f6da..4a5580598583f000ab962dcded9db7afca92c112 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_af.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_af.qm differ
index 3b7f39c0608b3aa85f1d494778f9c52f95d08098..4e84b420e1f91d9c34edc8084bdfde2b8a100af7 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Soek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">Strong nommers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sluit BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation type="unfinished">Volskerm modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation type="unfinished">Berg sessie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Laai sessie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation type="unfinished">Berg sessie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation type="unfinished">Huidige module:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation type="unfinished">Verstek modules</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">Maak alles toe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Handboek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation type="unfinished">Gee asb &apos;n naam vir die nuwe sessie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Boeke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2004, Die BibleTime Span {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Indonesies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Volgende boek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Vorige boek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Volgende hoofstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Vorige hoofstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Volgende vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Vorige vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation type="unfinished">Hoofstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation type="unfinished">Hoofstuk as geowne teks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Hoofstuk as HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation type="unfinished">Vorige hoofstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Slegs verwysing</translation>
+        <translation type="obsolete">Slegs verwysing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation type="unfinished">Teks van verwysing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation type="unfinished">Verwysing met teks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Hoofstuk</translation>
+        <translation type="obsolete">Hoofstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Hoofstuk as geowne teks</translation>
+        <translation type="obsolete">Hoofstuk as geowne teks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Hoofstuk as HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Hoofstuk as HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation type="unfinished">Bybel raam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Kopiëer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Berg...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Druk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation type="unfinished">Berg hoofstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Besig om te berg</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation type="unfinished">Teks voorskou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Inskrywing met teks</translation>
+        <translation type="obsolete">Inskrywing met teks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Inskrywing as gewone teks</translation>
+        <translation type="obsolete">Inskrywing as gewone teks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Inskrywing as HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Inskrywing as HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Inskrywing met teks</translation>
+        <translation type="obsolete">Inskrywing met teks</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Volgende boek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Vorige boek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Volgende hoofstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Vorige hoofstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Volgende vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Vorige vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Kies alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation type="unfinished">Nuwe inskrywing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation type="unfinished">Vorige inskrywing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Inskrywing as HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation type="unfinished">Strong nommers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Slegs verwysing</translation>
+        <translation type="obsolete">Slegs verwysing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation type="unfinished">Inskrywing met teks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation type="unfinished">Inskrywing as gewone teks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Inskrywing as HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Inskrywing as HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Kopiëer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Berg...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Druk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation type="unfinished">Berg inskrywing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Besig om te berg</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Boeke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation type="unfinished">Teks bygevoeg</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation type="unfinished">Beiers</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
@@ -3309,18 +3312,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3481,42 +3472,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">Verre weergawe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation type="unfinished">Ou Testament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation type="unfinished">Moses/Pentateug/Torah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation type="unfinished">Geskiedenis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation type="unfinished">Profete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation type="unfinished">Nuwe Testament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation type="unfinished">Evangelies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Briewe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Paulus se briewe</translation>
     </message>
@@ -3763,7 +3754,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3797,6 +3788,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4293,10 +4294,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Geskep deur</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index cb9776cc2626231d9053c41cb1f1eb34e3ed7c1f..b226a1b36f0124adbc0a580fc4246c4e5e73ee15 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_bg.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_bg.qm differ
index 1aaf1233a4a39e218a6176eb6f3bb0aa8b337aec..61032371076370df5c19869704540ed2839f33e8 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Търсене</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Прозорец</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">номерация на Стронг</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Затваряне на BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation type="unfinished">На цял &amp;екран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation type="unfinished">За&amp;пис на сесията</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Зареждане на сесия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation type="unfinished">Изтриване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation type="unfinished">Текущ модул:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation type="unfinished">Предпочитани модули</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation type="unfinished">Центрира текста в хоризонтално направление.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation type="unfinished">Автоматично стъпаловидно &amp;подреждане</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Стъпаловидно подреждане</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">Затваряне на &amp;всички прозорци</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation type="unfinished">Ръко&amp;водство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation type="unfinished">Ръководство за изучаване на &amp;Библията</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation type="unfinished">Моля, въведете име за новата сесия:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Книги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2003, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Индонезийски</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Следваща книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Предишна книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Следваща глава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Предишна глава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Следващ стих</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Предишен стих</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation type="unfinished">главата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation type="unfinished">главата като текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation type="unfinished">главата като HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation type="unfinished">Предишна глава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">стиха</translation>
+        <translation type="obsolete">стиха</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation type="unfinished">текста на стиха</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation type="unfinished">стиха с текста му</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation type="unfinished">главата</translation>
+        <translation type="obsolete">главата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">главата като текст</translation>
+        <translation type="obsolete">главата като текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">главата като HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">главата като HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation type="unfinished">Библия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Копиране на...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Запис на...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Отпечатване...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation type="unfinished">Копиране на главата в буфера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation type="unfinished">Копиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation type="unfinished">Запис на главата...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Запис</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation type="unfinished">Включване/Изключване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">записа с текста му</translation>
+        <translation type="obsolete">записа с текста му</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">записа като текст</translation>
+        <translation type="obsolete">записа като текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Запис като HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Запис като HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">записа с текста му</translation>
+        <translation type="obsolete">записа с текста му</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Следваща книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Предишна книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Следваща глава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Предишна глава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Следващ стих</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Предишен стих</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Избира всичко</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation type="unfinished">Следващ запис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation type="unfinished">Предишен запис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Запис като HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation type="unfinished">Номерация на Стронг:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">стиха</translation>
+        <translation type="obsolete">стиха</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation type="unfinished">записа с текста му</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation type="unfinished">записа като текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">записа като HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">записа като HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation type="unfinished">лексикон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Копиране на...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Запис на...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Отпечатване...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation type="unfinished">Запис на записа...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Запис</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Книги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation type="unfinished">текст</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name ka</extracomment>
         <translation type="unfinished">Грузински</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation type="unfinished">Баварски</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Alemannisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Haitian Creole French</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Itzá</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Shuar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation type="unfinished">Lombard</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">Uma</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sango</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3409,42 +3409,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">[Мрежов]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation type="unfinished">Стар Завет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation type="unfinished">Петокнижие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation type="unfinished">История</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation type="unfinished">Пророци</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation type="unfinished">Нов Завет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation type="unfinished">Евангелия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Послания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Павлови послания</translation>
     </message>
@@ -3687,7 +3687,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3721,6 +3721,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4211,10 +4221,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Създаденo от</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index a2d745ba97c8103f9eea71b409a37bb8ed600d77..0bfafdb03d60f66b7baea16c66a1e9a30eae0e68 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_cs.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_cs.qm differ
index 9dca4d53471cf0b9cdb05957aa289679140a224c..9485ff8b184af0efa733a6069da3532c045299f8 100644 (file)
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.0">
 <context>
-    <name>../bibletime/backend/bt_osishtml.cpp:327</name>
+    <name>BTAboutModuleDialog</name>
     <message>
-        <source>Alternative text</source>
-        <translation type="obsolete">Další možný text</translation>
+        <source>Information About %1</source>
+        <translation>Informace o %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/backend/bt_osishtml.cpp:485</name>
+    <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <source>Added text</source>
-        <translation type="obsolete">Přidaný text</translation>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Soubor</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cdisplaytemplatemgr.cpp:184</name>
     <message>
-        <source>(user template)</source>
-        <translation type="obsolete">(šablona uživatele)</translation>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Pohled</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:503</name>
     <message>
-        <source>Footnotes</source>
-        <translation type="obsolete">Poznámky</translation>
+        <source>&amp;Search</source>
+        <translation>&amp;Hledat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:506</name>
     <message>
-        <source>Strong&apos;s numbers</source>
-        <translation type="obsolete">Strongova čísla</translation>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Okno</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:509</name>
     <message>
-        <source>Headings</source>
-        <translation type="obsolete">Nadpisy</translation>
+        <source>Se&amp;ttings</source>
+        <translation>Na&amp;stavení</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:512</name>
     <message>
-        <source>Morphological tags</source>
-        <translation type="obsolete">Barva morfologických značek</translation>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>Nápo&amp;věda</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:515</name>
     <message>
-        <source>Lemmas</source>
-        <translation type="obsolete">Lemmas</translation>
+        <source>&amp;Show toolbar</source>
+        <translation>Zobrazit nás&amp;trojovou lištu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:518</name>
     <message>
-        <source>Hebrew vowel points</source>
-        <translation type="obsolete">Hebrejské znaky samohlásek</translation>
+        <source>&amp;Fullscreen mode</source>
+        <translation>Celoobrazovkový mód</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:521</name>
     <message>
-        <source>Hebrew cantillation marks</source>
-        <translation type="obsolete">Hebrejské značky přízvuku</translation>
+        <source>&amp;Save session</source>
+        <translation>U&amp;ložit relaci</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:524</name>
     <message>
-        <source>Greek accents</source>
-        <translation type="obsolete">Řecké znaky přízvuku</translation>
+        <source>&amp;Load session</source>
+        <translation>&amp;Otevřít relaci</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:527</name>
     <message>
-        <source>Red letter words</source>
-        <translation type="obsolete">Slova červenými písmeny</translation>
+        <source>&amp;Delete session</source>
+        <translation>S&amp;mazat relaci</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:530</name>
     <message>
-        <source>Textual variants</source>
-        <translation type="obsolete">Textové varianty</translation>
+        <source>&amp;Arrangement mode</source>
+        <translation>&amp;Mód rozvržení</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:533</name>
     <message>
-        <source>Scripture cross-references</source>
-        <translation type="obsolete">Odkaz v Bibli</translation>
+        <source>&amp;Manual mode</source>
+        <translation>&amp;Ruční mód</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:536</name>
     <message>
-        <source>Morph segmentation</source>
-        <translation type="obsolete">Morfologické dělení</translation>
+        <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
+        <translation>Automaticky dlaždice &amp;vertikálně</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:715</name>
     <message>
-        <source>Version</source>
-        <translation type="obsolete">Verze</translation>
+        <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
+        <translation>Automaticky dlaždice &amp;horizontálně</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:716</name>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation type="obsolete">neznámý</translation>
+        <source>Auto-&amp;cascade</source>
+        <translation>&amp;Automaticky kaskádovat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:719</name>
     <message>
-        <source>Markup</source>
-        <translation type="obsolete">Značení</translation>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>&amp;Kaskádovat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:721</name>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation type="obsolete">neznámý</translation>
+        <source>Tile &amp;vertically</source>
+        <translation>Rozmístit &amp;vertikálně</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:724</name>
     <message>
-        <source>Location</source>
-        <translation type="obsolete">Umístění</translation>
+        <source>Tile &amp;horizontally</source>
+        <translation>Rozmístit &amp;horizontálně</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:728</name>
     <message>
-        <source>Language</source>
-        <translation type="obsolete">Jazyk</translation>
+        <source>&amp;Handbook</source>
+        <translation>&amp;Příručka</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:733</name>
     <message>
-        <source>Category</source>
-        <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+        <source>&amp;Bible Study Howto</source>
+        <translation>Návod, jak studovat &amp;Bibli</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:738</name>
     <message>
-        <source>LCSH</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Please enter a name for the new session.</source>
+        <translation>Vložte prosím název pro novou relaci</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:742</name>
     <message>
-        <source>Writable</source>
-        <translation type="obsolete">Zapisovatelný</translation>
+        <source>Quit BibleTime</source>
+        <translation>Ukončit BibleTime</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:743</name>
     <message>
-        <source>no</source>
-        <translation type="obsolete">ne</translation>
+        <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
+        <translation>Zapnou celoobrazovkový režim hlavního okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>yes</source>
-        <translation type="obsolete">ano</translation>
+        <source>Show Bookshelf</source>
+        <translation>Zobrazit knihovnu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:747</name>
     <message>
-        <source>Unlock key</source>
-        <translation type="obsolete">Odemykací klíč</translation>
+        <source>Show Bookmarks</source>
+        <translation>Zobrazit záložky</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:766</name>
     <message>
-        <source>Features</source>
-        <translation type="obsolete">Obsahuje</translation>
+        <source>Show Mag</source>
+        <translation>Zobrazit časopis</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:774</name>
     <message>
-        <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
-        <translation type="obsolete">Pozor, tento modul obsahuje kultovní / pochybné informace!</translation>
+        <source>Search in &amp;open works...</source>
+        <translation>Hledat v &amp;otevřených dílech...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:808</name>
     <message>
-        <source>Distribution license</source>
-        <translation type="obsolete">Licence k šíření</translation>
+        <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
+        <translation>Hledat ve výchozí &amp;Bibli...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:810</name>
     <message>
-        <source>Distribution source</source>
-        <translation type="obsolete">Zdroj šíření</translation>
+        <source>Save as &amp;new session...</source>
+        <translation>Uložit &amp;nové sezení...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:812</name>
     <message>
-        <source>Distribution notes</source>
-        <translation type="obsolete">Poznámky k šíření</translation>
+        <source>Create and save a new session</source>
+        <translation>Vytvořit a uložit nové sezení</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:814</name>
     <message>
-        <source>Text source</source>
-        <translation type="obsolete">Zdroj textu</translation>
+        <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
+        <translation>Automaticky dlaždice z otevřených oken vertikálně (umísťovat vedle sebe)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:816</name>
     <message>
-        <source>Copyright notes</source>
-        <translation type="obsolete">Poznámky k autorskému právu</translation>
+        <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
+        <translation>Automaticky dlaždice z otevřených oken horizontálně (umísťovat nad sebe)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:818</name>
     <message>
-        <source>Copyright holder</source>
-        <translation type="obsolete">Držitel práv</translation>
+        <source>Automatically cascade the open windows</source>
+        <translation>Automaticky okna do kaskády</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:820</name>
     <message>
-        <source>Copyright date</source>
-        <translation type="obsolete">Datum autorského práva</translation>
+        <source>Cascade the open windows</source>
+        <translation>Kaskádovat otevřená okna</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:822</name>
     <message>
-        <source>Copyright contact name</source>
-        <translation type="obsolete">Kontaktní jméno na autorská práva</translation>
+        <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
+        <translation>Vertikální dlaždice z otevřených oken (umísťovat vedle sebe)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:824</name>
     <message>
-        <source>Copyright contact address</source>
-        <translation type="obsolete">Kontaktní adresa na autorská práva</translation>
+        <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
+        <translation>Horizontální dlaždice z otevřených oken (umísťovat nad sebe)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:826</name>
     <message>
-        <source>Copyright contact email</source>
-        <translation type="obsolete">Kontaktní email na autorská práva</translation>
+        <source>Cl&amp;ose all windows</source>
+        <translation>&amp;Zavřít všechna okna</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:104</name>
     <message>
-        <source>Initializing menu- and toolbars</source>
-        <translation type="obsolete">Inicializuji menu a nástrojové lišty</translation>
+        <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
+        <translation>Zavře všechna okna uvnitř BibleTime</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:115</name>
     <message>
-        <source>Search in &amp;open work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Hledat v &amp;otevřených modulech</translation>
+        <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
+        <translation>&amp;Nastavit BibleTime</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:128</name>
     <message>
-        <source>Search in standard &amp;Bible</source>
-        <translation type="obsolete">Hledat v standardní &amp;Bibli</translation>
+        <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
+        <translation>Předvolby BibleTime</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:150</name>
     <message>
-        <source>&amp;Show bookshelf</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Zobrazit knihy</translation>
+        <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
+        <translation>Správce &amp;knihovny</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:162</name>
     <message>
-        <source>Show &amp;mag</source>
-        <translation type="obsolete">Ukaž ča&amp;sopis</translation>
+        <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
+        <translation>Nastavit vaši knihovnu a instalovat/aktualizovat/odinstalovat/sestavit rejstřík díla</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:182</name>
     <message>
-        <source>Bookshelf &amp;Manager</source>
-        <translation type="obsolete">Správa &amp;knih</translation>
+        <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
+        <translation>Otevřít příručku BibleTime</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:208</name>
     <message>
-        <source>&amp;Arrangement mode</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Mód rozvržení</translation>
+        <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+        <translation>Otevřít Návod, jak studovat Bibli obsažený v BiblTime &lt;BR&gt; Tento návod je úvod k efektivnímu studiu Bible.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:214</name>
     <message>
-        <source>&amp;Manual mode</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Ruční mód</translation>
+        <source>Search in all works that are currently open</source>
+        <translation>Hledat ve všech právě otevřených dílech</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:231</name>
     <message>
-        <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <translation type="obsolete">Automaticky dlaždice &amp;vertikálně</translation>
+        <source>Main Toolbar</source>
+        <translation>Hlavní Panel nástrojů</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:248</name>
     <message>
-        <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <translation type="obsolete">Automaticky dlaždice &amp;horizontálně</translation>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:265</name>
     <message>
-        <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Automaticky kaskádovat</translation>
+        <source>Search in the standard Bible</source>
+        <translation>Hledat ve výchozí Bibli</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:281</name>
     <message>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Kaskádovat</translation>
+        <source>New Session</source>
+        <translation>Nové sezení</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:295</name>
     <message>
-        <source>Tile &amp;vertically</source>
-        <translation type="obsolete">Rozmístit &amp;vertikálně</translation>
+        <source>Initializing the SWORD engine...</source>
+        <translation>Spouštění enginu SWORD...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:307</name>
     <message>
-        <source>Tile &amp;horizontally</source>
-        <translation type="obsolete">Rozmístit &amp;horizontálně</translation>
+        <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
+        <translation>Vytváření uživatelského rozhraní BibleTime...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:321</name>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Zavřít vše</translation>
+        <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
+        <translation>Spouštění menu a panelů nástrojů...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:334</name>
     <message>
-        <source>&amp;Save session</source>
-        <translation type="obsolete">U&amp;ložit relaci</translation>
+        <source>&amp;About BibleTime</source>
+        <translation>O &amp;aplikaci BibleTime</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:347</name>
     <message>
-        <source>Save as &amp;new session</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit jako novou relaci</translation>
+        <source>Bookshelf</source>
+        <translation>Knihovna</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:360</name>
     <message>
-        <source>&amp;Load session</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Otevřít relaci</translation>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Záložky</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:372</name>
     <message>
-        <source>&amp;Delete session</source>
-        <translation type="obsolete">S&amp;mazat relaci</translation>
+        <source>Mag</source>
+        <translation>Časopis</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:384</name>
     <message>
-        <source>&amp;Fullscreen mode</source>
-        <translation type="obsolete">Celoobrazovkový mód</translation>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:413</name>
     <message>
-        <source>&amp;Handbook</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Příručka</translation>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:426</name>
+    <name>BtAboutDialog</name>
     <message>
-        <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <translation type="obsolete">Návod, jak studovat &amp;Bibli</translation>
+        <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
+        <translation>BibleTime je jednoduše použitelný nástroj pro studium Bible.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:457</name>
     <message>
-        <source>&amp;Daily tip</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Tip dne</translation>
+        <source>We are looking for developers and translators.</source>
+        <translation>Hledáme vývojáře a překladatele.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:521</name>
     <message>
-        <source>Initializing Sword</source>
-        <translation type="obsolete">Inicializuji Sword</translation>
+        <source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
+        <translation>Pokud se chcete připojit k našemu támu, prosím pošlete email na info@bibletime.info.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:570</name>
     <message>
-        <source>Checking indices</source>
-        <translation type="obsolete">Kontrola rejstříku</translation>
+        <source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
+        <translation>(c)1999-2006, The BibleTime Team</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:75</name>
     <message>
-        <source>Creating BibleTime&apos;s GUI</source>
-        <translation type="obsolete">Vytvářím grafické rozhraní</translation>
+        <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
+        <translation>Qt Open Source Edition je určena k vývoji Open Source aplikací.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:87</name>
     <message>
-        <source>Bookshelf</source>
-        <translation type="obsolete">Knihy</translation>
+        <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
+        <translation>Qt je multiplatformní knihovna pro vývoj aplikací v C++.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/bibletime_slots.cpp:536</name>
     <message>
-        <source>Please enter a name for the new session.</source>
-        <translation type="obsolete">Vložte prosím název pro novou relaci</translation>
+        <source>Please see </source>
+        <translation>Prosím podívejte se</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Session name:</source>
-        <translation type="obsolete">Název relace:</translation>
+        <source> for an overview of Qt licensing.</source>
+        <translation> na náhled QT licence.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/display-templates/template-init.cpp:1005</name>
     <message>
-        <source>High contrast</source>
-        <translation type="obsolete">Vysoký kontrast</translation>
+        <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
+        <translation>Program můžete stáhnout a užívat (ale ne distribuovat) pro osobní , soukromé, nebo komerční účely bez omezení.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/display-templates/template-init.cpp:1346</name>
     <message>
-        <source>Simple</source>
-        <translation type="obsolete">Jednoduše</translation>
+        <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
+        <translation>Program můžete šířit, pokud šíříte také odpovídající zdrojový kód.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/display-templates/template-init.cpp:351</name>
     <message>
-        <source>Crazy</source>
-        <translation type="obsolete">Ztřeštěně</translation>
+        <source>The complete legally binding license is below.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/display-templates/template-init.cpp:677</name>
     <message>
-        <source>Green</source>
-        <translation type="obsolete">Zelený</translation>
+        <source>Contributors</source>
+        <translation>Přispěvatelé</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:252</name>
     <message>
-        <source>Old testament</source>
-        <translation type="obsolete">Stará Smlouva</translation>
+        <source>About BibleTime</source>
+        <translation>O BibleTime</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:253</name>
     <message>
-        <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
-        <translation type="obsolete">Mojžíš/Pentateuch/Tóra</translation>
+        <source>The following people contributed to BibleTime:</source>
+        <translation>Následující lidé přizpívají do BibleTime:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:254</name>
     <message>
-        <source>History</source>
-        <translation type="obsolete">Spisy</translation>
+        <source>documentation and translation manager</source>
+        <translation>správce dokumentace a překladu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:255</name>
     <message>
-        <source>Prophets</source>
-        <translation type="obsolete">Proroci</translation>
+        <source>project founder, developer</source>
+        <translation>zakladatel projektu, vývojář</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:256</name>
     <message>
-        <source>New testament</source>
-        <translation type="obsolete">Nová Smlouva</translation>
+        <source>designer</source>
+        <translation>designér</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:257</name>
     <message>
-        <source>Gospels</source>
-        <translation type="obsolete">Evangelia</translation>
+        <source>developer</source>
+        <translation>vývojář</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:258</name>
     <message>
-        <source>Letters/Epistles</source>
-        <translation type="obsolete">Dopisy/Epištoly</translation>
+        <source>packager</source>
+        <translation>tvůrce balíčků</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:259</name>
     <message>
-        <source>Paul&apos;s Epistles</source>
-        <translation type="obsolete">Pavlovy epištoly</translation>
+        <source>creator of The Sword Project</source>
+        <translation>tvůrce projektu Sword</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cexportmanager.cpp:472</name>
     <message>
-        <source>*.html *.htm | HTML files
- *.* | All files (*.*)</source>
-        <translation type="obsolete">*.html *.htm | HTML soubory
- *.* | Všechny soubory (*.*)</translation>
+        <source>project manager, developer</source>
+        <translation>vedoucí projektu, vývojář</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cexportmanager.cpp:474</name>
     <message>
-        <source>*.txt | Text files
- *.* | All files (*.*)</source>
-        <translation type="obsolete">*.txt | Textové soubory
- *.* | Všechny soubory (*.*)</translation>
+        <source>domain sponsor</source>
+        <translation>sponzor domény</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cexportmanager.cpp:476</name>
     <message>
-        <source>All files (*.*)</source>
-        <translation type="obsolete">Všechny soubory (*.*)</translation>
+        <source>howto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:168</name>
     <message>
-        <source>Abbreviation</source>
-        <translation type="obsolete">Zkratka</translation>
+        <source>documentation</source>
+        <translation>dokumentace</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:179</name>
     <message>
-        <source>Cross references</source>
-        <translation type="obsolete">Křížový odkaz</translation>
+        <source>tester, usability expert</source>
+        <translation>tester, expert na použitelnost</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:272</name>
     <message>
-        <source>Cross references</source>
-        <translation type="obsolete">Křížový odkaz</translation>
+        <source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
+        <translation>Následující lidé překládají BibleTime do svého jazyka:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:313</name>
     <message>
-        <source>Footnote</source>
-        <translation type="obsolete">Vysvětlivka</translation>
+        <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
+        <translation>Některá jména mohou chybět, prosím napište na bibletime-translations@lists.sourceforge.net, pokud jste našli chyby nebo \&quot;bílá místa\&quot;.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:340</name>
     <message>
-        <source>Strongs</source>
-        <translation type="obsolete">Strongova čísla</translation>
+        <source>SWORD library version %1</source>
+        <translation>Knihovna SWORD verze %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:419</name>
     <message>
-        <source>Morphology</source>
-        <translation type="obsolete">Morfologie</translation>
+        <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:442</name>
     <message>
-        <source>Word lookup</source>
-        <translation type="obsolete">vyhledat slovo</translation>
+        <source>The SWORD Project</source>
+        <translation>Projekt SWORD</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:53</name>
     <message>
-        <source>Mag (&quot;shift&quot; to lock)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+        <translation>Tento program používá Qt Open Source Edition verze %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cinputdialog.cpp:59</name>
     <message>
-        <source>C&amp;lear</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Vyčistit</translation>
+        <source>License</source>
+        <translation>Licence</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cinputdialog.cpp:66</name>
     <message>
-        <source>&amp;Ok</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+        <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
+        <translation>BibleTime je uvolněna pod licencí GLP</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:106</name>
+    <name>BtBookDropdownChooserButton</name>
     <message>
-        <source>KiB</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Select book</source>
+        <translation>Vyberte knihu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:111</name>
+    <name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
     <message>
-        <source>KiB</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Select chapter</source>
+        <translation>Vyberte kapitolu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:62</name>
+    <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <source>Manage module search indices</source>
-        <translation type="obsolete">Správa hledání v rejstříku modulu</translation>
+        <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
+        <translation>Pokud je vybráno, ty rejstříky které nenáleží žádnému dílu, budou smazány při stratu BibleTime</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:63</name>
     <message>
-        <source>You can use the list below to create and/or delete search indices for your installed works.</source>
-        <translation type="obsolete">Můžete použít seznam níže pro tvorbu a/nebo mazání hledání v rejstříku u instalovaných modulů.</translation>
+        <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
+        <translation>Automaticky smazat osiřelé rejstríky při startu BibleTime</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:67</name>
     <message>
-        <source>Module</source>
-        <translation type="obsolete">Modul</translation>
+        <source>Delete the selected indexes</source>
+        <translation>Smazat vybrané rejstříky</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:68</name>
     <message>
-        <source>Index size</source>
-        <translation type="obsolete">Velikost indexu</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:90</name>
     <message>
-        <source>Modules with indices</source>
-        <translation type="obsolete">Moduly s rejstříkem</translation>
+        <source>Create new indexes for the selected works</source>
+        <translation>Vytvořit nový rejstřík pro vybraná díla</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:94</name>
     <message>
-        <source>Modules without indices</source>
-        <translation type="obsolete">Moduly bez rejstříku</translation>
+        <source>Work</source>
+        <translation>Dílo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cmoduleindexdialog.cpp:41</name>
     <message>
-        <source>Preparing instant search</source>
-        <translation type="obsolete">Připravení okamžitého hledání</translation>
+        <source>Index size</source>
+        <translation>Velikost rejstříku</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cmoduleindexdialog.cpp:53</name>
     <message>
-        <source>Creating index for work %1</source>
-        <translation type="obsolete">Vytváření indexu pro modul %1</translation>
+        <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
+        <translation>Vytvořit nové vyhledávací rejstříky a smazat dříve vytvořené rejstříky u nainstalovaných děl.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:138</name>
     <message>
-        <source>Display</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit</translation>
+        <source>Search Indexes</source>
+        <translation>Vyhledávací rejstříky</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:144</name>
     <message>
-        <source>Show tip of the day</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazovat tip dne</translation>
+        <source>Works with indexes</source>
+        <translation>Indexovaná díla</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:157</name>
     <message>
-        <source>Show startuplogo</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazovat spouštěcí logo</translation>
+        <source>Works without indexes</source>
+        <translation>Neindexovaná díla</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:169</name>
     <message>
-        <source>Display templates</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit šablony</translation>
+        <source>KiB</source>
+        <translation>KiB</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:170</name>
     <message>
-        <source>Display templates define how text is displayed. Please choose a template you like.</source>
-        <translation type="obsolete">Šablony zobrazení určují, jak bude text zobrazen. Prosím zvolte si preferovanou šablonu.</translation>
+        <source>Create...</source>
+        <translation>Vytvořit...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:183</name>
+    <name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
     <message>
-        <source>Available display styles:</source>
-        <translation type="obsolete">Dostupné styly:</translation>
+        <source>Install</source>
+        <translation>Instalovat</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:193</name>
+    <name>BtInstallPage</name>
     <message>
-        <source>Style preview</source>
-        <translation type="obsolete">Náhled stylu</translation>
+        <source>Install/Update</source>
+        <translation>Instalovat/Aktualizovat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:214</name>
     <message>
-        <source>Languages</source>
-        <translation type="obsolete">Jazyk</translation>
+        <source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
+        <translation>Instalovat a aktualizovat díla. Přidejte vzdálené nebo lokální zdroje, obnovte je, vyberte díla k instalaci/aktualizaci a klikněte na Instalovat. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROVÁNÍ:&lt;/b&gt; Pokud žijete v nesvobodné zemi a nechcete riskovat odhalení, nepoužívejte vzdálené zdroje.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:220</name>
     <message>
-        <source>Specify a language for names of Bible books</source>
-        <translation type="obsolete">Vyberte jazyk pro názvy biblických knih</translation>
+        <source>Install path:</source>
+        <translation>Instalační cesta:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:221</name>
     <message>
-        <source>Sword has a number of locales available which can be used to internationalize the   names of books of the Bible. You can specify which locale to use. If you want to   create a new locale, see http://www.crosswire.org/sword/develop for details.</source>
-        <translation type="obsolete">Sword podporuje množství lokalizací, které mohou být použity pro názvy biblických knih. Vyberte si vhodnou lokalizaci. Pokud chcete vytvořit novou lokalizaci, naleznete bližší informace na http://www.crosswire.org/sword/develop.</translation>
+        <source>The path where the new works will be installed</source>
+        <translation>Umístění, kam budou nová díla instalována</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:227</name>
     <message>
-        <source>Language for names of Bible books</source>
-        <translation type="obsolete">Jazyk pro názvy biblických knih</translation>
+        <source>Configure paths where works are installed</source>
+        <translation>Nastavit umístění kde jsou díla nainstalována</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:303</name>
     <message>
-        <source>Select custom fonts per-language</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavení vlastních písem pro různé jazyky</translation>
+        <source>Install...</source>
+        <translation>Instalovat...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:304</name>
     <message>
-        <source>Here you find a list of all languages of the installed works.  You can specify a custom font for each language that needs a special font  to be displayed correctly.</source>
-        <translation type="obsolete">Zde vidíte seznam všech jazyků v nainstalovaných modulech. Můžete nastavit, jaké písmo (font) se má pro který jazyk použít, aby byl text zobrazen správně.</translation>
+        <source>Install or update selected works</source>
+        <translation>Instalovat nebo aktualizovat vybraná díla</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:337</name>
+    <name>BtInstallPathDialog</name>
     <message>
-        <source>Use custom font</source>
-        <translation type="obsolete">Použít vlastní písmo</translation>
+        <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+        <translation>Díla mohou být nainstalována v jednom nebo více adresářích. Po nastavení adresářů můžete vybrat jedno z nich na instalační stránce.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:345</name>
     <message>
-        <source>The quick brown fox jumps over the lazy dog.</source>
-        <translation type="obsolete">Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.</translation>
+        <source>BibleTime and the Sword library find the modules from  all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+        <translation>BibleTime a knihovna Sword najde moduly ze všech těchto adresářů. Pokud knihovnu odeberete zde, v systému stále existuje se všemi díly v ní. Adresář \&quot;.sword\&quot; ve vašem domovském adresáři je vždy použit automaticky a nemůže být odebrán nebo přidán.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:361</name>
     <message>
-        <source>HotKeys</source>
-        <translation type="obsolete">Horké klávesy</translation>
+        <source>Configuration file for the paths is: </source>
+        <translation>Konfigurační soubor pro umístění je:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:369</name>
     <message>
-        <source>Choose type:</source>
-        <translation type="obsolete">Zvolte typ:</translation>
+        <source>Add...</source>
+        <translation>Přidat...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:388</name>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Upravit...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:389</name>
     <message>
-        <source>All text windows</source>
-        <translation type="obsolete">Všechny texty</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Odstranit</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:390</name>
     <message>
-        <source>Bible windows</source>
-        <translation type="obsolete">Biblická okna</translation>
+        <source>Choose directory</source>
+        <translation>Vyberte adresář</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:391</name>
     <message>
-        <source>Commentary windows</source>
-        <translation type="obsolete">Komentářová okna</translation>
+        <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+        <translation>Do tohoto adresáře není možno zapisovat, takže zde pomocí BibleTime nemohou být nainstalována žádná díla. Přejete si použít následující adresář místo předchozí hodnoty?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:392</name>
     <message>
-        <source>Lexicon windows</source>
-        <translation type="obsolete">Slovníková okna</translation>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Varování</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:393</name>
     <message>
-        <source>Book windows</source>
-        <translation type="obsolete">Knižní okna</translation>
+        <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+        <translation>Do tohoto adresáře není možné zapisovat, takže zde pomocí BibleTime nemohou být nainstalována žádná díla. Stále si přejete ho přidat do seznamu adresářů pro knihovnu?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:458</name>
     <message>
-        <source>Desk</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Bookshelf Paths</source>
+        <translation>Umístění knihovny</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:463</name>
     <message>
-        <source>Standard works</source>
-        <translation type="obsolete">Standard</translation>
+        <source>Configure bookshelf paths</source>
+        <translation>Nastavit umístění knihovny</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:468</name>
     <message>
-        <source>Standard works</source>
-        <translation type="obsolete">Standard</translation>
+        <source>Add new path</source>
+        <translation>Přidat nové umístění</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:469</name>
     <message>
-        <source>Standard works are used when no particular work is specified,   for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní moduly se použijí, pokud není zvolen konkrétní modul. K tomu může dojít při kliknutí na odkaz do textu Bible nebo slovníku.</translation>
+        <source>Edit the selected path</source>
+        <translation>Upravit vybrané umístění</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:475</name>
     <message>
-        <source>Standard Bible</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní Bible</translation>
+        <source>Remove the selected path</source>
+        <translation>Odstranit vybrané umístění</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:484</name>
     <message>
-        <source>Standard Commentary</source>
-        <translation type="obsolete">Komentář</translation>
+        <source>Use Directory?</source>
+        <translation>Použít adresář?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:494</name>
+    <name>BtInstallProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Standard Lexicon</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní slovník</translation>
+        <source>Work</source>
+        <translation>Dílo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:503</name>
     <message>
-        <source>Standard Daily Devotional</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní ranní zamyšlení</translation>
+        <source>Progress</source>
+        <translation>Průběh</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:512</name>
     <message>
-        <source>Standard Hebrew Strong&apos;s Lexicon</source>
-        <translation type="obsolete">Strongův hebrejský slovník</translation>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Zastavit</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:521</name>
     <message>
-        <source>Standard Greek Strong&apos;s Lexicon</source>
-        <translation type="obsolete">Strongův řecký slovník</translation>
+        <source>Stop All</source>
+        <translation>Zastavit vše</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:530</name>
     <message>
-        <source>Standard Hebrew Morphological Lexicon</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní hebrejský morfologický slovník</translation>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>Dokončeno</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:538</name>
     <message>
-        <source>Standard Greek Morphological Lexicon</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní řecký morfologický slovník</translation>
+        <source>Cancelled</source>
+        <translation>Zrušeno</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:660</name>
     <message>
-        <source>Text filters</source>
-        <translation type="obsolete">Textové filtry</translation>
+        <source>Waiting for turn...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:663</name>
     <message>
-        <source>Text filters</source>
-        <translation type="obsolete">Textové filtry</translation>
+        <source>Preparing install...</source>
+        <translation>Připravuji instalaci...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:664</name>
     <message>
-        <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can change the filter settings in each display window, of course.</source>
-        <translation type="obsolete">Filtry upravují zobrazení textu v oknech. Zde můžete nastavit standardní chování různých filtrů. V jednotlivých oknech si můžete nastavení upravit podle potřeby.</translation>
+        <source>Install Progress</source>
+        <translation>Průběh instalace</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:671</name>
     <message>
-        <source>Insert line break after each verse</source>
-        <translation type="obsolete">Zalomit řádek po každém verši</translation>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Selhalo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:677</name>
+    <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <source>Show verse numbers</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit čísla veršů</translation>
+        <source>Bookshelf Manager</source>
+        <translation>Správce knihovny</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:683</name>
+    <name>BtRemovePage</name>
     <message>
-        <source>Show section headings</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit nadpisy částí</translation>
+        <source>Work</source>
+        <translation>Dílo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:690</name>
     <message>
-        <source>Show scripture cross-references</source>
-        <translation type="obsolete">Ukázat odkaz v Bibli</translation>
+        <source>Install path</source>
+        <translation>Instalační umístění</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:696</name>
     <message>
-        <source>Show Greek accents</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit řecké značky přízvuku</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Odebrat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:702</name>
     <message>
-        <source>Show Hebrew vowel points</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit hebrejské značky samohlásek</translation>
+        <source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
+        <translation>Odebrat nainstalovaná díla. Vyberte díla a klikněte na tlačítko Odebrat.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:708</name>
     <message>
-        <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit hebrejské značky přízvuku</translation>
+        <source>You selected the following work(s): </source>
+        <translation>Vybrali jste následující dílo(a):</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:714</name>
     <message>
-        <source>Show morph segmentation</source>
-        <translation type="obsolete">Ukázat morfologické dělení</translation>
+        <source>Do you really want to remove them from your system?</source>
+        <translation>Opravdu si přejete je odebrat z vašeho systému?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:720</name>
     <message>
-        <source>Use textual variants</source>
-        <translation type="obsolete">Použít textové varianty</translation>
+        <source>Remove...</source>
+        <translation>Odstranit...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:75</name>
     <message>
-        <source>Configure BibleTime</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavit BibleTime</translation>
+        <source>Remove the selected works</source>
+        <translation>Odstranit vybraná díla</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:925</name>
     <message>
-        <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
-        <translation type="obsolete">Neboť Bůh tak miloval svět, že dal svého jednorozeného Syna, aby žádný, kdo věří v něho, nezahynul, ale měl věčný život.</translation>
+        <source>Remove Works?</source>
+        <translation>Odstranit díla?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:930</name>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
     <message>
-        <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
-        <translation type="obsolete">Bůh totiž neposlal svého Syna na svět, aby svět odsoudil, ale aby svět byl skrze něho spasen.</translation>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:937</name>
     <message>
-        <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
-        <translation type="obsolete">Kdo v něj věří, není souzen, ale kdo nevěří, je již odsouzen; neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Božího Syna.</translation>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:944</name>
     <message>
-        <source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
-        <translation type="obsolete">A toto je ten soud, že světlo přišlo na svět, ale lidé si více oblíbili tmu nežli světlo, protože jejich skutky byly zlé.</translation>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:949</name>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
     <message>
-        <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
-        <translation type="obsolete">Každý, kdo koná zlo, totiž nenávidí světlo a nepřichází ke světlu, aby jeho skutky nebyly odhaleny.</translation>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:954</name>
     <message>
-        <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
-        <translation type="obsolete">Ale kdo koná pravdu, přichází ke světlu, aby jeho skutky byly zjeveny, že jsou vykonány v Bohu.</translation>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cprofile.cpp:30</name>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation type="obsolete">neznámý</translation>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:102</name>
     <message>
-        <source>Edit Entry</source>
-        <translation type="obsolete">Změna záznamu</translation>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:107</name>
     <message>
-        <source>Add Entry</source>
-        <translation type="obsolete">Přidat záznam</translation>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:112</name>
     <message>
-        <source>Remove Entry</source>
-        <translation type="obsolete">Smazat záznam</translation>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:121</name>
     <message>
-        <source>Install/Update works</source>
-        <translation type="obsolete">Instalovat/Aktualizovat moduly</translation>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:144</name>
     <message>
-        <source>Install/update works - Step 1</source>
-        <translation type="obsolete">Instalovat/Aktualizovat moduly - krok 1</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:145</name>
     <message>
-        <source>Please choose a (local or remote) library and a bookshelf path to install the work(s) to. After that step click on the connect button.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING: If you live in a persecuted country and do not wish to risk detection you should NOT use the module remote installation feature!&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím vyberte (lokální nebo vzdálenou) knihovnu a cestu ke knihám pro instalaci modulů. Po tomto kroku klikněte na tlačítko další.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROVÁNÍ: Pokud nežijete ve svobodné zemi a nepřejete si riskovat odhalení, neměli by jste používat vlastnost vzdálené instalace modulu!&lt;/b&gt;</translation>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:152</name>
+    <name>BtSourceArea</name>
     <message>
-        <source>Select library</source>
-        <translation type="obsolete">Vybrat knihovnu</translation>
+        <source>Work</source>
+        <translation>Dílo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:158</name>
     <message>
-        <source>Delete library</source>
-        <translation type="obsolete">Smazat knihovnu</translation>
+        <source>Description</source>
+        <translation>Popis</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:163</name>
     <message>
-        <source>Add library</source>
-        <translation type="obsolete">Přidat knihovnu</translation>
+        <source>Add...</source>
+        <translation>Přidat...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:171</name>
     <message>
-        <source>Select bookshelf path</source>
-        <translation type="obsolete">Vyberte cestu ke knihám</translation>
+        <source>Refresh...</source>
+        <translation>Obnovit...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:191</name>
     <message>
-        <source>Connect to library</source>
-        <translation type="obsolete">Spojit s knihovnou</translation>
+        <source>Refresh the list of works from this source</source>
+        <translation>Obnovit seznam děl z tohoto zdroje</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:206</name>
     <message>
-        <source>Remove works</source>
-        <translation type="obsolete">Odstranit moduly</translation>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation>Smazat...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:218</name>
     <message>
-        <source>Remove installed work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Odstranit instalované modul(y)</translation>
+        <source>Delete this source</source>
+        <translation>Smazat tento zdroj</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:219</name>
     <message>
-        <source>This dialog lets you remove installed works from your system. Choose the modules and then click on the remove button.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento dialog Vám umožní odstranit instalované moduly ze systému. Vyberte moduly a pak klikněte na tlačítko odstranit.</translation>
+        <source>Add new source</source>
+        <translation>Přidat nový zdroj</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:223</name>
+    <name>BtSourceWidget</name>
     <message>
-        <source>Select works to be uninstalled</source>
-        <translation type="obsolete">Vybrat modul k odinstalování</translation>
+        <source>Delete Source?</source>
+        <translation>Smazat zdroj?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:229</name>
     <message>
-        <source>Remove selected work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Odstranit zvolené moduly</translation>
+        <source>Do you really want to delete this source?</source>
+        <translation>Opravdu si přejete smazat tento zdroj?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:241</name>
     <message>
-        <source>Manage search indicies</source>
-        <translation type="obsolete">Správa hledání indexů</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:319</name>
     <message>
-        <source>[Remote]</source>
-        <translation type="obsolete">[Vzdálené]</translation>
+        <source>Refreshing Source</source>
+        <translation>Obnovuji zdroje</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:324</name>
     <message>
-        <source>[Local]</source>
-        <translation type="obsolete">[Lokální]</translation>
+        <source>Connecting...</source>
+        <translation>Připojování...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:366</name>
     <message>
-        <source>[Local]</source>
-        <translation type="obsolete">[Lokální]</translation>
+        <source>Refreshing...</source>
+        <translation>Obnovování...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:371</name>
     <message>
-        <source>[Remote]</source>
-        <translation type="obsolete">[Vzdálené]</translation>
+        <source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
+        <translation>Nebyly nalezeny žádné zdroje v nastavení SWORD a BibleTime nemůže vytvořit výchozí zdroj. Skontrolujte nastavení SWORD a také jestli lze do konfiguračního umístění zapisovat. Potom restartujte Správce knihovny.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:407</name>
     <message>
-        <source>You selected the following work(s): %1.
-Do you really want to remove them from your system?</source>
-        <translation type="obsolete">Vybrali jste následující moduly: %1.
-Opravdu je chcete odstranit z Vašeho systému?</translation>
+        <source>Remote:</source>
+        <translation>Vzdálené:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:484</name>
     <message>
-        <source>Download</source>
-        <translation type="obsolete">Stahování</translation>
+        <source>Local:</source>
+        <translation>Místní:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:497</name>
     <message>
-        <source>Downloading library information...</source>
-        <translation type="obsolete">Stahování informací o knihovně...</translation>
+        <source>Install/Update works?</source>
+        <translation>Instalovat/Aktualizovat díla?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:59</name>
     <message>
-        <source>Bookshelf Manager</source>
-        <translation type="obsolete">Správce knih</translation>
+        <source>Do you really want to install these works?</source>
+        <translation>Opravdu si přejete nainstalovat tato díla?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:612</name>
     <message>
-        <source>Install/update works - Step 2</source>
-        <translation type="obsolete">Instalovat/Aktualizovat moduly - krok 2</translation>
+        <source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
+        <translation>Zároveň může být nainstalována pouze jedna verze daného díla. Vyberte pouze jednu položku, pokud jsou některé označené červeně.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:613</name>
     <message>
-        <source>Please choose the works which should be installed and/or updated and click the install button.</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím vyberte moduly, které se mají instalovat a/nebo aktualizovat. Potom klikněte na tlačítko instalovat.</translation>
+        <source>Not a directory!</source>
+        <translation>Není adresářem!</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:639</name>
     <message>
-        <source>Install works</source>
-        <translation type="obsolete">Instalovat moduly</translation>
+        <source>Not readable!</source>
+        <translation>Nečitelné!</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:690</name>
     <message>
-        <source>You selected the following works: %1.
- Do you really want to install them on your system?</source>
-        <translation type="obsolete">Vybrali jste následující moduly: %1.
- Opravdu je chcete nainstalovat na Váš systém?</translation>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Varování</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:717</name>
     <message>
-        <source>Download of work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Stahování modulů</translation>
+        <source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
+        <translation>Do cílového adresáře nelze zapisovat nebo neexistuje. Instalace bude selhávat, dokud to nebude opraveno.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:75</name>
+    <name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
     <message>
-        <source>Bookshelf path(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Cesty ke knihám</translation>
+        <source>Select verse</source>
+        <translation>Vyberte verš</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:788</name>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
     <message>
-        <source>[%1]: %2% complete</source>
-        <translation type="obsolete">[%1]: %2% kompletní</translation>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:797</name>
     <message>
-        <source>Connect to library</source>
-        <translation type="obsolete">Spojit s knihovnou</translation>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:809</name>
     <message>
-        <source>This directory is not writable, so works    can not be installed here using BibleTime.    Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
-        <translation type="obsolete">Do této složky nelze zapisovat. Moduly    sem nelze nainstalovat.    Chcete použít tuto složku místo předchozí?</translation>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:830</name>
     <message>
-        <source>This directory is not writable,    so works can not be installed here using BibleTime.    Do you want to add it to the list of module directories?</source>
-        <translation type="obsolete">Do této složky nelze zapisovat. Moduly    sem nelze nainstalovat.    Chcete ji přidat k seznamu se složkami modulů?</translation>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:86</name>
     <message>
-        <source>Configure bookshelf path(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavit cesty ke knihám</translation>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:87</name>
     <message>
-        <source>You can store your bookshelfs in one or more directories, which you can specify here.</source>
-        <translation type="obsolete">Knihy můžete uchovávat v jedné nebo více složkách, které můžete zadat zde.</translation>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:876</name>
     <message>
-        <source>[Local]</source>
-        <translation type="obsolete">[Lokální]</translation>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:881</name>
     <message>
-        <source>[Remote]</source>
-        <translation type="obsolete">[Vzdálené]</translation>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:93</name>
     <message>
-        <source>Your bookshelf configuration file is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">Váš konfigurační soubor knih je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:98</name>
+    <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <source>Path to bookshelf</source>
-        <translation type="obsolete">Cesta ke knihám</translation>
+        <source>Next book</source>
+        <translation>Další kniha</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:103</name>
     <message>
-        <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
-        <translation type="obsolete">Zdroj s tímto titulkem již existuje.&lt;br&gt;Prosím zadejte jiný titulek.</translation>
+        <source>Previous book</source>
+        <translation>Předchozí kniha</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:109</name>
     <message>
-        <source>Please provide a server name.</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím zadejte jméno serveru.</translation>
+        <source>Next chapter</source>
+        <translation>Další kapitola</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:116</name>
     <message>
-        <source>Please provide a valid, readable path.</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím zadejte platnou cestu, ze které máte právo číst.</translation>
+        <source>Previous chapter</source>
+        <translation>Předchozí kapitola</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:120</name>
     <message>
-        <source>Please provide a path.</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím zadejte cestu.</translation>
+        <source>Next verse</source>
+        <translation>Další verš</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:31</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">Místní</translation>
+        <source>Previous verse</source>
+        <translation>Předchozí verš</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:32</name>
     <message>
-        <source>Remote</source>
-        <translation type="obsolete">Vzdálený</translation>
+        <source>Copy chapter</source>
+        <translation>Kopírovat kapitolu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:43</name>
     <message>
-        <source>Caption</source>
-        <translation type="obsolete">Titulek</translation>
+        <source>Save chapter as plain text</source>
+        <translation>Uložit kapitolu jako obyčejný text</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:55</name>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <translation type="obsolete">Druh</translation>
+        <source>Save chapter as HTML</source>
+        <translation>Uložit kapitolu jako HTML</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:58</name>
     <message>
-        <source>Server</source>
-        <translation type="obsolete">Server</translation>
+        <source>Print chapter</source>
+        <translation>Tisk kapitoly</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:61</name>
     <message>
-        <source>Path</source>
-        <translation type="obsolete">Cesta</translation>
+        <source>Reference only</source>
+        <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:81</name>
     <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="obsolete">Ok</translation>
+        <source>Text of reference</source>
+        <translation>Text verše</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:95</name>
     <message>
-        <source>Please provide a caption.</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím zadejte titulek.</translation>
+        <source>Reference with text</source>
+        <translation>Odkaz s textem</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:107</name>
     <message>
-        <source>Bibles</source>
-        <translation type="obsolete">Bible</translation>
+        <source>Chapter</source>
+        <translation type="obsolete">Kapitolu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:108</name>
     <message>
-        <source>Commentaries</source>
-        <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
+        <source>Chapter as plain text</source>
+        <translation type="obsolete">Kapitolu jako obyčejný text</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:109</name>
     <message>
-        <source>Lexicons</source>
-        <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
+        <source>Chapter as HTML</source>
+        <translation type="obsolete">Kapitolu jako HTML</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:110</name>
     <message>
-        <source>Books</source>
-        <translation type="obsolete">Knihy</translation>
+        <source>Bible window</source>
+        <translation>Bible</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:111</name>
     <message>
-        <source>Daily Devotionals</source>
-        <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
+        <source>Copy...</source>
+        <translation>Kopírovat...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:112</name>
     <message>
-        <source>Glossaries</source>
-        <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
+        <source>Save...</source>
+        <translation>Uložit...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:115</name>
     <message>
-        <source>Bibles</source>
-        <translation type="obsolete">Bible</translation>
+        <source>Print...</source>
+        <translation>Tisknout...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:116</name>
     <message>
-        <source>Commentaries</source>
-        <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
+        <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
+        <translation>Kopírovat kapitolu do schránky...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:117</name>
     <message>
-        <source>Lexicons</source>
-        <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
+        <source>Copying</source>
+        <translation>Kopíruji</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:118</name>
     <message>
-        <source>Books</source>
-        <translation type="obsolete">Knihy</translation>
+        <source>Saving chapter ...</source>
+        <translation>Ukládám kapitolu...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:119</name>
     <message>
-        <source>Daily Devotionals</source>
-        <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
+        <source>Saving</source>
+        <translation>Ukládám</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:120</name>
     <message>
-        <source>Glossaries</source>
-        <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
+        <source>Strong&apos;s search</source>
+        <translation type="obsolete">Hledat Strongova Čísla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
+        <translation type="obsolete">Najít všechny výskyty Strongových čísel nacházející se pod kurzorem.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:234</name>
+    <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <source>New</source>
-        <translation type="obsolete">Nový</translation>
+        <source>Toggle tree view</source>
+        <translation>Zobrazení stromu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Updated</source>
-        <translation type="obsolete">Aktualizovaný</translation>
+        <source>Copy entry with text</source>
+        <translation type="obsolete">Kopírovat záznam s textem</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:236</name>
     <message>
-        <source>Installed</source>
-        <translation type="obsolete">Nainstalováno</translation>
+        <source>Save entry as plain text</source>
+        <translation type="obsolete">Uložit záznam jako obyčejný text</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:74</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="obsolete">Název</translation>
+        <source>Save entry as HTML</source>
+        <translation type="obsolete">Uložit záznam jako HTML</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:78</name>
     <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="obsolete">Stav</translation>
+        <source>Print entry with text</source>
+        <translation type="obsolete">Tisk záznamu s textem</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:80</name>
+    <name>CBookmarkIndex</name>
     <message>
-        <source>Installed version</source>
-        <translation type="obsolete">Instalovaná verze</translation>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Záložky</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:84</name>
     <message>
-        <source>Remote version</source>
-        <translation type="obsolete">Vzdálená verze</translation>
+        <source>New folder</source>
+        <translation>Nový adresář</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:86</name>
     <message>
-        <source>Location</source>
-        <translation type="obsolete">Umístění</translation>
+        <source>Rename folder</source>
+        <translation>Přejmenovat adresář</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/display/cdisplay.cpp:154</name>
     <message>
-        <source>HTML files</source>
-        <translation type="obsolete">Soubory HTML</translation>
+        <source>Delete Items</source>
+        <translation>Smazat položky</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/display/cdisplay.cpp:157</name>
     <message>
-        <source>Text files</source>
-        <translation type="obsolete">Textové soubory</translation>
+        <source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
+        <translation>Opravdu chcete odstranit vybrané položky a zanořené položky?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/display/cdisplay.cpp:161</name>
     <message>
-        <source>Save document ...</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit dokument...</translation>
+        <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
+        <translation>Dílo na které záložka odkazuje není nainstalováno.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:133</name>
     <message>
-        <source>Choose a font</source>
-        <translation type="obsolete">Zvolte písmo</translation>
+        <source>Change bookmark description...</source>
+        <translation>Změnit popis záložky...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:144</name>
     <message>
-        <source>Choose a font size</source>
-        <translation type="obsolete">Zvolte velikost písma</translation>
+        <source>Print bookmarks...</source>
+        <translation>Tisknout záložky...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:164</name>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <translation type="obsolete">Tučné</translation>
+        <source>Remove selected items...</source>
+        <translation>Odstranit vybrané položky...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:186</name>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <translation type="obsolete">Podtržené</translation>
+        <source>Import to folder...</source>
+        <translation>Importovat do adresáře...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:258</name>
     <message>
-        <source>Select all</source>
-        <translation type="obsolete">Vybrat vše</translation>
+        <source>Export from folder...</source>
+        <translation>Exportovat z adresáře...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:262</name>
     <message>
-        <source>HTML editor window</source>
-        <translation type="obsolete">Okno HTML editoru</translation>
+        <source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
+        <translation>Záložky nebo adresář můžete pouze \&quot;upustit\&quot;</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/display/creaddisplay.cpp:67</name>
     <message>
-        <source>Print keys</source>
-        <translation type="obsolete">Tisknout odkazy</translation>
+        <source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
+        <translation>Nemůžete \&quot;upustit\&quot; adresář do sebe sama nebo do svého podadresáře</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:102</name>
     <message>
-        <source>Previous verse</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí verš</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:113</name>
     <message>
-        <source>Copy chapter</source>
-        <translation type="obsolete">Kopírovat kapitolu</translation>
+        <source>Move</source>
+        <translation>Přesunout</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:118</name>
     <message>
-        <source>Save chapter as plain text</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit kapitolu jako obyčejný text</translation>
+        <source>Drag references from text views to this view</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:119</name>
+    <name>CBookshelfIndex</name>
     <message>
-        <source>Save chapter as HTML</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit kapitolu jako HTML</translation>
+        <source>Bookshelf</source>
+        <translation>Knihovna</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:123</name>
     <message>
-        <source>Print chapter</source>
-        <translation type="obsolete">Tisk kapitoly</translation>
+        <source>Grouping</source>
+        <translation>Seskupování</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:134</name>
     <message>
-        <source>Next book</source>
-        <translation type="obsolete">Další kniha</translation>
+        <source>Category/Language</source>
+        <translation>Kategorie/Jazyk</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:140</name>
     <message>
-        <source>Previous book</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí kniha</translation>
+        <source>Category</source>
+        <translation>Kategorie</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:146</name>
     <message>
-        <source>Next chapter</source>
-        <translation type="obsolete">Další kapitola</translation>
+        <source>Language/Category</source>
+        <translation>Jazyk/kategorie</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:152</name>
     <message>
-        <source>Previous chapter</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí kapitola</translation>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Jazyk</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:158</name>
     <message>
-        <source>Next verse</source>
-        <translation type="obsolete">Další verš</translation>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Upravit</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:164</name>
     <message>
-        <source>Previous verse</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí verš</translation>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Hledat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:177</name>
     <message>
-        <source>Strong&apos;s Search</source>
-        <translation type="obsolete">Hledat Strongova čísla</translation>
+        <source>Enter the unlock key for this work.</source>
+        <translation>Vložte klíč k odemknutí modulu.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:185</name>
     <message>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
+        <source>Search...</source>
+        <translation>Hledat...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:187</name>
     <message>
-        <source>Text of reference</source>
-        <translation type="obsolete">Text verše</translation>
+        <source>Unlock...</source>
+        <translation>Odemknout...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:189</name>
     <message>
-        <source>Reference with text</source>
-        <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
+        <source>About...</source>
+        <translation>O...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:191</name>
     <message>
-        <source>Chapter</source>
-        <translation type="obsolete">Kapitolu</translation>
+        <source>Hide/Unhide Works</source>
+        <translation>Zkrýt/Ukázat díla</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:196</name>
     <message>
-        <source>Reference with text</source>
-        <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
+        <source>Select the works to be hidden.</source>
+        <translation>Vyberte díla ke skrytí.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:198</name>
     <message>
-        <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation type="obsolete">Kapitolu jako obyčejný text</translation>
+        <source>Works only</source>
+        <translation>Pouze díla</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:200</name>
     <message>
-        <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation type="obsolete">Kapitolu jako HTML</translation>
+        <source>Hide/unhide works...</source>
+        <translation>Skrýt Ukázat díla...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:202</name>
     <message>
-        <source>Reference with text</source>
-        <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
+        <source>Show hidden</source>
+        <translation>Ukázat skryté</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:204</name>
     <message>
-        <source>Chapter</source>
-        <translation type="obsolete">Kapitolu</translation>
+        <source>Plain text...</source>
+        <translation>Čistý text...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:229</name>
     <message>
-        <source>Bible window</source>
-        <translation type="obsolete">Bible</translation>
+        <source>HTML...</source>
+        <translation>HTML...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:237</name>
     <message>
-        <source>Copy...</source>
-        <translation type="obsolete">Kopírovat...</translation>
+        <source>Search in %1...</source>
+        <translation>Hledat v %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:247</name>
     <message>
-        <source>Save...</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit...</translation>
+        <source>Search in selected...</source>
+        <translation>Hledat ve vybraných...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:254</name>
     <message>
-        <source>Print...</source>
-        <translation type="obsolete">Tisknout...</translation>
+        <source>Unlock Work</source>
+        <translation>Odemknout dílo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:351</name>
+    <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
-        <translation type="obsolete">Kopírovat kapitolu do schránky...</translation>
+        <source>Next book</source>
+        <translation>Další kniha</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copying</source>
-        <translation type="obsolete">Kopíruji</translation>
+        <source>Previous book</source>
+        <translation>Předchozí kniha</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:372</name>
     <message>
-        <source>Saving</source>
-        <translation type="obsolete">Ukládám</translation>
+        <source>Next chapter</source>
+        <translation>Další kapitola</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving chapter ...</source>
-        <translation type="obsolete">Ukládám kapitolu...</translation>
+        <source>Previous chapter</source>
+        <translation>Předchozí kapitola</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:390</name>
     <message>
-        <source>Saving</source>
-        <translation type="obsolete">Ukládám</translation>
+        <source>Next verse</source>
+        <translation>Další verš</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving chapter ...</source>
-        <translation type="obsolete">Ukládám kapitolu...</translation>
+        <source>Previous verse</source>
+        <translation>Předchozí verš</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:82</name>
-    <message>
-        <source>Next book</source>
-        <translation type="obsolete">Další kniha</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:86</name>
-    <message>
-        <source>Previous book</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí kniha</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:90</name>
-    <message>
-        <source>Next chapter</source>
-        <translation type="obsolete">Další kapitola</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:94</name>
-    <message>
-        <source>Previous chapter</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí kapitola</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:98</name>
-    <message>
-        <source>Next verse</source>
-        <translation type="obsolete">Další verš</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:174</name>
-    <message>
-        <source>Book window</source>
-        <translation type="obsolete">Kniha</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:65</name>
-    <message>
-        <source>Toggle tree view</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazení stromu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:76</name>
-    <message>
-        <source>Toggle tree view</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazení stromu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:82</name>
-    <message>
-        <source>Copy entry with text</source>
-        <translation type="obsolete">Kopírovat záznam s textem</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:84</name>
     <message>
-        <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit záznam jako obyčejný text</translation>
+        <source>Synchronize</source>
+        <translation>Synchronizovat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:85</name>
     <message>
-        <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit záznam jako HTML</translation>
+        <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:87</name>
+    <name>CConfigurationDialog</name>
     <message>
-        <source>Print entry with text</source>
-        <translation type="obsolete">Tisk záznamu s textem</translation>
+        <source>Configure BibleTime</source>
+        <translation>Nastavit BibleTime</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:111</name>
+    <name>CDisplaySettingsButton</name>
     <message>
         <source>Display settings: No options available</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit nastavení: Žádné volby k dispozici</translation>
+        <translation>Zobrazit nastavení: Žádné volby k dispozici</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:116</name>
     <message>
         <source>Display settings</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavení zobrazení</translation>
+        <translation>Nastavení zobrazení</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:133</name>
     <message>
         <source>Display options</source>
-        <translation type="obsolete">Volby zobrazení</translation>
+        <translation>Volby zobrazení</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:136</name>
     <message>
         <source>Use linebreaks after each verse</source>
-        <translation type="obsolete">Zalomit řádek po každém verši</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:139</name>
-    <message>
-        <source>Show versenumbers</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit čísla veršů</translation>
+        <translation>Zalomit řádek po každém verši</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:141</name>
     <message>
         <source>Show headings</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit nadpisy</translation>
+        <translation>Zobrazit nadpisy</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:145</name>
     <message>
         <source>Highlight words of Jesus</source>
-        <translation type="obsolete">Zvýraznit Ježíšova slova</translation>
+        <translation>Zvýraznit Ježíšova slova</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:154</name>
     <message>
         <source>Show Hebrew vowel points</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit hebrejské značky samohlásek</translation>
+        <translation>Zobrazit hebrejské značky samohlásek</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:156</name>
     <message>
         <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit hebrejské značky přízvuku</translation>
+        <translation>Zobrazit hebrejské značky přízvuku</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:158</name>
     <message>
         <source>Show Greek accents</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit řecké značky přízvuku</translation>
+        <translation>Zobrazit řecké značky přízvuku</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:161</name>
     <message>
         <source>Use alternative textual variant</source>
-        <translation type="obsolete">Použít alternativní varianty textu</translation>
+        <translation>Použít alternativní varianty textu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:163</name>
     <message>
         <source>Show scripture cross-references</source>
-        <translation type="obsolete">Ukázat odkaz v Bibli</translation>
+        <translation>Ukázat odkaz v Bibli</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:165</name>
     <message>
         <source>Show morph segmentation</source>
-        <translation type="obsolete">Ukázat morfologické dělení</translation>
+        <translation>Ukázat morfologické dělení</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:111</name>
     <message>
-        <source>Next book</source>
-        <translation type="obsolete">Další kniha</translation>
+        <source>Show verse numbers</source>
+        <translation>Zobrazit čísla veršů</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:117</name>
+    <name>CDisplaySettingsPage</name>
     <message>
-        <source>Previous book</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí kniha</translation>
+        <source>Display templates</source>
+        <translation>Zobrazit šablony</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:123</name>
     <message>
-        <source>Next chapter</source>
-        <translation type="obsolete">Další kapitola</translation>
+        <source>Available display styles:</source>
+        <translation>Dostupné styly:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:129</name>
     <message>
-        <source>Previous chapter</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí kapitola</translation>
+        <source>Style preview</source>
+        <translation>Náhled stylu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:135</name>
     <message>
-        <source>Next verse</source>
-        <translation type="obsolete">Další verš</translation>
+        <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
+        <translation>Neboť Bůh tak miloval svět, že dal svého jednorozeného Syna, aby žádný, kdo věří v něho, nezahynul, ale měl věčný život.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:141</name>
     <message>
-        <source>Previous verse</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí verš</translation>
+        <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
+        <translation>Bůh totiž neposlal svého Syna na svět, aby svět odsoudil, ale aby svět byl skrze něho spasen.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:197</name>
     <message>
-        <source>Commentary window</source>
-        <translation type="obsolete">Komentář</translation>
+        <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
+        <translation>Kdo v něj věří, není souzen, ale kdo nevěří, je již odsouzen; neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Božího Syna.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:38</name>
     <message>
-        <source>Next book</source>
-        <translation type="obsolete">Další kniha</translation>
+        <source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
+        <translation>A toto je ten soud, že světlo přišlo na svět, ale lidé si více oblíbili tmu nežli světlo, protože jejich skutky byly zlé.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:42</name>
     <message>
-        <source>Previous book</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí kniha</translation>
+        <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
+        <translation>Každý, kdo koná zlo, totiž nenávidí světlo a nepřichází ke světlu, aby jeho skutky nebyly odhaleny.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:46</name>
     <message>
-        <source>Next chapter</source>
-        <translation type="obsolete">Další kapitola</translation>
+        <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
+        <translation>Ale kdo koná pravdu, přichází ke světlu, aby jeho skutky byly zjeveny, že jsou vykonány v Bohu.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:50</name>
     <message>
-        <source>Previous chapter</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí kapitola</translation>
+        <source>Display templates define how text is displayed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:54</name>
     <message>
-        <source>Next verse</source>
-        <translation type="obsolete">Další verš</translation>
+        <source>Show the BibleTime logo on startup</source>
+        <translation>Zobrazit logo BibleTime při spuštění</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:58</name>
     <message>
-        <source>Previous verse</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí verš</translation>
+        <source>Show startup logo</source>
+        <translation>Zobrazit logo při spuštění</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:78</name>
     <message>
-        <source>Sync with active Bible</source>
-        <translation type="obsolete">Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Zobrazit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source></source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:146</name>
+    <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
         <source>Back in history</source>
-        <translation type="obsolete">Zpět v historii</translation>
+        <translation>Zpět v historii</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:153</name>
     <message>
         <source>Forward in history</source>
-        <translation type="obsolete">Dopředu v historii</translation>
+        <translation>Dopředu v historii</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:161</name>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="obsolete">Hledat</translation>
+        <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
+        <translation>Otevřít dialog vyhledávání pro díla v tomto okně</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:197</name>
     <message>
-        <source>Back in history</source>
-        <translation type="obsolete">Zpět v historii</translation>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:203</name>
     <message>
-        <source>Forward in history</source>
-        <translation type="obsolete">Dopředu v historii</translation>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Oddálit</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:59</name>
     <message>
-        <source>Sync with active Bible</source>
-        <translation type="obsolete">Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zavřít</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:68</name>
     <message>
-        <source>Save text</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit text</translation>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:78</name>
     <message>
-        <source>Delete current entry</source>
-        <translation type="obsolete">Smazat tuto položku</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:88</name>
     <message>
-        <source>Restore original text</source>
-        <translation type="obsolete">Obnovit původní text</translation>
+        <source>Find...</source>
+        <translation>Najít...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:101</name>
+    <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <source>Strong&apos;s Search</source>
-        <translation type="obsolete">Hledat Strongova čísla</translation>
+        <source>Size:</source>
+        <translation>Velikost:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:108</name>
     <message>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
+        <source>Font name:</source>
+        <translation>Jméno písma:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:110</name>
     <message>
-        <source>Entry with text</source>
-        <translation type="obsolete">Záznam s textem</translation>
+        <source>Font style:</source>
+        <translation>Styl písma:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:115</name>
+    <name>CHTMLWriteDisplay</name>
     <message>
-        <source>Entry as plain text</source>
-        <translation type="obsolete">Záznam jako obyčejný text</translation>
+        <source>Bold</source>
+        <translation>Tučné</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:117</name>
     <message>
-        <source>Entry as HTML</source>
-        <translation type="obsolete">Záznam jako HTML</translation>
+        <source>Italic</source>
+        <translation>Kurzíva</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:119</name>
     <message>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
+        <source>Underline</source>
+        <translation>Podtržené</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:121</name>
     <message>
-        <source>Entry with text</source>
-        <translation type="obsolete">Záznam s textem</translation>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Vlevo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:200</name>
     <message>
-        <source>Lexicon window</source>
-        <translation type="obsolete">Slovník</translation>
+        <source>Center</source>
+        <translation>Na střed</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:211</name>
     <message>
-        <source>Copy...</source>
-        <translation type="obsolete">Kopírovat...</translation>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Vpravo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:220</name>
     <message>
-        <source>Save...</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit...</translation>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:226</name>
     <message>
-        <source>Print...</source>
-        <translation type="obsolete">Tisknout...</translation>
+        <source>HTML editor window</source>
+        <translation>Okno HTML editoru</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:270</name>
     <message>
-        <source>Saving</source>
-        <translation type="obsolete">Ukládám</translation>
+        <source>Font</source>
+        <translation>Písmo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving entry ...</source>
-        <translation type="obsolete">Ukládám položku ...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:276</name>
-    <message>
-        <source>Saving</source>
-        <translation type="obsolete">Ukládám</translation>
+        <source>Font size</source>
+        <translation>Velikost písma</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving entry ...</source>
-        <translation type="obsolete">Ukládám položku ...</translation>
+        <source>Font color</source>
+        <translation>Barva písma</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:47</name>
     <message>
-        <source>Next entry</source>
-        <translation type="obsolete">Další záznam</translation>
+        <source>Align left</source>
+        <translation>Zarovnat doleva</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:51</name>
     <message>
-        <source>Previous entry</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí záznam</translation>
+        <source>Align right</source>
+        <translation>Zarovnat doprava</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:56</name>
+    <name>CHTMLWriteWindow</name>
     <message>
-        <source>Copy entry with text</source>
-        <translation type="obsolete">Kopírovat záznam s textem</translation>
+        <source>Sync with active Bible</source>
+        <translation>Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:58</name>
     <message>
-        <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit záznam jako obyčejný text</translation>
+        <source>Save text</source>
+        <translation>Uložit text</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:59</name>
     <message>
-        <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit záznam jako HTML</translation>
+        <source>Delete current entry</source>
+        <translation>Smazat tuto položku</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:61</name>
     <message>
-        <source>Print entry with text</source>
-        <translation type="obsolete">Tisk záznamu s textem</translation>
+        <source>Restore original text</source>
+        <translation>Obnovit původní text</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:83</name>
     <message>
-        <source>Next entry</source>
-        <translation type="obsolete">Další záznam</translation>
+        <source>Module not writable</source>
+        <translation>Modul není zapisovatelný</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:88</name>
     <message>
-        <source>Previous entry</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí záznam</translation>
+        <source>Module is not writable.</source>
+        <translation>Modul není zapisovatelný.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:112</name>
     <message>
-        <source>NONE</source>
-        <translation type="obsolete">Žádný modul</translation>
+        <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
+        <translation>Modul nemůže být editován nebo k nemáte oprávnění zápisu.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:128</name>
     <message>
-        <source>Select a work</source>
-        <translation type="obsolete">Vyberte modul</translation>
+        <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
+        <translation>Synchronizovat (zobrazit stejný verš) s aktivním oknem Bible</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:129</name>
     <message>
-        <source>Select a work</source>
-        <translation type="obsolete">Vyberte modul</translation>
+        <source>Delete current entry (no undo)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:151</name>
     <message>
-        <source>Select a work</source>
-        <translation type="obsolete">Vyberte modul</translation>
+        <source>Restore original text, new text will be lost</source>
+        <translation>Obnovit originální text, nový text bude ztracen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:154</name>
+    <name>CInputDialog</name>
     <message>
-        <source>Select an additional work</source>
-        <translation type="obsolete">Vyberte další modul</translation>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Vyprázdnit</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:159</name>
+    <name>CKeyReferenceWidget</name>
     <message>
-        <source>NONE</source>
-        <translation type="obsolete">Žádný modul</translation>
+        <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:225</name>
     <message>
-        <source>[locked]</source>
-        <translation type="obsolete">[zamčený]</translation>
+        <source>Next book</source>
+        <translation>Další kniha</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:244</name>
     <message>
-        <source>No work selected</source>
-        <translation type="obsolete">Nevybrán modul</translation>
+        <source>Previous book</source>
+        <translation>Předchozí kniha</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:138</name>
     <message>
-        <source>Module is not writable.</source>
-        <translation type="obsolete">Modul není zapisovatelný.</translation>
+        <source>Next chapter</source>
+        <translation>Další kapitola</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:139</name>
     <message>
-        <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
-        <translation type="obsolete">Modul nemůže být editován nebo k nemáte oprávnění zápisu.</translation>
+        <source>Previous chapter</source>
+        <translation>Předchozí kapitola</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:141</name>
     <message>
-        <source>Module not writable</source>
-        <translation type="obsolete">Modul není zapisovatelný</translation>
+        <source>Next verse</source>
+        <translation>Další verš</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:55</name>
     <message>
-        <source>Sync with active Bible</source>
-        <translation type="obsolete">Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
+        <source>Previous verse</source>
+        <translation>Předchozí verš</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:65</name>
+    <name>CLanguageSettingsPage</name>
     <message>
-        <source>Save text</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit text</translation>
+        <source>Use custom font</source>
+        <translation>Použít vlastní písmo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:76</name>
     <message>
-        <source>Delete current entry</source>
-        <translation type="obsolete">Smazat tuto položku</translation>
+        <source>Language for names of Bible books:</source>
+        <translation>Jazyk jmen biblických knih:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:87</name>
     <message>
-        <source>Restore original text</source>
-        <translation type="obsolete">Obnovit původní text</translation>
+        <source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
+        <translation>Jazyky, které je možno použít pro jména biblických knih</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp:141</name>
     <message>
-        <source>Save text before closing?</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit text před ukončením?</translation>
+        <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp:165</name>
     <message>
-        <source>Save changed text?</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit změněný text?</translation>
+        <source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:1174</name>
     <message>
-        <source>Glossaries</source>
-        <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Písma</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:287</name>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation type="obsolete">neznámý</translation>
+        <source>You can specify a custom font for each language.</source>
+        <translation>Můžete vybrat vlastní písmo pro každý jazyk.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:391</name>
     <message>
-        <source>Change description ...</source>
-        <translation type="obsolete">Změnit popis ...</translation>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Jazyky</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
-        <translation type="obsolete">Vložte nový popis pro zvolenou záložku.</translation>
+        <source></source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:486</name>
+    <name>CLexiconKeyChooser</name>
     <message>
-        <source>New folder</source>
-        <translation type="obsolete">Nová složka</translation>
+        <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:583</name>
     <message>
-        <source>Bibles</source>
-        <translation type="obsolete">Bible</translation>
+        <source>Entries of the current work</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:586</name>
     <message>
-        <source>Commentaries</source>
-        <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
+        <source>Next entry</source>
+        <translation>Další záznam</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:589</name>
     <message>
-        <source>Lexicons</source>
-        <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
+        <source>Previous entry</source>
+        <translation>Předchozí záznam</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:592</name>
+    <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <source>Books</source>
-        <translation type="obsolete">Knihy</translation>
+        <source>Next entry</source>
+        <translation>Další záznam</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:595</name>
     <message>
-        <source>Daily devotionals</source>
-        <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
+        <source>Previous entry</source>
+        <translation>Předchozí záznam</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:598</name>
     <message>
-        <source>Glossaries</source>
-        <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
+        <source>Copy reference only</source>
+        <translation>Kopírovat pouze odkaz</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:604</name>
     <message>
-        <source>Old bookmarks</source>
-        <translation type="obsolete">Staré záložky</translation>
+        <source>Copy selected text</source>
+        <translation type="obsolete">Kopírovat vybraný text</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:607</name>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation type="obsolete">Neznámý</translation>
+        <source>Save entry as HTML</source>
+        <translation>Uložit záznam jako HTML</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:614</name>
     <message>
-        <source>Unknown language</source>
-        <translation type="obsolete">Neznámý jazyk</translation>
+        <source>Print reference only</source>
+        <translation>Tisknout pouze odkaz</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:959</name>
     <message>
-        <source>*.btb | BibleTime bookmark files (*.btb)
-*.* | All files (*.*)</source>
-        <translation type="obsolete">*.btb | soubory záložek BibleTime (*.btb)
-*.* | Všechny soubory (*.*)</translation>
+        <source>Strong&apos;s Search</source>
+        <translation>Hledat Strongova čísla</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime - Export bookmarks</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime - Export záložek</translation>
+        <source>Reference only</source>
+        <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:967</name>
     <message>
-        <source>*.btb | BibleTime bookmark files (*.btb)
-*.* | All files (*.*)</source>
-        <translation type="obsolete">*.btb | soubory záložek BibleTime (*.btb)
-*.* | Všechny soubory (*.*)</translation>
+        <source>Entry with text</source>
+        <translation>Záznam s textem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime - Import bookmarks</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime - Import záložek</translation>
+        <source>Entry as plain text</source>
+        <translation>Záznam jako obyčejný text</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:147</name>
     <message>
-        <source>Bookshelf</source>
-        <translation type="obsolete">Knihy</translation>
+        <source>Entry as HTML</source>
+        <translation type="obsolete">Záznam jako HTML</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:149</name>
     <message>
-        <source>Create a new folder</source>
-        <translation type="obsolete">Vytvořit novou složku</translation>
+        <source>Lexicon window</source>
+        <translation>Slovník</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:150</name>
     <message>
-        <source>Change this folder</source>
-        <translation type="obsolete">Změnit tuto složku</translation>
+        <source>Copy...</source>
+        <translation>Kopírovat...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:152</name>
     <message>
-        <source>Change bookmark description</source>
-        <translation type="obsolete">Změnit popis záložky</translation>
+        <source>Save...</source>
+        <translation>Uložit...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:153</name>
     <message>
-        <source>Import bookmarks</source>
-        <translation type="obsolete">Import záložek</translation>
+        <source>Print...</source>
+        <translation>Tisknout...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:154</name>
     <message>
-        <source>Export bookmarks</source>
-        <translation type="obsolete">Export záložek</translation>
+        <source>Saving entry ...</source>
+        <translation>Ukládám položku ...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:155</name>
     <message>
-        <source>Print bookmarks</source>
-        <translation type="obsolete">Tisk záložek</translation>
+        <source>Saving</source>
+        <translation>Ukládám</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:157</name>
+    <name>CMainIndex</name>
     <message>
-        <source>Remove selected item(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Odstranit zvolené položky</translation>
+        <source>Bookshelf</source>
+        <translation>Knihovna</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:159</name>
     <message>
-        <source>Edit this work</source>
-        <translation type="obsolete">Upravit tento modul</translation>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Záložky</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:161</name>
+    <name>CModuleChooserButton</name>
     <message>
-        <source>Plain text</source>
-        <translation type="obsolete">Obyčejný text</translation>
+        <source>NONE</source>
+        <translation>Žádný modul</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:162</name>
     <message>
-        <source>HTML</source>
-        <translation type="obsolete">HTML</translation>
+        <source>Select a work</source>
+        <translation>Vyberte dílo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:164</name>
     <message>
-        <source>Search in selected work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Hledat ve vybraných modulech</translation>
+        <source>Select an additional work</source>
+        <translation>Vyberte další dílo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:165</name>
     <message>
-        <source>Unlock this work</source>
-        <translation type="obsolete">Odemknout tento modul</translation>
+        <source>[locked]</source>
+        <translation>[zamčený]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:166</name>
+    <name>CModuleIndexDialog</name>
     <message>
-        <source>About this work</source>
-        <translation type="obsolete">O tomto modulu</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zpět</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:534</name>
     <message>
-        <source>Delete Items</source>
-        <translation type="obsolete">Smazat položku</translation>
+        <source>Creating indices</source>
+        <translation>Vytváření rejstříků</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
-        <translation type="obsolete">Opravdu chcete odstranit vybrané položky a zanořené položky?</translation>
+        <source>Creating index for work: %1</source>
+        <translation>Vytváření rejstříku pro dílo %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:574</name>
     <message>
-        <source>BibleTime - Unlock work</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime - Odemknutí modulu</translation>
+        <source>Indexing Is Cancelled</source>
+        <translation>Indexování bylo zrušeno</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:575</name>
     <message>
-        <source>Enter the unlock key for this work.</source>
-        <translation type="obsolete">Vložte klíč k odemknutí modulu.</translation>
+        <source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
+        <translation>Indexování bylo zrušeno, protože moduly byly odstraněny.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:109</name>
+    <name>CPlainWriteWindow</name>
     <message>
-        <source>Bibles</source>
-        <translation type="obsolete">Bible</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:110</name>
-    <message>
-        <source>Commentaries</source>
-        <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
+        <source>Sync with active Bible</source>
+        <translation>Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:111</name>
     <message>
-        <source>Lexicons</source>
-        <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
+        <source>Save text</source>
+        <translation>Uložit text</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:112</name>
     <message>
-        <source>Books</source>
-        <translation type="obsolete">Knihy</translation>
+        <source>Delete current entry</source>
+        <translation>Smazat tuto položku</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:150</name>
     <message>
-        <source>Daily Devotionals</source>
-        <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
+        <source>Restore original text</source>
+        <translation>Obnovit původní text</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:161</name>
     <message>
-        <source>Glossaries</source>
-        <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
+        <source>Module not writable</source>
+        <translation>Modul není zapisovatelný</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:271</name>
     <message>
-        <source>Choose work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Vybrat modul(y)</translation>
+        <source>Module is not writable.</source>
+        <translation>Modul není zapisovatelný.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:283</name>
     <message>
-        <source>Use chosen work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Použít vybrané moduly</translation>
+        <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
+        <translation>Modul nemůže být editován nebo k nemáte oprávnění zápisu.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:92</name>
     <message>
-        <source>Work</source>
-        <translation type="obsolete">Moduly</translation>
+        <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
+        <translation>Synchronizovat (zobrazit stejný verš) s aktivním oknem Bible</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:227</name>
     <message>
-        <source>Copy search result...</source>
-        <translation type="obsolete">Kopírovat výsledek hledání...</translation>
+        <source>Delete current entry (no undo)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copying search result</source>
-        <translation type="obsolete">Kopíruji výsledek hledání</translation>
+        <source>Restore original text, new text will be lost</source>
+        <translation>Obnovit originální text, nový text bude ztracen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:236</name>
+    <name>CSwordModuleInfo</name>
     <message>
-        <source>Copy search result...</source>
-        <translation type="obsolete">Kopírovat výsledek hledání...</translation>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copying search result</source>
-        <translation type="obsolete">Kopíruji výsledek hledání</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>neznámý</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:245</name>
     <message>
-        <source>Save search result...</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit výsledek hledání...</translation>
+        <source>Markup</source>
+        <translation>Značení</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving search result</source>
-        <translation type="obsolete">Ukládám výsledek hledání</translation>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:254</name>
     <message>
-        <source>Save search result...</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit výsledek hledání...</translation>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving search result</source>
-        <translation type="obsolete">Ukládám výsledek hledání</translation>
+        <source>Category</source>
+        <translation>Kategorie</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:263</name>
     <message>
-        <source>Print search result...</source>
-        <translation type="obsolete">Tisknout výsledek hledání...</translation>
+        <source>LCSH</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printing search result</source>
-        <translation type="obsolete">Tisknu výsledek hledání</translation>
+        <source>Writable</source>
+        <translation>Zapisovatelný</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:49</name>
     <message>
-        <source>Work</source>
-        <translation type="obsolete">Moduly</translation>
+        <source>yes</source>
+        <translation>ano</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:50</name>
     <message>
-        <source>Hits</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>no</source>
+        <translation>ne</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:63</name>
     <message>
-        <source>Copy...</source>
-        <translation type="obsolete">Kopírovat...</translation>
+        <source>Unlock key</source>
+        <translation>Odemykací klíč</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:65</name>
     <message>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
+        <source>Features</source>
+        <translation>Obsahuje</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:67</name>
     <message>
-        <source>Reference with text</source>
-        <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
+        <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
+        <translation>Pozor, tento modul obsahuje kultovní / pochybné informace!</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:71</name>
     <message>
-        <source>Save...</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit...</translation>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:73</name>
     <message>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
+        <source>Distribution license</source>
+        <translation>Licence k šíření</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:75</name>
     <message>
-        <source>Reference with text</source>
-        <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
+        <source>Distribution source</source>
+        <translation>Zdroj šíření</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:79</name>
     <message>
-        <source>Print...</source>
-        <translation type="obsolete">Tisknout...</translation>
+        <source>Distribution notes</source>
+        <translation>Poznámky k šíření</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:81</name>
     <message>
-        <source>Reference with text</source>
-        <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
+        <source>Text source</source>
+        <translation>Zdroj textu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:102</name>
     <message>
-        <source>Search range</source>
-        <translation type="obsolete">Rozsah hledání</translation>
+        <source>Copyright notes</source>
+        <translation>Poznámky k autorskému právu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:110</name>
     <message>
-        <source>Add new range</source>
-        <translation type="obsolete">Přidat nový rozsah</translation>
+        <source>Copyright holder</source>
+        <translation>Držitel práv</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:114</name>
     <message>
-        <source>Delete current range</source>
-        <translation type="obsolete">Smazat vybraný rozsah</translation>
+        <source>Copyright date</source>
+        <translation>Datum autorského práva</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:120</name>
     <message>
-        <source>Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Název:</translation>
+        <source>Copyright contact name</source>
+        <translation>Kontaktní jméno na autorská práva</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:125</name>
     <message>
-        <source>Edit current search range:</source>
-        <translation type="obsolete">Upravit vybraný rozsah:</translation>
+        <source>Copyright contact address</source>
+        <translation>Kontaktní adresa na autorská práva</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:135</name>
     <message>
-        <source>Parsed search range:</source>
-        <translation type="obsolete">Rozeznaný rozsah:</translation>
+        <source>Copyright contact email</source>
+        <translation>Kontaktní email na autorská práva</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:164</name>
+    <name>CSwordSettingsPage</name>
     <message>
-        <source>New range</source>
-        <translation type="obsolete">Nový rozsah</translation>
+        <source>Standard works</source>
+        <translation>Standard</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:229</name>
     <message>
-        <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;špatný název rozsahu hledání&gt;</translation>
+        <source>Text filters</source>
+        <translation>Textové filtry</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:74</name>
     <message>
-        <source>Search range editor</source>
-        <translation type="obsolete">Editor rozsahu hledání</translation>
+        <source>Desk</source>
+        <translation>Plocha</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:517</name>
     <message>
-        <source>HTML files</source>
-        <translation type="obsolete">Soubory HTML</translation>
+        <source></source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:519</name>
+    <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
     <message>
-        <source>Save Search Analysis</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit analýzu hledání</translation>
+        <source>Caption</source>
+        <translation>Titulek</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:540</name>
     <message>
-        <source>BibleTime Search Analysis</source>
-        <translation type="obsolete">Analýza hledání</translation>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Druh</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:541</name>
     <message>
-        <source>Search text :</source>
-        <translation type="obsolete">Hledat text:</translation>
+        <source>Server</source>
+        <translation>Server</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:543</name>
     <message>
-        <source>Book</source>
-        <translation type="obsolete">Kniha</translation>
+        <source>Path</source>
+        <translation>Umístění</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:544</name>
     <message>
-        <source>Total hits</source>
-        <translation type="obsolete">Celkem</translation>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>Ok</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:580</name>
     <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Vytvořeno pomocí</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Zahodit</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:70</name>
     <message>
-        <source>Search analysis</source>
-        <translation type="obsolete">Analýza hledání</translation>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Chyba</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:87</name>
     <message>
-        <source>Save search analysis as HTML</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit analýzu hledání jako HTML</translation>
+        <source>Please provide a caption.</source>
+        <translation>Prosím zadejte titulek.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:111</name>
     <message>
-        <source>Missing indices</source>
-        <translation type="obsolete">Chybějící rejstříky</translation>
+        <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
+        <translation>Zdroj s tímto titulkem již existuje.&lt;br&gt;Prosím zadejte jiný titulek.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:112</name>
     <message>
-        <source>One or more modules need indexing before they can be searched.
-This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
-        <translation type="obsolete">Jeden nebo více modulů potřebuje indexování, než v nich lze vyhledávat.
-Toto může trvat dlouhou dobu. Pokračovat s indexací?</translation>
+        <source>Please provide a server name.</source>
+        <translation>Prosím zadejte jméno serveru.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:85</name>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="obsolete">Hledat</translation>
+        <source>Please provide a valid, readable path.</source>
+        <translation>Prosím zadejte platnou cestu, ze které máte právo číst.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Hledání</translation>
+        <source>Please provide a path.</source>
+        <translation>Prosím zadejte umístění.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:650</name>
     <message>
-        <source>Searching in: </source>
-        <translation type="obsolete">V modulech: </translation>
+        <source>New  Installation Source</source>
+        <translation>Nový instalační zdroj</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:723</name>
+    <name>CWriteWindow</name>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Enter search terms separated by spaces.  By default the search function will return results that match any of the search terms (OR). To search for all the terms separate the terms by AND.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadejte slova oddělená mezerami.  Ve výchozím nastavení se vrací výsledky, shodující se v jakémkoliv slově (OR). Pro shodu ve všech slovech oddělte slova AND.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save text before closing?</source>
+        <translation>Uložit text před ukončením?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:726</name>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;You can use wildcards: &apos;*&apos; matches any sequence of characters, while &apos;?&apos; matches any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. &apos;(Jesus OR spirit) AND God&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Lze použít zástupné znaky: &apos;*&apos; zastupuje libovolnou sekvenci znaků, zatímco &apos;?&apos; zastupuje jeden samostatný znak. Použití závorek dovoluje seskupení vyhledávacích výrazů, například &apos;(Jesus OR spirit) AND God&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save changed text?</source>
+        <translation>Uložit změněný text?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:729</name>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;To search text other than the main text, enter the text type followed by &quot;:&quot;, and then the search term.  For example, to search for the Strong&apos;s number H8077, use &apos;strong:H8077&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pro hledání jiného než hlavního textu, zadejte text následován &quot;:&quot; a pak hledaný výraz.  Například pro hledání Strongova čísla H8077, použijte &apos;strong:H8077&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save Text?</source>
+        <translation>Uložit text?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:732</name>
+    <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Available text types:&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches Strong&apos;s Numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dostupné druhy textů:&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;nadpis:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat nadpisy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;vysvětlivka:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Strongova čísla:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat Strongova čísla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morfologie:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat morfologické značky&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Abbreviation</source>
+        <translation>Zkratka</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:737</name>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: &lt;a href=&quot;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&quot;&gt;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;BibleTime používá vyhledávací engin Lucene pro vykonání vyhledávání. Locene má mnoho pokročilých funkcí. Můžete si o tom přečíst více zde: &lt;a href=&quot;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&quot;&gt;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Cross references</source>
+        <translation>Křížový odkaz</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:742</name>
     <message>
-        <source>Basic Search Syntax Introduction</source>
-        <translation type="obsolete">Základní syntaxe hledání</translation>
+        <source>Footnote</source>
+        <translation>Vysvětlivka</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:750</name>
     <message>
-        <source>No search scope</source>
-        <translation type="obsolete">Bez omezení</translation>
+        <source>Strongs</source>
+        <translation>Strongova čísla</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:81</name>
     <message>
-        <source>Parsing Stong&apos;s Numbers</source>
-        <translation type="obsolete">Strongova čísla</translation>
+        <source>Morphology</source>
+        <translation>Morfologie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parsing Stong&apos;s numbers for translations.</source>
-        <translation type="obsolete">Strongova čísla k překladům.</translation>
+        <source>Word lookup</source>
+        <translation>vyhledat slovo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:163</name>
     <message>
-        <source>Print search result...</source>
-        <translation type="obsolete">Tisknout výsledek hledání...</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printing search result</source>
-        <translation type="obsolete">Tisknu výsledek hledání</translation>
+        <source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:174</name>
+    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>Save search result...</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit výsledek hledání...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saving search result</source>
-        <translation type="obsolete">Ukládám výsledek hledání</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:193</name>
-    <message>
-        <source>Save search result...</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit výsledek hledání...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saving search result</source>
-        <translation type="obsolete">Ukládám výsledek hledání</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:212</name>
-    <message>
-        <source>Copy search result...</source>
-        <translation type="obsolete">Kopírovat výsledek hledání...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copying search result</source>
-        <translation type="obsolete">Kopíruji výsledek hledání</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:231</name>
-    <message>
-        <source>Copy search result...</source>
-        <translation type="obsolete">Kopírovat výsledek hledání...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copying search result</source>
-        <translation type="obsolete">Kopíruji výsledek hledání</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:41</name>
-    <message>
-        <source>Results</source>
-        <translation type="obsolete">Výsledeky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:51</name>
-    <message>
-        <source>Copy...</source>
-        <translation type="obsolete">Kopírovat...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:53</name>
-    <message>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:55</name>
-    <message>
-        <source>Reference with text</source>
-        <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:59</name>
-    <message>
-        <source>Save...</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:61</name>
-    <message>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:63</name>
-    <message>
-        <source>Reference with text</source>
-        <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:67</name>
-    <message>
-        <source>Print...</source>
-        <translation type="obsolete">Tisknout...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:69</name>
-    <message>
-        <source>Reference with text</source>
-        <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:124</name>
-    <message>
-        <source>Enable debug messages</source>
-        <translation type="obsolete">Povolit ladicí zprávy</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:125</name>
-    <message>
-        <source>Ignore the startup session that was saved when BibleTime was closed the last time.</source>
-        <translation type="obsolete">Ignorovat relaci z posledního ukončení BibleTime.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:126</name>
-    <message>
-        <source>Open the standard Bible with the given key. Use &lt;random&gt; to open at a random position.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevřít standardní Bibli na určeném místě. Použijte &lt;náhodně&gt; pro otevření na náhodně vybraném místě.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:135</name>
-    <message>
-        <source>Bible study tool for KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Nástroj pro studium Bible pro KDE</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:137</name>
-    <message>
-        <source>(c)1999-2007, The BibleTime Team</source>
-        <translation type="obsolete">(c)1999-2006, The BibleTime Team</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:138</name>
-    <message>
-        <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool for KDE.
-We are looking for developers and translators.
-If you&apos;d like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime je snadno použitelný, ale mocný nástroj pro studium Bible pro prostředí KDE.
-Hledáme nové programátory a překladatele.
-Pokud se chcete připojit, napište e-mail na adresu info@bibletime.info.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:147</name>
-    <message>
-        <source>Project coordinator</source>
-        <translation type="obsolete">Koordinátor projektu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:149</name>
-    <message>
-        <source>Frontend, backend</source>
-        <translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní, backend</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:151</name>
-    <message>
-        <source>Crystal icons, crystal startlogo, webpage</source>
-        <translation type="obsolete">Ikony, logo po spuštění, webovská stránka</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:159</name>
-    <message>
-        <source>Romanian translation</source>
-        <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:161</name>
-    <message>
-        <source>High contrast template</source>
-        <translation type="obsolete">Vysoký konstrast</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:163</name>
-    <message>
-        <source>Installation manager</source>
-        <translation type="obsolete">Správce instalace</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:165</name>
-    <message>
-        <source>Icons, startlogo</source>
-        <translation type="obsolete">Ikony, logo po spuštění</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:167</name>
-    <message>
-        <source>GUI</source>
-        <translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:169</name>
-    <message>
-        <source>GUI, instant search</source>
-        <translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní, okamžité hledání</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:171</name>
-    <message>
-        <source>GUI translations into Traditional and Simplified Chinese</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:173</name>
-    <message>
-        <source>Binary packages</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:175</name>
-    <message>
-        <source>Founder of the Sword project</source>
-        <translation type="obsolete">Zakladatel projektu Sword</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:177</name>
-    <message>
-        <source>Sponsored our internet domain for many years</source>
-        <translation type="obsolete">Dlouhodobý sponzor naší internetové domény</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:179</name>
-    <message>
-        <source>Bible Study HowTo</source>
-        <translation type="obsolete">Návod ke studiu Bible</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:181</name>
-    <message>
-        <source>Search dialog enhancements</source>
-        <translation type="obsolete">Vylepšené hledání</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:183</name>
-    <message>
-        <source>Language codes and names</source>
-        <translation type="obsolete">Kódy a názvy jazyků</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:185</name>
-    <message>
-        <source>GUI improvements</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:187</name>
-    <message>
-        <source>Finnish translation</source>
-        <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:189</name>
-    <message>
-        <source>Frontend</source>
-        <translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:191</name>
-    <message>
-        <source>Czech translation</source>
-        <translation type="obsolete">Francouzský překlad příručky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:193</name>
-    <message>
-        <source>Searchdialog</source>
-        <translation type="obsolete">Hledání</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:195</name>
-    <message>
-        <source>Frontend</source>
-        <translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:197</name>
-    <message>
-        <source>Russian website translation</source>
-        <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:199</name>
-    <message>
-        <source>Spanish website translation updates</source>
-        <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:201</name>
-    <message>
-        <source>Update to the russian website translation</source>
-        <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:203</name>
-    <message>
-        <source>Documentation</source>
-        <translation type="obsolete">Dokumentace</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:205</name>
-    <message>
-        <source>Russian website translation</source>
-        <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:207</name>
-    <message>
-        <source>Search dialog enhancements</source>
-        <translation type="obsolete">Vylepšené hledání</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:209</name>
-    <message>
-        <source>Very helpful and detailed testing</source>
-        <translation type="obsolete">Velmi nápomocné a podrobné testování</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:211</name>
-    <message>
-        <source>The first lead developer</source>
-        <translation type="obsolete">První vedoučí vývojář</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:213</name>
-    <message>
-        <source>Translation updates for the Dutch GUI, the website and the handbook</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:215</name>
-    <message>
-        <source>French handbook translation</source>
-        <translation type="obsolete">Francouzský překlad příručky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:217</name>
-    <message>
-        <source>Helpful source code additions</source>
-        <translation type="obsolete">Užitečné přídavky zdrojového kódu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:219</name>
-    <message>
-        <source>Translated the GUI into Russian</source>
-        <translation type="obsolete">Překlad do ruštiny</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:221</name>
-    <message>
-        <source>New Bible key choosers</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:223</name>
-    <message>
-        <source>Spanish translation</source>
-        <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:226</name>
-    <message>
-        <source>Your names</source>
-        <translation type="obsolete">Michal Rovnaník, Martin Žibrický</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:227</name>
-    <message>
-        <source>Your emails</source>
-        <translation type="obsolete">Michal.Rovnanik@seznam.cz, matysek03@seznam.cz</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/main.cpp:253</name>
-    <message>
-        <source>Starting BibleTime</source>
-        <translation type="obsolete">Spouštím BibleTime</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/rc-dummy.cpp:2</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Search</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Hledat</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/rc-dummy.cpp:4</name>
-    <message>
-        <source>Se&amp;ttings</source>
-        <translation type="obsolete">Na&amp;stavení</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/rc-dummy.cpp:5</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Okno</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:103</name>
-    <message>
-        <source>All important elements of BibleTime&apos;s graphical user interface have a tooltip and a &quot;What&apos;s this?&quot; help.&lt;BR&gt;
-To read the &quot;What&apos;s this?&quot; help press the keys SHIFT+F1 and click on the part.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Všechny důležité elementy grafického prostředí programu BibleTime mají popis (tooltip) a taky nápovědu &quot;Co je to?&quot;.&lt;BR&gt;
-Pro zobrazení této nápovědy stiskněte SHIFT+F1 a klikněte na element.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:108</name>
-    <message>
-        <source>The Word of God is living, active, and sharper than any two-edged sword. (Hebrews 4:12)
-</source>
-        <translation type="obsolete">Slovo Boží je živé, mocné a ostřejší než jakýkoliv dvousečný meč (Žd 4,12).
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:112</name>
-    <message>
-        <source>You are using a program that has been written for the glory of God.&lt;BR&gt;May He bless you as you study His Word!
-</source>
-        <translation type="obsolete">Používáte program, který byl vytvořen k Boží slávě.&lt;BR&gt; Kéž vám Bůh požehná při studiu Jeho Slova!
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:12</name>
-    <message>
-        <source>No one is allowed by God to add anything to or take anything away from the Word. (Revelation 22:18-19)
-</source>
-        <translation type="obsolete">Nikdo nemá od Boha svolení cokoli přidat ke slovům Bible nebo od nich ubrat. (Zjevení 22,18-19)
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:16</name>
-    <message>
-        <source>The Bible is like a mirror. (James 1:23)
-</source>
-        <translation type="obsolete">Bible je jako zrcadlo. (Jakub 1,23).
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:20</name>
-    <message>
-        <source>BibleTime does include a &lt;B&gt;Bible Study HowTo&lt;/B&gt;!
-It was written by Bob Harman and is a great introduction how to study the Bible.
-</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime obsahuje návod &lt;B&gt;Jak studovat Bibli&lt;/B&gt;. Autorem je Bob Harman a je to užitečná pomůcka pro studium Bible.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:25</name>
-    <message>
-        <source>You can save, print and copy the whole search result by pressing the right mouse button on the icon of the searched module in the search dialog.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Můžete uložit, vytisknout a zkopírovat celý výsledek hledání kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu prohledávaného modulu v dialogu Hledání.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:29</name>
-    <message>
-        <source>The Bible is our only spiritual weapon. (Ephesians 6:17)
-</source>
-        <translation type="obsolete">Bible je naše jediná duchovní zbraň (Efezským 6,17).
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:3</name>
-    <message>
-        <source>The Bible was written so we could believe in Jesus. (John 20:31)
-</source>
-        <translation type="obsolete">Bible byla napsána, abychom mohli věřit v Ježíše (Jan 20,31).
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:33</name>
-    <message>
-        <source>To get the number of verses in the Bible search for a space in the module.
-The search analysis shows you the number of verses of each book.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Pokud chcete zjistit počet veršů v Bibli, hledejte znak mezera ve vybraném modulu.
-Analýza hledání ukáže počet veršů v každé knize.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:38</name>
-    <message>
-        <source>The Bible is truth. (John 17:17)
-</source>
-        <translation type="obsolete">Bible je pravda (Jan 17,17).
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:42</name>
-    <message>
-        <source>If you would like to create a set of bookmarks around a specific topic with comments containing what the Lord told you here, it&apos;s best to
-make bookmarks from your personal commentary.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Pokud si chcete vytvořit sadu záložek na nějaké téma spolu s tím, co vám k tomu řekl Pán,
-udělejte si záložky z vašich osobních komentářů.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:47</name>
-    <message>
-        <source>The scriptures give us the wisdom that leads to salvation. (2 Timothy 3:15)
-</source>
-        <translation type="obsolete">Svatá písma nám dávají moudrost, která vede ke spasení (2. Timoteovi 3,15).
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:51</name>
-    <message>
-        <source>To lookup the meaning of the original hebrew or greek word in a Bible supporting Strong&apos;s numbers, switch them on and 
-click on the strong number. Now a new window showing the strong number with
-it&apos;s explanation is shown. If your favourite translation doesn&apos;t support Strong&apos;s numbers please refer to an alternate translation for the number of the corresponding word.
-Make sure you have set the default modules in the preferences.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Pokud chcete vyhledat význam originálního hebrejského nebo řeckého slova v Bibli, která obsahuje Strongova čísla,
-zapněte je a klikněte na odpovídající Strongovo číslo. Zobrazí se nové okno s vysvětlením.
-Pokud váš oblíbený překlad neobsahuje Strongova čísla, použijte jiný překlad, který je obsahuje.
-Ujistěte se, že máte zvoleny standardní moduly v Nastavení.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:58</name>
-    <message>
-        <source>If you want to use a commentary as a topical reference, search it for terms your topic is about.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Pokud chcete použít komentář jako tématickou referenci, hledejte v něm termíny, které vystihují požadované téma.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:62</name>
-    <message>
-        <source>In the beginning was the Word, the Word was with God, and the Word was God. (John 1:1)
-</source>
-        <translation type="obsolete">Na počátku bylo Slovo, a to Slovo bylo u Boha, a to Slovo bylo Bůh. (Jan 1,1).
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:66</name>
-    <message>
-        <source>We will be judged on the last day by the words Jesus spoke. (John 12:48)
-</source>
-        <translation type="obsolete">V Poslední  den nás budou soudit slova, která Ježíš mluvil (Jan 12,48).
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:7</name>
-    <message>
-        <source>BibleTime includes a really useful handbook written by Fred Saalbach.
-To read it choose the item &quot;Handbook&quot; in the &quot;Help&quot; menu of BibleTime.
-</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime obsahuje užitečnou příručku od Freda Saalbacha.
-Dostanete se na ni výběrem položky &quot;Příručka&quot; v menu &quot;Nápověda&quot; programu BibleTime.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:70</name>
-    <message>
-        <source>If you want to find the full set of verses or entries on a area of content, you should use the option &quot;Multiple words (OR)&quot; for searching.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Pokud chcete hledat všechny verše týkající se nějakého tématu, můžete použít volbu &quot;Více slov (NEBO)&quot;.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:74</name>
-    <message>
-        <source>If you are searching a verse you know only fuzzy or in a different translation search for the most probable terms in multiple Bible translations at the same time.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Pokud hledáte verš, jehož znění víte jen přibližně nebo v jiném překladu, zkuste hledat nejpravděpodobnější slova v několika překladech najednou.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:78</name>
-    <message>
-        <source>God&apos;s Word can be a lamp to your feet and a light to your path. (Psalm 119:105)
-</source>
-        <translation type="obsolete">Boží Slovo může být svící vašim nohám a světlo vaší stezce (Žalm 119,105).
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:82</name>
-    <message>
-        <source>If you want to search a word in a foreign module (e.g. greek or hebrew), open a display window and choose a chapter or an entry which contains this word.
-Select it and copy it to the clipboard. Now insert the copied word in the search text box of the searchdialog.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Pokud chcete hledat slovo v cizokrajném modulu (např. řeckém nebo hebrejském), otevřete tento modul a najděte místo, kde se toto slovo vyskytuje.
-Vyberte je a uložte do schránky (clipboard) a vložte do vstupního pole ve vyhledávacím okně.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:87</name>
-    <message>
-        <source>The Word of God will not return to Him without accomplishing its purpose. (Isaiah 55:11)
-</source>
-        <translation type="obsolete">Slovo Boží se nenavrátí s prázdnou, ale naplní svůj smysl (Izaiáš 55,11).
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:91</name>
-    <message>
-        <source>Foreign modules do often require a special font to display correctly. You can set the font for each language in the preferences.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Cizokrajné moduly často pro korektní zobrazení vyžadují speciální písma (fonty). Tato písma můžete nastavit v Nastavení.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:95</name>
-    <message>
-        <source>Did you know that the first book ever printed on a printing press was the Bible (by Johann Gutenberg, in 1492)?
-</source>
-        <translation type="obsolete">Věděli jste, že vůbec první knihou vytištěnou knihtiskem byla Bible?
-(V roce 1492 Johannem Gutenbergem.)
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:99</name>
-    <message>
-        <source>God has already given to us everything pertaining to life and godliness. (2 Peter 1:3)
-</source>
-        <translation type="obsolete">Bůh nám dal vše potřebné k životu a zbožnosti (2. Petrova 1,3).
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1003</name>
-    <message>
-        <source>This list contains the books which are available in this work.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje knihy dostupné v tomto modulu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1007</name>
-    <message>
-        <source>Show the next book of this work.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit další knihu tohoto modulu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1011</name>
-    <message>
-        <source>Show the previous book of this work.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit předchozí knihu tohoto modulu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1015</name>
-    <message>
-        <source>This list contains the chapters which are available in the current book.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje kapitoly dostupné v této knize.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1019</name>
-    <message>
-        <source>Show the next chapter of the work.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit další kapitolu tohoto modulu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1023</name>
-    <message>
-        <source>Show the previous chapter of the work.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit předchozí kapitolu tohoto modulu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1027</name>
-    <message>
-        <source>This list contains the verses which are available in the current chapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje verše dostupné v této kapitole.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1031</name>
-    <message>
-        <source>In  Bible texts, the next verse will be highlighted. In commentaries, the next entry will be shown.</source>
-        <translation type="obsolete">Při práci s  textem Bible se zvýrazní následující verš. Při práci s komentářem se zobrazí další záznam.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1036</name>
-    <message>
-        <source>In Bible texts, the previous verse will be highlighted. In commentaries, the previous entry will be shown.</source>
-        <translation type="obsolete">Při práci s  textem Bible se zvýrazní předchozí verš. Při práci s komentářem se zobrazí předchozí záznam.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1043</name>
-    <message>
-        <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window.</source>
-        <translation type="obsolete">Synchronizovat zobrazenou položku tohoto modulu podle verše v aktivním biblickém okně.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1050</name>
-    <message>
-        <source>This list contains the entries of the current work.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje záznamy v tomto modulu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1054</name>
-    <message>
-        <source>The next entry of the work will be shown.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazí se další záznam v modulu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1058</name>
-    <message>
-        <source>The previous entry of the work will be shown.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazí se předchozí záznam v modulu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1066</name>
-    <message>
-        <source>Save the curent text into the work. The old text will be overwritten.</source>
-        <translation type="obsolete">Uložení současného textu do modulu. Starý text bude přepsán.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1070</name>
-    <message>
-        <source>Loads the old text from the work and loads it into the edit area. The unsaved text will be lost.</source>
-        <translation type="obsolete">Obnoví původní text z modulu do editovacího okna. Neuložený text bude ztracen.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1074</name>
-    <message>
-        <source>Deletes the current entry out of the work. The text will be lost.</source>
-        <translation type="obsolete">Vymazání současné položky z modulu. Text bude ztracen.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1080</name>
-    <message>
-        <source>Toggle bold formatting of the selected text.</source>
-        <translation type="obsolete">Přepínání mezi tučným a ne-tučným písmem vybraného textu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1084</name>
-    <message>
-        <source>Toggle italic formatting of the selected text.</source>
-        <translation type="obsolete">Přepínání mezi kurzívou a ne-kurzívou vybraného textu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1088</name>
-    <message>
-        <source>Toggle underlined formatting of the selected text.</source>
-        <translation type="obsolete">Přepínání mezi podtrženým a ne-podtrženým písmem vybraného textu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1093</name>
-    <message>
-        <source>The text will be aligned on the left side of the page.</source>
-        <translation type="obsolete">Text bude zarovnán k levému okraji.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1097</name>
-    <message>
-        <source>Centers the text horizontally.</source>
-        <translation type="obsolete">Text bude vycentrován.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1101</name>
-    <message>
-        <source>Aligns the text on the right side of the page.</source>
-        <translation type="obsolete">Text bude zarovnán k pravému okraji.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1105</name>
-    <message>
-        <source>Justifies the text on the page.</source>
-        <translation type="obsolete">Text bude naformátován do bloku.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1110</name>
-    <message>
-        <source>Choose a new font for the selected text.</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavení jiného písma pro vybraný text.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1113</name>
-    <message>
-        <source>Choose a new font size for the selected text.</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavení jiné velikosti písma pro vybraný text.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1116</name>
-    <message>
-        <source>Choose a new color for the selected text.</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavení jiné barvy pro vybraný text.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1126</name>
-    <message>
-        <source>Activate this box to see a daily tip on startup.</source>
-        <translation type="obsolete">Zapněte, pokud máte zájem o zobrazení tipu při spuštění BibleTime.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1130</name>
-    <message>
-        <source>Activate this to see the BibleTime logo on startup.</source>
-        <translation type="obsolete">Zapněte, pokud máte zájem o zobrazení loga při spuštění BibleTime.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1134</name>
-    <message>
-        <source>Save the user&apos;s session when BibleTime is closed and restore it on the next startup.</source>
-        <translation type="obsolete">Uložení relace při ukončení BibleTime a její obnovení při dalším spuštění programu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1141</name>
-    <message>
-        <source>The font selection below will apply to all texts in this language.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento výběr písma se použije na všechny texty v tomto jazyce.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1150</name>
-    <message>
-        <source>Contains the languages which can be used for the biblical booknames.</source>
-        <translation type="obsolete">Seznam jazyků, ve kterých si můžete nechat zobrazovat názvy knih.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1157</name>
-    <message>
-        <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní Bible se použije při kliknutí na odkaz do Bible.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1161</name>
-    <message>
-        <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní komentář se použije při kliknutí na odkaz na komentář.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1165</name>
-    <message>
-        <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní slovník se použije při kliknutí na odkaz do slovníku.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1169</name>
-    <message>
-        <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní ranní zamyšlení se použije pro zobrazení krátkého zamyšlení po spuštění.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1173</name>
-    <message>
-        <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní slovník hebrejštiny se použije při kliknutí na odkaz do slovníku hebrejštiny.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1177</name>
-    <message>
-        <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní slovník řečtiny se použije při kliknutí na odkaz do slovníku řečtiny.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1181</name>
-    <message>
-        <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní morfologický slovník pro texty v hebrejštině se použije při kliknutí na odkaz u morfologické značky v hebrejském textu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1185</name>
-    <message>
-        <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní morfologický slovník pro texty v řečtině se použije při kliknutí na odkaz u morfologické značky v řeckém textu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1194</name>
-    <message>
-        <source>Opens the search dialog to search in the work(s) that are currently open.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna pro hledání textu v otevřených modulech.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:737</name>
-    <message>
-        <source>Open the printer dialog of BibleTime, where you can edit the print queue, assign styles to the items and print them.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření dialogu pro tisk z programu BibleTime, kde můžete upravovat tiskovou frontu a nastavovat jednotlivým položkám styl tisku.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:741</name>
-    <message>
-        <source>Close BibleTime and save the settings.</source>
-        <translation type="obsolete">Ukončení BibleTime a uložení nastavení.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:748</name>
-    <message>
-        <source>Show or hide the bookshelf.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit/Skrýt knihy</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:752</name>
-    <message>
-        <source>Toggle the main toolbar view.</source>
-        <translation type="obsolete">Přepíná zobrazení hlavní nástrojové lišty.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:760</name>
-    <message>
-        <source>Open the search dialog to search in all works that are currently open.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna pro hledání textu v otevřených modulech.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:764</name>
-    <message>
-        <source>Open the search dialog to search in the standard Bible.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna pro hledání textu v standardní Bibli.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:772</name>
-    <message>
-        <source>Restore a saved BibleTime session.</source>
-        <translation type="obsolete">Obnovení dříve uložené relace BibleTime.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:776</name>
-    <message>
-        <source>Save current BibleTime session so that it can be reused later.</source>
-        <translation type="obsolete">Uložení současné relace, takže může být později znovu použita.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:780</name>
-    <message>
-        <source>Create and save a new session.</source>
-        <translation type="obsolete">Vytvoření a uložení nové relace.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:784</name>
-    <message>
-        <source>Delete a BibleTime session.</source>
-        <translation type="obsolete">Smazat relaci BibleTime.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:788</name>
-    <message>
-        <source>Toggle fullscreen mode of the main window.</source>
-        <translation type="obsolete">Přepínání mezi celoobrazovkovým a normálním zobrazením.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:792</name>
-    <message>
-        <source>Vertically tile the open windows.</source>
-        <translation type="obsolete">Vertikálně uspořádat otevřená okna (dlaždice).</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:796</name>
-    <message>
-        <source>Horizontally tile the open windows.</source>
-        <translation type="obsolete">Horizontálně uspořádat otevřená okna (dlaždice).</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:800</name>
-    <message>
-        <source>Cascade the open windows.</source>
-        <translation type="obsolete">Uspořádat všechna otevřená okna za sebe (kaskáda).</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:805</name>
-    <message>
-        <source>Choose the way that is used to arrange the windows.</source>
-        <translation type="obsolete">Výběr způsobu uspořádání oken</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:809</name>
-    <message>
-        <source>Automatically tile the open windows vertically.</source>
-        <translation type="obsolete">Automaticky vertikálně uspořádát otevřená okna.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:813</name>
-    <message>
-        <source>Automatically tile the open windows horizontally.</source>
-        <translation type="obsolete">Automaticky horizontálně uspořádat otevřená okna.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:817</name>
-    <message>
-        <source>Automatically cascade the open windows.</source>
-        <translation type="obsolete">Automaticky uspořádat otevřená okna za sebe (kaskáda).</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:822</name>
-    <message>
-        <source>Close all open windows.</source>
-        <translation type="obsolete">Zavře všechna otevřená okna.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:830</name>
-    <message>
-        <source>Open BibleTime&apos;s toolbar editor.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření editoru nástrojové lišty programu BibleTime.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:834</name>
-    <message>
-        <source>Open the dialog to set most of BibleTime&apos;s preferences.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna, ve kterém můžete měnit většinu nastavení.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:838</name>
-    <message>
-        <source>Open the dialog to configure your bookshelf and install/update/remove works.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevřít dialog pro konfiguraci knihovny a instalaci/aktualici/odstranění modulů.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:847</name>
-    <message>
-        <source>Open BibleTime&apos;s handbook in the KDE helpbrowser.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření příručky k programu BibleTime.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:851</name>
-    <message>
-        <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime in the KDE helpbrowser. &lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření příručky ke studiu Bible.&lt;BR&gt; Příručka vysvětluje principy studia Bible efektivním způsobem.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:855</name>
-    <message>
-        <source>Send a bugreport to the developers of BibleTime.</source>
-        <translation type="obsolete">Poslání chybového hlášení vývojářům programu BibleTime.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:859</name>
-    <message>
-        <source>Show a daily tip each time BibleTime starts. &lt;BR&gt;The tips contain important Bible quotations and helpful tips for using BibleTime.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazení tipu dne při každém spuštění programu BibleTime.&lt;BR&gt; Tipy obsahují důležité biblické citace a užitečné tipy pro používání programu BibleTime.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:863</name>
-    <message>
-        <source>Show detailed information about BibleTime.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazení detailní informace o programu BibleTime.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:867</name>
-    <message>
-        <source>Show detailed information about the KDE project.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazení informací o projektu KDE.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:877</name>
-    <message>
-        <source>Start to search the text in each of the chosen work(s).</source>
-        <translation type="obsolete">Spuštění hledání ve všech vybraných modulech.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:881</name>
-    <message>
-        <source>Stop the active search.</source>
-        <translation type="obsolete">Ukončení běžícího hledání.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:888</name>
-    <message>
-        <source>Open a dialog to choose work(s) for the search.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření okna pro výběr modulů, které se mají prohledávat.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:892</name>
-    <message>
-        <source>Enter the text you want to search in the chosen work(s) here.</source>
-        <translation type="obsolete">Vložte text, který chcete vyhledat ve vybraných modulech.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:898</name>
-    <message>
-        <source>Treat the search text as multiple words. A text must contain all of the words to match. The order of the words is unimportant.</source>
-        <translation type="obsolete">Chápat hledaný text jako několik samostatných slov. Nalezené místo musí obsahovat všechna slova. Pořadí slov není důležité.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:902</name>
-    <message>
-        <source>Treat the search text as multiple words. A text must contain one or more words of to match. The order is unimportant.</source>
-        <translation type="obsolete">Chápat hledaný text jako několik samostatných slov. Nalezené místo musí obsahovat alespoň jedno ze zadaných slov. Pořadí slov není důležité.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:906</name>
-    <message>
-        <source>The search text will be used exactly as entered.</source>
-        <translation type="obsolete">Bude se hledat text přesně tak, jak byl zadán.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:910</name>
-    <message>
-        <source>Treat the search string as a GNU regular expression. The BibleTime handbook contains an introduction to regular expressions.</source>
-        <translation type="obsolete">Tato volba slouží pro hledání pomocí standardních GNU regulárních výrazů.Bližší popis regulárních výrazů naleznete v příručce.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:918</name>
-    <message>
-        <source>If you choose this option the search will distinguish between upper and lowercase characters.</source>
-        <translation type="obsolete">Pokud zaškrtnete tuto volbu, bude při hledání brán ohled i na velká a malá písmena.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:923</name>
-    <message>
-        <source>Choose a scope from the list. Select the first item to use no scope, the second one is to use each work&apos;s last search result as search scope. The others are user defined search scopes.</source>
-        <translation type="obsolete">Vyberte rozsah hledání ze seznamu. První volba znamená hledání bez omezení, druhá umožňuje hledat v dřívějším výsledku hledání v jednotlivých modulech. Ostatní jsou uživatelem definované rozsahy.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:931</name>
-    <message>
-        <source>Select an item from the list to edit the search scope.</source>
-        <translation type="obsolete">Vyberte ze seznamu rozsah, který chcete upravit.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:935</name>
-    <message>
-        <source>Change the name of the selected search scope.</source>
-        <translation type="obsolete">Změna názvu vybraného rozsahu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:939</name>
-    <message>
-        <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
-        <translation type="obsolete">Úprava vybraného rozsahu. Jak se definuje rozsah zjistíte z již předdefinovaných rozsahů.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:943</name>
-    <message>
-        <source>Contains the search ranges which will be used for the search.</source>
-        <translation type="obsolete">Obsahuje rozsahy, které se použijí při hledání.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:947</name>
-    <message>
-        <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
-        <translation type="obsolete">Pridání nového rozsahu. Nejdříve zadejde vhodný název, pak jeho parametry.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:951</name>
-    <message>
-        <source>Deletes the selected search scope. If you close the dialog using Cancel the settings won&apos;t be saved.</source>
-        <translation type="obsolete">Smazání vybraného rozsahu. Pokud zavřete toto okno tlačítkem &quot;Zrušit&quot;, změny nebudou uloženy.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:959</name>
-    <message>
-        <source>The list of works chosen for the search.</source>
-        <translation type="obsolete">Seznam modulů, vybraných pro hledání.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:963</name>
-    <message>
-        <source>This list contains the search result of the selected work.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje výsledky hledání v tomto modulu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:967</name>
-    <message>
-        <source>The text preview of the selected search result item.</source>
-        <translation type="obsolete">Náhled nalezeného textu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:979</name>
-    <message>
-        <source>This button is useful to scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
-        <translation type="obsolete">Toto tlačítko umožnuje jednoduše procházet položkami seznamu. Stiskněte tlačítko a pohybem myši vyberte požadovanou položku.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:983</name>
-    <message>
-        <source>This button opens the search dialog with the work(s) of this window.</source>
-        <translation type="obsolete">Toto tlačítko otevře dialog vyhledávání v modulech tohoto okna.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:988</name>
-    <message>
-        <source>Go back one item in the display history.</source>
-        <translation type="obsolete">Jít zpět o jednu položku v zobrazené historii.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:992</name>
-    <message>
-        <source>Go forward one item in the display history.</source>
-        <translation type="obsolete">Jít dopředu o jednu položku v zobrazené historii.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:997</name>
-    <message>
-        <source>Show all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor.</source>
-        <translation type="obsolete">Ukázat všechny výskyty Strongova čísla pod kurzorem myši.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:100</name>
-    <message>
-        <source>Please check permissions etc.</source>
-        <translation type="obsolete">Zkontrolujte prosím přístupová práva atd.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:201</name>
-    <message>
-        <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
-        <translation type="obsolete">Pozor, tento modul obsahuje kultovní / pochybné informace!</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:205</name>
-    <message>
-        <source>Language</source>
-        <translation type="obsolete">Jazyk</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:208</name>
-    <message>
-        <source>Unlock key</source>
-        <translation type="obsolete">Odemykací klíč</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:209</name>
-    <message>
-        <source>not set</source>
-        <translation type="obsolete">není nastaveno</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:213</name>
-    <message>
-        <source>Version</source>
-        <translation type="obsolete">Verze</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:78</name>
-    <message>
-        <source>The file already exists.</source>
-        <translation type="obsolete">Soubor již existuje.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:79</name>
-    <message>
-        <source>Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="obsolete">Chcete jej přepsat?</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:99</name>
-    <message>
-        <source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
-        <translation type="obsolete">Soubor nemůže být uložen.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BTAboutModuleDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
-        <source>Information About %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BibleTime</name>
-    <message>
-        <source>Creating BibleTime&apos;s GUI</source>
-        <translation type="obsolete">Vytvářím grafické rozhraní</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initializing menu- and toolbars</source>
-        <translation type="obsolete">Inicializuji menu a nástrojové lišty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
-        <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
-        <translation>&amp;Hledat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
-        <translation>&amp;Okno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
-        <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
-        <translation>Na&amp;stavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
-        <source>&amp;Show toolbar</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Show bookshelf</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Zobrazit knihy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show &amp;mag</source>
-        <translation type="obsolete">Ukaž ča&amp;sopis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
-        <source>&amp;Fullscreen mode</source>
-        <translation>Celoobrazovkový mód</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search in &amp;open work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Hledat v &amp;otevřených modulech</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search in standard &amp;Bible</source>
-        <translation type="obsolete">Hledat v standardní &amp;Bibli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
-        <source>&amp;Save session</source>
-        <translation>U&amp;ložit relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save as &amp;new session</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit jako novou relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
-        <source>&amp;Load session</source>
-        <translation>&amp;Otevřít relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Delete session</source>
-        <translation>S&amp;mazat relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
-        <source>&amp;Arrangement mode</source>
-        <translation>&amp;Mód rozvržení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
-        <source>&amp;Manual mode</source>
-        <translation>&amp;Ruční mód</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
-        <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
-        <translation>Automaticky dlaždice &amp;vertikálně</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
-        <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
-        <translation>Automaticky dlaždice &amp;horizontálně</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
-        <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
-        <translation>&amp;Automaticky kaskádovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>&amp;Kaskádovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
-        <source>Tile &amp;vertically</source>
-        <translation>Rozmístit &amp;vertikálně</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
-        <source>Tile &amp;horizontally</source>
-        <translation>Rozmístit &amp;horizontálně</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Zavřít vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bookshelf &amp;Manager</source>
-        <translation type="obsolete">Správa &amp;knih</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
-        <source>&amp;Handbook</source>
-        <translation>&amp;Příručka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
-        <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
-        <translation>Návod, jak studovat &amp;Bibli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initializing Sword</source>
-        <translation type="obsolete">Inicializuji Sword</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Checking indices</source>
-        <translation type="obsolete">Kontrola rejstříku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Session name:</source>
-        <translation type="obsolete">Název relace:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
-        <source>Please enter a name for the new session.</source>
-        <translation>Vložte prosím název pro novou relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
-        <source>Quit BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
-        <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
-        <source>Show Bookshelf</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
-        <source>Show Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
-        <source>Show Mag</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
-        <source>Search in &amp;open works...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
-        <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
-        <source>Save as &amp;new session...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
-        <source>Create and save a new session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
-        <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
-        <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
-        <source>Automatically cascade the open windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
-        <source>Cascade the open windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
-        <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
-        <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
-        <source>Cl&amp;ose all windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
-        <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
-        <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
-        <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
-        <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
-        <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
-        <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
-        <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
-        <source>Search in all works that are currently open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
-        <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
-        <source>Search in the standard Bible</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
-        <source>New Session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
-        <source>Initializing the SWORD engine...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
-        <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
-        <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;About BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
-        <source>Bookshelf</source>
-        <translation type="unfinished">Knihy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
-        <source>Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
-        <source>Mag</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BookshelfManager::CManageIndicesWidget</name>
-    <message>
-        <source>Manage module search indices</source>
-        <translation type="obsolete">Správa hledání v rejstříku modulu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can use the list below to create and/or delete search indices for your installed works.</source>
-        <translation type="obsolete">Můžete použít seznam níže pro tvorbu a/nebo mazání hledání v rejstříku u instalovaných modulů.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Module</source>
-        <translation type="obsolete">Modul</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Index size</source>
-        <translation type="obsolete">Velikost indexu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modules with indices</source>
-        <translation type="obsolete">Moduly s rejstříkem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modules without indices</source>
-        <translation type="obsolete">Moduly bez rejstříku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>KiB</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Work</source>
-        <translation type="obsolete">Moduly</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BookshelfManager::CSwordSetupDialog</name>
-    <message>
-        <source>Bookshelf path(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Cesty ke knihám</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configure bookshelf path(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavit cesty ke knihám</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can store your bookshelfs in one or more directories, which you can specify here.</source>
-        <translation type="obsolete">Knihy můžete uchovávat v jedné nebo více složkách, které můžete zadat zde.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Path to bookshelf</source>
-        <translation type="obsolete">Cesta ke knihám</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Entry</source>
-        <translation type="obsolete">Změna záznamu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Entry</source>
-        <translation type="obsolete">Přidat záznam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Entry</source>
-        <translation type="obsolete">Smazat záznam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Install/Update works</source>
-        <translation type="obsolete">Instalovat/Aktualizovat moduly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Install/update works - Step 1</source>
-        <translation type="obsolete">Instalovat/Aktualizovat moduly - krok 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a (local or remote) library and a bookshelf path to install the work(s) to. After that step click on the connect button.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING: If you live in a persecuted country and do not wish to risk detection you should NOT use the module remote installation feature!&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím vyberte (lokální nebo vzdálenou) knihovnu a cestu ke knihám pro instalaci modulů. Po tomto kroku klikněte na tlačítko další.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROVÁNÍ: Pokud nežijete ve svobodné zemi a nepřejete si riskovat odhalení, neměli by jste používat vlastnost vzdálené instalace modulu!&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select library</source>
-        <translation type="obsolete">Vybrat knihovnu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete library</source>
-        <translation type="obsolete">Smazat knihovnu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add library</source>
-        <translation type="obsolete">Přidat knihovnu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select bookshelf path</source>
-        <translation type="obsolete">Vyberte cestu ke knihám</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connect to library</source>
-        <translation type="obsolete">Spojit s knihovnou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove works</source>
-        <translation type="obsolete">Odstranit moduly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove installed work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Odstranit instalované modul(y)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This dialog lets you remove installed works from your system. Choose the modules and then click on the remove button.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento dialog Vám umožní odstranit instalované moduly ze systému. Vyberte moduly a pak klikněte na tlačítko odstranit.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select works to be uninstalled</source>
-        <translation type="obsolete">Vybrat modul k odinstalování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove selected work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Odstranit zvolené moduly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Manage search indicies</source>
-        <translation type="obsolete">Správa hledání indexů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>[Remote]</source>
-        <translation type="obsolete">[Vzdálené]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>[Local]</source>
-        <translation type="obsolete">[Lokální]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Download</source>
-        <translation type="obsolete">Stahování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Install/update works - Step 2</source>
-        <translation type="obsolete">Instalovat/Aktualizovat moduly - krok 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose the works which should be installed and/or updated and click the install button.</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím vyberte moduly, které se mají instalovat a/nebo aktualizovat. Potom klikněte na tlačítko instalovat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Install works</source>
-        <translation type="obsolete">Instalovat moduly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Download of work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Stahování modulů</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BookshelfManager::CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
-    <message>
-        <source>Caption</source>
-        <translation type="obsolete">Titulek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Type</source>
-        <translation type="obsolete">Druh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Server</source>
-        <translation type="obsolete">Server</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Path</source>
-        <translation type="obsolete">Cesta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="obsolete">Ok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please provide a caption.</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím zadejte titulek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
-        <translation type="obsolete">Zdroj s tímto titulkem již existuje.&lt;br&gt;Prosím zadejte jiný titulek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please provide a server name.</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím zadejte jméno serveru.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please provide a valid, readable path.</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím zadejte platnou cestu, ze které máte právo číst.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please provide a path.</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím zadejte cestu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BookshelfManager::CSwordSetupModuleListView</name>
-    <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="obsolete">Název</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="obsolete">Stav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Installed version</source>
-        <translation type="obsolete">Instalovaná verze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote version</source>
-        <translation type="obsolete">Vzdálená verze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Location</source>
-        <translation type="obsolete">Umístění</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bibles</source>
-        <translation type="obsolete">Bible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Commentaries</source>
-        <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lexicons</source>
-        <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Books</source>
-        <translation type="obsolete">Knihy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Daily Devotionals</source>
-        <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Glossaries</source>
-        <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>New</source>
-        <translation type="obsolete">Nový</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Updated</source>
-        <translation type="obsolete">Aktualizovaný</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Installed</source>
-        <translation type="obsolete">Nainstalováno</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtAboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
-        <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
-        <source>We are looking for developers and translators.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
-        <source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
-        <source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
-        <translation type="unfinished">(c)1999-2006, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
-        <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
-        <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
-        <source>Please see </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
-        <source> for an overview of Qt licensing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
-        <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
-        <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
-        <source>The complete legally binding license is below.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
-        <source>Contributors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
-        <source>About BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
-        <source>The following people contributed to BibleTime:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
-        <source>documentation and translation manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
-        <source>project founder, developer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
-        <source>designer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
-        <source>developer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
-        <source>packager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
-        <source>creator of The Sword Project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
-        <source>project manager, developer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
-        <source>domain sponsor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
-        <source>howto</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
-        <source>documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
-        <source>tester, usability expert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
-        <source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
-        <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
-        <source>SWORD library version %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
-        <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
-        <source>The SWORD Project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
-        <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
-        <source>License</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
-        <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtBookDropdownChooserButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
-        <source>Select book</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
-        <source>Select chapter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtIndexPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
-        <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
-        <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
-        <source>Delete the selected indexes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
-        <source>Create new indexes for the selected works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
-        <source>Work</source>
-        <translation type="unfinished">Moduly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
-        <source>Index size</source>
-        <translation type="unfinished">Velikost indexu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
-        <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
-        <source>Search Indexes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
-        <source>Works with indexes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
-        <source>Works without indexes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
-        <source>KiB</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
-        <source>Create...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
-        <source>Install</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtInstallPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
-        <source>Install/Update</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
-        <source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
-        <source>Install path:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
-        <source>The path where the new works will be installed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
-        <source>Configure paths where works are installed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
-        <source>Install...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
-        <source>Install or update selected works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtInstallPathDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
-        <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
-        <source>BibleTime and the Sword library find the modules from  all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
-        <source>Configuration file for the paths is: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
-        <source>Add...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
-        <source>Edit...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
-        <source>Choose directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
-        <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
-        <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
-        <source>Bookshelf Paths</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
-        <source>Configure bookshelf paths</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
-        <source>Add new path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
-        <source>Edit the selected path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
-        <source>Remove the selected path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
-        <source>Use Directory?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtInstallProgressDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
-        <source>Work</source>
-        <translation type="unfinished">Moduly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
-        <source>Progress</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
-        <source>Stop All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
-        <source>Waiting for turn...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
-        <source>Preparing install...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
-        <source>Install Progress</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtModuleManagerDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
-        <source>Bookshelf Manager</source>
-        <translation type="unfinished">Správce knih</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtRemovePage</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
-        <source>Work</source>
-        <translation type="unfinished">Moduly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
-        <source>Install path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
-        <source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
-        <source>You selected the following work(s): </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
-        <source>Do you really want to remove them from your system?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
-        <source>Remove...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
-        <source>Remove the selected works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
-        <source>Remove Works?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtSourceArea</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
-        <source>Work</source>
-        <translation type="unfinished">Moduly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="obsolete">Stav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
-        <source>Add...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
-        <source>Refresh...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
-        <source>Refresh the list of works from this source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
-        <source>Delete...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
-        <source>Delete this source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
-        <source>Add new source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtSourceWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
-        <source>Delete Source?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
-        <source>Do you really want to delete this source?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
-        <source>Refreshing Source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
-        <source>Refreshing...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
-        <source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
-        <source>Remote:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
-        <source>Local:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
-        <source>Install/Update works?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
-        <source>Do you really want to install these works?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
-        <source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
-        <source>Not a directory!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
-        <source>Not readable!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
-        <source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
-        <source>Select verse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
-    <message>
-        <source>Choose type:</source>
-        <translation type="obsolete">Zvolte typ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All text windows</source>
-        <translation type="obsolete">Všechny texty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bible windows</source>
-        <translation type="obsolete">Biblická okna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Commentary windows</source>
-        <translation type="obsolete">Komentářová okna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lexicon windows</source>
-        <translation type="obsolete">Slovníková okna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Book windows</source>
-        <translation type="obsolete">Knižní okna</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CBibleReadWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
-        <source>Next book</source>
-        <translation>Další kniha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Previous book</source>
-        <translation>Předchozí kniha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
-        <source>Next chapter</source>
-        <translation>Další kapitola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
-        <source>Previous chapter</source>
-        <translation>Předchozí kapitola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
-        <source>Next verse</source>
-        <translation>Další verš</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Previous verse</source>
-        <translation>Předchozí verš</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
-        <source>Copy chapter</source>
-        <translation>Kopírovat kapitolu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
-        <source>Save chapter as plain text</source>
-        <translation>Uložit kapitolu jako obyčejný text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
-        <source>Save chapter as HTML</source>
-        <translation>Uložit kapitolu jako HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Print chapter</source>
-        <translation>Tisk kapitoly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Strong&apos;s Search</source>
-        <translation type="obsolete">Hledat Strongova čísla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation>Pouze odkaz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
-        <source>Text of reference</source>
-        <translation>Text verše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
-        <source>Reference with text</source>
-        <translation>Odkaz s textem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
-        <source>Chapter</source>
-        <translation>Kapitolu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
-        <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Kapitolu jako obyčejný text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
-        <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Kapitolu jako HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
-        <source>Bible window</source>
-        <translation>Bible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
-        <source>Copy...</source>
-        <translation>Kopírovat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Save...</source>
-        <translation>Uložit...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
-        <source>Print...</source>
-        <translation>Tisknout...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
-        <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
-        <translation>Kopírovat kapitolu do schránky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
-        <source>Copying</source>
-        <translation>Kopíruji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
-        <source>Saving chapter ...</source>
-        <translation>Ukládám kapitolu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
-        <source>Saving</source>
-        <translation>Ukládám</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CBookReadWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
-        <source>Toggle tree view</source>
-        <translation>Zobrazení stromu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
-        <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Kopírovat záznam s textem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
-        <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Uložit záznam jako obyčejný text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
-        <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Uložit záznam jako HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
-        <source>Print entry with text</source>
-        <translation>Tisk záznamu s textem</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CBookmarkIndex</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
-        <source>Bookmarks</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
-        <source>New folder</source>
-        <translation>Nová složka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
-        <source>Rename folder</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Change bookmark description</source>
-        <translation type="obsolete">Změnit popis záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Import bookmarks</source>
-        <translation type="obsolete">Import záložek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export bookmarks</source>
-        <translation type="obsolete">Export záložek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Print bookmarks</source>
-        <translation type="obsolete">Tisk záložek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove selected item(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Odstranit zvolené položky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
-        <source>Delete Items</source>
-        <translation>Smazat položku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
-        <source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
-        <translation>Opravdu chcete odstranit vybrané položky a zanořené položky?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
-        <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
-        <source>Change bookmark description...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
-        <source>Print bookmarks...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
-        <source>Remove selected items...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
-        <source>Import to folder...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
-        <source>Export from folder...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
-        <source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
-        <source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
-        <source>Move</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
-        <source>Drag references from text views to this view</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CBookshelfIndex</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
-        <source>Bookshelf</source>
-        <translation>Knihy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
-        <source>Grouping</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
-        <source>Category/Language</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
-        <source>Category</source>
-        <translation>Kategorie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
-        <source>Language/Category</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
-        <source>Language</source>
-        <translation>Jazyk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Plain text</source>
-        <translation type="obsolete">Obyčejný text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>HTML</source>
-        <translation type="obsolete">HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Hledat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>BibleTime - Unlock work</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime - Odemknutí modulu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
-        <source>Enter the unlock key for this work.</source>
-        <translation>Vložte klíč k odemknutí modulu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
-        <source>Search...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
-        <source>Unlock...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
-        <source>About...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
-        <source>Hide/Unhide Works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
-        <source>Select the works to be hidden.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
-        <source>Works only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
-        <source>Hide/unhide works...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
-        <source>Show hidden</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
-        <source>Plain text...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
-        <source>HTML...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
-        <source>Search in %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
-        <source>Search in selected...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
-        <source>Unlock Work</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CCommentaryReadWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <source>Next book</source>
-        <translation>Další kniha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
-        <source>Previous book</source>
-        <translation>Předchozí kniha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
-        <source>Next chapter</source>
-        <translation>Další kapitola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
-        <source>Previous chapter</source>
-        <translation>Předchozí kapitola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
-        <source>Next verse</source>
-        <translation>Další verš</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
-        <source>Previous verse</source>
-        <translation>Předchozí verš</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sync with active Bible</source>
-        <translation type="obsolete">Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Commentary window</source>
-        <translation type="obsolete">Komentář</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
-        <source>Synchronize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
-        <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CConfigurationDialog</name>
-    <message>
-        <source>Display</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Desk</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Languages</source>
-        <translation type="obsolete">Jazyk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>HotKeys</source>
-        <translation type="obsolete">Horké klávesy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
-        <source>Configure BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished">Nastavit BibleTime</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CDisplaySettingsButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
-        <source>Display settings: No options available</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení: Žádné volby k dispozici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
-        <source>Display settings</source>
-        <translation>Nastavení zobrazení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
-        <source>Display options</source>
-        <translation>Volby zobrazení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
-        <source>Use linebreaks after each verse</source>
-        <translation>Zalomit řádek po každém verši</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show versenumbers</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit čísla veršů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
-        <source>Show headings</source>
-        <translation>Zobrazit nadpisy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
-        <source>Highlight words of Jesus</source>
-        <translation>Zvýraznit Ježíšova slova</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
-        <source>Show Hebrew vowel points</source>
-        <translation>Zobrazit hebrejské značky samohlásek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
-        <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
-        <translation>Zobrazit hebrejské značky přízvuku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
-        <source>Show Greek accents</source>
-        <translation>Zobrazit řecké značky přízvuku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
-        <source>Use alternative textual variant</source>
-        <translation>Použít alternativní varianty textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
-        <source>Show scripture cross-references</source>
-        <translation>Ukázat odkaz v Bibli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
-        <source>Show morph segmentation</source>
-        <translation>Ukázat morfologické dělení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
-        <source>Show verse numbers</source>
-        <translation type="unfinished">Zobrazit čísla veršů</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CDisplaySettingsPage</name>
-    <message>
-        <source>Show startuplogo</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazovat spouštěcí logo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
-        <source>Display templates</source>
-        <translation>Zobrazit šablony</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display templates define how text is displayed. Please choose a template you like.</source>
-        <translation type="obsolete">Šablony zobrazení určují, jak bude text zobrazen. Prosím zvolte si preferovanou šablonu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
-        <source>Available display styles:</source>
-        <translation>Dostupné styly:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
-        <source>Style preview</source>
-        <translation>Náhled stylu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
-        <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
-        <translation>Neboť Bůh tak miloval svět, že dal svého jednorozeného Syna, aby žádný, kdo věří v něho, nezahynul, ale měl věčný život.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
-        <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
-        <translation>Bůh totiž neposlal svého Syna na svět, aby svět odsoudil, ale aby svět byl skrze něho spasen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
-        <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
-        <translation>Kdo v něj věří, není souzen, ale kdo nevěří, je již odsouzen; neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Božího Syna.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
-        <source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
-        <translation>A toto je ten soud, že světlo přišlo na svět, ale lidé si více oblíbili tmu nežli světlo, protože jejich skutky byly zlé.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
-        <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
-        <translation>Každý, kdo koná zlo, totiž nenávidí světlo a nepřichází ke světlu, aby jeho skutky nebyly odhaleny.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
-        <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
-        <translation>Ale kdo koná pravdu, přichází ke světlu, aby jeho skutky byly zjeveny, že jsou vykonány v Bohu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
-        <source>Display templates define how text is displayed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
-        <source>Show the BibleTime logo on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
-        <source>Show startup logo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
-        <source>Display</source>
-        <translation type="unfinished">Zobrazit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="193"/>
-        <source></source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CDisplayWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Back in history</source>
-        <translation>Zpět v historii</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
-        <source>Forward in history</source>
-        <translation>Dopředu v historii</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="obsolete">Hledat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
-        <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation type="unfinished">Vybrat vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
-        <source>Find...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CFontChooser</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
-        <source>Size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
-        <source>Font name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
-        <source>Font style:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CHTMLWriteDisplay</name>
-    <message>
-        <source>Choose a font</source>
-        <translation type="obsolete">Zvolte písmo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a font size</source>
-        <translation type="obsolete">Zvolte velikost písma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
-        <source>Bold</source>
-        <translation>Tučné</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
-        <source>Italic</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
-        <source>Underline</source>
-        <translation>Podtržené</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
-        <source>Left</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
-        <source>Center</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
-        <source>Right</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Vybrat vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
-        <source>HTML editor window</source>
-        <translation>Okno HTML editoru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
-        <source>Font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
-        <source>Font size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
-        <source>Font color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
-        <source>Align left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
-        <source>Align right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CHTMLWriteWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="62"/>
-        <source>Sync with active Bible</source>
-        <translation>Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="77"/>
-        <source>Save text</source>
-        <translation>Uložit text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="85"/>
-        <source>Delete current entry</source>
-        <translation>Smazat tuto položku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="96"/>
-        <source>Restore original text</source>
-        <translation>Obnovit původní text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
-        <source>Module not writable</source>
-        <translation>Modul není zapisovatelný</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Module is not writable.</source>
-        <translation>Modul není zapisovatelný.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
-        <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
-        <translation>Modul nemůže být editován nebo k nemáte oprávnění zápisu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="67"/>
-        <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="89"/>
-        <source>Delete current entry (no undo)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="100"/>
-        <source>Restore original text, new text will be lost</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CInputDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CKeyReferenceWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="92"/>
-        <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="94"/>
-        <source>Next book</source>
-        <translation type="unfinished">Další kniha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="96"/>
-        <source>Previous book</source>
-        <translation type="unfinished">Předchozí kniha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="99"/>
-        <source>Next chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Další kapitola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="101"/>
-        <source>Previous chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Předchozí kapitola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="104"/>
-        <source>Next verse</source>
-        <translation type="unfinished">Další verš</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="106"/>
-        <source>Previous verse</source>
-        <translation type="unfinished">Předchozí verš</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CLanguageSettingsPage</name>
-    <message>
-        <source>Specify a language for names of Bible books</source>
-        <translation type="obsolete">Vyberte jazyk pro názvy biblických knih</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sword has a number of locales available which can be used to internationalize the   names of books of the Bible. You can specify which locale to use. If you want to   create a new locale, see http://www.crosswire.org/sword/develop for details.</source>
-        <translation type="obsolete">Sword podporuje množství lokalizací, které mohou být použity pro názvy biblických knih. Vyberte si vhodnou lokalizaci. Pokud chcete vytvořit novou lokalizaci, naleznete bližší informace na http://www.crosswire.org/sword/develop.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Language for names of Bible books</source>
-        <translation type="obsolete">Jazyk pro názvy biblických knih</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select custom fonts per-language</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavení vlastních písem pro různé jazyky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Here you find a list of all languages of the installed works.  You can specify a custom font for each language that needs a special font  to be displayed correctly.</source>
-        <translation type="obsolete">Zde vidíte seznam všech jazyků v nainstalovaných modulech. Můžete nastavit, jaké písmo (font) se má pro který jazyk použít, aby byl text zobrazen správně.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
-        <source>Use custom font</source>
-        <translation>Použít vlastní písmo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The quick brown fox jumps over the lazy dog.</source>
-        <translation type="obsolete">Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
-        <source>Language for names of Bible books:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
-        <source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
-        <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
-        <source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
-        <source>You can specify a custom font for each language.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation type="unfinished">Jazyk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
-        <source></source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CLexiconKeyChooser</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
-        <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="51"/>
-        <source>Entries of the current work</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
-        <source>Next entry</source>
-        <translation type="unfinished">Další záznam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
-        <source>Previous entry</source>
-        <translation type="unfinished">Předchozí záznam</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CLexiconReadWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
-        <source>Next entry</source>
-        <translation>Další záznam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
-        <source>Previous entry</source>
-        <translation>Předchozí záznam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
-        <source>Copy reference only</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
-        <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Uložit záznam jako HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
-        <source>Print reference only</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
-        <source>Strong&apos;s Search</source>
-        <translation>Hledat Strongova čísla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation>Pouze odkaz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
-        <source>Entry with text</source>
-        <translation>Záznam s textem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
-        <source>Entry as plain text</source>
-        <translation>Záznam jako obyčejný text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
-        <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Záznam jako HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
-        <source>Lexicon window</source>
-        <translation>Slovník</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
-        <source>Copy...</source>
-        <translation>Kopírovat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
-        <source>Save...</source>
-        <translation>Uložit...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
-        <source>Print...</source>
-        <translation>Tisknout...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
-        <source>Saving entry ...</source>
-        <translation>Ukládám položku ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
-        <source>Saving</source>
-        <translation>Ukládám</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CMainIndex</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
-        <source>Bookshelf</source>
-        <translation>Knihy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
-        <source>Bookmarks</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CModuleChooser</name>
-    <message>
-        <source>Bibles</source>
-        <translation type="obsolete">Bible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Commentaries</source>
-        <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lexicons</source>
-        <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Books</source>
-        <translation type="obsolete">Knihy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Daily Devotionals</source>
-        <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Glossaries</source>
-        <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CModuleChooserButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
-        <source>NONE</source>
-        <translation>Žádný modul</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
-        <source>Select a work</source>
-        <translation>Vyberte modul</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
-        <source>Select an additional work</source>
-        <translation>Vyberte další modul</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
-        <source>[locked]</source>
-        <translation>[zamčený]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No work selected</source>
-        <translation type="obsolete">Nevybrán modul</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CModuleChooserWidget</name>
-    <message>
-        <source>Work</source>
-        <translation type="obsolete">Moduly</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CModuleIndexDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
-        <source>Creating indices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
-        <source>Creating index for work: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Indexing Is Cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CPlainWriteWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
-        <source>Sync with active Bible</source>
-        <translation>Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
-        <source>Save text</source>
-        <translation>Uložit text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
-        <source>Delete current entry</source>
-        <translation>Smazat tuto položku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
-        <source>Restore original text</source>
-        <translation>Obnovit původní text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
-        <source>Module not writable</source>
-        <translation>Modul není zapisovatelný</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Module is not writable.</source>
-        <translation>Modul není zapisovatelný.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
-        <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
-        <translation>Modul nemůže být editován nebo k nemáte oprávnění zápisu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
-        <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
-        <source>Delete current entry (no undo)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
-        <source>Restore original text, new text will be lost</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CSwordModuleInfo</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
-        <source>Version</source>
-        <translation>Verze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>neznámý</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
-        <source>Markup</source>
-        <translation>Značení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
-        <source>Location</source>
-        <translation>Umístění</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
-        <source>Language</source>
-        <translation>Jazyk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
-        <source>Category</source>
-        <translation>Kategorie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
-        <source>LCSH</source>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
-        <source>Writable</source>
-        <translation>Zapisovatelný</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
-        <source>yes</source>
-        <translation>ano</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
-        <source>no</source>
-        <translation>ne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
-        <source>Unlock key</source>
-        <translation>Odemykací klíč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
-        <source>Features</source>
-        <translation>Obsahuje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
-        <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
-        <translation>Pozor, tento modul obsahuje kultovní / pochybné informace!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
-        <source>About</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
-        <source>Distribution license</source>
-        <translation>Licence k šíření</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
-        <source>Distribution source</source>
-        <translation>Zdroj šíření</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
-        <source>Distribution notes</source>
-        <translation>Poznámky k šíření</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
-        <source>Text source</source>
-        <translation>Zdroj textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
-        <source>Copyright notes</source>
-        <translation>Poznámky k autorskému právu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
-        <source>Copyright holder</source>
-        <translation>Držitel práv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
-        <source>Copyright date</source>
-        <translation>Datum autorského práva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
-        <source>Copyright contact name</source>
-        <translation>Kontaktní jméno na autorská práva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
-        <source>Copyright contact address</source>
-        <translation>Kontaktní adresa na autorská práva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
-        <source>Copyright contact email</source>
-        <translation>Kontaktní email na autorská práva</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CSwordSettingsPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
-        <source>Standard works</source>
-        <translation>Standard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
-        <source>Text filters</source>
-        <translation>Textové filtry</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
-        <source>Desk</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
-        <source></source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
-        <source>Caption</source>
-        <translation type="unfinished">Titulek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
-        <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished">Druh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
-        <source>Server</source>
-        <translation type="unfinished">Server</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
-        <source>Path</source>
-        <translation type="unfinished">Cesta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="unfinished">Ok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
-        <source>Please provide a caption.</source>
-        <translation type="unfinished">Prosím zadejte titulek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
-        <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
-        <translation type="unfinished">Zdroj s tímto titulkem již existuje.&lt;br&gt;Prosím zadejte jiný titulek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
-        <source>Please provide a server name.</source>
-        <translation type="unfinished">Prosím zadejte jméno serveru.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
-        <source>Please provide a valid, readable path.</source>
-        <translation type="unfinished">Prosím zadejte platnou cestu, ze které máte právo číst.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
-        <source>Please provide a path.</source>
-        <translation type="unfinished">Prosím zadejte cestu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
-        <source>New  Installation Source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CWriteWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
-        <source>Save text before closing?</source>
-        <translation>Uložit text před ukončením?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
-        <source>Save changed text?</source>
-        <translation>Uložit změněný text?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
-        <source>Save Text?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="175"/>
-        <source>Abbreviation</source>
-        <translation>Zkratka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="186"/>
-        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="283"/>
-        <source>Cross references</source>
-        <translation>Křížový odkaz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="327"/>
-        <source>Footnote</source>
-        <translation>Vysvětlivka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="358"/>
-        <source>Strongs</source>
-        <translation>Strongova čísla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="440"/>
-        <source>Morphology</source>
-        <translation>Morfologie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="464"/>
-        <source>Word lookup</source>
-        <translation>vyhledat slovo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="53"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
-        <source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ManageIndicesForm</name>
-    <message>
-        <source>Module</source>
-        <translation type="obsolete">Modul</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCoreApplication</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
-        <source>Indexing aborted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
-        <source>An internal error occurred while building the index.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
-        <source>Search aborted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
-        <source>An internal error occurred while executing your search.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
-        <source>Commentaries</source>
-        <translation>Komentáře</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
-        <source>Cults/Unorthodox</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
-        <source>Maps and Images</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
-        <source>Daily Devotionals</source>
-        <translation>Ranní zamyšlení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
-        <source>Lexicons and Dictionaries</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
-        <source>Bibles</source>
-        <translation>Bible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
-        <source>Glossaries</source>
-        <translation>Glosáře</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
-        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
-        <source>Books</source>
-        <translation>Knihy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alternative text</source>
-        <translation type="obsolete">Další možný text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
-        <source>Added text</source>
-        <translation>Přidaný text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
-        <source>Names of languages</source>
-        <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
-        <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
-        <source>Afrikaans</source>
-        <extracomment>Language name af</extracomment>
-        <translation>Afrikánština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
-        <source>Amuzgo, Guerrero</source>
-        <extracomment>Language name amu</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
-        <source>English, Old (ca.450-1100)</source>
-        <extracomment>Language name ang</extracomment>
-        <translation>Stará angličtina (cca 450-1100)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
-        <source>Arabic</source>
-        <extracomment>Language name ar</extracomment>
-        <translation>Arabština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
-        <source>Azerbaijani</source>
-        <extracomment>Language name az</extracomment>
-        <translation>Azerbajdžánština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
-        <source>Azerbaijani, South</source>
-        <extracomment>Language name azb</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
-        <source>Belarusian</source>
-        <extracomment>Language name be</extracomment>
-        <translation>Běloruština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
-        <source>Bulgarian</source>
-        <extracomment>Language name bg</extracomment>
-        <translation>Bulharština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
-        <source>Breton</source>
-        <extracomment>Language name br</extracomment>
-        <translation>Bretonština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
-        <source>Bosnian</source>
-        <extracomment>Language name bs</extracomment>
-        <translation>Bosenština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
-        <source>Catalan</source>
-        <extracomment>Language name ca</extracomment>
-        <translation>Katalánština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
-        <source>Chinantec, Comaltepec</source>
-        <extracomment>Language name cco</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
-        <source>Cebuano</source>
-        <extracomment>Language name ceb</extracomment>
-        <translation>Cebuánština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
-        <source>Chamorro</source>
-        <extracomment>Language name ch</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
-        <source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
-        <extracomment>Language name chd</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
-        <source>Chinantec, Quiotepec</source>
-        <extracomment>Language name chq</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
-        <source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
-        <extracomment>Language name chz</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
-        <source>Cakchiquel, Western</source>
-        <extracomment>Language name ckw</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
-        <source>Chinantec, Lalana</source>
-        <extracomment>Language name cnl</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
-        <source>Chinantec, Tepetotutla</source>
-        <extracomment>Language name cnt</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
-        <source>Coptic</source>
-        <extracomment>Language name cop</extracomment>
-        <translation>Koptština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
-        <source>Czech</source>
-        <extracomment>Language name cs</extracomment>
-        <translation>Čeština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
-        <source>Chinantec, Sochiapan</source>
-        <extracomment>Language name cso</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
-        <source>Chol, Tila</source>
-        <extracomment>Language name cti</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
-        <source>Chatino, Western Highland</source>
-        <extracomment>Language name ctp</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
-        <source>Church Slavic</source>
-        <extracomment>Language name cu</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
-        <source>Welsh</source>
-        <extracomment>Language name cy</extracomment>
-        <translation>Welština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
-        <source>Danish</source>
-        <extracomment>Language name da</extracomment>
-        <translation>Dánština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
-        <source>German</source>
-        <extracomment>Language name de</extracomment>
-        <translation>Němčina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
-        <source>Duruma</source>
-        <extracomment>Language name dug</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
-        <source>Greek, Modern (1453-)</source>
-        <extracomment>Language name el</extracomment>
-        <translation>Moderní řečtina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
-        <source>English</source>
-        <extracomment>Language name en</extracomment>
-        <translation>Angličtina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
-        <source>American English</source>
-        <extracomment>Language name en_US</extracomment>
-        <translation>Americká angličtina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
-        <source>English, Middle (1100-1500)</source>
-        <extracomment>Language name enm</extracomment>
-        <translation>Středověká angličtina (1100-1500)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
-        <source>Esperanto</source>
-        <extracomment>Language name eo</extracomment>
-        <translation>Esperanto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
-        <source>Spanish</source>
-        <extracomment>Language name es</extracomment>
-        <translation>Španělština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
-        <source>Estonian</source>
-        <extracomment>Language name et</extracomment>
-        <translation>Estonština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
-        <source>Basque</source>
-        <extracomment>Language name eu</extracomment>
-        <translation>Baskičtina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
-        <source>Persian</source>
-        <extracomment>Language name fa</extracomment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
-        <source>Finnish</source>
-        <extracomment>Language name fi</extracomment>
-        <translation>Finština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
-        <source>French</source>
-        <extracomment>Language name fr</extracomment>
-        <translation>Francouzština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
-        <source>Frisian</source>
-        <extracomment>Language name fy</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
-        <source>Irish</source>
-        <extracomment>Language name ga</extracomment>
-        <translation>Irština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
-        <source>Gaelic (Scots)</source>
-        <extracomment>Language name gd</extracomment>
-        <translation>Skotská keltština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
-        <source>Geez</source>
-        <extracomment>Language name gez</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
-        <source>Gothic</source>
-        <extracomment>Language name got</extracomment>
-        <translation>Gótština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
-        <source>Manx</source>
-        <extracomment>Language name gv</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
-        <source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
-        <extracomment>Language name grc</extracomment>
-        <translation>Stará řečtina (do 1453)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
-        <source>Hebrew</source>
-        <extracomment>Language name he</extracomment>
-        <translation>Hebrejština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
-        <source>Hausa</source>
-        <extracomment>Language name hau</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
-        <source>Hawaiian</source>
-        <extracomment>Language name haw</extracomment>
-        <translation>Havajština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
-        <source>Hindi</source>
-        <extracomment>Language name hi</extracomment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
-        <source>Croatian</source>
-        <extracomment>Language name hr</extracomment>
-        <translation>Chorvatština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
-        <source>Hungarian</source>
-        <extracomment>Language name hu</extracomment>
-        <translation>Maďarština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
-        <source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
-        <extracomment>Language name huv</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
-        <source>Armenian</source>
-        <extracomment>Language name hy</extracomment>
-        <translation>Arménština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
-        <source>Indonesian</source>
-        <extracomment>Language name id</extracomment>
-        <translation>Indonézština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
-        <source>Icelandic</source>
-        <extracomment>Language name is</extracomment>
-        <translation>Grónština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
-        <source>Italian</source>
-        <extracomment>Language name it</extracomment>
-        <translation>Italština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
-        <source>Itzu00e1</source>
-        <extracomment>Language name itz</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
-        <source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
-        <extracomment>Language name ixl</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
-        <source>Japanese</source>
-        <extracomment>Language name ja</extracomment>
-        <translation>Japonština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
-        <source>Jacalteco, Eastern</source>
-        <extracomment>Language name jac</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
-        <source>Javanese, Caribbean</source>
-        <extracomment>Language name jvn</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
-        <source>Georgian</source>
-        <extracomment>Language name ka</extracomment>
-        <translation>Gruzínština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
-        <source>Korean</source>
-        <extracomment>Language name ko</extracomment>
-        <translation>Korejština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
-        <source>Kurdish</source>
-        <extracomment>Language name ku</extracomment>
-        <translation>Kurdština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
-        <source>Kirghiz</source>
-        <extracomment>Language name ky</extracomment>
-        <translation>Kyrgizština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
-        <source>Latin</source>
-        <extracomment>Language name la</extracomment>
-        <translation>Latina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
-        <source>Lacandon</source>
-        <extracomment>Language name lac</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
-        <source>Lithuanian</source>
-        <extracomment>Language name lt</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
-        <source>Latvian</source>
-        <extracomment>Language name lv</extracomment>
-        <translation>Lotyština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
-        <source>Malagasy</source>
-        <extracomment>Language name mg</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
-        <source>Maori</source>
-        <extracomment>Language name mi</extracomment>
-        <translation>Maorština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
-        <source>Mixe, Isthmus</source>
-        <extracomment>Language name mir</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
-        <source>Mixtec, Coatzospan</source>
-        <extracomment>Language name miz</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
-        <source>Macedonian</source>
-        <extracomment>Language name mk</extracomment>
-        <translation>Makedonština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
-        <source>Mixtec, Silacayoapan</source>
-        <extracomment>Language name mks</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
-        <source>More</source>
-        <extracomment>Language name mos</extracomment>
-        <translation>Maorština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
-        <source>Malay</source>
-        <extracomment>Language name ms</extracomment>
-        <translation>Malajština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
-        <source>Maltese</source>
-        <extracomment>Language name mt</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
-        <source>Low German; Low Saxon</source>
-        <extracomment>Language name nds</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
-        <source>Nepali</source>
-        <extracomment>Language name ne</extracomment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
-        <source>Nahuatl, Guerrero</source>
-        <extracomment>Language name ngu</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
-        <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
-        <extracomment>Language name nhy</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
-        <source>Dutch</source>
-        <extracomment>Language name nl</extracomment>
-        <translation>Holandština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
-        <source>Norwegian Nynorsk</source>
-        <extracomment>Language name nn</extracomment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
-        <source>Norwegian</source>
-        <extracomment>Language name no</extracomment>
-        <translation>Norština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
-        <source>Otomi, Queru00e9taro</source>
-        <extracomment>Language name otq</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
-        <source>Papiamento</source>
-        <extracomment>Language name pap</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
-        <source>Polish</source>
-        <extracomment>Language name pl</extracomment>
-        <translation>Polština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
-        <source>Persian (Dari)</source>
-        <extracomment>Language name prs</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
-        <source>Portuguese</source>
-        <extracomment>Language name pt</extracomment>
-        <translation>Portugalština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
-        <source>Brasilian Portuguese</source>
-        <extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
-        <translation>Brazilská portugalština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
-        <source>Quichu00e9, West Central</source>
-        <extracomment>Language name qut</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
-        <source>Romanian</source>
-        <extracomment>Language name ro</extracomment>
-        <translation>Rumunština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
-        <source>Russian</source>
-        <extracomment>Language name ru</extracomment>
-        <translation>Ruština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
-        <source>Scots</source>
-        <extracomment>Language name sco</extracomment>
-        <translation>Skotština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
-        <source>Slovak</source>
-        <extracomment>Language name sk</extracomment>
-        <translation>Slovenština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
-        <source>Slovenian</source>
-        <extracomment>Language name sl</extracomment>
-        <translation>Slovinština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
-        <source>Somali</source>
-        <extracomment>Language name so</extracomment>
-        <translation>Somálština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
-        <source>Albanian</source>
-        <extracomment>Language name sq</extracomment>
-        <translation>Albánština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
-        <source>Swedish</source>
-        <extracomment>Language name sv</extracomment>
-        <translation>Švédština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
-        <source>Swahili</source>
-        <extracomment>Language name sw</extracomment>
-        <translation>Svahilština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
-        <source>Syriac</source>
-        <extracomment>Language name syr</extracomment>
-        <translation>Syrština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
-        <source>Tamil</source>
-        <extracomment>Language name ta</extracomment>
-        <translation>Tamilština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
-        <source>Thai</source>
-        <extracomment>Language name th</extracomment>
-        <translation>Thajština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
-        <source>Tagalog</source>
-        <extracomment>Language name tl</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
-        <source>Tswana</source>
-        <extracomment>Language name tn</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
-        <source>Turkish</source>
-        <extracomment>Language name tr</extracomment>
-        <translation>Turečtina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
-        <source>Tektiteko</source>
-        <extracomment>Language name ttc</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
-        <source>Tahitian</source>
-        <extracomment>Language name ty</extracomment>
-        <translation>Tahitština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
-        <source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
-        <extracomment>Language name tzz</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
-        <source>Ukrainian</source>
-        <extracomment>Language name uk</extracomment>
-        <translation>Ukrajinština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
-        <source>Orya</source>
-        <extracomment>Language name ury</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
-        <source>Uspanteco</source>
-        <extracomment>Language name usp</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
-        <source>Vietnamese</source>
-        <extracomment>Language name vi</extracomment>
-        <translation>Vietnamština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
-        <source>Xhosa</source>
-        <extracomment>Language name xh</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
-        <source>Bavarian</source>
-        <extracomment>Language name bar</extracomment>
-        <translation>Bavorština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
-        <source>Lombard</source>
-        <extracomment>Language name lmo</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
-        <source>Uma</source>
-        <extracomment>Language name ppk
-----------
-Language name ppk</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
-        <source>Sranan</source>
-        <extracomment>Language name srn</extracomment>
-        <translation>
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
-        <source>Yiddish</source>
-        <extracomment>Language name yi</extracomment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
-        <source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
-        <extracomment>Language name zab</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
-        <source>Zapotec, Mitla</source>
-        <extracomment>Language name zaw</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
-        <source>Chinese</source>
-        <extracomment>Language name zh</extracomment>
-        <translation>Čínština</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
-        <source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
-        <extracomment>Language name zpo</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
-        <source>Zapotec, Zoogocho</source>
-        <extracomment>Language name zpq</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
-        <source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
-        <extracomment>Language name zpu</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
-        <source>Zapotec, Chichicapan</source>
-        <extracomment>Language name zpv</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
-        <source>Zapotec, Southern Rincon</source>
-        <extracomment>Language name zsr</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
-        <source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
-        <extracomment>Language name ztq</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
-        <source>Zapotec, Yatee</source>
-        <extracomment>Language name zty</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
-        <source>Zulu</source>
-        <extracomment>Language name zu</extracomment>
-        <translation>Zulu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
-        <source>Footnotes</source>
-        <translation>Poznámky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
-        <source>Strong&apos;s numbers</source>
-        <translation>Strongova čísla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
-        <source>Headings</source>
-        <translation>Nadpisy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
-        <source>Morphological tags</source>
-        <translation>Barva morfologických značek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
-        <source>Lemmas</source>
-        <translation>Lemmas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
-        <source>Hebrew vowel points</source>
-        <translation>Hebrejské znaky samohlásek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
-        <source>Hebrew cantillation marks</source>
-        <translation>Hebrejské značky přízvuku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
-        <source>Greek accents</source>
-        <translation>Řecké znaky přízvuku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
-        <source>Red letter words</source>
-        <translation>Slova červenými písmeny</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
-        <source>Textual variants</source>
-        <translation>Textové varianty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
-        <source>Scripture cross-references</source>
-        <translation>Odkaz v Bibli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
-        <source>Morph segmentation</source>
-        <translation>Morfologické dělení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
-        <source>Export</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
-        <source>Local</source>
-        <translation>Místní</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
-        <source>Remote</source>
-        <translation>Vzdálený</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
-        <source>Old testament</source>
-        <translation>Stará Smlouva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
-        <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
-        <translation>Mojžíš/Pentateuch/Tóra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
-        <source>History</source>
-        <translation>Spisy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
-        <source>Prophets</source>
-        <translation>Proroci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
-        <source>New testament</source>
-        <translation>Nová Smlouva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
-        <source>Gospels</source>
-        <translation>Evangelia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
-        <source>Letters/Epistles</source>
-        <translation>Dopisy/Epištoly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
-        <source>Paul&apos;s Epistles</source>
-        <translation>Pavlovy epištoly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
-        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
-        <source>HTML files</source>
-        <translation>Soubory HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
-        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
-        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
-        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
-        <source>All files</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
-        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
-        <source>Text files</source>
-        <translation>Textové soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
-        <source>Save file</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
-        <source>Save document ...</source>
-        <translation>Uložit dokument...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
-        <source>Print keys</source>
-        <translation>Tisknout odkazy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
-        <source>BibleTime bookmark files</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>BibleTime - Import bookmarks</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime - Import záložek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
-        <location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>neznámý</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
-        <source>Change description ...</source>
-        <translation>Změnit popis ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
-        <source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
-        <translation>Vložte nový popis pro zvolenou záložku.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
-        <source>New folder</source>
-        <translation>Nová složka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lexicons</source>
-        <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Daily devotionals</source>
-        <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Old bookmarks</source>
-        <translation type="obsolete">Staré záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation type="obsolete">Neznámý</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unknown language</source>
-        <translation type="obsolete">Neznámý jazyk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Parsing Stong&apos;s Numbers</source>
-        <translation type="obsolete">Strongova čísla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Starting BibleTime</source>
-        <translation type="obsolete">Spouštím BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open the printer dialog of BibleTime, where you can edit the print queue, assign styles to the items and print them.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření dialogu pro tisk z programu BibleTime, kde můžete upravovat tiskovou frontu a nastavovat jednotlivým položkám styl tisku.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close BibleTime and save the settings.</source>
-        <translation type="obsolete">Ukončení BibleTime a uložení nastavení.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show or hide the bookshelf.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit/Skrýt knihy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Toggle the main toolbar view.</source>
-        <translation type="obsolete">Přepíná zobrazení hlavní nástrojové lišty.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open the search dialog to search in all works that are currently open.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna pro hledání textu v otevřených modulech.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open the search dialog to search in the standard Bible.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna pro hledání textu v standardní Bibli.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore a saved BibleTime session.</source>
-        <translation type="obsolete">Obnovení dříve uložené relace BibleTime.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save current BibleTime session so that it can be reused later.</source>
-        <translation type="obsolete">Uložení současné relace, takže může být později znovu použita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create and save a new session.</source>
-        <translation type="obsolete">Vytvoření a uložení nové relace.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete a BibleTime session.</source>
-        <translation type="obsolete">Smazat relaci BibleTime.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Toggle fullscreen mode of the main window.</source>
-        <translation type="obsolete">Přepínání mezi celoobrazovkovým a normálním zobrazením.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Vertically tile the open windows.</source>
-        <translation type="obsolete">Vertikálně uspořádat otevřená okna (dlaždice).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Horizontally tile the open windows.</source>
-        <translation type="obsolete">Horizontálně uspořádat otevřená okna (dlaždice).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cascade the open windows.</source>
-        <translation type="obsolete">Uspořádat všechna otevřená okna za sebe (kaskáda).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose the way that is used to arrange the windows.</source>
-        <translation type="obsolete">Výběr způsobu uspořádání oken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Automatically tile the open windows vertically.</source>
-        <translation type="obsolete">Automaticky vertikálně uspořádát otevřená okna.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Automatically tile the open windows horizontally.</source>
-        <translation type="obsolete">Automaticky horizontálně uspořádat otevřená okna.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Automatically cascade the open windows.</source>
-        <translation type="obsolete">Automaticky uspořádat otevřená okna za sebe (kaskáda).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close all open windows.</source>
-        <translation type="obsolete">Zavře všechna otevřená okna.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open BibleTime&apos;s toolbar editor.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření editoru nástrojové lišty programu BibleTime.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open the dialog to set most of BibleTime&apos;s preferences.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna, ve kterém můžete měnit většinu nastavení.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open the dialog to configure your bookshelf and install/update/remove works.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevřít dialog pro konfiguraci knihovny a instalaci/aktualici/odstranění modulů.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open BibleTime&apos;s handbook in the KDE helpbrowser.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření příručky k programu BibleTime.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime in the KDE helpbrowser. &lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření příručky ke studiu Bible.&lt;BR&gt; Příručka vysvětluje principy studia Bible efektivním způsobem.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Send a bugreport to the developers of BibleTime.</source>
-        <translation type="obsolete">Poslání chybového hlášení vývojářům programu BibleTime.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show detailed information about BibleTime.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazení detailní informace o programu BibleTime.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show detailed information about the KDE project.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazení informací o projektu KDE.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start to search the text in each of the chosen work(s).</source>
-        <translation type="obsolete">Spuštění hledání ve všech vybraných modulech.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop the active search.</source>
-        <translation type="obsolete">Ukončení běžícího hledání.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open a dialog to choose work(s) for the search.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření okna pro výběr modulů, které se mají prohledávat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter the text you want to search in the chosen work(s) here.</source>
-        <translation type="obsolete">Vložte text, který chcete vyhledat ve vybraných modulech.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Treat the search text as multiple words. A text must contain all of the words to match. The order of the words is unimportant.</source>
-        <translation type="obsolete">Chápat hledaný text jako několik samostatných slov. Nalezené místo musí obsahovat všechna slova. Pořadí slov není důležité.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Treat the search text as multiple words. A text must contain one or more words of to match. The order is unimportant.</source>
-        <translation type="obsolete">Chápat hledaný text jako několik samostatných slov. Nalezené místo musí obsahovat alespoň jedno ze zadaných slov. Pořadí slov není důležité.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The search text will be used exactly as entered.</source>
-        <translation type="obsolete">Bude se hledat text přesně tak, jak byl zadán.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Treat the search string as a GNU regular expression. The BibleTime handbook contains an introduction to regular expressions.</source>
-        <translation type="obsolete">Tato volba slouží pro hledání pomocí standardních GNU regulárních výrazů.Bližší popis regulárních výrazů naleznete v příručce.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you choose this option the search will distinguish between upper and lowercase characters.</source>
-        <translation type="obsolete">Pokud zaškrtnete tuto volbu, bude při hledání brán ohled i na velká a malá písmena.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a scope from the list. Select the first item to use no scope, the second one is to use each work&apos;s last search result as search scope. The others are user defined search scopes.</source>
-        <translation type="obsolete">Vyberte rozsah hledání ze seznamu. První volba znamená hledání bez omezení, druhá umožňuje hledat v dřívějším výsledku hledání v jednotlivých modulech. Ostatní jsou uživatelem definované rozsahy.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select an item from the list to edit the search scope.</source>
-        <translation type="obsolete">Vyberte ze seznamu rozsah, který chcete upravit.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Change the name of the selected search scope.</source>
-        <translation type="obsolete">Změna názvu vybraného rozsahu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
-        <translation type="obsolete">Úprava vybraného rozsahu. Jak se definuje rozsah zjistíte z již předdefinovaných rozsahů.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Contains the search ranges which will be used for the search.</source>
-        <translation type="obsolete">Obsahuje rozsahy, které se použijí při hledání.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
-        <translation type="obsolete">Pridání nového rozsahu. Nejdříve zadejde vhodný název, pak jeho parametry.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Deletes the selected search scope. If you close the dialog using Cancel the settings won&apos;t be saved.</source>
-        <translation type="obsolete">Smazání vybraného rozsahu. Pokud zavřete toto okno tlačítkem &quot;Zrušit&quot;, změny nebudou uloženy.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The list of works chosen for the search.</source>
-        <translation type="obsolete">Seznam modulů, vybraných pro hledání.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This list contains the search result of the selected work.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje výsledky hledání v tomto modulu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The text preview of the selected search result item.</source>
-        <translation type="obsolete">Náhled nalezeného textu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This button is useful to scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
-        <translation type="obsolete">Toto tlačítko umožnuje jednoduše procházet položkami seznamu. Stiskněte tlačítko a pohybem myši vyberte požadovanou položku.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This button opens the search dialog with the work(s) of this window.</source>
-        <translation type="obsolete">Toto tlačítko otevře dialog vyhledávání v modulech tohoto okna.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go back one item in the display history.</source>
-        <translation type="obsolete">Jít zpět o jednu položku v zobrazené historii.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go forward one item in the display history.</source>
-        <translation type="obsolete">Jít dopředu o jednu položku v zobrazené historii.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor.</source>
-        <translation type="obsolete">Ukázat všechny výskyty Strongova čísla pod kurzorem myši.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This list contains the books which are available in this work.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje knihy dostupné v tomto modulu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the next book of this work.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit další knihu tohoto modulu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the previous book of this work.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit předchozí knihu tohoto modulu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This list contains the chapters which are available in the current book.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje kapitoly dostupné v této knize.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the next chapter of the work.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit další kapitolu tohoto modulu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the previous chapter of the work.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit předchozí kapitolu tohoto modulu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This list contains the verses which are available in the current chapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje verše dostupné v této kapitole.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>In  Bible texts, the next verse will be highlighted. In commentaries, the next entry will be shown.</source>
-        <translation type="obsolete">Při práci s  textem Bible se zvýrazní následující verš. Při práci s komentářem se zobrazí další záznam.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>In Bible texts, the previous verse will be highlighted. In commentaries, the previous entry will be shown.</source>
-        <translation type="obsolete">Při práci s  textem Bible se zvýrazní předchozí verš. Při práci s komentářem se zobrazí předchozí záznam.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window.</source>
-        <translation type="obsolete">Synchronizovat zobrazenou položku tohoto modulu podle verše v aktivním biblickém okně.</translation>
+        <source>Indexing aborted</source>
+        <translation>Indexování zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This list contains the entries of the current work.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje záznamy v tomto modulu.</translation>
+        <source>An internal error occurred while building the index.</source>
+        <translation>Při vytváření rejstříku se objevila interní chyba.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The next entry of the work will be shown.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazí se další záznam v modulu.</translation>
+        <source>Search aborted</source>
+        <translation>Vyhledávání zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The previous entry of the work will be shown.</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazí se předchozí záznam v modulu.</translation>
+        <source>An internal error occurred while executing your search.</source>
+        <translation>Při vyhledávání se objevila interní chyba.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Save the curent text into the work. The old text will be overwritten.</source>
-        <translation type="obsolete">Uložení současného textu do modulu. Starý text bude přepsán.</translation>
+        <source>Commentaries</source>
+        <translation>Komentáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Loads the old text from the work and loads it into the edit area. The unsaved text will be lost.</source>
-        <translation type="obsolete">Obnoví původní text z modulu do editovacího okna. Neuložený text bude ztracen.</translation>
+        <source>Cults/Unorthodox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Deletes the current entry out of the work. The text will be lost.</source>
-        <translation type="obsolete">Vymazání současné položky z modulu. Text bude ztracen.</translation>
+        <source>Maps and Images</source>
+        <translation>Mapy a obrázky</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle bold formatting of the selected text.</source>
-        <translation type="obsolete">Přepínání mezi tučným a ne-tučným písmem vybraného textu.</translation>
+        <source>Daily Devotionals</source>
+        <translation>Ranní zamyšlení</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle italic formatting of the selected text.</source>
-        <translation type="obsolete">Přepínání mezi kurzívou a ne-kurzívou vybraného textu.</translation>
+        <source>Lexicons and Dictionaries</source>
+        <translation>Lexikony a slovníky</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle underlined formatting of the selected text.</source>
-        <translation type="obsolete">Přepínání mezi podtrženým a ne-podtrženým písmem vybraného textu.</translation>
+        <source>Bibles</source>
+        <translation>Bible</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The text will be aligned on the left side of the page.</source>
-        <translation type="obsolete">Text bude zarovnán k levému okraji.</translation>
+        <source>Glossaries</source>
+        <translation>Glosáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Centers the text horizontally.</source>
-        <translation type="obsolete">Text bude vycentrován.</translation>
+        <source>Books</source>
+        <translation>Knihy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aligns the text on the right side of the page.</source>
-        <translation type="obsolete">Text bude zarovnán k pravému okraji.</translation>
+        <source>Added text</source>
+        <translation>Přidaný text</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Justifies the text on the page.</source>
-        <translation type="obsolete">Text bude naformátován do bloku.</translation>
+        <source>Names of languages</source>
+        <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
+        <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
+        <translation>Jména jazyků</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a new font for the selected text.</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavení jiného písma pro vybraný text.</translation>
+        <source>Afrikaans</source>
+        <extracomment>Language name af</extracomment>
+        <translation>Afrikánština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a new font size for the selected text.</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavení jiné velikosti písma pro vybraný text.</translation>
+        <source>Amuzgo, Guerrero</source>
+        <extracomment>Language name amu</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a new color for the selected text.</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavení jiné barvy pro vybraný text.</translation>
+        <source>English, Old (ca.450-1100)</source>
+        <extracomment>Language name ang</extracomment>
+        <translation>Stará angličtina (cca 450-1100)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activate this to see the BibleTime logo on startup.</source>
-        <translation type="obsolete">Zapněte, pokud máte zájem o zobrazení loga při spuštění BibleTime.</translation>
+        <source>Arabic</source>
+        <extracomment>Language name ar</extracomment>
+        <translation>Arabština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save the user&apos;s session when BibleTime is closed and restore it on the next startup.</source>
-        <translation type="obsolete">Uložení relace při ukončení BibleTime a její obnovení při dalším spuštění programu.</translation>
+        <source>Azerbaijani</source>
+        <extracomment>Language name az</extracomment>
+        <translation>Azerbajdžánština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The font selection below will apply to all texts in this language.</source>
-        <translation type="obsolete">Tento výběr písma se použije na všechny texty v tomto jazyce.</translation>
+        <source>Azerbaijani, South</source>
+        <extracomment>Language name azb</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Contains the languages which can be used for the biblical booknames.</source>
-        <translation type="obsolete">Seznam jazyků, ve kterých si můžete nechat zobrazovat názvy knih.</translation>
+        <source>Belarusian</source>
+        <extracomment>Language name be</extracomment>
+        <translation>Běloruština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní Bible se použije při kliknutí na odkaz do Bible.</translation>
+        <source>Bulgarian</source>
+        <extracomment>Language name bg</extracomment>
+        <translation>Bulharština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní komentář se použije při kliknutí na odkaz na komentář.</translation>
+        <source>Breton</source>
+        <extracomment>Language name br</extracomment>
+        <translation>Bretonština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní slovník se použije při kliknutí na odkaz do slovníku.</translation>
+        <source>Bosnian</source>
+        <extracomment>Language name bs</extracomment>
+        <translation>Bosenština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní ranní zamyšlení se použije pro zobrazení krátkého zamyšlení po spuštění.</translation>
+        <source>Catalan</source>
+        <extracomment>Language name ca</extracomment>
+        <translation>Katalánština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní slovník hebrejštiny se použije při kliknutí na odkaz do slovníku hebrejštiny.</translation>
+        <source>Chinantec, Comaltepec</source>
+        <extracomment>Language name cco</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní slovník řečtiny se použije při kliknutí na odkaz do slovníku řečtiny.</translation>
+        <source>Cebuano</source>
+        <extracomment>Language name ceb</extracomment>
+        <translation>Cebuánština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní morfologický slovník pro texty v hebrejštině se použije při kliknutí na odkaz u morfologické značky v hebrejském textu.</translation>
+        <source>Chamorro</source>
+        <extracomment>Language name ch</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked.</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní morfologický slovník pro texty v řečtině se použije při kliknutí na odkaz u morfologické značky v řeckém textu.</translation>
+        <source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
+        <extracomment>Language name chd</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opens the search dialog to search in the work(s) that are currently open.</source>
-        <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna pro hledání textu v otevřených modulech.</translation>
+        <source>Chinantec, Quiotepec</source>
+        <extracomment>Language name chq</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
-        <source>The file already exists.</source>
-        <translation>Soubor již existuje.</translation>
+        <source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
+        <extracomment>Language name chz</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
-        <source>Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>Chcete jej přepsat?</translation>
+        <source>Cakchiquel, Western</source>
+        <extracomment>Language name ckw</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Chinantec, Lalana</source>
+        <extracomment>Language name cnl</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
-        <source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
-        <translation>Soubor nemůže být uložen.</translation>
+        <source>Chinantec, Tepetotutla</source>
+        <extracomment>Language name cnt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
-        <source>Please check permissions etc.</source>
-        <translation>Zkontrolujte prosím přístupová práva atd.</translation>
+        <source>Coptic</source>
+        <extracomment>Language name cop</extracomment>
+        <translation>Koptština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
-        <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
-        <translation>Pozor, tento modul obsahuje kultovní / pochybné informace!</translation>
+        <source>Czech</source>
+        <extracomment>Language name cs</extracomment>
+        <translation>Čeština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
-        <source>Language</source>
-        <translation>Jazyk</translation>
+        <source>Chinantec, Sochiapan</source>
+        <extracomment>Language name cso</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
-        <source>Unlock key</source>
-        <translation>Odemykací klíč</translation>
+        <source>Chol, Tila</source>
+        <extracomment>Language name cti</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
-        <source>not set</source>
-        <translation>není nastaveno</translation>
+        <source>Chatino, Western Highland</source>
+        <extracomment>Language name ctp</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
-        <source>Version</source>
-        <translation>Verze</translation>
+        <source>Church Slavic</source>
+        <extracomment>Language name cu</extracomment>
+        <translation>Staroslověnština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
-        <source>Options</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Welsh</source>
+        <extracomment>Language name cy</extracomment>
+        <translation>Welština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="55"/>
-        <source>Settings Migration</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Danish</source>
+        <extracomment>Language name da</extracomment>
+        <translation>Dánština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="56"/>
-        <source>It appears you have a BibleTime configuration from KDE 3 stored in %1, and you have not migrated it to this version.  Would you like to import it?</source>
-        <translation></translation>
+        <source>German</source>
+        <extracomment>Language name de</extracomment>
+        <translation>Němčina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
-        <source>Encrypted - needs unlock key</source>
+        <source>Duruma</source>
+        <extracomment>Language name dug</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
-        <source>Double click for more information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Greek, Modern (1453-)</source>
+        <extracomment>Language name el</extracomment>
+        <translation>Moderní řečtina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
-        <source>Updated version available!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>English</source>
+        <extracomment>Language name en</extracomment>
+        <translation>Angličtina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
-        <source>Installed version</source>
-        <translation type="unfinished">Instalovaná verze</translation>
+        <source>American English</source>
+        <extracomment>Language name en_US</extracomment>
+        <translation>Americká angličtina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
-        <source>Haitian Creole</source>
-        <extracomment>Language name ht</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>English, Middle (1100-1500)</source>
+        <extracomment>Language name enm</extracomment>
+        <translation>Středověká angličtina (1100-1500)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
-        <source>Kekchu00ed</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Esperanto</source>
+        <extracomment>Language name eo</extracomment>
+        <translation>Esperanto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
-        <source>(Multiple languages)</source>
-        <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Spanish</source>
+        <extracomment>Language name es</extracomment>
+        <translation>Španělština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
-        <source>Mam, Central</source>
-        <extracomment>Language name mvc</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Estonian</source>
+        <extracomment>Language name et</extracomment>
+        <translation>Estonština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
-        <source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
-        <extracomment>Language name mvj</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Basque</source>
+        <extracomment>Language name eu</extracomment>
+        <translation>Baskičtina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
-        <source>Mixe, Juquila</source>
-        <extracomment>Language name mxq</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Persian</source>
+        <extracomment>Language name fa</extracomment>
+        <translation>Perština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
-        <source>Mixtec, Jamiltepec</source>
-        <extracomment>Language name mxt</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Finnish</source>
+        <extracomment>Language name fi</extracomment>
+        <translation>Finština</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
-        <source>Burmese</source>
-        <extracomment>Language name my</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+    <message>
+        <source>French</source>
+        <extracomment>Language name fr</extracomment>
+        <translation>Francouzština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
-        <source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
-        <extracomment>Language name nb</extracomment>
+        <source>Frisian</source>
+        <extracomment>Language name fy</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
-        <source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
-        <extracomment>Language name ncl</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Irish</source>
+        <extracomment>Language name ga</extracomment>
+        <translation>Irština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
-        <source>Potawatomi</source>
-        <extracomment>Language name pot</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Gaelic (Scots)</source>
+        <extracomment>Language name gd</extracomment>
+        <translation>Skotská keltština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
-        <source>Klingon</source>
-        <extracomment>Language name tlh</extracomment>
+        <source>Geez</source>
+        <extracomment>Language name gez</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
-        <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
-        <extracomment>Language name xtd</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Gothic</source>
+        <extracomment>Language name got</extracomment>
+        <translation>Gótština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
-        <source>Yoryba</source>
-        <extracomment>Language name yo</extracomment>
+        <source>Manx</source>
+        <extracomment>Language name gv</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
-        <source>Verb tense changed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
+        <extracomment>Language name grc</extracomment>
+        <translation>Stará řečtina (do 1453)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
-        <source>Can&apos;t write file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hebrew</source>
+        <extracomment>Language name he</extracomment>
+        <translation>Hebrejština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
-        <source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
+        <source>Hausa</source>
+        <extracomment>Language name hau</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
-        <source>Export Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hawaiian</source>
+        <extracomment>Language name haw</extracomment>
+        <translation>Havajština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
-        <source>Import bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Import záložek</translation>
+        <source>Hindi</source>
+        <extracomment>Language name hi</extracomment>
+        <translation>Hindština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next entry</source>
-        <translation type="obsolete">Další záznam</translation>
+        <source>Croatian</source>
+        <extracomment>Language name hr</extracomment>
+        <translation>Chorvatština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous entry</source>
-        <translation type="obsolete">Předchozí záznam</translation>
+        <source>Hungarian</source>
+        <extracomment>Language name hu</extracomment>
+        <translation>Maďarština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <translation type="obsolete">Tučné</translation>
+        <source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
+        <extracomment>Language name huv</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <translation type="obsolete">Podtržené</translation>
+        <source>Armenian</source>
+        <extracomment>Language name hy</extracomment>
+        <translation>Arménština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
-        <source>Overwrite File?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Indonesian</source>
+        <extracomment>Language name id</extracomment>
+        <translation>Indonézština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
-        <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Icelandic</source>
+        <extracomment>Language name is</extracomment>
+        <translation>Grónština</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
-        <source>OK</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Italian</source>
+        <extracomment>Language name it</extracomment>
+        <translation>Italština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
-        <source>Open</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <source>Itzu00e1</source>
+        <extracomment>Language name itz</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
-        <source>Save</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
+        <extracomment>Language name ixl</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Japanese</source>
+        <extracomment>Language name ja</extracomment>
+        <translation>Japonština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
-        <source>Close</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <source>Jacalteco, Eastern</source>
+        <extracomment>Language name jac</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
-        <source>Discard</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <source>Javanese, Caribbean</source>
+        <extracomment>Language name jvn</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
-        <source>Apply</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Georgian</source>
+        <extracomment>Language name ka</extracomment>
+        <translation>Gruzínština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Korean</source>
+        <extracomment>Language name ko</extracomment>
+        <translation>Korejština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
-        <source>Restore defaults</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Kurdish</source>
+        <extracomment>Language name ku</extracomment>
+        <translation>Kurdština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
-        <source>Help</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Kirghiz</source>
+        <extracomment>Language name ky</extracomment>
+        <translation>Kyrgizština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
-        <source>Save All</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Latin</source>
+        <extracomment>Language name la</extracomment>
+        <translation>Latina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
-        <source>Yes</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <source>Lacandon</source>
+        <extracomment>Language name lac</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
-        <source>Yes to all</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Lithuanian</source>
+        <extracomment>Language name lt</extracomment>
+        <translation>Litevština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
-        <source>No</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Latvian</source>
+        <extracomment>Language name lv</extracomment>
+        <translation>Lotyština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
-        <source>No to all</source>
-        <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <source>Malagasy</source>
+        <extracomment>Language name mg</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Search::BtSearchAdvOptionsArea</name>
     <message>
-        <source>&amp;Search</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Hledat</translation>
+        <source>Maori</source>
+        <extracomment>Language name mi</extracomment>
+        <translation>Maorština</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
-        <source>Search for:</source>
+        <source>Mixe, Isthmus</source>
+        <extracomment>Language name mir</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
-        <source>&amp;Search</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Hledat</translation>
+        <source>Mixtec, Coatzospan</source>
+        <extracomment>Language name miz</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
-        <source>Start to search the text in the chosen works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Macedonian</source>
+        <extracomment>Language name mk</extracomment>
+        <translation>Makedonština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
-        <source>Ch&amp;oose...</source>
+        <source>Mixtec, Silacayoapan</source>
+        <extracomment>Language name mks</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
-        <source>Choose works for the search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>More</source>
+        <extracomment>Language name mos</extracomment>
+        <translation>Maorština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
-        <source>S&amp;etup...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Malay</source>
+        <extracomment>Language name ms</extracomment>
+        <translation>Malajština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
-        <source>All of the words (AND is added between the words)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Maltese</source>
+        <extracomment>Language name mt</extracomment>
+        <translation>Maltézština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
-        <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
+        <source>Low German; Low Saxon</source>
+        <extracomment>Language name nds</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
-        <source>Scope:</source>
+        <source>Nepali</source>
+        <extracomment>Language name ne</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
-        <source>The text you want to search for</source>
+        <source>Nahuatl, Guerrero</source>
+        <extracomment>Language name ngu</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
-        <source>Works:</source>
+        <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
+        <extracomment>Language name nhy</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
-        <source>Works to Search in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Dutch</source>
+        <extracomment>Language name nl</extracomment>
+        <translation>Holandština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
-        <source>Select the works which should be searched.</source>
+        <source>Norwegian Nynorsk</source>
+        <extracomment>Language name nn</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Enter search terms separated by spaces.  By default the search function will return results that match any of the search terms (OR). To search for all the terms separate the terms by AND.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadejte slova oddělená mezerami.  Ve výchozím nastavení se vrací výsledky, shodující se v jakémkoliv slově (OR). Pro shodu ve všech slovech oddělte slova AND.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Norwegian</source>
+        <extracomment>Language name no</extracomment>
+        <translation>Norština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;You can use wildcards: &apos;*&apos; matches any sequence of characters, while &apos;?&apos; matches any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. &apos;(Jesus OR spirit) AND God&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Lze použít zástupné znaky: &apos;*&apos; zastupuje libovolnou sekvenci znaků, zatímco &apos;?&apos; zastupuje jeden samostatný znak. Použití závorek dovoluje seskupení vyhledávacích výrazů, například &apos;(Jesus OR spirit) AND God&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Otomi, Queru00e9taro</source>
+        <extracomment>Language name otq</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;To search text other than the main text, enter the text type followed by &quot;:&quot;, and then the search term.  For example, to search for the Strong&apos;s number H8077, use &apos;strong:H8077&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pro hledání jiného než hlavního textu, zadejte text následován &quot;:&quot; a pak hledaný výraz.  Například pro hledání Strongova čísla H8077, použijte &apos;strong:H8077&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Papiamento</source>
+        <extracomment>Language name pap</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Available text types:&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches Strong&apos;s Numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dostupné druhy textů:&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;nadpis:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat nadpisy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;vysvětlivka:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Strongova čísla:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat Strongova čísla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morfologie:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat morfologické značky&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Polish</source>
+        <extracomment>Language name pl</extracomment>
+        <translation>Polština</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: &lt;a href=&quot;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&quot;&gt;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;BibleTime používá vyhledávací engin Lucene pro vykonání vyhledávání. Locene má mnoho pokročilých funkcí. Můžete si o tom přečíst více zde: &lt;a href=&quot;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&quot;&gt;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Persian (Dari)</source>
+        <extracomment>Language name prs</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Basic Search Syntax Introduction</source>
-        <translation type="obsolete">Základní syntaxe hledání</translation>
+        <source>Portuguese</source>
+        <extracomment>Language name pt</extracomment>
+        <translation>Portugalština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
-        <source>No search scope</source>
-        <translation type="unfinished">Bez omezení</translation>
+        <source>Brasilian Portuguese</source>
+        <extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
+        <translation>Brazilská portugalština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
-        <source>All words</source>
+        <source>Quichu00e9, West Central</source>
+        <extracomment>Language name qut</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
-        <source>Configure predefined scopes for search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Romanian</source>
+        <extracomment>Language name ro</extracomment>
+        <translation>Rumunština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
-        <source>Some words</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Russian</source>
+        <extracomment>Language name ru</extracomment>
+        <translation>Ruština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
-        <source>Free</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scots</source>
+        <extracomment>Language name sco</extracomment>
+        <translation>Skotština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
-        <source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Slovak</source>
+        <extracomment>Language name sk</extracomment>
+        <translation>Slovenština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
-        <source>Full lucene syntax</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Slovenian</source>
+        <extracomment>Language name sl</extracomment>
+        <translation>Slovinština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
-        <source>Click the link to get help for search syntax</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Somali</source>
+        <extracomment>Language name so</extracomment>
+        <translation>Somálština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
-        <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Albanian</source>
+        <extracomment>Language name sq</extracomment>
+        <translation>Albánština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
-        <source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
-        <extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Swedish</source>
+        <extracomment>Language name sv</extracomment>
+        <translation>Švédština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
-        <source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Swahili</source>
+        <extracomment>Language name sw</extracomment>
+        <translation>Svahilština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
-        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
-        <extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Syriac</source>
+        <extracomment>Language name syr</extracomment>
+        <translation>Syrština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Tamil</source>
+        <extracomment>Language name ta</extracomment>
+        <translation>Tamilština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
-        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Thai</source>
+        <extracomment>Language name th</extracomment>
+        <translation>Thajština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Tagalog</source>
+        <extracomment>Language name tl</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
-        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Tswana</source>
+        <extracomment>Language name tn</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Turkish</source>
+        <extracomment>Language name tr</extracomment>
+        <translation>Turečtina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
-        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Tektiteko</source>
+        <extracomment>Language name ttc</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
-        <source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Tahitian</source>
+        <extracomment>Language name ty</extracomment>
+        <translation>Tahitština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
-        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
+        <extracomment>Language name tzz</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
-        <source>Search Syntax Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Ukrainian</source>
+        <extracomment>Language name uk</extracomment>
+        <translation>Ukrajinština</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Search::BtSearchResultArea</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
-        <source>Text of the selected search result item</source>
+        <source>Orya</source>
+        <extracomment>Language name ury</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Search::CModuleResultView</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
-        <source>Work</source>
-        <translation>Moduly</translation>
+        <source>Uspanteco</source>
+        <extracomment>Language name usp</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
-        <source>Hits</source>
-        <translation>
-            </translation>
+        <source>Vietnamese</source>
+        <extracomment>Language name vi</extracomment>
+        <translation>Vietnamština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
-        <source>Copy...</source>
-        <translation>Kopírovat...</translation>
+        <source>Xhosa</source>
+        <extracomment>Language name xh</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation>Pouze odkaz</translation>
+        <source>Bavarian</source>
+        <extracomment>Language name bar</extracomment>
+        <translation>Bavorština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
-        <source>Reference with text</source>
-        <translation>Odkaz s textem</translation>
+        <source>Lombard</source>
+        <extracomment>Language name lmo</extracomment>
+        <translation>Lombardština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
-        <source>Save...</source>
-        <translation>Uložit...</translation>
+        <source>Uma</source>
+        <extracomment>Language name ppk
+----------
+Language name ppk</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
-        <source>Print...</source>
-        <translation>Tisknout...</translation>
+        <source>Sranan</source>
+        <extracomment>Language name srn</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
-        <source>Copy search result...</source>
-        <translation>Kopírovat výsledek hledání...</translation>
+        <source>Yiddish</source>
+        <extracomment>Language name yi</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
-        <source>Copying search result</source>
-        <translation>Kopíruji výsledek hledání</translation>
+        <source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
+        <extracomment>Language name zab</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
-        <source>Save search result...</source>
-        <translation>Uložit výsledek hledání...</translation>
+        <source>Zapotec, Mitla</source>
+        <extracomment>Language name zaw</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
-        <source>Saving search result</source>
-        <translation>Ukládám výsledek hledání</translation>
+        <source>Chinese</source>
+        <extracomment>Language name zh</extracomment>
+        <translation>Čínština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
-        <source>Print search result...</source>
-        <translation>Tisknout výsledek hledání...</translation>
+        <source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
+        <extracomment>Language name zpo</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
-        <source>Printing search result</source>
-        <translation>Tisknu výsledek hledání</translation>
+        <source>Zapotec, Zoogocho</source>
+        <extracomment>Language name zpq</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
-        <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
+        <source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
+        <extracomment>Language name zpu</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Search::CRangeChooserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
-        <source>S&amp;earch range:</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Zapotec, Chichicapan</source>
+        <extracomment>Language name zpv</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Zapotec, Southern Rincon</source>
+        <extracomment>Language name zsr</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
-        <source>Edi&amp;t current range:</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
+        <extracomment>Language name ztq</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
-        <source>Parsed search range:</source>
-        <translation>Rozeznaný rozsah:</translation>
+        <source>Zapotec, Yatee</source>
+        <extracomment>Language name zty</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
-        <source>New range</source>
-        <translation>Nový rozsah</translation>
+        <source>Zulu</source>
+        <extracomment>Language name zu</extracomment>
+        <translation>Zulu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
-        <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
-        <translation>&lt;špatný název rozsahu hledání&gt;</translation>
+        <source>Footnotes</source>
+        <translation>Poznámky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
-        <source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Strong&apos;s numbers</source>
+        <translation>Strongova čísla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
-        <source>&amp;Add new scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Headings</source>
+        <translation>Nadpisy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
-        <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
-        <translation type="unfinished">Pridání nového rozsahu. Nejdříve zadejde vhodný název, pak jeho parametry.</translation>
+        <source>Morphological tags</source>
+        <translation>Barva morfologických značek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
-        <source>Delete current &amp;scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Lemmas</source>
+        <translation>Lemmas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
-        <source>Delete the selected search scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hebrew vowel points</source>
+        <translation>Hebrejské znaky samohlásek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
-        <source>Change the name of the selected search scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hebrew cantillation marks</source>
+        <translation>Hebrejské značky přízvuku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
-        <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
-        <translation type="unfinished">Úprava vybraného rozsahu. Jak se definuje rozsah zjistíte z již předdefinovaných rozsahů.</translation>
+        <source>Greek accents</source>
+        <translation>Řecké znaky přízvuku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
-        <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Red letter words</source>
+        <translation>Slova červenými písmeny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
-        <source>Setup Search Scopes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Textual variants</source>
+        <translation>Textové varianty</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
-        <source>Save Search Analysis</source>
-        <translation>Uložit analýzu hledání</translation>
+        <source>Scripture cross-references</source>
+        <translation>Odkaz v Bibli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
-        <source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Morph segmentation</source>
+        <translation>Morfologické dělení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
-        <source>BibleTime Search Analysis</source>
-        <translation>Analýza hledání</translation>
+        <source>Export</source>
+        <translation>Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
-        <source>Search text :</source>
-        <translation>Hledat text:</translation>
+        <source>Local</source>
+        <translation>Místní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
-        <source>Book</source>
-        <translation>Kniha</translation>
+        <source>Remote</source>
+        <translation>Vzdálený</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
-        <source>Total hits</source>
-        <translation>Celkem</translation>
+        <source>Old testament</source>
+        <translation>Stará Smlouva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
-        <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
+        <translation>Mojžíš/Pentateuch/Tóra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Vytvořeno pomocí</translation>
+        <source>History</source>
+        <translation>Spisy</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Search::CSearchDialog</name>
     <message>
-        <source>&amp;Search</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Hledat</translation>
+        <source>Prophets</source>
+        <translation>Proroci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
-        <source>Missing indices</source>
-        <translation>Chybějící rejstříky</translation>
+        <source>New testament</source>
+        <translation>Nová Smlouva</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>One or more modules need indexing before they can be searched.
-This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
-        <translation type="obsolete">Jeden nebo více modulů potřebuje indexování, než v nich lze vyhledávat.
-Toto může trvat dlouhou dobu. Pokračovat s indexací?</translation>
+        <source>Gospels</source>
+        <translation>Evangelia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Hledat</translation>
+        <source>Letters/Epistles</source>
+        <translation>Dopisy/Epištoly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
-        <source>One or more works need indexing before they can be searched.
-This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Paul&apos;s Epistles</source>
+        <translation>Pavlovy epištoly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
-        <source>&amp;Analyze results...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>HTML files</source>
+        <translation>Soubory HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
-        <source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>All files</source>
+        <translation>Všechny soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Text files</source>
+        <translation>Textové soubory</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Search::CSearchOptionsArea</name>
     <message>
-        <source>Searching in: </source>
-        <translation type="obsolete">V modulech: </translation>
+        <source>Save file</source>
+        <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Enter search terms separated by spaces.  By default the search function will return results that match any of the search terms (OR). To search for all the terms separate the terms by AND.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadejte slova oddělená mezerami.  Ve výchozím nastavení se vrací výsledky, shodující se v jakémkoliv slově (OR). Pro shodu ve všech slovech oddělte slova AND.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save document ...</source>
+        <translation>Uložit dokument...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;You can use wildcards: &apos;*&apos; matches any sequence of characters, while &apos;?&apos; matches any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. &apos;(Jesus OR spirit) AND God&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Lze použít zástupné znaky: &apos;*&apos; zastupuje libovolnou sekvenci znaků, zatímco &apos;?&apos; zastupuje jeden samostatný znak. Použití závorek dovoluje seskupení vyhledávacích výrazů, například &apos;(Jesus OR spirit) AND God&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Print keys</source>
+        <translation>Tisknout odkazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;To search text other than the main text, enter the text type followed by &quot;:&quot;, and then the search term.  For example, to search for the Strong&apos;s number H8077, use &apos;strong:H8077&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pro hledání jiného než hlavního textu, zadejte text následován &quot;:&quot; a pak hledaný výraz.  Například pro hledání Strongova čísla H8077, použijte &apos;strong:H8077&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>BibleTime bookmark files</source>
+        <translation>Soubory záložek BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Available text types:&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches Strong&apos;s Numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dostupné druhy textů:&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;nadpis:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat nadpisy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;vysvětlivka:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Strongova čísla:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat Strongova čísla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morfologie:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat morfologické značky&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: &lt;a href=&quot;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&quot;&gt;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;BibleTime používá vyhledávací engin Lucene pro vykonání vyhledávání. Locene má mnoho pokročilých funkcí. Můžete si o tom přečíst více zde: &lt;a href=&quot;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&quot;&gt;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Change description ...</source>
+        <translation>Změnit popis ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Basic Search Syntax Introduction</source>
-        <translation type="obsolete">Základní syntaxe hledání</translation>
+        <source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
+        <translation>Vložte nový popis pro zvolenou záložku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No search scope</source>
-        <translation type="obsolete">Bez omezení</translation>
+        <source>New folder</source>
+        <translation>Nová složka</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Search::CSearchResultView</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
-        <source>Results</source>
-        <translation>Výsledeky</translation>
+        <source>The file already exists.</source>
+        <translation>Soubor již existuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
-        <source>Copy...</source>
-        <translation>Kopírovat...</translation>
+        <source>Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Chcete jej přepsat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation>Pouze odkaz</translation>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
-        <source>Reference with text</source>
-        <translation>Odkaz s textem</translation>
+        <source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
+        <translation>Soubor nemůže být uložen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
-        <source>Save...</source>
-        <translation>Uložit...</translation>
+        <source>Please check permissions etc.</source>
+        <translation>Zkontrolujte prosím přístupová práva atd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
-        <source>Print...</source>
-        <translation>Tisknout...</translation>
+        <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
+        <translation>Pozor, tento modul obsahuje kultovní / pochybné informace!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
-        <source>Print search result...</source>
-        <translation>Tisknout výsledek hledání...</translation>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
-        <source>Printing search result</source>
-        <translation>Tisknu výsledek hledání</translation>
+        <source>Unlock key</source>
+        <translation>Odemykací klíč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
-        <source>Save search result...</source>
-        <translation>Uložit výsledek hledání...</translation>
+        <source>not set</source>
+        <translation>není nastaveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
-        <source>Saving search result</source>
-        <translation>Ukládám výsledek hledání</translation>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
-        <source>Copy search result...</source>
-        <translation>Kopírovat výsledek hledání...</translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
-        <source>Copying search result</source>
-        <translation>Kopíruji výsledek hledání</translation>
+        <source>Settings Migration</source>
+        <translation>Přesun nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
-        <source>Search result of the selected work</source>
+        <source>It appears you have a BibleTime configuration from KDE 3 stored in %1, and you have not migrated it to this version.  Would you like to import it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Search::Options::CModuleChooser</name>
     <message>
-        <source>Work</source>
-        <translation type="obsolete">Moduly</translation>
+        <source>Encrypted - needs unlock key</source>
+        <translation>Zašifrováno -je potřeba klíč</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bibles</source>
-        <translation type="obsolete">Bible</translation>
+        <source>Double click for more information</source>
+        <translation>Dvouklikem získáte více informací</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Commentaries</source>
-        <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
+        <source>Updated version available!</source>
+        <translation>Je dostupná aktualizovaná verze!</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lexicons</source>
-        <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
+        <source>Installed version</source>
+        <translation>Instalovaná verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Books</source>
-        <translation type="obsolete">Knihy</translation>
+        <source>Haitian Creole</source>
+        <extracomment>Language name ht</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Daily Devotionals</source>
-        <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
+        <source>Kekchu00ed</source>
+        <comment>kek</comment>
+        <extracomment>Language name kek</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Glossaries</source>
-        <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
+        <source>(Multiple languages)</source>
+        <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Search::Options::CModuleChooserDialog</name>
     <message>
-        <source>Choose work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Vybrat modul(y)</translation>
+        <source>Mam, Central</source>
+        <extracomment>Language name mvc</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use chosen work(s)</source>
-        <translation type="obsolete">Použít vybrané moduly</translation>
+        <source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
+        <extracomment>Language name mvj</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Search::Options::CRangeChooserDialog</name>
     <message>
-        <source>Search range editor</source>
-        <translation type="obsolete">Editor rozsahu hledání</translation>
+        <source>Mixe, Juquila</source>
+        <extracomment>Language name mxq</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search range</source>
-        <translation type="obsolete">Rozsah hledání</translation>
+        <source>Mixtec, Jamiltepec</source>
+        <extracomment>Language name mxt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add new range</source>
-        <translation type="obsolete">Přidat nový rozsah</translation>
+        <source>Burmese</source>
+        <extracomment>Language name my</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete current range</source>
-        <translation type="obsolete">Smazat vybraný rozsah</translation>
+        <source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
+        <extracomment>Language name nb</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Název:</translation>
+        <source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
+        <extracomment>Language name ncl</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit current search range:</source>
-        <translation type="obsolete">Upravit vybraný rozsah:</translation>
+        <source>Potawatomi</source>
+        <extracomment>Language name pot</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parsed search range:</source>
-        <translation type="obsolete">Rozeznaný rozsah:</translation>
+        <source>Klingon</source>
+        <extracomment>Language name tlh</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New range</source>
-        <translation type="obsolete">Nový rozsah</translation>
+        <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
+        <extracomment>Language name xtd</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;špatný název rozsahu hledání&gt;</translation>
+        <source>Yoryba</source>
+        <extracomment>Language name yo</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>StandardWorksTab</name>
     <message>
-        <source>Standard works</source>
-        <translation type="obsolete">Standard</translation>
+        <source>Verb tense changed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
-        <source>Standard works are used when no particular work is specified,   for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
-        <translation>Standardní moduly se použijí, pokud není zvolen konkrétní modul. K tomu může dojít při kliknutí na odkaz do textu Bible nebo slovníku.</translation>
+        <source>Can&apos;t write file</source>
+        <translation>Nemohu zapsat do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standard Bible</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní Bible</translation>
+        <source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
+        <translation>Nelze zapsat konfigurační soubor Sword!</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standard Commentary</source>
-        <translation type="obsolete">Komentář</translation>
+        <source>Export Bookmarks</source>
+        <translation>Export záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standard Lexicon</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní slovník</translation>
+        <source>Import bookmarks</source>
+        <translation>Import záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standard Daily Devotional</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní ranní zamyšlení</translation>
+        <source>Overwrite File?</source>
+        <translation>Přepsat soubor?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standard Hebrew Strong&apos;s Lexicon</source>
-        <translation type="obsolete">Strongův hebrejský slovník</translation>
+        <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standard Greek Strong&apos;s Lexicon</source>
-        <translation type="obsolete">Strongův řecký slovník</translation>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standard Hebrew Morphological Lexicon</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní hebrejský morfologický slovník</translation>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Standard Greek Morphological Lexicon</source>
-        <translation type="obsolete">Standardní řecký morfologický slovník</translation>
+        <source>OK</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
-        <source>Bible:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
-        <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
-        <source>Commentary:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
-        <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
-        <source>Lexicon:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Discard</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Zahodit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
-        <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Apply</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Aplikovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
-        <source>Daily devotional:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Resetovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
-        <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Restore defaults</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Obnovit výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
-        <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Help</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
-        <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save All</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Uložit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
-        <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Ano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
-        <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes to all</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Ano všem</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
-        <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
-        <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No to all</source>
+        <comment>Dialog Button</comment>
+        <extracomment>Standard button</extracomment>
+        <translation>Ne všem</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
-        <source>Greek morphological lexicon:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Search for:</source>
+        <translation>Hledat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
-        <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&amp;Search</source>
+        <translation>&amp;Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
-        <source></source>
-        <translation></translation>
+        <source>Start to search the text in the chosen works</source>
+        <translation>Začít hledat text ve vybraných dílech</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextFiltersTab</name>
     <message>
-        <source>Text filters</source>
-        <translation type="obsolete">Textové filtry</translation>
+        <source>Ch&amp;oose...</source>
+        <translation>Vy&amp;brat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can change the filter settings in each display window, of course.</source>
-        <translation type="obsolete">Filtry upravují zobrazení textu v oknech. Zde můžete nastavit standardní chování různých filtrů. V jednotlivých oknech si můžete nastavení upravit podle potřeby.</translation>
+        <source>Choose works for the search</source>
+        <translation>Vzbrat díla pro vyhledávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
-        <source>Insert line break after each verse</source>
-        <translation>Zalomit řádek po každém verši</translation>
+        <source>S&amp;etup...</source>
+        <translation>&amp;Nastavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
-        <source>Show verse numbers</source>
-        <translation>Zobrazit čísla veršů</translation>
+        <source>All of the words (AND is added between the words)</source>
+        <translation>Všecha slova (AND je vloženo mezi všechna slova)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
-        <source>Show section headings</source>
-        <translation>Zobrazit nadpisy částí</translation>
+        <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
+        <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;plná sklatba&lt;/a&gt;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
-        <source>Show scripture cross-references</source>
-        <translation>Ukázat odkaz v Bibli</translation>
+        <source>Scope:</source>
+        <translation>Rozsah:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
-        <source>Show Greek accents</source>
-        <translation>Zobrazit řecké značky přízvuku</translation>
+        <source>The text you want to search for</source>
+        <translation>Text, který chcete hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
-        <source>Show Hebrew vowel points</source>
-        <translation>Zobrazit hebrejské značky samohlásek</translation>
+        <source>Works:</source>
+        <translation>Díla:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
-        <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
-        <translation>Zobrazit hebrejské značky přízvuku</translation>
+        <source>Works to Search in</source>
+        <translation>Díla k prohledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
-        <source>Show morph segmentation</source>
-        <translation>Ukázat morfologické dělení</translation>
+        <source>Select the works which should be searched.</source>
+        <translation>Vyberte díla která mají být prohledána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
-        <source>Use textual variants</source>
-        <translation>Použít textové varianty</translation>
+        <source>No search scope</source>
+        <translation>Bez omezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
-        <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>All words</source>
+        <translation>Všechna slova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
-        <source></source>
-        <translation></translation>
+        <source>Configure predefined scopes for search</source>
+        <translation>Nastavit předdefinované rozsahy hledání</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:197</name>
     <message>
-        <source>Afrikaans</source>
-        <translation type="obsolete">Afrikánština</translation>
+        <source>Some words</source>
+        <translation>Některá slova</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:200</name>
     <message>
-        <source>English, Old (ca.450-1100)</source>
-        <translation type="obsolete">Stará angličtina (cca 450-1100)</translation>
+        <source>Free</source>
+        <translation>Svobodný</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:202</name>
     <message>
-        <source>Arabic</source>
-        <translation type="obsolete">Arabština</translation>
+        <source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
+        <translation>Některá z děl (OR je vloženo mezi všechna slova)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:205</name>
     <message>
-        <source>Azerbaijani</source>
-        <translation type="obsolete">Azerbajdžánština</translation>
+        <source>Full lucene syntax</source>
+        <translation>Plný syntax lucene</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:208</name>
     <message>
-        <source>Belarusian</source>
-        <translation type="obsolete">Běloruština</translation>
+        <source>Click the link to get help for search syntax</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:210</name>
     <message>
-        <source>Bulgarian</source>
-        <translation type="obsolete">Bulharština</translation>
+        <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
+        <translation>Vyberte rozsah (knihy/kapitoly/verše k prohledání).&lt;/br&gt;Aplikovatelné na Bible a komentáře.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:216</name>
     <message>
-        <source>Breton</source>
-        <translation type="obsolete">Bretonština</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
+        <extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:218</name>
     <message>
-        <source>Bosnian</source>
-        <translation type="obsolete">Bosenština</translation>
+        <source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:220</name>
     <message>
-        <source>Catalan</source>
-        <translation type="obsolete">Katalánština</translation>
+        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
+        <extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:223</name>
     <message>
-        <source>Cebuano</source>
-        <translation type="obsolete">Cebuánština</translation>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:225</name>
     <message>
-        <source>Chamorro</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:228</name>
     <message>
-        <source>Coptic</source>
-        <translation type="obsolete">Koptština</translation>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:230</name>
     <message>
-        <source>Czech</source>
-        <translation type="obsolete">Čeština</translation>
+        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:232</name>
     <message>
-        <source>Church Slavic</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:235</name>
     <message>
-        <source>Welsh</source>
-        <translation type="obsolete">Welština</translation>
+        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:237</name>
     <message>
-        <source>Danish</source>
-        <translation type="obsolete">Dánština</translation>
+        <source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:239</name>
     <message>
-        <source>German</source>
-        <translation type="obsolete">Němčina</translation>
+        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Další rysy syntaxe&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime používá vyhledávací engineCLucene. Více se dočtete na &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;webová stránka syntaxe lucene&lt;/a&gt; (v externím prohlížeči).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:243</name>
     <message>
-        <source>Greek, Modern (1453-)</source>
-        <translation type="obsolete">Moderní řečtina</translation>
+        <source>Search Syntax Help</source>
+        <translation>Nápověda k syntaxi vyhledávání</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:245</name>
+    <name>Search::BtSearchResultArea</name>
     <message>
-        <source>English</source>
-        <translation type="obsolete">Angličtina</translation>
+        <source>Text of the selected search result item</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:247</name>
+    <name>Search::CModuleResultView</name>
     <message>
-        <source>American English</source>
-        <translation type="obsolete">Americká angličtina</translation>
+        <source>Work</source>
+        <translation>Dílo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:249</name>
     <message>
-        <source>English, Middle (1100-1500)</source>
-        <translation type="obsolete">Středověká angličtina (1100-1500)</translation>
+        <source>Hits</source>
+        <translation>Hity</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:251</name>
     <message>
-        <source>Esperanto</source>
-        <translation type="obsolete">Esperanto</translation>
+        <source>Copy...</source>
+        <translation>Kopírovat...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:253</name>
     <message>
-        <source>Spanish</source>
-        <translation type="obsolete">Španělština</translation>
+        <source>Reference only</source>
+        <translation>Pouze odkaz</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:255</name>
     <message>
-        <source>Estonian</source>
-        <translation type="obsolete">Estonština</translation>
+        <source>Reference with text</source>
+        <translation>Odkaz s textem</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:257</name>
     <message>
-        <source>Basque</source>
-        <translation type="obsolete">Baskičtina</translation>
+        <source>Save...</source>
+        <translation>Uložit...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:260</name>
     <message>
-        <source>Finnish</source>
-        <translation type="obsolete">Finština</translation>
+        <source>Print...</source>
+        <translation>Tisknout...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:264</name>
     <message>
-        <source>French</source>
-        <translation type="obsolete">Francouzština</translation>
+        <source>Copy search result...</source>
+        <translation>Kopírovat výsledek hledání...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:266</name>
     <message>
-        <source>Frisian</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Copying search result</source>
+        <translation>Kopíruji výsledek hledání</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:268</name>
     <message>
-        <source>Irish</source>
-        <translation type="obsolete">Irština</translation>
+        <source>Save search result...</source>
+        <translation>Uložit výsledek hledání...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:270</name>
     <message>
-        <source>Gaelic (Scots)</source>
-        <translation type="obsolete">Skotská keltština</translation>
+        <source>Saving search result</source>
+        <translation>Ukládám výsledek hledání</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:275</name>
     <message>
-        <source>Gothic</source>
-        <translation type="obsolete">Gótština</translation>
+        <source>Print search result...</source>
+        <translation>Tisknout výsledek hledání...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:277</name>
     <message>
-        <source>Manx</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Printing search result</source>
+        <translation>Tisknu výsledek hledání</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:279</name>
     <message>
-        <source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
-        <translation type="obsolete">Stará řečtina (do 1453)</translation>
+        <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:281</name>
+    <name>Search::CRangeChooserDialog</name>
     <message>
-        <source>Hebrew</source>
-        <translation type="obsolete">Hebrejština</translation>
+        <source>S&amp;earch range:</source>
+        <translation>Rozsah vyhledávání:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:283</name>
     <message>
-        <source>Hausa</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>Jméno:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:285</name>
     <message>
-        <source>Hawaiian</source>
-        <translation type="obsolete">Havajština</translation>
+        <source>Edi&amp;t current range:</source>
+        <translation>Upravit aktuální rozsah:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:289</name>
     <message>
-        <source>Croatian</source>
-        <translation type="obsolete">Chorvatština</translation>
+        <source>Parsed search range:</source>
+        <translation>Rozeznaný rozsah:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:291</name>
     <message>
-        <source>Hungarian</source>
-        <translation type="obsolete">Maďarština</translation>
+        <source>New range</source>
+        <translation>Nový rozsah</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:293</name>
     <message>
-        <source>Armenian</source>
-        <translation type="obsolete">Arménština</translation>
+        <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
+        <translation>&lt;špatný název rozsahu hledání&gt;</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:298</name>
     <message>
-        <source>Indonesian</source>
-        <translation type="obsolete">Indonézština</translation>
+        <source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
+        <translation>Vyberte rozsah hledání ze seznamu.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:302</name>
     <message>
-        <source>Icelandic</source>
-        <translation type="obsolete">Grónština</translation>
+        <source>&amp;Add new scope</source>
+        <translation>&amp;Přidat nový rozsah</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:304</name>
     <message>
-        <source>Italian</source>
-        <translation type="obsolete">Italština</translation>
+        <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
+        <translation>Přidat nový vyhledávací rozsah. Nejdříve zadejte vhodný název, potom parametry vyhledávání.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:308</name>
     <message>
-        <source>Japanese</source>
-        <translation type="obsolete">Japonština</translation>
+        <source>Delete current &amp;scope</source>
+        <translation>&amp;Smazat vybraný rozsah</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:310</name>
     <message>
-        <source>Georgian</source>
-        <translation type="obsolete">Gruzínština</translation>
+        <source>Delete the selected search scope</source>
+        <translation>Smazat vybraný rozsah vyhledávání</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:319</name>
     <message>
-        <source>Korean</source>
-        <translation type="obsolete">Korejština</translation>
+        <source>Change the name of the selected search scope</source>
+        <translation>Změnit jméno vybraného rozsahu vyhledávání</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:322</name>
     <message>
-        <source>Kurdish</source>
-        <translation type="obsolete">Kurdština</translation>
+        <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
+        <translation>Úprava rozsahu vyhledávání pro vybranou položku. Jak se definuje rozsah zjistíte z již předdefinovaných rozsahů.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:326</name>
     <message>
-        <source>Kirghiz</source>
-        <translation type="obsolete">Kyrgizština</translation>
+        <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:328</name>
     <message>
-        <source>Latin</source>
-        <translation type="obsolete">Latina</translation>
+        <source>Setup Search Scopes</source>
+        <translation>Nastavení rozsahů hledání</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:333</name>
+    <name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
     <message>
-        <source>Lithuanian</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Save Search Analysis</source>
+        <translation>Uložit analýzu hledání</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:335</name>
     <message>
-        <source>Latvian</source>
-        <translation type="obsolete">Lotyština</translation>
+        <source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
+        <translation>soubory HTML (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:339</name>
     <message>
-        <source>Maori</source>
-        <translation type="obsolete">Maorština</translation>
+        <source>BibleTime Search Analysis</source>
+        <translation>Analýza hledání</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:341</name>
     <message>
-        <source>Macedonian</source>
-        <translation type="obsolete">Makedonština</translation>
+        <source>Search text :</source>
+        <translation>Hledat text:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:346</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation type="obsolete">Maorština</translation>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Kniha</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:349</name>
     <message>
-        <source>Malay</source>
-        <translation type="obsolete">Malajština</translation>
+        <source>Total hits</source>
+        <translation>Celkem</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:351</name>
     <message>
-        <source>Maltese</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>Vytvořil &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:358</name>
+    <name>Search::CSearchDialog</name>
     <message>
-        <source>Low German; Low Saxon</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Missing indices</source>
+        <translation>Chybějící rejstříky</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:362</name>
     <message>
-        <source>Dutch</source>
-        <translation type="obsolete">Holandština</translation>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Hledat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:365</name>
     <message>
-        <source>Norwegian</source>
-        <translation type="obsolete">Norština</translation>
+        <source>One or more works need indexing before they can be searched.
+This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
+        <translation>Jedno nebo více děl potřebuje sestavit rejstřík předtím než může být prohledáno. 
+To může trvat dlouhou dobu. Pokračovat v indexování?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:377</name>
     <message>
-        <source>Papiamento</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>&amp;Analyze results...</source>
+        <translation>&amp;Analyzovat výsledky...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:380</name>
     <message>
-        <source>Polish</source>
-        <translation type="obsolete">Polština</translation>
+        <source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
+        <translation>Ukázat grafickou analýzu výsledků hledání</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:383</name>
     <message>
-        <source>Portuguese</source>
-        <translation type="obsolete">Portugalština</translation>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:385</name>
+    <name>Search::CSearchResultView</name>
     <message>
-        <source>Brasilian Portuguese</source>
-        <translation type="obsolete">Brazilská portugalština</translation>
+        <source>Results</source>
+        <translation>Výsledky</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:392</name>
     <message>
-        <source>Romanian</source>
-        <translation type="obsolete">Rumunština</translation>
+        <source>Copy...</source>
+        <translation>Kopírovat...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:394</name>
     <message>
-        <source>Russian</source>
-        <translation type="obsolete">Ruština</translation>
+        <source>Reference only</source>
+        <translation>Pouze odkaz</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:400</name>
     <message>
-        <source>Scots</source>
-        <translation type="obsolete">Skotština</translation>
+        <source>Reference with text</source>
+        <translation>Odkaz s textem</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:406</name>
     <message>
-        <source>Slovak</source>
-        <translation type="obsolete">Slovenština</translation>
+        <source>Save...</source>
+        <translation>Uložit...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:408</name>
     <message>
-        <source>Slovenian</source>
-        <translation type="obsolete">Slovinština</translation>
+        <source>Print...</source>
+        <translation>Tisknout...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:412</name>
     <message>
-        <source>Somali</source>
-        <translation type="obsolete">Somálština</translation>
+        <source>Print search result...</source>
+        <translation>Tisknout výsledek hledání...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:414</name>
     <message>
-        <source>Albanian</source>
-        <translation type="obsolete">Albánština</translation>
+        <source>Printing search result</source>
+        <translation>Tisknu výsledek hledání</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:420</name>
     <message>
-        <source>Swedish</source>
-        <translation type="obsolete">Švédština</translation>
+        <source>Save search result...</source>
+        <translation>Uložit výsledek hledání...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:422</name>
     <message>
-        <source>Swahili</source>
-        <translation type="obsolete">Svahilština</translation>
+        <source>Saving search result</source>
+        <translation>Ukládám výsledek hledání</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:424</name>
     <message>
-        <source>Syriac</source>
-        <translation type="obsolete">Syrština</translation>
+        <source>Copy search result...</source>
+        <translation>Kopírovat výsledek hledání...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:426</name>
     <message>
-        <source>Tamil</source>
-        <translation type="obsolete">Tamilština</translation>
+        <source>Copying search result</source>
+        <translation>Kopíruji výsledek hledání</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:430</name>
     <message>
-        <source>Thai</source>
-        <translation type="obsolete">Thajština</translation>
+        <source>Search result of the selected work</source>
+        <translation>Výsledky hledání z vybraného díla</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:433</name>
+    <name>StandardWorksTab</name>
     <message>
-        <source>Tagalog</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Standard works are used when no particular work is specified,   for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
+        <translation>Standardní díla se použijí, pokud není zvoleno konkrétní dílo. K tomu může dojít při kliknutí na odkaz do textu Bible nebo slovníku.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:435</name>
     <message>
-        <source>Tswana</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Bible:</source>
+        <translation>Bible:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:437</name>
     <message>
-        <source>Turkish</source>
-        <translation type="obsolete">Turečtina</translation>
+        <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
+        <translation>Standardní Bible je použita, když kliknete na odkaz směřující na Bibli</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:442</name>
     <message>
-        <source>Tahitian</source>
-        <translation type="obsolete">Tahitština</translation>
+        <source>Commentary:</source>
+        <translation>Kometář:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:446</name>
     <message>
-        <source>Ukrainian</source>
-        <translation type="obsolete">Ukrajinština</translation>
+        <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
+        <translation>Standardní komentář je použit, když kliknete na odkaz směřující na komentář</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:451</name>
     <message>
-        <source>Vietnamese</source>
-        <translation type="obsolete">Vietnamština</translation>
+        <source>Lexicon:</source>
+        <translation>Lexikon:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:457</name>
     <message>
-        <source>Xhosa</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
+        <translation>Standardní lexikon je použit, když kliknete na odkaz směřující na lexikon</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:459</name>
     <message>
-        <source>Bavarian</source>
-        <translation type="obsolete">Bavorština</translation>
+        <source>Daily devotional:</source>
+        <translation>Denní zamyšlení:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:461</name>
     <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
+        <translation>Standardní zamyšlení bude použito k zobrazení krátkého zamyslení po startu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:463</name>
     <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
+        <translation>Hebrejský Strongův lexikon:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:465</name>
     <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
+        <translation>Standardní hebrejský lexikon je použit, když kliknete na odkaz směřující na hebrejský lexikon</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:467</name>
     <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
+        <translation>řecká Strongův lexikon</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:469</name>
     <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
+        <translation>Standardní řecký lexikon je použit, když kliknete na odkaz směřující na řecký lexikon</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:471</name>
     <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
+        <translation>Hebrejský monografický lexikon:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:473</name>
     <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
+        <translation>Standardní monografický lexikon pro hebrejské texty je použit, když kliknete na odkaz monografické značky v hebrejském textu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:475</name>
     <message>
-        <source>Lombard</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Greek morphological lexicon:</source>
+        <translation>řecký monografický lexikon:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:477</name>
     <message>
-        <source>Macedonian</source>
-        <translation type="obsolete">Makedonština</translation>
+        <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
+        <translation>Standardní monografický lexikon pro řecké texty je použit, když kliknete na odkaz monografické značky v řeckém textu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:479</name>
     <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source></source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:481</name>
+    <name>TextFiltersTab</name>
     <message>
-        <source>Uma</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Insert line break after each verse</source>
+        <translation>Zalomit řádek po každém verši</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:483</name>
     <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Show verse numbers</source>
+        <translation>Zobrazit čísla veršů</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:485</name>
     <message>
-        <source>Sango</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Show section headings</source>
+        <translation>Zobrazit nadpisy částí</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:487</name>
     <message>
-        <source>Sranan</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
+        <source>Show scripture cross-references</source>
+        <translation>Ukázat odkaz v Bibli</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:492</name>
     <message>
-        <source>Chinese</source>
-        <translation type="obsolete">Čínština</translation>
+        <source>Show Greek accents</source>
+        <translation>Zobrazit řecké značky přízvuku</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>clanguagemgr.cpp:494</name>
     <message>
-        <source>Zulu</source>
-        <translation type="obsolete">Zulu</translation>
+        <source>Show Hebrew vowel points</source>
+        <translation>Zobrazit hebrejské značky samohlásek</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>crangechooserdialog</name>
     <message>
-        <source>Search range editor</source>
-        <translation type="obsolete">Editor rozsahu hledání</translation>
+        <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
+        <translation>Zobrazit hebrejské značky přízvuku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New</source>
-        <translation type="obsolete">Nový</translation>
+        <source>Show morph segmentation</source>
+        <translation>Ukázat morfologické dělení</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Název:</translation>
+        <source>Use textual variants</source>
+        <translation>Použít textové varianty</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit current search range:</source>
-        <translation type="obsolete">Upravit vybraný rozsah:</translation>
+        <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
+        <translation>Filtry kontrolují vzhled textu. Zde můžete nastavit výchozí hodnoty pro všechny filtry. Toto nastavení můžete v každém zobrazeném okně anulovat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parsed search range:</source>
-        <translation type="obsolete">Rozeznaný rozsah:</translation>
+        <source></source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>findTextDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="13"/>
         <source>Find Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Najíd text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
         <source>The text you want to search for</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Text, který chcete hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
         <source>Seach with case sensitivity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
         <source>Case &amp;sensitive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
         <source>Find the previous location of the text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Najít předchozí umístění textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
         <source>&amp;Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
         <source>Find the next location of the text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Najít další umístění textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
         <source>&amp;Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
         <source>Close the dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uzavře dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
index 4e750ee814ecabc34adf8cf31031ccdd466cfb59..2d29e635a107b7fb279a9114e4b0f9fdb798eb19 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_da.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_da.qm differ
index a6c0c032fc12138dbcc2adc5fa3a419701b0ebae..3b6a71e59f14b335f40394d6f1c8eb1d6a78ea79 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Søg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Vindue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Inds&amp;tillinger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>&amp;Fuldskærm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>Gem &amp;session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>Ind&amp;læs session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>&amp;Slet session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>&amp;Placerings Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>&amp;Manuel mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>Sorter automatisk &amp;vertikalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>Sorter automatisk &amp;horisontalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>&amp;Læg automatisk ovenpå hinanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>&amp;Læg ovenpå hinanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>Sorter &amp;vertikalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>Sorter &amp;horisontalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">L&amp;uk alle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>&amp;Håndbog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>&amp;Bibel Studie.. Hvordan?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>Vælg venligst et navn til den nye session.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Bibliotek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2006, BibleTime Teamet {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">Værk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Indeks størrelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">Biblioteks Manager</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Næste bog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Forgående bog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Næste kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Forgående kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Næste vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Forgående vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>Kopier kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>Gem kapitel som ren tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>Gem kapitel som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>Udskriv kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Kun reference</translation>
+        <translation type="obsolete">Kun reference</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>Tekst i reference</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>reference med tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>Kapitel</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Kapitel som ren tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapitel som ren tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Kapitel som HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapitel som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Bibel vindue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Gem...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Udskriv...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>Kopier kapitel til klippebordet ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>Kopierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>Gemmer kapitel ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Gemmer</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Slå træ-visning til/fra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Kopier afsnit med tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopier afsnit med tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Gem afsnit som ren tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Gem afsnit som ren tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Gem afsnit som HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Gem afsnit som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>Udskriv afsnit med tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Udskriv afsnit med tekst</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Næste bog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Forgående bog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Næste kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Forgående kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Næste vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Forgående vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation>Tilbage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation>Frem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Vælg alt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>Næste afsnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>Forgående afsnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>Gem afsnit som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Strong&apos;s Søgning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Kun reference</translation>
+        <translation type="obsolete">Kun reference</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>Afsnit med tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>Afsnit som ren tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Afsnit som HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Afsnit som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>Leksikon vindue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Gem...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Udskriv...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>Gemmer afsnit ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Gemmer</translation>
     </message>
         <translation>Bøger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>Tilføjet Tekst</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name ka</extracomment>
         <translation>Georgisk</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation>Bavariansk</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Zarma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Alemannisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Haitisk Creoler Fransk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Itzá</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Shuar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation>Lombard</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation>Uma</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sango</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3364,42 +3366,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>Online</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>Gamle testamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>Moses/Pentateuch/Torah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>Historie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>Profeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>Nye Testamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>Evanggelier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>Breve/Apostle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>Paulus&apos; Breve</translation>
     </message>
@@ -3642,7 +3644,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3676,6 +3678,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4164,10 +4176,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Lavet af</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index 9305be3c062535116c968a4feea44548b477ffd3..256d219e3ee09d64ebfce6e9e3d4317e2756dc7a 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_de.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_de.qm differ
index f79ee5a2a21037392442dd99694075f45debfff3..e437cf0b3f3ac1ee77bebef3fda10358129a82df 100644 (file)
@@ -3,71 +3,41 @@
 <TS version="2.0">
 <context>
     <name>BTAboutModuleDialog</name>
-    <message>
-        <source>Information About</source>
-        <translation type="obsolete">Information über</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Information About %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informationen über %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BibleTime</name>
-    <message>
-        <source>BibleTime </source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Suche</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Beenden</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation>&amp;Werkzeugleiste anzeigen</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Show bookshelf</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Zeigen Bücherregal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show &amp;mag</source>
-        <translation type="obsolete">Z&amp;eige Lupe</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>&amp;Vollbildmodus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>Automatisches &amp;Vertikal-Kacheln</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>Automatisches &amp;Horizontal-Kacheln</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>Automatisches &amp;Staffeln</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>&amp;Horizontal kacheln</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">A&amp;lle schließen</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>&amp;Handbuch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>&amp;Anleitung zum Bibelstudium</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation>BibleTime verlassen</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Show or hide the bookshelf</source>
-        <translation type="obsolete">Das Bücherregal anzeigen oder verbergen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show or hide the mag</source>
-        <translation type="obsolete">Die Lupe anzeigen oder verbergen</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation>Vollbildansicht des Hauptfensters umschalten</translation>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation>Geöffnete Fenster horizontal (übereinander) anordnen)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Close all open windows</source>
-        <translation type="obsolete">Alle geöffneten Fenster schließen</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation>BibleTime &amp;konfigurieren</translation>
         <source>New Session</source>
         <translation>Neue Sitzung</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Initializing the Sword engine...</source>
-        <translation type="obsolete">Initialisierung der Sword-Engine...</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation>Erstellen der BibleTime-Benutzeroberfläche...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Initialisieren der SWORD-Engine...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bookshelf</source>
-        <translation type="unfinished">Bücherregal</translation>
+        <translation>Bücherregal</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Lesezeichen</translation>
+        <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mag</source>
-        <translation type="unfinished">Lupe</translation>
+        <translation>Lupe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Haupt-Werkzeugleiste</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Quit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Beenden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Bookshelf</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bücherregal anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lesezeichen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Mag</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lupe anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alle &amp;Fenster schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alle in BibleTime geöffneten Fenster schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Über BibleTime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation>Offene Fenster manuell arrangieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation>Informationen über das BibleTime-Programm</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BtAboutDialog</name>
     <message>
         <source>About BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Über BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>BibleTime ist ein einfach zu bedienendes aber mächtiges Bibelstudien-Werkzeug</translation>
     </message>
     <message>
         <source>We are looking for developers and translators.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wir suchen nach Entwicklern und Übersetzern.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wenn Sie unserem Team beitreten möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an info@bibletime.info.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(c)1999-2009, Das BibleTime-Team</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Contributors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beitragende</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following people contributed to BibleTime:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Die folgenden Personen trugen zu BibleTime bei:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>documentation and translation manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Leiter der Dokumentation und Übersetzung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>project founder, developer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Projektgründer, Entwickler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>designer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Entwerfer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>developer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Entwickler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>packager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Packager</translation>
     </message>
     <message>
         <source>creator of The Sword Project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Urheber des Sword-Projektes</translation>
     </message>
     <message>
         <source>project manager, developer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Projektleiter, Entwickler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>domain sponsor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Domain-Träger</translation>
     </message>
     <message>
         <source>howto</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Howto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
         <source>tester, usability expert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tester, Experte für Gebrauchstauglichkeit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Die folgenden Personen übersetzten BibleTime in ihre Sprachen:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Einige Namen mögen fehlen, bitte schicken Sie eine E-Mail an bibletime-translations@lists.sourceforge.net, wenn Sie Fehler oder Auslassungen bemerken.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SWORD library version %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SWORD-Bibliotheksversion %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>BibleTime verwendet das SWORD-Projekt. Das SWORD-Projekt ist das freie Bibelsoftware-Projekt der CrossWire Bible Society. Seine Zielsetzung ist das Kreieren plattformübergreifender Open-Source Werkzeuge, die der GNU General Public License unterstellt sind und die Programmierern und Bibelgesellschaften erlauben, neue Bibelsoftware schneller und einfacher zu schreiben.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The SWORD Project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Das SWORD-Projekt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dieses Programm nutzt die Qt Open Source Edition Version %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Qt Open Source Edition ist zur Entwicklung von Open-Source-Applikationen gedacht.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Qt ist ein C++-Werkzeugsatz zur plattformübergreifenden Entwicklung von Applikationen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please see </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bitte sehen Sie</translation>
     </message>
     <message>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>für eine Übersicht über die Qt-Lizensierung.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>License</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lizenz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>BibleTime wird unter der GPL-Lizenz veröffentlicht.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sie können das Programm ohne Beschränkungen herunterladen und benutzen (aber nicht verbreiten) für den persönlichen, privaten, öffentlichen oder kommerziellen Zweck.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sie dürfen das Programm weitergeben oder verbreiten, wenn Sie gleichzeitig den korrespondierenden Quellcode mitgeben.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Die vollständige, rechtlich bindende Lizenz findet sich unten.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     </message>
     <message>
         <source>Waiting for turn...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Warte auf Runde...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preparing install...</source>
         <translation>Werke entfernen?</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation>Kurzbefehle konfigurieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation>Erster Kurzbefehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation>Zweiter Kurzbefehl</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation>Auswählen um Taste zu ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation>Aktion Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation>Erster Kurzbefehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation>Zweiter Kurzbefehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation>Kurzbefehl für ausgewählten Aktionsnamen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Keine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Eigene</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation>Standard-Taste</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <source>Description</source>
         <translation>Beschreibung</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Last refreshed:</source>
-        <translation type="obsolete">Zuletzt aktualisiert:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit...</source>
-        <translation type="obsolete">Bearbeiten...</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Add...</source>
         <translation>Hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>In der SWORD-Konfiguration wurden keine Quellen gefunden und BibleTime konnte keine Standard-Quelle erstellen. Überprüfen Sie Ihre SWORD-Konfiguration und dass der Konfigurations-Pfad beschreibbar ist. Dann starten Sie die Bücherregal-Verwaltung erneut.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <translation>Vers auswählen</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation>Hauptfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation>Alle Textfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation>Bibelfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation>Kommentarfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation>Lexikonfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation>Buchfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation>Kurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation>Aktionsgruppe auswählen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation>...\&quot;%1! in der \&quot;%2\&quot;-Gruppe</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>Kapitel drucken</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation>Nur Referenzen</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>Text des Verses</translation>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>Versangabe mit Text</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Chapter</source>
-        <translation>Kapitel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Kapitel als normaler Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Kapitel als HTML</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Bibelfenster</translation>
         <source>Saving</source>
         <translation>Speichere</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation>Strong-Suche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation>Alle Stellen der unterhalb des Maus-Zeigers auftretenden Strong-Nummer finden</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Baumstruktur umschalten...</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Kopiere Eintrag mit Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Sichere Eintrag als reinenText</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Sichere Eintrag als HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Print entry with text</source>
-        <translation>Drucke Eintrag mit Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Book Window</source>
-        <translation type="obsolete">Buchfenster</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookmarkIndex</name>
         <source>Search</source>
         <translation>Suche</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Search in</source>
-        <translation type="obsolete">Suche in</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Enter the unlock key for this work.</source>
         <translation>Geben Sie den Schlüssel für dieses Werke ein</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search in %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Suche in %1...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Vorheriger Vers</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Commentary window</source>
-        <translation type="obsolete">Kommentarfenster</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Synchronize</source>
         <translation>Synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source></source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     </message>
     <message>
         <source>Zoom in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zoom out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select all</source>
-        <translation type="unfinished">Alle auswählen</translation>
+        <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Kopiere</translation>
+        <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Find...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Suchen...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 </context>
 <context>
     <name>CHTMLWriteDisplay</name>
-    <message>
-        <source>Choose a font</source>
-        <translation type="obsolete">Schriftart auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a font size</source>
-        <translation type="obsolete">Schriftgröße auswählen</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Bold</source>
         <translation>Fett</translation>
     </message>
     <message>
         <source></source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation>Kopiere nur die Referenz</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation>Kopiere ausgewählten Text</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>Sichere Eintrag als HTML</translation>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Strongnummern-Suche</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation>Nur Referenzen</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>Eintrag mit Text</translation>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>Eintrag als normaler Text</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Eintrag als HTML</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>Lexikonfenster</translation>
 </context>
 <context>
     <name>CModuleIndexDialog</name>
-    <message>
-        <source>Creating index for work: </source>
-        <translation type="obsolete">Erstelle Index für Werk:</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creating index for work: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erstelle Index für Werk: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     </message>
     <message>
         <source></source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 </context>
 <context>
     <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
-    <message>
-        <source>Mag</source>
-        <translation type="obsolete">Lupe</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Abbreviation</source>
         <translation>Abkürzung</translation>
     <name>QCoreApplication</name>
     <message>
         <source>Indexing aborted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indizierung abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>An internal error occurred while building the index.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ein interner Fehler trat während der Indizierung auf.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search aborted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Suche abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>An internal error occurred while executing your search.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ein interner Fehler trat während der Suche auf.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     </message>
     <message>
         <source>Afrikaans</source>
-        <extracomment>Language name af</extracomment>
         <translation>Afrikaans</translation>
     </message>
     <message>
         <source>English, Old (ca.450-1100)</source>
-        <extracomment>Language name ang</extracomment>
         <translation>Altenglisch (ca. 450-1100)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Arabic</source>
-        <extracomment>Language name ar</extracomment>
         <translation>Arabisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Azerbaijani</source>
-        <extracomment>Language name az</extracomment>
         <translation>Aserbaidschanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Belarusian</source>
-        <extracomment>Language name be</extracomment>
         <translation>Weißrussisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bulgarian</source>
-        <extracomment>Language name bg</extracomment>
         <translation>Bulgarisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Breton</source>
-        <extracomment>Language name br</extracomment>
         <translation>Bretonisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bosnian</source>
-        <extracomment>Language name bs</extracomment>
         <translation>Bosnisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Catalan</source>
-        <extracomment>Language name ca</extracomment>
         <translation>Katalanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cebuano</source>
-        <extracomment>Language name ceb</extracomment>
         <translation>Cebuano</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Chamorro</source>
-        <extracomment>Language name ch</extracomment>
         <translation>Chamorro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Coptic</source>
-        <extracomment>Language name cop</extracomment>
         <translation>Koptisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Czech</source>
-        <extracomment>Language name cs</extracomment>
         <translation>Tschechisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Church Slavic</source>
-        <extracomment>Language name cu</extracomment>
         <translation>Kirchenslawisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Welsh</source>
-        <extracomment>Language name cy</extracomment>
         <translation>Walisisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Danish</source>
-        <extracomment>Language name da</extracomment>
         <translation>Dänisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>German</source>
-        <extracomment>Language name de</extracomment>
         <translation>Deutsch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Greek, Modern (1453-)</source>
-        <extracomment>Language name el</extracomment>
         <translation>Neugriechisch (ab 1453)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>English</source>
-        <extracomment>Language name en</extracomment>
         <translation>Englisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>American English</source>
-        <extracomment>Language name en_US</extracomment>
         <translation>Amerikanisches Englisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>English, Middle (1100-1500)</source>
-        <extracomment>Language name enm</extracomment>
         <translation>Mittelenglisch (1100-1500)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Esperanto</source>
-        <extracomment>Language name eo</extracomment>
         <translation>Esperanto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Spanish</source>
-        <extracomment>Language name es</extracomment>
         <translation>Spanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Estonian</source>
-        <extracomment>Language name et</extracomment>
         <translation>Estnisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Basque</source>
-        <extracomment>Language name eu</extracomment>
         <translation>Baskisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Persian</source>
-        <extracomment>Language name fa</extracomment>
         <translation>Persisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Finnish</source>
-        <extracomment>Language name fi</extracomment>
         <translation>Finnisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>French</source>
-        <extracomment>Language name fr</extracomment>
         <translation>Französisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frisian</source>
-        <extracomment>Language name fy</extracomment>
         <translation>Friesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Irish</source>
-        <extracomment>Language name ga</extracomment>
         <translation>Irisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gaelic (Scots)</source>
-        <extracomment>Language name gd</extracomment>
         <translation>Gälisch (Schottland)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gothic</source>
-        <extracomment>Language name got</extracomment>
         <translation>Gothisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manx</source>
-        <extracomment>Language name gv</extracomment>
         <translation>Gälisch der Isle of Man</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
-        <extracomment>Language name grc</extracomment>
         <translation>Altgriechisch (bis 1453)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hebrew</source>
-        <extracomment>Language name he</extracomment>
         <translation>Hebräisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hausa</source>
-        <extracomment>Language name hau</extracomment>
         <translation>Hausa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hawaiian</source>
-        <extracomment>Language name haw</extracomment>
         <translation>Hawaiisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hindi</source>
-        <extracomment>Language name hi</extracomment>
         <translation>Hindi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Croatian</source>
-        <extracomment>Language name hr</extracomment>
         <translation>Kroatisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hungarian</source>
-        <extracomment>Language name hu</extracomment>
         <translation>Ungarisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Armenian</source>
-        <extracomment>Language name hy</extracomment>
         <translation>Armenisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indonesian</source>
-        <extracomment>Language name id</extracomment>
         <translation>Indonesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Icelandic</source>
-        <extracomment>Language name is</extracomment>
         <translation>Isländisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Italian</source>
-        <extracomment>Language name it</extracomment>
         <translation>Italienisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Japanese</source>
-        <extracomment>Language name ja</extracomment>
         <translation>Japanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Georgian</source>
-        <extracomment>Language name ka</extracomment>
         <translation>Georgisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Korean</source>
-        <extracomment>Language name ko</extracomment>
         <translation>Koreanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Kurdish</source>
-        <extracomment>Language name ku</extracomment>
         <translation>Kurdisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Kirghiz</source>
-        <extracomment>Language name ky</extracomment>
         <translation>Kirgisisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Latin</source>
-        <extracomment>Language name la</extracomment>
         <translation>Latein</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lithuanian</source>
-        <extracomment>Language name lt</extracomment>
         <translation>Litauisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Latvian</source>
-        <extracomment>Language name lv</extracomment>
         <translation>Lettländisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Maori</source>
-        <extracomment>Language name mi</extracomment>
         <translation>Maorisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Macedonian</source>
-        <extracomment>Language name mk</extracomment>
         <translation>Makedonisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>More</source>
-        <extracomment>Language name mos</extracomment>
         <translation>Maorisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Malay</source>
-        <extracomment>Language name ms</extracomment>
         <translation>Malaisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Maltese</source>
-        <extracomment>Language name mt</extracomment>
         <translation>Maltesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Low German; Low Saxon</source>
-        <extracomment>Language name nds</extracomment>
         <translation>Plattdeutsch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nepali</source>
-        <extracomment>Language name ne</extracomment>
         <translation>Nepalesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dutch</source>
-        <extracomment>Language name nl</extracomment>
         <translation>Niederländisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Norwegian Nynorsk</source>
-        <extracomment>Language name nn</extracomment>
         <translation>Neu-Norwegisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Norwegian</source>
-        <extracomment>Language name no</extracomment>
         <translation>Norwegisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Papiamento</source>
-        <extracomment>Language name pap</extracomment>
         <translation>Papiamento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Polish</source>
-        <extracomment>Language name pl</extracomment>
         <translation>Polnisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Portuguese</source>
-        <extracomment>Language name pt</extracomment>
         <translation>Portugiesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Brasilian Portuguese</source>
-        <extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
         <translation>Brasilianisches Portugiesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Romanian</source>
-        <extracomment>Language name ro</extracomment>
         <translation>Rumänisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Russian</source>
-        <extracomment>Language name ru</extracomment>
         <translation>Russisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scots</source>
-        <extracomment>Language name sco</extracomment>
         <translation>Schottisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Slovak</source>
-        <extracomment>Language name sk</extracomment>
         <translation>Slowakisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Slovenian</source>
-        <extracomment>Language name sl</extracomment>
         <translation>Slowenisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Somali</source>
-        <extracomment>Language name so</extracomment>
         <translation>Somalisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Albanian</source>
-        <extracomment>Language name sq</extracomment>
         <translation>Albanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Swedish</source>
-        <extracomment>Language name sv</extracomment>
         <translation>Schwedisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Swahili</source>
-        <extracomment>Language name sw</extracomment>
         <translation>Suaheli</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Syriac</source>
-        <extracomment>Language name syr</extracomment>
         <translation>Syrisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tamil</source>
-        <extracomment>Language name ta</extracomment>
         <translation>Tamilisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Thai</source>
-        <extracomment>Language name th</extracomment>
         <translation>Thailändisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tagalog</source>
-        <extracomment>Language name tl</extracomment>
         <translation>Tagalog</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tswana</source>
-        <extracomment>Language name tn</extracomment>
         <translation>Sezuan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Turkish</source>
-        <extracomment>Language name tr</extracomment>
         <translation>Türkisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tahitian</source>
-        <extracomment>Language name ty</extracomment>
         <translation>Tahitisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ukrainian</source>
-        <extracomment>Language name uk</extracomment>
         <translation>Ukrainisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Vietnamese</source>
-        <extracomment>Language name vi</extracomment>
         <translation>Vietnamesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Xhosa</source>
-        <extracomment>Language name xh</extracomment>
         <translation>Xhosa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bavarian</source>
-        <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation>Bayrisch</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <translation type="obsolete">Zarma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <translation type="obsolete">Alemannisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <translation type="obsolete">Haitisch-kreolisches Französisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <translation type="obsolete">Shuar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Lombard</source>
-        <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation>Lombardisch</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Uma</source>
-        <extracomment>Language name ppk
-----------
-Language name ppk</extracomment>
         <translation>Uma</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <translation type="obsolete">Sango</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Sranan</source>
-        <extracomment>Language name srn</extracomment>
         <translation>Sranan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Yiddish</source>
-        <extracomment>Language name yi</extracomment>
         <translation>Yiddisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Chinese</source>
-        <extracomment>Language name zh</extracomment>
         <translation>Chinesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zulu</source>
-        <extracomment>Language name zu</extracomment>
         <translation>Zulu</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2676,36 +2512,27 @@ Language name ppk</extracomment>
     </message>
     <message>
         <source>Haitian Creole</source>
-        <extracomment>Language name ht</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Haitanisches Kreol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchi</source>
-        <translation type="obsolete">Kekchi</translation>
+        <translation>Haitanisches Kreolisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Burmese</source>
-        <extracomment>Language name my</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Birmanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Potawatomi</source>
-        <extracomment>Language name pot</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Potawatomi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Klingon</source>
-        <extracomment>Language name tlh</extracomment>
         <translation>Klingonisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Yoryba</source>
-        <extracomment>Language name yo</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Yoryba</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Verb tense changed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tempus geändert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Can&apos;t write file</source>
@@ -2729,362 +2556,303 @@ Language name ppk</extracomment>
     </message>
     <message>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
-        <translation type="unfinished">Strong-Nummern verfolgen</translation>
+        <translation>Strong-Nummern bestimmen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Names of languages</source>
         <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
-        <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sprachnamen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Amuzgo, Guerrero</source>
-        <extracomment>Language name amu</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Amuzgo, Guerrero</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Azerbaijani, South</source>
-        <extracomment>Language name azb</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aserbaidschanisch, Süden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Chinantec, Comaltepec</source>
-        <extracomment>Language name cco</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Chinantec, Comaltepec</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
-        <extracomment>Language name chd</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Chontal, Bergland Oaxaca</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Chinantec, Quiotepec</source>
-        <extracomment>Language name chq</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chinantec, Quiotepec</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
-        <extracomment>Language name chz</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Chinantec, Ozumacu00edn</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cakchiquel, Western</source>
-        <extracomment>Language name ckw</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Cakchiquel, Westlich</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Chinantec, Lalana</source>
-        <extracomment>Language name cnl</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Chinantec, Lalana</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Chinantec, Tepetotutla</source>
-        <extracomment>Language name cnt</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Chinantec, Sochiapan</source>
-        <extracomment>Language name cso</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Chol, Tila</source>
-        <extracomment>Language name cti</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Chatino, Western Highland</source>
-        <extracomment>Language name ctp</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Chatino, Westliches Bergland</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Duruma</source>
-        <extracomment>Language name dug</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Geez</source>
-        <extracomment>Language name gez</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
-        <extracomment>Language name huv</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Itzu00e1</source>
-        <extracomment>Language name itz</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
-        <extracomment>Language name ixl</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Jacalteco, Eastern</source>
-        <extracomment>Language name jac</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jacalteco, Östlich</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Javanese, Caribbean</source>
-        <extracomment>Language name jvn</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Javanisch, Karibisch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Kekchu00ed</source>
         <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lacandon</source>
-        <extracomment>Language name lac</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Malagasy</source>
-        <extracomment>Language name mg</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mixe, Isthmus</source>
-        <extracomment>Language name mir</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mixtec, Coatzospan</source>
-        <extracomment>Language name miz</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mixtec, Silacayoapan</source>
-        <extracomment>Language name mks</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Multiple languages)</source>
-        <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(Multiple Sprachen)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mam, Central</source>
-        <extracomment>Language name mvc</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
-        <extracomment>Language name mvj</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mixe, Juquila</source>
-        <extracomment>Language name mxq</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mixtec, Jamiltepec</source>
-        <extracomment>Language name mxt</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
-        <extracomment>Language name nb</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Norwegisch Bokmal</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
-        <extracomment>Language name ncl</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nahuatl, Guerrero</source>
-        <extracomment>Language name ngu</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
-        <extracomment>Language name nhy</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nahuatl, Nördliches Oaxaca</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Otomi, Queru00e9taro</source>
-        <extracomment>Language name otq</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Persian (Dari)</source>
-        <extracomment>Language name prs</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Persisch (Dari)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Quichu00e9, West Central</source>
-        <extracomment>Language name qut</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tektiteko</source>
-        <extracomment>Language name ttc</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
-        <extracomment>Language name tzz</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Orya</source>
-        <extracomment>Language name ury</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Uspanteco</source>
-        <extracomment>Language name usp</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
-        <extracomment>Language name xtd</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
-        <extracomment>Language name zab</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zapotec, Mitla</source>
-        <extracomment>Language name zaw</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
-        <extracomment>Language name zpo</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zapotec, Zoogocho</source>
-        <extracomment>Language name zpq</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
-        <extracomment>Language name zpu</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zapotec, Chichicapan</source>
-        <extracomment>Language name zpv</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zapotec, Southern Rincon</source>
-        <extracomment>Language name zsr</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zapotec, Südliches Rincon</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
-        <extracomment>Language name ztq</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zapotec, Yatee</source>
-        <extracomment>Language name zty</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation>Dieser Kurzbefehl steht im Konflikt mit dem Kurzbefehl für folgende Aktionen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation>Möchten Sie die kollidierenden Kurzbefehle löschen und fortfahren?</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
         <source>OK</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+        <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Discard</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Verwerfen</translation>
+        <translation>Verwerfen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Apply</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore defaults</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standard wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Help</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save All</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alles speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Yes</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Yes to all</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ja zu allem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nein</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No to all</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
-        <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nein zu allem</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3119,7 +2887,7 @@ Language name ppk</extracomment>
     </message>
     <message>
         <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;Vollständige Syntax&lt;/a&gt;)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scope:</source>
@@ -3141,10 +2909,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Select the works which should be searched.</source>
         <translation>Wählen Sie die Werke aus, in denen gesucht werden soll.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Basic Search Syntax Introduction</source>
-        <translation type="obsolete">Grundlegende Einführung in die Suchsyntax</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>No search scope</source>
         <translation>Kein Suchbereich</translation>
@@ -3171,66 +2935,63 @@ Language name ppk</extracomment>
     </message>
     <message>
         <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wählen Sie den Suchbereich (Bücher/Kapitel/Verse zum Durchsuchen).&lt;br /&gt;Anwendbar auf Bibeln und Kommentaren.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure predefined scopes for search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vordefinierte Suchbereiche konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Click the link to get help for search syntax</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klicken Sie auf den Verweis um Hilfe zur Suchsyntax zu erhalten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
-        <extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt; Diese Hilfe ist hauptsächlich für die Option &apos;Vollständige Syntax&apos;. &apos;Alle Wörter&apos; und &apos;Einige Wörter&apos; haben eine begrenztere Syntax;&lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Platzhalter&lt;/a&gt; und &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;Textfelder&lt;/a&gt; werden für sie unterstützt. Einige andere Syntax-Funktionen können seltsame oder falsche Resultate für &apos;Alle Wörter&apos; / &apos;Einige Wörter&apos; liefern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Welche Wörter zu finden&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Gruppierung und Reihenfolge&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Platzhalter (partielle Wörter)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Textfelder (verschiedene Textabschnitte)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Andere Syntaxfunktionen&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
-        <extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Zu findende Wörter&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Die Suchtermini werden durch Leerzeichen getrennt. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (alle Wörter), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (einige Wörter) und &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (nicht das folgende Wort) können zwischen den Wörtern hinzugefügt werden. Wenn diese Wörter nicht explicit dazwischen gesetzt werden, wird automatisch OR benutzt . &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;bedeutet, dass das Wort im Ergebnis enthalten sein muss, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;bedeutet, dass das Wort nicht im Ergebnis enthalten sein darf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND gott&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Verse mit &apos;Jesus&apos; und &apos;Gott&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR gott&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Verse mit &apos;Jesus&apos; oder &apos;Gott&apos; or beidem&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT gott&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Verse mit &apos;Jesus&apos; aber ohne &apos;Gott&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -gott&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet ebenfalls Verse mit &apos;Jesus&apos; aber ohne &apos;Gott&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Gruppierung und Reihenfolge&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Wörter können mit &lt;strong&gt;runden Klammern&lt;/strong&gt; gruppiert werden. Eine strikte Wortreihenfolge kann mit &lt;strong&gt;Anführungszeichen&lt;/strong&gt; definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Verse mit &apos;a&apos; UND &apos;b&apos; und Verse mit &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;spricht HERR&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet z.B. &apos;...Jesaja spricht: &quot;HERR...&apos; aber nicht &apos;...spricht der HERR&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;spricht der HERR&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet alle Verse mit &apos;spricht der HERR&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Platzhalter (Wortteile)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; trifft auf jede Sequenz mit 0 oder mehr Zeichen zu, während &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Ein Jokerzeichen darf nicht am Wortanfang benutzt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Alle Wörter, die mit &apos;a&apos; beginnen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Antiochia&apos;, &apos;Aroma&apos;, &apos;Abba&apos; usw.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;aß&apos; und &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Abba&apos;, &apos;Abia&apos;, &apos;Alva&apos; usw.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Textfelder (verschiedene Textabschnitte)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Verfügbare Textfelder:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Durchsucht Kopfzeilen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Durchsucht Fußnoten&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Durchsucht Strong-Nummern&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Durchsucht Morphologie- Codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Beispiele:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Kopfzeilen mit &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:sagte&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Fußzeilen mit &apos;Jesus&apos; und &apos;sagte&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Verse mit Strongs Griechisch Nummer 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Verse mit dem Morphologie-Code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Andere Syntax-Funktionen&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime benutzt die CLucene-Suchmaschine. Sie können darüber mehr auf der &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; lesen (im externen Browser).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search Syntax Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Syntaxhilfe suchen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3388,13 +3149,9 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Total hits</source>
         <translation>Gesamte Treffer</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Erstellt mit</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erstellt durch &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3553,7 +3310,7 @@ Das kann eine Weile dauern. Mit der Indizierung fortfahren?</translation>
     </message>
     <message>
         <source></source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3596,54 +3353,54 @@ Das kann eine Weile dauern. Mit der Indizierung fortfahren?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
-        <translation type="unfinished">Filter kontrollieren die Text-Erscheinung. Hier können Sie Standard-Einstellungen für alle Filter spezifizieren. Sie können diese Einstellungen in jedem Anzeige-Fenster übergehen.</translation>
+        <translation>Filter kontrollieren die Text-Erscheinung. Hier können Sie Standard-Einstellungen für alle Filter spezifizieren. Sie können diese Einstellungen in jedem Anzeige-Fenster übergehen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source></source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>findTextDialog</name>
     <message>
         <source>Find Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Text finden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The text you want to search for</source>
-        <translation type="unfinished">Den zu suchenden Text</translation>
+        <translation>Der zu suchende Text</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Seach with case sensitivity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bei der Suche Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Case &amp;sensitive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Groß-/Kleinschreibung berück&amp;sichtigen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Find the previous location of the text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Die vorherige Textstelle aufsuchen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Vorherige</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Find the next location of the text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Die folgende Textstelle aufsuchen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Folgende</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close the dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dialog schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Schließen</translation>
+        <translation>&amp;Schließen</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
index 1884e3d526a18940783c72273b67a525763330c4..117b12089a79d3dfd18f90a9f68b91de25c39c12 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qm differ
index e54e6e6cfe0167d384348ba9b17d10aecca70d3f..9c8337a049235d528a0a262353bcdf5e9efbf24a 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Initializing the Sword engine...</source>
-        <translation type="obsolete">Initialising the Sword engine...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation>Initialising the SWORD engine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation>Initialising menu- and toolbars...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation></translation>
     </message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation></translation>
     </message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation></translation>
     </message>
         <translation></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>CBibleReadWindow</name>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
-        <source>Next book</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Previous book</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
-        <source>Next chapter</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
-        <source>Previous chapter</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
-        <source>Next verse</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Previous verse</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
-        <source>Copy chapter</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
-        <source>Save chapter as plain text</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
-        <source>Save chapter as HTML</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Print chapter</source>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
         <translation></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
-        <source>Reference only</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+        <source>Next book</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
-        <source>Text of reference</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+        <source>Previous book</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
-        <source>Reference with text</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+        <source>Next chapter</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
-        <source>Chapter</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+        <source>Previous chapter</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
-        <source>Chapter as plain text</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+        <source>Next verse</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
-        <source>Chapter as HTML</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+        <source>Previous verse</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
-        <source>Bible window</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+        <source>Copy chapter</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
-        <source>Copy...</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+        <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Save...</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+        <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
-        <source>Print...</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+        <source>Print chapter</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
-        <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+        <source>Text of reference</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
-        <source>Copying</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+        <source>Reference with text</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
-        <source>Saving chapter ...</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+        <source>Bible window</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
-        <source>Saving</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+        <source>Copy...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+        <source>Save...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+        <source>Print...</source>
         <translation></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
-        <source>Toggle tree view</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+        <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
-        <source>Copy entry with text</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+        <source>Copying</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
-        <source>Save entry as plain text</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+        <source>Saving chapter ...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
-        <source>Save entry as HTML</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+        <source>Saving</source>
         <translation></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
-        <source>Print entry with text</source>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+        <source>Toggle tree view</source>
         <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation>Synchronise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation>Synchronise the displayed entry of this work with the active Bible window</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation></translation>
     </message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
-        <source>Entry as HTML</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation></translation>
     </message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -3302,42 +3326,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -3580,7 +3604,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -3614,6 +3638,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
index 0d7d7c1a8d89992947183a1770548cf015594a5c..c93e7ca92cf96729f23f4fafa419f94ea20dd7ec 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_es.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_es.qm differ
index 6c064d58d828bb05075d2c74dee58b6f2a3997d3..4661d548d4890272597e9c34976b70c7f1086e61 100644 (file)
@@ -3,10 +3,6 @@
 <TS version="2.0">
 <context>
     <name>BTAboutModuleDialog</name>
-    <message>
-        <source>Information About</source>
-        <translation type="obsolete">Informacion Acerca de</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
         <source>Information About %1</source>
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Salir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation>Mostrar Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>&amp;Modo de pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>&amp;Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>&amp;Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>Eliminar sésion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>Metodo de arreglo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>&amp;Modo manual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>Mosaico automatico &amp;Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>Mosaico automatico &amp;horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>Cascada Automatica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>En &amp;cascada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>Mosaico &amp;vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>Mosaico &amp;horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Cerrar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>&amp;Manual de referencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>Como estudiar la &amp;Biblia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sesión nueva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation>Salir de BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation>Cambiar a pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation>Buscar en Abrir Trabajos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation>Buscar en Biblia Estandar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation>Guardar como Nueva Sesion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation>Crear y guardar nueva Sesion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close all open windows</source>
-        <translation type="obsolete">Cerrar todas las ventanas abiertas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation>Configurar BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation>Preferencias de BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation>Manejador de Librerias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation>Configurar su libreria e instalar/actualizar/remover/indexar trabajos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation>Abrir Manual de BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation>Abrir el \&quot;Como\&quot; del estudio biblico incluido en BibleTime. Este \&quot;Como\&quot; es una introduccion de como estudiar la Biblia eficientemente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Biblioteca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">Favoritos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation>Si selecciono, esos indices los cuales no tienen un trabajo correspondiente, el trabajo sera eliminado cuando BibleTime inicie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation>Automaticamente eliminar indices huerfanos cuando BibleTime Inicie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation>Eliminar los indices seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation>Crear nuevos indices para el trabajo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">Tomo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Tamaño del indice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation>Crear nuevos indices de busqueda y eliminar indices creados para los trabajos instalados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation>Buscar Indices</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation>Trabajar con Indices</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation>Trabajar sin Indices</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -783,7 +761,7 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -836,6 +814,76 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
@@ -971,177 +1019,199 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Libro siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Libro anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Capítulo siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Capítulo anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Verso siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Verso anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>Copiar Capítulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>Guardar Capítulo como texto simple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>Guardar Capítulo como HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>Imprimir Capítulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Referencia solomente</translation>
+        <translation type="obsolete">Referencia solomente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>Texto de referencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>Referencia con texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>Capítulo</translation>
+        <translation type="obsolete">Capítulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Capítulo como texto simple</translation>
+        <translation type="obsolete">Capítulo como texto simple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Capítulo como HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Capítulo como HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Ventana de Biblia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Copiar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Guardar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Imprimir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>Copiar el capítulo al portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>Copiando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>Guardando el capítulo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Guardando</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Cambiar vista de arbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Copiar Entrada con texto</translation>
+        <translation type="obsolete">Copiar Entrada con texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Guardar Entrada como texto simple</translation>
+        <translation type="obsolete">Guardar Entrada como texto simple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Guardar entrada como HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Guardar entrada como HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>Imprimir entrada con texto</translation>
+        <translation type="obsolete">Imprimir entrada con texto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1269,10 +1339,6 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Search in</source>
-        <translation type="obsolete">Buscar en</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
         <source>Enter the unlock key for this work.</source>
@@ -1347,48 +1413,42 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Libro siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Libro anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Capítulo siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Capítulo anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Verso siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Verso anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation>Sincronizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation>Sincronizar la entrada desplegada de este trabajo con la ventana activa de la Biblia</translation>
     </message>
@@ -1545,55 +1605,47 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation>Volver en el historial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation>Adelantar en el Historial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation>Abrir el dialogo de busqueda con los trabajos de esta ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1601,7 +1653,7 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1611,7 +1663,7 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1862,93 +1914,84 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>Entrada siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>Entrada anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>Guardar entrada como HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Buscar lexicos fuertes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Referencia solomente</translation>
+        <translation type="obsolete">Referencia solomente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>Entrada con texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>Entrada como texto simple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Entrada como HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Entrada como HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>Ventana del léxico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Copiar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Guardar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Imprimir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>Guardando entrada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Guardando</translation>
     </message>
@@ -2430,7 +2473,7 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
         <translation>Libros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>Texto agregado</translation>
     </message>
@@ -3155,42 +3198,12 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation>Bávaro</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Zarma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Alemanich</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Francés Criollo de Haití</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Shuar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kabile</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation>Lombard</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
@@ -3200,16 +3213,6 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
 Language name ppk</extracomment>
         <translation>Uma</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sango</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3364,42 +3367,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>Remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>Antiguo Testamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>Moisés/Pentateuco/Torá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>Historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>Profetas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>Nuevo Testamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>Evangelios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>Cartas/Epístolas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>Las Epístolas de Pablo</translation>
     </message>
@@ -3642,7 +3645,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3676,6 +3679,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4164,10 +4177,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Creado por</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index 5826a144219b0f28e2abf7b6ba0c87dece449955..f6dc97ed239f26c3240a0d0e0280c9e3322cddcb 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_et.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_et.qm differ
index 9f7ed1ff88391ca1f3007779ecd01294af97e1fa..9fd779656277d070e26a3160df6466dcc168c2bf 100644 (file)
@@ -3,10 +3,6 @@
 <TS version="2.0" language="et_EE" sourcelanguage="en_US">
 <context>
     <name>BTAboutModuleDialog</name>
-    <message>
-        <source>Information About</source>
-        <translation type="obsolete">Informatsioon:</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
         <source>Information About %1</source>
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Fail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Vaade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Otsing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>A&amp;ken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Seaded</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Abi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Välju</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation>Näita &amp;tööriistariba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>Täis&amp;ekraanvaade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation>Peamine tööriistariba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Välju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation>Informatsioon BibleTime kohta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation>Näita raamaturiiulit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation>Näita järjehoidjaid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation>Näita infopaneeli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>&amp;Salvesta sessioon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>&amp;Lae sessioon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>&amp;Kustuta sessioon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>&amp;Asetusviis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>&amp;Käsitiasetus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>Automaatne &amp;vertikaalasetus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>Automaatne &amp;horisontaalasetus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>Automaatne k&amp;askaadasetus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>Aseta &amp;kaskaadi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>Aseta &amp;vertikaalselt </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>Aseta &amp;horisontaalselt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation>Sulge &amp;kõik aknad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation>Sulge kõik BibleTime sees avatud aknad</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Sule kõik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>&amp;Käsiraamat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>&amp;Piibli uurimise õpetus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>Palun sisestage nimetus uue sessiooni jaoks.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation>Välju BibleTime&apos;st</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation>Kasuta täisekraanvaadet peaakna jaoks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation>&amp;Otsi avatud teostest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation>Otsi &amp;eelistatud Piiblist...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation>Salvesta &amp;uue sessioonina...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation>Loo ja salvesta uus sessioon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation>Paiguta avatud aknad käsitsi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation>Aseta avatud aknad automaatselt vertikaalselt (üksteise kõrvale)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation>Aseta avatud aknad automaatselt horisontaalselt (üksteise kohale)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation>Aseta avatud aknad automaatselt kaskaadi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation>Aseta avatud aknad kaskaadi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation>Aseta avatud aknad vertikaalselt (üksteise kõrvale)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation>Aseta avatud aknad horisontaalselt (üksteise kohale)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close all open windows</source>
-        <translation type="obsolete">Sulge kõik avatud aknad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation>&amp;Seadista BibleTime...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation>Muuda BibleTime seadistusi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation>Raamaturiiuli &amp;haldamine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation>Seadista oma raamaturiiul ning paigalda/uuenda/eemalda/indekseeri teoseid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation>Ava BibleTime&apos; käsiraamat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation>Ava BibleTime&apos;ga kaasas olev Piible uurimise õpetus.&lt;BR&gt;See õpetus on sissejuhatus Piibli efektiivseks õppimiseks.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation>Otsi kõikidest hetkel avatud teostest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation>Otsi eelistatud Piiblist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation>Uus sessioon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Initializing the Sword engine...</source>
-        <translation type="obsolete">Sword mootori käivitamine...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SWORD mootori käivitamine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation>BibleTime&apos; kasutajaliidese käivitamine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation>Menüü ja tööriistaribade käivitamine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation>&amp;Info BibleTime kohta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation>Raamaturiiul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Järjehoidjad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Show</source>
-        <extracomment>E.g. &quot;Show Bookshelf&quot;, &quot;Show Mag&quot; in View menu</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kuva</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BtAboutDialog</name>
         <translation>(c)1999-2009, BibleTime meeskond</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This program uses Qt Open Source Edition version </source>
-        <translation type="obsolete">Käesolev programm kasutab Qt Open Source Edition versiooni </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation>Qt Open Source Edition on mõeldud avatud lähtekoodiga rakenduste arendamiseks.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation>Qt on hulk C++ tööriistu mitmetel tarkvaraplatvormidel töötavate rakenduste arendamiseks.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation>Palun vaadake </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation> ülevaate saamiseks Qt litsenseerimisest.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>License Agreement</source>
-        <translation type="obsolete">Litsentsileping</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>BibleTime is released under the GPL licence.</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime on välja lastud GPL litsentsi all.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation>Te võite programmi alla laadida ja kasutada (kuid mitte levitada) personaalsetel, privaatsetel, avalikel või kommertseesmärkidel ilma piiranguteta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation>Te võite programmi edasi anda või levitada, kui Te sellega samuti programmi lähtekoodi levitate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation>Täielik juriidiliselt siduv litsents on toodud allpool.</translation>
     </message>
         <translation>Järgnevad inimesed tõlkisid BibleTime&apos; enda keelde:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation>Mõned nimed võivad puududa, palun saatke e-mail aadressile bibletime-translations@lists.sourceforge.net kui märkate vigu või puuduvaid nimesid.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation>SWORD teek, versioon %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation>BibleTime kasutab SWORD projekti. Projekt SWORD on CrossWire Bible Society vaba piiblitarkvara projekt, mille eesmärk on luua mitmeplatvormilisi vaba tarkvara tööriistu - litsenseeritud GNU General Public Licence all --mis võimaldavad programmeerijatel ja piibliühingutel kirjutada uut piiblitarkvara kiiremini ja lihtsamalt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation>Projekt SWORD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
-        <translation type="unfinished">Käesolev programm kasutab Qt Open Source Edition versiooni %1 raamistikku.</translation>
+        <translation>Käesolev programm kasutab Qt Open Source Edition raamistikku versioon %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation>Litsents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation>BibleTime on välja antud GPL litsentsi all.</translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation>Kui valitud, siis kustutatakse BibleTime käivitamisel automaatselt need indeksid, millele vastavat teost pole paigaldatud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation>Kustuta teosteta indeksid automaatselt BibleTime käivitamisel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation>Kustuta valitud indeksid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Kustuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation>Loo uued indeksid valitud teostele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation>Teos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation>Indeksi suurus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation>Paigaldatud teoste indeksite haldamine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation>Otsinguindeksid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation>Indekseeritud teosed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation>Indekseerimata teosed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation>kiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation>Loo...</translation>
     </message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
         <source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
         <translatorcomment>&quot;remote&quot; -&gt; &quot;kaug-&quot; is fuzzy</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">Paigalda ja uuenda teoseid. Lisa kaug- ja kohalikke allikaid, värskenda neid, vali teosed paigaldamiseks/uuendamiseks ning vajuta Paigalda.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;HOIATUS:&lt;/b&gt; Kui Te elate riigis, kus Teid võidakse taga kiusata, ning Te ei soovi riskeerida Teie avastamisega, ärge kasutage kaug-allikaid.</translation>
+        <translation>Paigalda ja uuenda teoseid. Lisa kaug- ja kohalikke allikaid, värskenda neid, vali teosed paigaldamiseks/uuendamiseks ning vajuta Paigalda.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;HOIATUS:&lt;/b&gt; Kui Te elate riigis, kus Teid võidakse taga kiusata, ning Te ei soovi riskeerida Teie avastamisega, ärge kasutage kaug-allikaid.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
         <source>Use Directory?</source>
-        <translation type="unfinished">Kasutada kataloogi?</translation>
+        <translation>Kasutada valitud kataloogi?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation>Raamaturiiuli haldamine</translation>
     </message>
         <translation>Eemaldada teosed?</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation>Seadista kiirklahvid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation>Esimene kiirklahv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation>Teine kiirklahv</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation>Valige element klahvi muutmiseks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation>Tegevuse
+nimetus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation>Esimene
+kiirklahv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation>Teine
+kiirklahv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation>Kiirklahvid valitud tegevuse jaoks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Puudub</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Vaikimisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Kohandatud</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation>Vaikimisi kiirklahv:</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
         <source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SWORD teegi seadistuses ei leitud ühtegi allikat, mistõttu ei saanud BibleTime valida vaikimisi allikat. Palun kontrollige SWORD&apos;i konfiguratsiooni ning et konfiguratsiooni asukoht oleks kirjutatav. Seejärel taaskäivitage raamaturiiuli haldamine.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
         <translation>Vali salm</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation>Valige tegevuste rühm:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation>Peaaken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation>Kõik tekstiaknad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation>Piibliaknad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation>Kommentaaride aknad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation>Leksikonide aknad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation>Raamatute aknad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation>
+   &quot;%1&quot; rühmas &quot;%2&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation>Kiirklahvid</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Järgmine raamat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Eelmine raamat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Järgmine peatükk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Eelmine peatükk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Järgmine salm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Eelmine salm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>Kopeeri peatükk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>Salvesta peatükk tavalise tekstina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>Salvesta peatükk HTML&apos;ina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>Trüki peatükk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation>Ainult viide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
-        <translation type="unfinished">Viidatud tekst</translation>
+        <translation>Viidatud tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>Viide koos tekstiga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
-        <source>Chapter</source>
-        <translation>Peatükk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
-        <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Peatükk tavalise tekstina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
-        <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Peatükk HTML&apos;ina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Piibliaken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopeeri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Salvesta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Trüki...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>Peatüki kopeerimine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>Kopeerimine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>Peatüki salvestamine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Salvestamine</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation>Strongi numbrite otsing</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation>Leia kõik hiirekursori all oleva Strongi numbri esinemised</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Kuva sisukord</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
-        <source>Copy entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Kopeeri kirje tekstiga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
-        <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Salvesta kirje tavalise tekstina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
-        <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Salvesta kirje HTML&apos;ina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
-        <source>Print entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Trüki kirje tekstiga</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookmarkIndex</name>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
         <source>Drag references from text views to this view</source>
-        <translation type="unfinished">Lohistage viiteid tekstiakendest siia</translation>
+        <translation>Lohistage viiteid tekstiakendest siia</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
         <source>Unlock...</source>
-        <translation type="unfinished">Võta lukust lahti...</translation>
+        <translation>Võta lukust lahti...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Otsi</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Search in</source>
-        <translatorcomment>Fuzzy; might be untranslatable as such prefix</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Otsi teostest</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
         <source>Enter the unlock key for this work.</source>
-        <translation type="unfinished">Sisestage võti selle teose avamiseks.</translation>
+        <translation>Sisestage võti selle teose avamiseks.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
         <source>Unlock Work</source>
-        <translation type="unfinished">Kaitstud teose avamine</translation>
+        <translation>Kaitstud teose avamine</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Järgmine raamat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Eelmine raamat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Järgmine peatükk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Eelmine peatükk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Järgmine salm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Eelmine salm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation>Sünkroniseeri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation>Sünkroniseeri selle teose kuvatud kirje aktiivse piibliaknaga</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translatorcomment>fuzzy; maybe just &quot;Tagasi&quot; (&quot;Back&quot;)</translatorcomment>
         <translation>Tagasi ajaloos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translatorcomment>fuzzy; maybe just &quot;Edasi&quot; (&quot;Forward&quot;)</translatorcomment>
         <translation>Edasi ajaloos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation>Ava otsinguaken selle akna teostega</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translatorcomment>&quot;Suurenda kirjasuurust&quot; would probably be better for zooming text</translatorcomment>
         <translation>Suumi sisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translatorcomment>&quot;Vähenda kirjasuurust&quot; would probably be better for zooming text</translatorcomment>
         <translation>Suumi välja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Sule</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vali kõik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopeeri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Otsi...</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Suurus:</translation>
     </message>
         <translation>Kirjatüüp:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation>Kirja stiil:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="92"/>
         <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
-        <translation type="unfinished">Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation>
+        <translation>Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="94"/>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
         <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
-        <translation type="unfinished">Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation>
+        <translation>Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="51"/>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>Järgmine kirje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>Eelmine kirje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation>Kopeeri ainult viide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation>Kopeeri valitud tekst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>Salvesta kirje HTML&apos;ina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation>Trüki ainult viide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Strongi numbrite otsing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
-        <source>Reference only</source>
-        <translation>Ainult viide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Kirje tekstiga</translation>
+        <translation>Kirje tekstiga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>Kirje tavalise tekstina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
-        <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Kirje HTML&apos;ina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>Leksikoni aken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopeeri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Salvesta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Trüki...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>Kirje salvestamine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Salvestamine</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CModuleIndexDialog</name>
-    <message>
-        <source>Creating index for work: </source>
-        <translation type="obsolete">Teose indekseerimine: </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Raamatud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>Lisatud tekst</translation>
     </message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
         <source>Azerbaijani, South</source>
         <extracomment>Language name azb</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lõuna-aserbaidžaani</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
         <extracomment>Language name mt</extracomment>
         <translation>malta</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Norwegian Bokmål</source>
-        <extracomment>Language name nb</extracomment>
-        <translation type="obsolete">norra bokmål</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
         <source>Low German; Low Saxon</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Names of languages</source>
-        <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :))</comment>
-        <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. Write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Chris explained in an eMail how language codes are build: ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- Ethnologue (http://www.ethnologue.org/) ------- We intend to always follow OSIS locale conventions, which state that Ethnologue codes will be encoded in the format x-E-??? where ??? represents the 3-letter Ethnologue code in capital letters (though capitalization really doesn&apos;t matter here). ------- Some older modules maintain a former format for Ethnolgoue codes of xx-???, including the AleWiesler module.</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Keelte nimed</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">kabiili</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">uusmelaneesia</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">sango</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3383,42 +3338,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>Võrgusolev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>Vana Testament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>Viis Moosese raamatut/Pentateuh/Toora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>Ajalugu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>Prohvetid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>Uus Testament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>Evangeeliumid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>Kirjad/epistlid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>Pauluse kirjad</translation>
     </message>
@@ -3458,8 +3413,7 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
         <source>Print keys</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
@@ -3593,7 +3547,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
         <source>(Multiple languages)</source>
         <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(Mitmes keeles)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
@@ -3662,7 +3616,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>joruba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation>Verbi ajavorm muutus</translation>
     </message>
@@ -3696,6 +3650,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation>Strongi numbrite parsimine</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation>See kiirklahv on vastuolus järgnevate tegevuste kiirklahvidega:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation>Kas tühistada vastuolulised kiirklahvide seadistused ja jätkata?</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -3810,7 +3774,8 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
         <source>Search for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>&quot;Päring:&quot; is estonian for &quot;query&quot;</translatorcomment>
+        <translation>Päring:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
@@ -3820,32 +3785,32 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
         <source>Start to search the text in the chosen works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alusta otsingut valitud teostest</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
         <source>Ch&amp;oose...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Vali...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
         <source>Choose works for the search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vali teosed, millest otsida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
         <source>S&amp;etup...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Häälestus...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
         <source>All of the words (AND is added between the words)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Otsib kõiki sisestatud sõnu (justkui oleks täieliku otsingusüntaksi korral sõnade vahel AND)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
         <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> (kasutab &lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;täielikku otsingusüntaksit&lt;/a&gt;)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
@@ -3865,7 +3830,7 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
         <source>Works to Search in</source>
-        <translation>Teosest, millest otsida</translation>
+        <translation>Teosed, millest otsida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
@@ -3875,7 +3840,7 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
         <source>No search scope</source>
-        <translation type="unfinished">Otsinguulatus on määramata</translation>
+        <translation>Otsingu skoop on määramata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
@@ -3885,7 +3850,7 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
         <source>Configure predefined scopes for search</source>
-        <translation>Halda eeldefineeritud otsinguulatusi</translation>
+        <translation>Halda otsingu skoope</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
@@ -3900,7 +3865,7 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
         <source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Otsib salme, kus esinevad vaid osad sisestatud sõnadest (justkui oleks täieliku otsingusüntaksi korral sõnade vahel OR)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
@@ -3910,75 +3875,75 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
         <source>Click the link to get help for search syntax</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klikkige siia, et saada abi otsingusüntaksi kasutamiseks</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
         <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valige otsinguskoop (raamatud/peatükid/salmid mille hulgast otsida).&lt;br /&gt;Kehtib piiblite ja kommentaaride puhul.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
         <source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;See abitekst on põhiliselt mõeldud aitamaks kasutada täieliku otsingusüntaksit. Otsinguvalikute &quot;Kõik sõnad&quot; ja &quot;Mõned sõnad&quot; korral on kasutatav vaid piiratud süntaks, toetades vaid &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;jokkereid&lt;/a&gt; ja &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;tekstivälju&lt;/a&gt;. Teiste täieliku otsingusüntaksi konstruktsioonide kasutamine võib nendel juhtudel tagastada imelikke või valesid tulemusi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
         <source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Otsitavad sõnad&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grupeerimine ja järjekord&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Jokkerid (osaliste sõnade korral)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Tekstiväljad (teksti eri osad)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Teisi süntaksi võimalusi&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Otsitavad sõnad&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Otsinguterminid eraldatakse tühikutega. Terminite vahele võib sisestada märgendeid &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (konjuktsioon, mõlemad terminid), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (disjunktsioon, üks terminitest) ja &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (negatsioon - mitte järgnevat terminit). Kui terminite vahel pole AND või OR terminit, eeldatakse automaatselt, et seal on OR. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;sõna&apos; tähendab, et sõna peab tulemuses esinema, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;sõna&apos; tähendab, et sõna ei tohi tulemustes esineda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jeesus AND jumal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib salme, kus esinevad nii &apos;Jeesus&apos; kui ka &apos;Jumal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jeesus OR jumal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib salme, kus esineb &apos;Jeesus&apos; või &apos;Jumal&apos; või mõlemad&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jeesus NOT jumal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib salme, kus esineb &apos;Jeesus&apos; kuid mitte &apos;Jumal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jeesus -jumal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib salme, kus esineb &apos;Jeesus&apos; kuid mitte &apos;Jumal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grupeerimine ja järjekord&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Sõnasid saab grupeerida &lt;strong&gt;sulgudega&lt;/strong&gt;. Kindlat järjestust saab defineerida &lt;strong&gt;jutumärkidega&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab salmid, kus esinevad &quot;a&quot; ja &apos;b&quot;, ja salmid, kus esineb &quot;c&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;ütleb Jumal&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab salmi &quot;...päevil sünnib, ütleb Jumal, et &quot;..., kuid mitte &quot;..., ütleb Issand Jumal, ...&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;ütleb Issand Jumal&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab kõik salmid, kus esineb &quot;ütleb Issand Jumal&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Jokkerid (osaliste sõnade korral)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; tähistab 0 või enamat suvalist tähemärki, &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; tähistab ühte suvalist tähemärki. Jokkereid ei saa kasutada sõnade alguses.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Kõik A-ga algavad sõnad&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&quot;aeda&quot;, &quot;taevad&quot; jne&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;al?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&quot;alt&quot;, &quot;all&quot;, &quot;ala&quot; jne&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;k??la&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&quot;kulla&quot;, &quot;keela&quot; jne&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Tekstiväljad (teksti eri osad)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Saadaval olevad tekstiväljad:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib pealkirjadest&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib allmärkuste hulgast&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib Strongi numbrite hulgast&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib morfoloogiliste koodide hulgast&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
         <source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Näited:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jeesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab pealkirjad, kus esineb nimi &quot;Jeesus&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jeesus AND footnote:ütles&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib allmärkusi, kus esineb nii &quot;Jeesus&quot; kui ka &quot;ütles&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab salmid Strongi kreeka numbriga 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab salmid morfoloogilise koodiga &quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Teisi süntaksi võimalusi&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime kasutab CLucene otsingumootorit. Lisaks võite lugeda&lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene süntaksi koduleheküljelt&lt;/a&gt; (välises veebilehitsejas).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
         <source>Search Syntax Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lähemalt otsingusüntaksist</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4074,7 +4039,7 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
         <source>S&amp;earch range:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Eeldefineeritud otsinguulatused:</translation>
+        <translation>&amp;Defineeritud skoobid:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
@@ -4084,67 +4049,67 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
         <source>Edi&amp;t current range:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Muuda valitud ulatust:</translation>
+        <translation>&amp;Muuda valitud skoopi:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Parsed search range:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parsitud otsinguskoop:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
         <source>New range</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uus skoop</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
         <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;Vigane skoobi nimi&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
         <source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skoobi ulatuse muutmiseks valige listist vastav skoop</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Add new scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Lisa uus skoop</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
         <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lisa uus otsinguskoop. Esmalt sisestage vastav nimi, seejärel häälestage otsingu ulatused.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
         <source>Delete current &amp;scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Kustuta valitud skoop</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
         <source>Delete the selected search scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kustuta valitud otsinguskoop</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
         <source>Change the name of the selected search scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muuda valitud otsinguskoobi nimi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
         <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muuda valitud otsinguskoobi ulatusi. Otsingu ulatuste määramiseks palun uurige eeldefineeritud otsinguskoopide ulatusi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
         <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Otsingu ulatused, mida lõpuks otsinguks kasutatakse, esitatuna kanoonilises süntaksis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Setup Search Scopes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Otsinguskoopide häälestamine</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4292,7 +4257,7 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
         <source>Search result of the selected work</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valitud teostest otsimise tulemused</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4340,7 +4305,7 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
         <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eelistatud igapäevast harduskirjanduse teost kasutatakse sellest lühikeste lõikude kuvamiseks BibleTime käivitamisel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
@@ -4350,7 +4315,7 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
         <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eelistatud heebreakeelset leksikoni kasutatakse, kui klikitakse hüperlingil, mis viitab heebreakeelsesse leksikoni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
@@ -4360,7 +4325,7 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
         <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eelistatud kreekakeelset leksikoni kasutatakse, kui klikitakse hüperlingil, mis viitab kreekakeelsesse leksikoni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
@@ -4370,7 +4335,7 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
         <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eelistatud heebreakeelset morfoloogilist leksikoni kasutatakse, kui klikitakse morfoloogilise märgendi hüperlingil heebreakeelses tekstis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
@@ -4380,7 +4345,7 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
         <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eelistatud kreekakeelset morfoloogilist leksikoni kasutatakse, kui klikitakse morfoloogilise märgendi hüperlingil kreekakeelses tekstis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
index 8ac1acfbcb6aa2d29e8e1b8df6a3f34a26ea42d2..0a5544822dbe077f130ce548b7fdbe090f156dee 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_fi.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_fi.qm differ
index 06e279b5606128382908b43d0a8ce986e5122215..8f506f72d99ef2b8da396a069cbfae81dd34d8cf 100644 (file)
@@ -3,10 +3,6 @@
 <TS version="2.0" language="fi_FI">
 <context>
     <name>BTAboutModuleDialog</name>
-    <message>
-        <source>Information About</source>
-        <translation type="obsolete">Tietoa kohteesta</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
         <source>Information About %1</source>
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Tiedosto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Näkymä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Etsi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Ikkuna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Ase&amp;tukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Apua</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Lopeta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation>&amp;Näytä työkalupalkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>Täysnäytt&amp;ötila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>Tallenna i&amp;stunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>&amp;Lataa istunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>&amp;Poista istunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>&amp;Sijoittelutila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>&amp;Manuaalinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>Pinoa automaattisesti &amp;vierekkäin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>Pinoa automaattisesti &amp;päällekkäin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>Lomit&amp;a automaattisesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>Lomit&amp;a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>Pinoa &amp;vierekkäin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>Pinoa &amp;päällekkäin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">Sulje &amp;kaikki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>Käsikir&amp;ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>&amp;Raamatuntutkimisopas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>Anna nimi uudelle istunnolle.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation>Poistu BibleTime -ohjelmasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation>Vaihda pääikkuna koko ruudun kokoiseksi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation>Etsi av&amp;oimesta teoksesta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation>Etsi oletus&amp;raamatusta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation>Talleta uudeksi istu&amp;nnoksi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation>Luo ja talleta uusi istunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation>Järjestä avoimet ikkunat automaattisesti vaakasuoraan järjestykseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation>Järjestä avoimet ikkunat automaattisesti pystysuoraan järjestykseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation>Lomita automaattisesti avoimet ikkunat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation>Lomita avoin ikkuna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation>Järjestä avoin ikkuna pystysuoraan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation>Järjestä avoin ikkuna vaakasuoraan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close all open windows</source>
-        <translation type="obsolete">Sulje kaikki avoimet ikkunat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation>BibleTimen &amp;asetukset...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation>Aseta Bibletimen asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation>Kirjahyllyn &amp;hallinta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation>Määrittele kirjahyllyn asetukset ja asenna/päivitä/poista/indeksoi teoksia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation>Avaa BibleTimen käsikirja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation>Avaa Raamatuntutkimisopas www-sivu BibleTime-ohjelman kanssa.&lt;BR/&gt;Tämä  on johdatus Raamatun tutkimiseen tehokkaalla tavalla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation>Etsi kaikista nyt auki olevista teoksista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation>Hae oletusraamatusta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation>Uusi istunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Initializing the Sword engine...</source>
-        <translation type="obsolete">Alustetaan Sword...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation>Luodaan BibleTimen käyttöliittymä...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation>Alustetaan valikkot ja tyokalupalkit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation>&amp;Tietoja BibleTimestä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation>Kirjahylly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Kirjanmerkit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation>Suurennuslasi</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Show</source>
-        <extracomment>E.g. &quot;Show Bookshelf&quot;, &quot;Show Mag&quot; in View menu</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Näytä</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BtAboutDialog</name>
         <translation>(c)1999-2009, BibleTime-tiimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This program uses Qt Open Source Edition version </source>
-        <translation type="obsolete">Tämä ohjelmista käyttää Qt:n Open Source Edition -versiota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation>Qt:n Open Source Edition on tarkoitettu avoimen lähdekoodin ohjelmistojen kehitykseen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation>Qt on C++-kirjasto useilla eri käyttöjerjestelmillä toimivien sovellusten kehittämiseen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation>Katso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation>nähdäksesi Qt:n lisensointimahdollisuudet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>License Agreement</source>
-        <translation type="obsolete">Lisenssisopimus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>BibleTime is released under the GPL licence.</source>
-        <translation type="obsolete">BibleTime on julkaistu GPL-lisenssin alla.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation>Voit ladata ohjelman (mutta et levittää sitä edelleen) ja käyttää sitä henkilökohtaisessa, yksityisessä, julkisessa tai kaupallisessa käytössä ilman rajoituksia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation>Voit jakaa ohjelmaa edelleen jos jaat myös vastaavan lähdekoodin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation>Täydellinen, laillisesti sitova lisenssi on alla.</translation>
     </message>
         <translation>Seuraavat henkilöt ovat kääntäneet BibleTimen omalle kielelleen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation>Poista BibleTimen käynnistyksessä indeksit, joille ei ole vastaavaa teosta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation>Poista automaattisesti orvot indeksit BibleTimen käynnistyksessä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation>Poista valitut indeksit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Poista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation>Luo uudet indeksit valituille teoksille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation>Teos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation>Hakemiston koko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation>Luo uudet hakuindeksit asennetuille teoksille ja poista jo luodut indeksit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation>Hakuindeksit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation>Indeksoidut teokset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation>Indeksoimattomat teokset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation>KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation>Luo...</translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation>Kirjahyllyn hallinta</translation>
     </message>
         <translation>Poista teokset?</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation>Valitse jae</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Seuraava kirja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Edellinen kirja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Seuraava luku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Edellinen luku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Seuraava jae</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Edellinen jae</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>Kopioi luku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>Tallenna luku pelkkänä tekstinä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>Tallenna luku HTML:nä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>Tulosta luku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Pelkkä viittaus</translation>
+        <translation type="obsolete">Pelkkä viittaus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>Viittauksen teksti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>Viittaus ja teksti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>Luku</translation>
+        <translation type="obsolete">Luku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Luku pelkkänä tekstinä</translation>
+        <translation type="obsolete">Luku pelkkänä tekstinä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Luku HTML:nä</translation>
+        <translation type="obsolete">Luku HTML:nä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Raamattuikkuna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopioi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Tallenna...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Tulosta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>Kopioi luku leikepöydälle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>Kopioidaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>Tallennetaan lukua...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Tallennetaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
         <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation>Strongin haku</translation>
+        <translation type="obsolete">Strongin haku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
         <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation>Löydä kaikki  hiiren kursorin alla olevan Strongin numeron esiintymät</translation>
+        <translation type="obsolete">Löydä kaikki  hiiren kursorin alla olevan Strongin numeron esiintymät</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Näytä/piilota puu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Kopioi tietue tekstillä</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopioi tietue tekstillä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Tallenna tietue pelkkänä tekstinä</translation>
+        <translation type="obsolete">Tallenna tietue pelkkänä tekstinä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Tallenna tietue HTML:nä</translation>
+        <translation type="obsolete">Tallenna tietue HTML:nä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>Tulosta tietue tekstillä</translation>
+        <translation type="obsolete">Tulosta tietue tekstillä</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>Search</source>
         <translation>Etsi</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Search in</source>
-        <translation type="obsolete">Etsi teoksesta</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
         <source>Enter the unlock key for this work.</source>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Seuraava kirja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Edellinen kirja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Seuraava luku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Edellinen luku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Seuraava jae</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Edellinen jae</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation>Synkronisoi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation>Synkronisoi tämän teoksen näytetty kohta aktiivisen raamattuikkunan kanssa</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation>Taaksepäin historiassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation>Eteenpäin historiassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation>Avaa etsi-ikkuna tämän ikkunan teoksilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Lähennä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Loitonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Sulje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Valitse kaikki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopioi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Löydä...</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Koko:</translation>
     </message>
         <translation>Kirjasimen nimi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation>Kirjasimen tyyli:</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>Seuraava tietue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>Edellinen tietue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation>Kopioi vain viite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
         <source>Copy selected text</source>
-        <translation>Kopioi valittu teksti</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopioi valittu teksti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>Tallenna tietue HTML:nä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation>Tulosta vain viite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Strongien haku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Pelkät viittaukset</translation>
+        <translation type="obsolete">Pelkät viittaukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>Tietue tekstillä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>Tietue pelkkänä tekstinä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Tietue HTML:nä</translation>
+        <translation type="obsolete">Tietue HTML:nä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>Sanakirjaikkuna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopioi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Tallenna...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Tulosta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>Tallennetaan tietuetta ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Tallennetaan</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CModuleIndexDialog</name>
-    <message>
-        <source>Creating index for work: </source>
-        <translation type="obsolete">Luodaan indeksi teokselle:</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Kirjat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>Lisätty teksti</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation>Bavaria</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Names of languages</source>
-        <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :))</comment>
-        <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. Write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Chris explained in an eMail how language codes are build: ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- Ethnologue (http://www.ethnologue.org/) ------- We intend to always follow OSIS locale conventions, which state that Ethnologue codes will be encoded in the format x-E-??? where ??? represents the 3-letter Ethnologue code in capital letters (though capitalization really doesn&apos;t matter here). ------- Some older modules maintain a former format for Ethnolgoue codes of xx-???, including the AleWiesler module.</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Ei käännetä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Zarma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Alemanni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Haitinkreoli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Shuar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kabyyli</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation>Lombard</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Tok-pisin</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation>Uma</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Romani, vlax</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sango</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3437,42 +3421,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>Verkko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>Vanha testamentti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>Mooses/Pentateukki/Toora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>Historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>Profeetat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>Uusi testamentti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>Evankeliumit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>Kirjeet/Epistolat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>Paavalin kirjeet</translation>
     </message>
@@ -3630,10 +3614,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <extracomment>Language name ht</extracomment>
         <translation>Haitinkreoli</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchi</source>
-        <translation type="obsolete">Kekchi</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
         <source>Burmese</source>
@@ -3664,11 +3644,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>Asennettu versio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Itza</source>
-        <translation type="obsolete">Itza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation>Verbin aikamuoto vaihdettu</translation>
     </message>
@@ -3702,27 +3678,12 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation>Jäsennetään Strongin numeroita</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Names of languages</source>
-        <translation type="obsolete">Ei käännetä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
         <source>Malagasy</source>
         <extracomment>Language name mg</extracomment>
         <translation type="unfinished">Malagassi</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Norwegian Bokmål</source>
-        <extracomment>Language name nb</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Norja (bokmål)</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
         <source>Orya</source>
@@ -3730,15 +3691,14 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">Orya</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Itzá</translation>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3849,41 +3809,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>Ei kaikkiin</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>Search::BtSearchAdvOptionsArea</name>
-    <message>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation type="obsolete">Etsi:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Search</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Etsi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start to search the text in the chosen works</source>
-        <translation type="obsolete">Aloita haku valituista teoksista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
-        <translation type="obsolete">Joitakin sanoja (sanojen väliin lisätään looginen TAI)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Full lucene syntax</source>
-        <translation type="obsolete">Lucenen koko syntaksi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click the link to get help for search syntax</source>
-        <translation type="obsolete">Klikkaa linkkiä avataksesi haun syntaksin avusteen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The text you want to search for</source>
-        <translation type="obsolete">Haluamasi hakuteksti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search Syntax Help</source>
-        <translation type="obsolete">Haun syntaksin avuste</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
     <message>
@@ -4263,10 +4188,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Laatija</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index b478d28996bd3fdca3ab0aae2725e3b5f09ccf00..a52594a9c1b63f53696bd99baf977c7fdccc0b09 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_fr.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_fr.qm differ
index c08e0896a1c103c3fb618e7033dfba5883cd3c93..a4ba370bed483b235e471a8f89bbbd87d127e804 100644 (file)
@@ -3,10 +3,6 @@
 <TS version="2.0" language="fr_FR">
 <context>
     <name>BTAboutModuleDialog</name>
-    <message>
-        <source>Information About</source>
-        <translation type="obsolete">Information à propos</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
         <source>Information About %1</source>
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Rechercher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Fe&amp;nêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Configura&amp;tion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation>&amp;Afficher la barre d&apos;outil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>Mode &amp;plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>&amp;Sauvegarder profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>Ouvrir profi&amp;l</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>&amp;Effacer le profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>Mode d&apos;&amp;arrangement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>&amp;Mode manuel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>Mosaïque &amp;verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>Mosaïque &amp;horizontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>Auto &amp;cascade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>&amp;Cascade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>Mosaïque &amp;verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>Mosaïque &amp;horizontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">T&amp;out fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>&amp;Manuel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>Tutoriel d&apos;étude &amp;Biblique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>Veuillez entrer le nom du nouveau profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation>Quitter BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation>Activer/désactiver le plein écran de la fenêtre principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation>Rechercher dans le ou les modules &amp;ouverts...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation>Rechercher dans la &amp;Bible par défaut...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation>Sauver comme &amp;nouveau profil...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation>Créer et sauvegarder un nouveau profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation>Fenêtres disposées en mosaïque verticale automatiquement (côte à côte)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation>Fenêtres disposées en mosaïque verticale automatiquement (les unes sur les autres)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation>Fenêtres disposées en cascade automatiquement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation>Mise en cascade des fenêtres d&apos;affichage ouvertes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation>Fenêtres ouvertes disposées en mosaïque verticale automatiquement (côte à côte)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation>Fenêtres ouvertes disposées en mosaïque horizontale automatiquement (les unes sur les autres)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close all open windows</source>
-        <translation type="obsolete">Ferme toutes les fenêtres d&apos;affichage ouvertes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation>&amp;Configurer BibleTime...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation>Définir les préférences de BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation>Gestionnaire de &amp;Bibliothèque...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation>Configurer votre bibliothèque et la mettre à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation>Ouvrir le manuel de BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation>BibleTime comprend un &lt;B&gt;Tutoriel d&apos;étude biblique&lt;/B&gt; . &lt;BR&gt; Ce tutoriel est une introduction sur comment étudier la Bible de manière efficace.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation>Recherche dans tous les modules actuellement ouverts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation>Rechercher dans la Bible par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation>Nouveau profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Bibliothèque</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished">Zoom</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2005, L&apos;équipe de BibleTime {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation>Si sélectionné, ces indexes qui n&apos;ont pas de modules associés seront supprimés quand BibleTime démarre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation>Supprime automatiquement les indexes orphelins quand BibleTime démarre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation>Supprime les indexes sélectionnés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation>Créer de nouveaux indexes pour les modules sélectionnés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation>Module</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation>Taille de l&apos;index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation>Créer de nouveaux indexes de recherche et supprimer les indexes crées pour les modules installés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation>Indexes de recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation>Modules avec indexes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation>Modules sans indexes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation>Ko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation>Créer...</translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation>Gestionnaire de Bibliothèque</translation>
     </message>
         <translation>Supprimer les modules?</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Livre suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Livre précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Chapitre suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Chapitre précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Verset suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Verset précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>Copier le chapitre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>Sauvegarder le chapitre en tant que texte seul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>Sauvegarder le chapitre en tant qu&apos;HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>Imprimer le chapitre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Références seulement</translation>
+        <translation type="obsolete">Références seulement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>Texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>Références avec le texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>Chapitre</translation>
+        <translation type="obsolete">Chapitre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Chapitre en tant que texte seul</translation>
+        <translation type="obsolete">Chapitre en tant que texte seul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Chapitre en tant qu&apos;HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Chapitre en tant qu&apos;HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Fenêtre de Bible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Copie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Sauvegarde...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Imprimer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>Copie le chapitre dans le presse papier ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>Copie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>Enregistrement du chapitre ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
         <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation>Recherche de Strong</translation>
+        <translation type="obsolete">Recherche de Strong</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
         <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation>Rechercher toutes les occurences du numéro Strong actuellement sous le pointeur</translation>
+        <translation type="obsolete">Rechercher toutes les occurences du numéro Strong actuellement sous le pointeur</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Activer/désactiver arborescence...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Copier l&apos;entrée avec du texte</translation>
+        <translation type="obsolete">Copier l&apos;entrée avec du texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Sauvegarder l&apos;entrée en tant que texte seul</translation>
+        <translation type="obsolete">Sauvegarder l&apos;entrée en tant que texte seul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Sauvegarder l&apos;entrée en tant qu&apos;HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Sauvegarder l&apos;entrée en tant qu&apos;HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>Imprimer l&apos;entrée avec du texte</translation>
+        <translation type="obsolete">Imprimer l&apos;entrée avec du texte</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Livre suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Livre précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Chapitre suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Chapitre précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Verset suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Verset précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation>Synchroniser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation>Synchronise le verset affiché par ce module avec la fenêtre de Bible active</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation>Aller en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation>Avancer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation>Ouvre l&apos;outil de recher avec les modules de cette fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Sélectionne tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished">Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>Entrée suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>Entrée précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>Sauvegarder l&apos;entrée en tant qu&apos;HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Numéros Strong</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Références seulement</translation>
+        <translation type="obsolete">Références seulement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>Entrée avec du texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>Entrée en tant que texte seul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Entrée en tant qu&apos;HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Entrée en tant qu&apos;HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>Fenêtre du lexique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Copie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Sauvegarde...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Imprimer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>Enregistrement du chapitre ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Enregistrement</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CModuleIndexDialog</name>
-    <message>
-        <source>Creating index for work: </source>
-        <translation type="obsolete">Création d&apos;index pour le module: </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Livres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>Texte ajouté</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name ka</extracomment>
         <translation>Géorgien</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Quechua</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation>Bavarois</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Zarma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Alémanique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Créole (Haïti)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Itzà</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Shuar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Quechua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation>Lombard</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation>Sulawesi</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sango</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3376,42 +3374,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>Distant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>Ancien Testament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>Moïse/Pentateuque/Torah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>Livres historiques</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>Prophètes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>Nouveau Testament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>Évangiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>Lettres/Épîtres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>Épîtres de Paul</translation>
     </message>
@@ -3654,7 +3652,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3688,6 +3686,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4177,10 +4185,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Créé par</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index 9d590b49690957e7b23f9f27e2708347a7772e90..fda9d00ed35284588037694157c30a8e618918f3 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_hu.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_hu.qm differ
index f8308434d4ea8f9c2ff223523bd4d238de957fe6..6c0849f01a55551bd9617b9b87d70ccf1e07ad8d 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Nézet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Keresés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Ablak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Beállí&amp;tások</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Segítség</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation>E&amp;szköztár mutatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>&amp;Teljes képernyő</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation>Fő eszköztár</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation>Könyvespolc mutatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation>Könyvjelzők mutatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation>Nagyító mutatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>Munkafolyamat menté&amp;se</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>Munkafolyamat betö&amp;ltése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>&amp;Munkafolyamat törlése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>&amp;Ablakok automatikus igazítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>&amp;Kézi elrendezés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>&amp;Függőleges mozaik elrendezés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>&amp;Vízszintes mozaik elrendezés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>Átla&amp;poló elrendezés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>Átla&amp;polás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>&amp;Függőleges mozaik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>&amp;Vízszintes mozaik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation>Öss&amp;zes ablak bezárása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation>Az összes BibleTime ablak bezárása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>&amp;Kézikönyv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>Hogyan tanulmányozza a &amp;Bibliát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>Adjon nevet az új folyamatnak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation>BibleTime bezárása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation>A fő ablak teljes képernyősre váltása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation>Keresés a megnyit&amp;ott munkákban...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation>Keresés az alapértelmezett &amp;Bibliában...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation>Me&amp;ntés új folyamatként...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation>Új folyamat létrehozása és mentése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation>A megnyitott ablakok automatikus függőleges elrendezése (egymás alá rendezése)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation>A megnyitott ablakok automatikus vízszintes elrendezése (egymás mellé rendezése)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation>A megnyitott ablakok automatikus átfedő elrendezése (egymásra lapolva)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation>Megnyitott ablakok egymásra lapolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation>A megnyitott ablakok automatikus (egymás alá rendezése) függőleges elrendezése </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation>A megnyitott ablakok automatikus (egymás mellé rendezése) vízszintes elrendezése </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation>Bibletime beá&amp;llítása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation>BibleTime alapértelmezéseinek beállítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation>Könyvespolc &amp;menedzser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation>A &quot;könyvespolc&quot; beállítása, dokumentumok telepítése/frissítése/törlése/indexelése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation>BibleTime kézikönyv megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation>A &quot;Hogyan tanulmányozza a Bibliát&quot; megnyitása. &lt;BR&gt;Ez az útmutató bevezeti az hatékony Biblia tanulmányozás módszerébe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation>Keresés minden megnyitott dokumentumban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation>Keresés az alapértelmezett Bibliában</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation>Új folyamat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation>A SWORD indítása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation>BibleTime felhasználói felület létrehozása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation>Menük és eszköztárak indítása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation>&amp;Névjegy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation>Könyvespolc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Könyvjelzők</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation>Nagyító</translation>
     </message>
         <translation>(c) 1999-2009, BibleTime csapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation>A BibleTime a SWORD Projekt használatára lett készítve. A SWORD Projekt a CrossWire Biblia Társaság szabad felhasználású szoftver projektje. A projekt szándéka, hogy keresztplatformos nyílt forrású eszközöket készítsen -- a GNU GPL hatálya alatt -- melyek lehetővé teszik a programozók és Bibliatársaságok számára, hogy új Biblia szoftvereket készítsenek, könnyebben, egyszerűbben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation>A SWORD Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation>A QT nyílt forrású kiadás nyílt forrású alkalmazások fejlesztését teszi lehetővé. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation>QT egy C++ eszköz keresztplatformos alkalmazásfejlesztéshez. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation>Tekintse meg a </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation> weboldalt.a QT licensz áttekintéséért. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation>Letöltheti és használhatja (de nem terjesztheti) a programot személyes, magán, nyilvános vagy üzleti célból korlátozások nélkül. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation>Értékesítheti és terjesztheti a programot, ha a hozzá tartozó forráskódot is terjeszti. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation>A teljes jogilag érvényes licensz lentebb található. </translation>
     </message>
         <translation>A következő emberek vettek részt a BibleTime fordításában:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation>Néhány név hiányozhat, kéjük küldjön emailt a bibletime-translations@lists.sourceforge.net -címre, amennyiben hibásan jeleztük, vagy kihagytuk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation>Sword verzió: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation>Ez a program a QT következő nyílt forrású kiadását használja: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation>Licensz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation>A BibleTime GPL licensz alatt lett kiadva. </translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation>Ha kiválasztja, azok az indexek, melyekhez nincs egyező dokumentum, törlésre kerülnek a BibleTime indításakor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation>Elárvult indexek automatikus törlése a BibleTime indulásakor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation>A kiválasztott indexek törlése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Törlés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation>A választott dokumentumok indexelése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation>Dokumentum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation>Index méret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation>Új keresési indexek készítése, a telepített dokumentumokhoz tartozó régi indexek törlése.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation>Keresési indexek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation>Indexelt dokumentumok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation>Index nélküli dokumentumok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation>KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation>Készítés...</translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation>Könyvespolc menedzser</translation>
     </message>
         <translation>Töröljük?</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation>Vers választása</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Következő könyv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Előző könyv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Következő fejezet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Előző fejezet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Következő vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Előző vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>Fejezet másolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>Fejezet mentése egyszerű szövegként</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>Fejezet mentése HTML formátumban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>Fejezet nyomtatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Csak a hivatkozást</translation>
+        <translation type="obsolete">Csak a hivatkozást</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>A hivatkozás szövege</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>Hivatkozást szöveggel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>Fejezet</translation>
+        <translation type="obsolete">Fejezet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Fejezet egyszerű szövegként</translation>
+        <translation type="obsolete">Fejezet egyszerű szövegként</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Fejezet HTML formátumban</translation>
+        <translation type="obsolete">Fejezet HTML formátumban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Biblia ablak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Másolás...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Mentés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Nyomtatás...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>Fejezet másolása a vágólapra...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>Másolás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>Fejezet mentése...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Mentés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
         <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation>Strong&apos;s keresés</translation>
+        <translation type="obsolete">Strong&apos;s keresés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
         <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation>Az egérmutató alatti Strong szám összes előfordulásának mutatása</translation>
+        <translation type="obsolete">Az egérmutató alatti Strong szám összes előfordulásának mutatása</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Átváltás fa-nézetbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Bejegyzés másolása szöveggel</translation>
+        <translation type="obsolete">Bejegyzés másolása szöveggel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Bejegyzés mentése egyszerű szövegként</translation>
+        <translation type="obsolete">Bejegyzés mentése egyszerű szövegként</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Bejegyzés mentése HTML formátumban</translation>
+        <translation type="obsolete">Bejegyzés mentése HTML formátumban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>Bejegyzés nyomtatása szöveggel</translation>
+        <translation type="obsolete">Bejegyzés nyomtatása szöveggel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Következő könyv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Előző könyv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Következő fejezet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Előző fejezet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Következő vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Előző vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation>Szinkronizálás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation>A kijelzett bejegyzés szinkronizálása az aktív Biblia ablakkal</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation>Vissza az előzményekben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation>előre az előzményekben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation>Keresési ablak megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Nagyítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Kicsinyítés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Bezárás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Összes kijelölése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Másolás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Keresés...</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Méret:</translation>
     </message>
         <translation>Betűtípus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation>Stílus:</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>Következő bejegyzés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>Előző bejegyzés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation>Csak a hivatkozást másolja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
         <source>Copy selected text</source>
-        <translation>A kiválasztott szöveg másolása</translation>
+        <translation type="obsolete">A kiválasztott szöveg másolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>Bejegyzés mentése HTML formátumban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation>Csak a hivatkozás nyomtatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Strong&apos;s keresés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Csak a hivatkozást</translation>
+        <translation type="obsolete">Csak a hivatkozást</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>Bejegyzés szöveggel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>Bejegyzés egyszerű szövegként</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Bejegyzés HTML formátumban</translation>
+        <translation type="obsolete">Bejegyzés HTML formátumban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>Lexikon ablak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Másolás...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Mentés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Nyomtatás...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>Bejegyzés mentése...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Mentés</translation>
     </message>
         <translation>Könyvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>Hozzáadott szövegek</translation>
     </message>
@@ -3283,42 +3363,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>Távoli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>Ószövetség</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>Mózes/Tóra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>Előzmény</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>Próféták</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>Újszövetség</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>Evangéliumok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>Levelek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>Pál levelei</translation>
     </message>
@@ -3561,7 +3641,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>Yoryba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation>Igeidő változtatva</translation>
     </message>
@@ -3595,6 +3675,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation>Strong&apos;s számok követése</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
index 0e742b9adfe9fa749fae33ec30115a494e8e0b64..7139c0a648d2c1be205282a0f3216c6d17e8a77e 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_it.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_it.qm differ
index 7cebee850d4a96c4afaf560163f1eb86f6d02e05..22e0a22c2e9bf64daf6185bfb57543b68262ab0c 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">Cerca (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">Finestra (&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">Numeri di Strong </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Chiudi BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation type="unfinished">A tutto Schermo (&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Salva sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation type="unfinished">Carica sessione (&amp;L) </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation type="unfinished">Elimina sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation type="unfinished">Modulo corrente:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation type="unfinished">Moduli predefiniti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation type="unfinished">Centra il testo orizzontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation type="unfinished">Sovrapposizione &amp;automatica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation type="unfinished">Sovrapponi (&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Chiudi tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation type="unfinished">Manuale (&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation type="unfinished">How To per lo studio della &amp;Bibbia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation type="unfinished">Per favore, inserisci un nome per la nuova sessione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Libri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2003, The BibleTime Team  {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Indonese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Mostra il libro successivo </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Mostra il libro precedente </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Mostra il capitolo successivo </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Mostra il capitolo precedente </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Prossimo versetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Versetto precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation type="unfinished">Capitolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation type="unfinished">Capitolo come testo semplice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Capitolo come HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation type="unfinished">Mostra il capitolo precedente </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Soltanto il riferimento</translation>
+        <translation type="obsolete">Soltanto il riferimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation type="unfinished">Testo del riferimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation type="unfinished">Riferimento con testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Capitolo</translation>
+        <translation type="obsolete">Capitolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Capitolo come testo semplice</translation>
+        <translation type="obsolete">Capitolo come testo semplice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Capitolo come HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Capitolo come HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation type="unfinished">Finestra della Bibbia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Copia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Salva...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Stampa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation type="unfinished">Copia capitolo negli appunti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation type="unfinished">Copia in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation type="unfinished">Salvataggio capitolo ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Salvataggio</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation type="unfinished">Modulo corrente:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Voce con testo</translation>
+        <translation type="obsolete">Voce con testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Voce come testo semplice</translation>
+        <translation type="obsolete">Voce come testo semplice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Salva come HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Salva come HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Voce con testo</translation>
+        <translation type="obsolete">Voce con testo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Mostra il libro successivo </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Mostra il libro precedente </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Mostra il capitolo successivo </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Mostra il capitolo precedente </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Prossimo versetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Versetto precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Seleziona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation type="unfinished">Prossima voce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation type="unfinished">Mostra la voce precedente </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Salva come HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation type="unfinished">Numeri di Strong</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Soltanto il riferimento</translation>
+        <translation type="obsolete">Soltanto il riferimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation type="unfinished">Voce con testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation type="unfinished">Voce come testo semplice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Voce come HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Voce come HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation type="unfinished">Finestra dei lessici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Copia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Salva...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Stampa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation type="unfinished">Salvataggio voce...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Salvataggio</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Libri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation type="unfinished">Testo del modulo</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name ka</extracomment>
         <translation type="unfinished">Georgiano</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekch</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation type="unfinished">Bavarese</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Alemanno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Haitiano Creolo Francese</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Itz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Shuar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation type="unfinished">Lombardo</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">Uma</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sango</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3411,42 +3411,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">Rinomina  sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation type="unfinished">Vecchio testamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation type="unfinished">Mosè/Pentateuco/Torah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation type="unfinished">Storia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation type="unfinished">Profeti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation type="unfinished">Nuovo testamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation type="unfinished">Vangeli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Lettere/Epistole </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Lettere di San Paolo </translation>
     </message>
@@ -3690,7 +3690,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3724,6 +3724,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4214,10 +4224,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Creato da</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index 417eb58b79031e5070a6fffabd37247d9122b63c..180904024ef3e4c3e784369d08f3d7c343dff86e 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_ko.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_ko.qm differ
index da23bd357dd76842abaa9e699c0c2491e5b7143c..5337c5893ec7113bb36f1d6bff630dddb539de63 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">찾기&amp;S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">창&amp;W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">스트롱 넘버</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">바이블타임</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation type="unfinished">전체화면으로 표시&amp;F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation type="unfinished">세션 저장하기&amp;S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation type="unfinished">세션 불러오기&amp;L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation type="unfinished">세션 삭제</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation type="unfinished">정렬 모드</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation type="unfinished">수동 모드</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation type="unfinished">수직으로 정렬</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation type="unfinished">수평으로 정렬</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation type="unfinished">정렬&amp;C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation type="unfinished">정렬&amp;C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation type="unfinished">수직으로 정렬</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation type="unfinished">수평으로 정렬</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">창 모두 닫기</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation type="unfinished">핸드북&amp;H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation type="unfinished">성경공부 길잡이&amp;B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation type="unfinished">새로운 세션의 이름을 입력하세요</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">책꽂이</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2005, 바이블타임 팀 {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">작업</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">인도네시아어</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">책꽂이 관리자</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">다음 책</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">이전 책</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">다음 장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">이전 장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">다음 절</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">이전 절 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation type="unfinished">장 복사</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation type="unfinished">장을 일반 텍스트로 저장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation type="unfinished">장을 HTML로 저장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation type="unfinished">장 인쇄</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">참조만</translation>
+        <translation type="obsolete">참조만</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation type="unfinished">참조의 텍스트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation type="unfinished">참조와 텍스트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation type="unfinished">장</translation>
+        <translation type="obsolete">장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">장을 일반 텍스트로</translation>
+        <translation type="obsolete">장을 일반 텍스트로</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">장을 HTML로</translation>
+        <translation type="obsolete">장을 HTML로</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation type="unfinished">성서 창</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">복사...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">저장...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">인쇄...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation type="unfinished">장을 클립보드에 복사</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation type="unfinished">복사 중</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation type="unfinished">장 저장 중 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">저장 중</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation type="unfinished">트리 보기 전환</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">목록과 텍스트 복사</translation>
+        <translation type="obsolete">목록과 텍스트 복사</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">목록을 일반 텍스트로 저장</translation>
+        <translation type="obsolete">목록을 일반 텍스트로 저장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">목록을 HTML로 저장</translation>
+        <translation type="obsolete">목록을 HTML로 저장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">목록과 텍스트 인쇄</translation>
+        <translation type="obsolete">목록과 텍스트 인쇄</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">다음 책</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">이전 책</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">다음 장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">이전 장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">다음 절</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">이전 절 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation type="unfinished">히스토리 이전으로</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation type="unfinished">히스토리 앞으로</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">모두 선택</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation type="unfinished">다음 목록</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation type="unfinished">이전 목록</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation type="unfinished">목록을 HTML로 저장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation type="unfinished">스트롱 넘버</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">참조만</translation>
+        <translation type="obsolete">참조만</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation type="unfinished">목록과 텍스트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation type="unfinished">목록을 일반 텍스트로</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">목록을 HTML로</translation>
+        <translation type="obsolete">목록을 HTML로</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation type="unfinished">렉시컨 창</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">복사...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">저장...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">인쇄...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation type="unfinished">목록 저장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">저장 중</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">책</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation type="unfinished">첨가된 텍스트</translation>
     </message>
@@ -3407,42 +3466,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">원격</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation type="unfinished">구약 성서</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation type="unfinished">모세/모세5경/토라</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation type="unfinished">역사서</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation type="unfinished">선지서</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation type="unfinished">신약 성서</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation type="unfinished">복음서</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation type="unfinished">편지/서신서</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation type="unfinished">바울서신</translation>
     </message>
@@ -3600,7 +3659,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3634,6 +3693,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4123,10 +4192,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">만든 사람</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index c4aeba28271a12ee3293c85926a34351a4276ab5..1ae7d9f980e386cfe478cd3eb2580f94f265eb18 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_nl.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_nl.qm differ
index a3687afde3c4c9bd23d6bbb434382e8056499797..aec0730a4b3a8f856710a7172c540de8bd347a8b 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Zoeken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Venster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Ins&amp;tellingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>&amp;Volledig scherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>&amp;Sessie opslaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>&amp;Laad sessie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>Verwij&amp;der sessie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>R&amp;angschikking van vensters</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>Handmatige &amp;modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>Automatisch &amp;verticaal stapelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>Automatisch &amp;horizontaal stapelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>Automatisch trapsgewijs (&amp;cascade)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>Trapsgewijs (&amp;cascade)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>&amp;Verticaal stapelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>&amp;Horizontaal stapelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">Alles sluiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>&amp;Handboek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>&amp;Bijbelstudie HowTo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>Voer een naam voor de nieuwe sessie in.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Boekenplank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2007, Het BibleTime-team {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">Module</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Index omvang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">Boekenplank Manager</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Volgend boek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Vorig boek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Volgend hoofdstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Vorig hoofdstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Volgend vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Vorig vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>Kopieer hoofdstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>Sla hoofdstuk als platte tekst op</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>Sla hoofdstuk als HTML op</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>Print hoofdstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Alleen referentie</translation>
+        <translation type="obsolete">Alleen referentie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>Referentietekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>Referentie met tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>Hoofdstuk</translation>
+        <translation type="obsolete">Hoofdstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Hoofdstuk als platte tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Hoofdstuk als platte tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Hoofdstuk als HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Hoofdstuk als HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Bijbelvenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopiëren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Opslaan...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Afdrukken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>Hoofdstuk kopiëren naar klembord...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>Kopiëren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>Hoofdstuk aan het opslaan...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Opslaan</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Boomstructuur aan/uit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Kopieer tekstinvoer</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopieer tekstinvoer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Sla invoer op als platte tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Sla invoer op als platte tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Sla invoer op als HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Sla invoer op als HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>Print tekstinvoer</translation>
+        <translation type="obsolete">Print tekstinvoer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Volgend boek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Vorig boek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Volgend hoofdstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Vorig hoofdstuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Volgend vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Vorig vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation>Terug in de history</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation>Vooruit in de history</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Selecteer alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>Volgende invoer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>Vorige invoer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>Sla invoer op als HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Strong-nummering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Alleen referentie</translation>
+        <translation type="obsolete">Alleen referentie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>Tekstinvoer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>Invoer als platte tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Invoer als HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Invoer als HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>Lexicon-venster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopiëren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Opslaan...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Afdrukken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>Invoer opslaan...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Opslaan</translation>
     </message>
         <translation>Boeken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>Toegevoegde tekst</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name ka</extracomment>
         <translation>Georgisch</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekch</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation>Beiers</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Djerma (Zarma)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Zuid Duits dialect</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Creools</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Itz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Shuar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation>Lombardisch</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation>Uma</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Roemeens, Walachijs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sangho</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3364,42 +3366,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>Extern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>Oude testament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>Mozes/Pentateuch/Tora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>Geschiedenis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>Profeten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>Nieuwe testament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>Evangeliën</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>Brieven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>Brieven van Paulus</translation>
     </message>
@@ -3642,7 +3644,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3676,6 +3678,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4164,10 +4176,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Aangemaakt door</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index 8c33742001aa1785dadcd9a6707889faccd9d6c6..a0aa9c8f0f6d39c1bc42821b1ab12bead44a70d0 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qm differ
index 478711349cca9142004088595f252edec1e7647e..c4dfbbd21e495c065f6ee61a09931e3b15a66ebe 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Søk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Vindauge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Innstillingar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>&amp;Fullskjermmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation>Vis bokhylle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation>Vis bokmerke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>Lagre &amp;økt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>&amp;Opne økt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>&amp;Slett økt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>&amp;Oppstillingsmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>&amp;Manuell modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>Automatisk, vertikal &amp;flislegging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>Automatisk, horisontal f&amp;lislegging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>Automatisk b&amp;ak kvarandre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>&amp;Bak kvarandre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>Flislegg &amp;vertikalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>Flislegg &amp;horisontalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Lukk alle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>&amp;Handbok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>Korleis studera &amp;Bibelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>Skriv inn namnet på den nye økta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation>Bokhylle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">Bokmerke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2005, BibleTime-teamet {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation>Lisens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Slett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation>Verk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Indonesisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation>Bokhyllehandsamar</translation>
     </message>
         <translation>Fjern verk?</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation>Vel vers</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Neste bok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Førre bok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Neste kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Førre kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Neste vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Førre vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>Kopier kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>Lagre kapittel som rein tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>Lagre kapittel som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>Skriv ut kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Berre referansar</translation>
+        <translation type="obsolete">Berre referansar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>Referansetekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>Referanse med tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>Kapittel</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Kapittel som rein tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapittel som rein tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Kapittel som HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapittel som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Bibelvindauge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Lagre...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Skriv ut ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>Kopier kapittel til utklippstavla ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>Kopierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>Lagrar kapittel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Lagrar</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Skru på/av trevising</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Kopier oppføring med tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopier oppføring med tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Lagre oppføring som rein tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Lagre oppføring som rein tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Lagre oppføring som HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Lagre oppføring som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>Skriv ut oppføring med tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Skriv ut oppføring med tekst</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Neste bok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Førre bok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Neste kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Førre kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Neste vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Førre vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation>Tilbake i historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation>Framover i historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Lukk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vel alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Finn...</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Storleik:</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>Neste oppføring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>Førre oppføring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>Lagre oppføring som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Strong-tal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Berre referansar</translation>
+        <translation type="obsolete">Berre referansar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>Oppføring med tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>Oppføring som rein tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Oppføring som HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Oppføring som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>Leksikonvindauge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Lagre...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Skriv ut ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>Lagrar oppføring ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Lagrar</translation>
     </message>
         <translation>Bøker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>Tillagt tekst</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name ka</extracomment>
         <translation>Georgisk</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation>Bayersk</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Zarma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Allemannisk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Haitisk kreolfransk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Itzá</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Shuar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation>Lombardisk</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation>Uma</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sango</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3371,42 +3373,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>Fjernkjelde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>Det gamle testamentet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>Mosebøkene/Toraen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>Historie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>Profetane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>Det nye testamentet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>Evangelia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>Breva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>Paulus-breva</translation>
     </message>
@@ -3649,7 +3651,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3683,6 +3685,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4172,10 +4184,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Laga av</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index 90e0fcf50113b6f51e87dfc5abbff37e83b63685..00b133f51f40de076da15afe5c8c620420c08ab6 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_no.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_no.qm differ
index 46dc2154380e4ad38b13b3b5387454382c56abcc..c73c755958c1a64e66cf516093e4a821648d5ae9 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">Søk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Vindu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">Strongs nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Lukk BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation type="unfinished">Gjeldende modul:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation type="unfinished">Slett element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation type="unfinished">Gjeldende modul:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation type="unfinished">Brukte moduler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Automatisk overlapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Overlapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Lukk alle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation type="unfinished">Håndbok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation type="unfinished">Bibelstudie HowTo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation type="unfinished">Skriv inn et navn for det nye området</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2001, BibleTime Teamet {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Papirstørrelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Vis neste bok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Vis forrige bok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Vis neste kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Vis forrige kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Hopp til det forrige verset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation type="unfinished">Kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation type="unfinished">Kapittel som ren tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Kapittel som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation type="unfinished">Vis forrige kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation type="obsolete">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation type="unfinished">Vers med tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Kapittel</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Kapittel som ren tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapittel som ren tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Kapittel som HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapittel som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation type="unfinished">Bibelvindu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Kopier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Lagre...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Skriver ut...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation type="unfinished">Kopier til utklippstavle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation type="unfinished">Kopier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation type="unfinished">Lagre søkeresultat ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation type="unfinished">Gjeldende modul:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Oppføring med tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Oppføring med tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Oppføring som ren tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Oppføring som ren tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Lagre som HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Lagre som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Oppføring med tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Oppføring med tekst</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Vis neste bok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Vis forrige bok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Vis neste kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Vis forrige kapittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Hopp til det forrige verset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Velg alt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation type="unfinished">Tekst i oppføring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation type="unfinished">Vis den forrige oppføringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Lagre som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation type="unfinished">Strongs nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation type="obsolete">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation type="unfinished">Oppføring med tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation type="unfinished">Oppføring som ren tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Oppføring som HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Oppføring som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation type="unfinished">Leksikon vindu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Kopier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Lagre...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Skriver ut...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation type="unfinished">Lagre nøkkel ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation type="unfinished">Modultekst</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
@@ -3352,18 +3355,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3527,42 +3518,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">Regulært utrykk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation type="unfinished">Det Gamle Testamentet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation type="unfinished">Moses/Pentateuch/Tora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation type="unfinished">Historie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation type="unfinished">Profeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation type="unfinished">Det Nye Testamentet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation type="unfinished">Evangeliene</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Brev/Epistlene</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Paulus&apos; brev</translation>
     </message>
@@ -3813,7 +3804,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3847,6 +3838,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4343,11 +4344,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index 2f4016a241c91fc484d76a040749321fbf07c84a..46d755ee9c786668d6c5a2f9cbba62f84d0f4d84 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.qm differ
index babb6c4ef6e545615e04cccc2f5ff4191397e67a..2522f2e94901a4ec9adb138345736494521daeec 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Szukaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Ustawienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>&amp;Pełny ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>&amp;Zapisz obecny profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>&amp;Otwórz profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>Skasuj profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>Widok okien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>Ręcznie podziel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>podziel automatycznie pionowo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>podziel automatycznie poziomo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>&amp;Automatycznie &quot;jedno na drugim&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>&quot;&amp;Jedno na drugim&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>podziel pionowo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>podziel poziomo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Zamknij wszystkie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>&amp;Podręcznik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>&amp;Howto studiowania Biblii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>Podaj nazwę nowego profilu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Moduły</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2002, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">Moduł</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Wielkość indeksu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">Menadżer modułów</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Następna księga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Poprzednia księga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Następny rozdział</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Poprzedni rozdział</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Następny wers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Poprzedni wers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>Kopiuj rozdział</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>Zapisz rozdział jako zwykły tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>Zapisz rozdział jako HTML </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>Drukuj rozdział</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Odniesienie</translation>
+        <translation type="obsolete">Odniesienie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>Tekst wersu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>Wers z tekstem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>Rozdział</translation>
+        <translation type="obsolete">Rozdział</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Rozdział jako zwykły tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Rozdział jako zwykły tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Rozdział jako HTML </translation>
+        <translation type="obsolete">Rozdział jako HTML </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Okno Biblii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopiuj...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Zapisz...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Drukuję...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>Skopiuj rozdział do schowka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>Kopiowanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>Zapisywanie rezultatów poszukiwań...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Zapisywanie</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Przełącz widok drzewa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Kopiuj wpis z tekstem</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopiuj wpis z tekstem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Zapisz jako zwykły tekst</translation>
+        <translation type="obsolete">Zapisz jako zwykły tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Zapisz jako HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Zapisz jako HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>Drukuj wpis z tekstem</translation>
+        <translation type="obsolete">Drukuj wpis z tekstem</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Następna księga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Poprzednia księga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Następny rozdział</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Poprzedni rozdział</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Następny wers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Poprzedni wers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation>Wstecz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation>Naprzód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Zaznacz wszystko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>Następny element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>Poprzedni element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>Zapisz jako HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Przeszukuj rdzenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Odniesienie</translation>
+        <translation type="obsolete">Odniesienie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>Wpis z tekstem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>Wpis jako zwykły tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Wpis jako HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Wpis jako HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>Okno słownika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopiuj...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Zapisz...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Drukuję...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>Zapisz klucz...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Zapisywanie</translation>
     </message>
         <translation>Księgi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>Tekst dodany</translation>
     </message>
         <translation>
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation>Bawarski</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <translation>
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
@@ -3239,18 +3242,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3406,42 +3397,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>[Zdalne]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>Stary Testament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>Tora/Pięcioksiąg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>Księgi historyczne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>Księgi prorockie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>Nowy Testament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>Ewangelie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>Listy/Epistoły</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>Listy św. Pawła</translation>
     </message>
@@ -3684,7 +3675,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3718,6 +3709,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4206,10 +4207,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Utworzony przez </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index 9d4016a08840830859e756d8d8d9928656e3546f..93693ed81540b3cfb5539890fcfd1f2ff46b1df5 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qm differ
index 0585f2922c1353749596e408627974342720487e..b4cfa1fb3637e3928986952f1caf791a043ffe6d 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Procurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">Números de Strong</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Modo tela cheia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Salvar sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Carregar sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Apagar sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation type="unfinished">Modalidade do arranjo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation type="unfinished">Modo manual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation type="unfinished">Titulo vertical automático</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation type="unfinished">Titulo horizontal automático</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation type="unfinished">Cascata automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Cascata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation type="unfinished">Título &amp;vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation type="unfinished">Título &amp;horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">Fechar tud&amp;o</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Manual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation type="unfinished">Estudo &amp;Bíblico HowTo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation type="unfinished">Por favor digite um nome para a nova sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Livros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c) 1999-2003, O Time do BibleTime {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">Trabalho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Tamanho do índice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">Gerente dos livros</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Próximo livro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Livro Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Próximo capítulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Capítulo anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Próximo versículo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Versículo anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation type="unfinished">Capítulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation type="unfinished">Capítulo como texto puro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Capítulo como HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation type="unfinished">Capítulo anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Somente referência</translation>
+        <translation type="obsolete">Somente referência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation type="unfinished">Texto da referência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation type="unfinished">Referencia com texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Capítulo</translation>
+        <translation type="obsolete">Capítulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Capítulo como texto puro</translation>
+        <translation type="obsolete">Capítulo como texto puro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Capítulo como HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Capítulo como HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation type="unfinished">Janela de Bíblia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Copiar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Salvar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Imprimir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation type="unfinished">Copiar capítulo para a área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation type="unfinished">Copiando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation type="unfinished">Salvando capítulo ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Salvando</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation type="unfinished">Alternar árvore...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Entrada com texto</translation>
+        <translation type="obsolete">Entrada com texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Entrada como texto puro</translation>
+        <translation type="obsolete">Entrada como texto puro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Entrada como HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Entrada como HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Entrada com texto</translation>
+        <translation type="obsolete">Entrada com texto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Próximo livro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Livro Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Próximo capítulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Capítulo anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Próximo versículo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Versículo anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation type="unfinished">Para trás na história</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation type="unfinished">Adiante na história </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Selecionar tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation type="unfinished">Próximo registro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation type="unfinished">Registro anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Entrada como HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation type="unfinished">Números de Strong</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Somente referência</translation>
+        <translation type="obsolete">Somente referência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation type="unfinished">Entrada com texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation type="unfinished">Entrada como texto puro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Entrada como HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Entrada como HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation type="unfinished">Janela de Dicionário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Copiar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Salvar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Imprimir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation type="unfinished">Salvando entrada...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Salvando</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Livros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation type="unfinished">Texto Adicionado</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name ka</extracomment>
         <translation type="unfinished">Georgiano</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation type="unfinished">Bavário</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Francês Crioulo do Haiti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
@@ -3219,18 +3223,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3386,42 +3378,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">[Remoto]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation type="unfinished">Velho testamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation type="unfinished">Moisés/Pentateuco/Torá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation type="unfinished">Histórico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation type="unfinished">Profetas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation type="unfinished">Novo testamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation type="unfinished">Evangelho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Cartas/Epístolas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Epístolas de Paulo</translation>
     </message>
@@ -3664,7 +3656,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3698,6 +3690,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4186,10 +4188,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Criado por</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index 5c87bcd6a8e082cc34a9be66f0dc558743b15df1..060166a013212c20b312e875e0087b626d38acb3 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_ro.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_ro.qm differ
index 83e8009c8149f02ab05e96d566c2a85800d883b6..da296f57211f28930a2e74a79d3538c1f647d6de 100644 (file)
@@ -3,10 +3,6 @@
 <TS version="2.0">
 <context>
     <name>BTAboutModuleDialog</name>
-    <message>
-        <source>Information About</source>
-        <translation type="obsolete">Informaţie Despre</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
         <source>Information About %1</source>
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Fişier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Interfaţă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Caută</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Fereastră</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Se&amp;tări</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>A&amp;jutor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Ieşire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation>&amp;Arată bara de unelte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>&amp;Mod ecran plin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>&amp;Salvează sesiunea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>&amp;Încarcă sesiunea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>&amp;Şterge sesiune</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>Mod de &amp;vizualizare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>Vizualizare &amp;manuală</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>Vizualizare &amp;verticală</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>Vizualizare &amp;orizontală</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>Supr&amp;apune ferestrele automat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>&amp;Suprapune ferestrele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>Vizualizare &amp;verticală</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>Vizualizare &amp;orizontală</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">Închide t&amp;oate ferestrele</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>&amp;Manual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>&amp;Cum să studiezi Biblia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>Te rog să introduci un nume pentru noua sesiune</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished">Deschide studiul CumSă, inclus cu BibleTime.&lt;BR&gt;Acest CumSă este o introducere despre cum să studiezi Sfânta Biblie într-un mod eficient.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Raft de cărţi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">Semne de carte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished">MAG</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished">Şterge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">Modul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Mărime index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Cartea următoare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Cartea anterioară</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Capitolul următor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Capitolul anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Versetul următor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Versetul anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>Copiază capitolul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>Salvează capitolul ca text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>Salvează capitolul ca HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>Tipăreşte capitolul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Doar referinţele</translation>
+        <translation type="obsolete">Doar referinţele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>Textul referinţei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>Referinţă cu text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>Capitol</translation>
+        <translation type="obsolete">Capitol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Capitol ca text</translation>
+        <translation type="obsolete">Capitol ca text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Capitol ca HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Capitol ca HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Fereastra Bibliei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Copiază ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Salvează...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Tipăreşte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>Copiază capitolul în clipboard ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>Copiez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>Salvez capitol...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Salvez</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Afişează arborele...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Copiază intrarea cu text</translation>
+        <translation type="obsolete">Copiază intrarea cu text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Salvează intrarea ca text</translation>
+        <translation type="obsolete">Salvează intrarea ca text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Salvează intrarea ca HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Salvează intrarea ca HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>Tipăreşte intrarea cu text</translation>
+        <translation type="obsolete">Tipăreşte intrarea cu text</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>Search</source>
         <translation>Caută</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Search in</source>
-        <translation type="obsolete">Caută în</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
         <source>Enter the unlock key for this work.</source>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Cartea următoare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Cartea anterioară</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Capitolul următor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Capitolul anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Versetul următor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Versetul anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation>Navighează înapoi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation>Navighează înainte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Selectează tot.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished">Copiază</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>Intrarea următoare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>Intrarea anterioară</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation>Copiază doar referinţa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
         <source>Copy selected text</source>
-        <translation>Copiază textul selectat</translation>
+        <translation type="obsolete">Copiază textul selectat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>Salvează intrarea ca HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation>Tipăreşte doar referinţa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Căutarea Strong</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Doar referinţele</translation>
+        <translation type="obsolete">Doar referinţele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>Intrare cu text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>Intrare ca text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Intrare ca HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Intrare ca HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>Fereastra Lexiconului</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Copiază ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Salvează...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Tipăreşte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>Salvez intrarea ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Salvez</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CModuleIndexDialog</name>
-    <message>
-        <source>Creating index for work: </source>
-        <translation type="obsolete">Se crează indexul pentru modul(e): </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cărţi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>Text adăugat</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation>Bavareză</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Zarma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Alemană</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Creolă Franceză Haitiană</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Jivaro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation>Lombardă</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation>Uma</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Rromani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sango</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3363,42 +3370,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>De pe Internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>Vechiul Testament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>Moise/Pentateuc/Tora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>Istorice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>Profeţi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>Noul Testament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>Evanghelii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>Scrisori/Epistole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>Epistolele lui Pavel</translation>
     </message>
@@ -3641,7 +3648,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3675,6 +3682,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4163,10 +4180,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Creat de</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index c2422fb612830ac436600921818b9bcf7c571f76..f1671c8a19399171b36a4f4dc984d5ddb7d909fb 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_ru.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_ru.qm differ
index 3322b395077a3d69eb455bcb855e924e10d5b65a..3d4caefb4dccd33593294a4b299dd7d6f2cc03a0 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Установки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Окно BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>&amp;Полноэкранный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>Сохранить &amp;сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>&amp;Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>&amp;Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>&amp;Режим расположения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>Вручну&amp;ю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>Авто-расположение окон по &amp;вертикали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>Авто-размещение по &amp;горизонтали.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>&amp;Авто-каскад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>&amp;Каскад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>По &amp;вертикали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>По &amp;горизонтали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть все</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>&amp;Руководство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>&amp;Как изучать Библию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>Пожалуйста, введите название для новой сессии.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Книги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c) 1999-2006, команда BibleTime {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">Модули</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Индонезийский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">Менеджер книг</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Следующая книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Предыдущая книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Следующая глава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Предыдущая глава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Следующий стих</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Предыдущий стих</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>Копировать главу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>Сохранить главу как простой текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>Сохранить главу как HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>Печатать главу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Только ссылка</translation>
+        <translation type="obsolete">Только ссылка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>Текст ссылки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>Ссылка с текстом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>Глава</translation>
+        <translation type="obsolete">Глава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Глава как простой текст</translation>
+        <translation type="obsolete">Глава как простой текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Глава как HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Глава как HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Окно Библии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Копировать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Сохранить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>Копировать главу в буфер обмена ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>Копирование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>Сохранение главы ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Сохранение</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Переключить дерево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Копировать запись с текстом</translation>
+        <translation type="obsolete">Копировать запись с текстом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Сохранить запись как простой текст</translation>
+        <translation type="obsolete">Сохранить запись как простой текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Сохранить запись как HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Сохранить запись как HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>Печатать запись с текстом</translation>
+        <translation type="obsolete">Печатать запись с текстом</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Следующая книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Предыдущая книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Следующая глава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Предыдущая глава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Следующий стих</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Предыдущий стих</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation>Вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>Следующая запись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>Предыдущая запись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>Сохранить запись как HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Номера Стронга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Только ссылка</translation>
+        <translation type="obsolete">Только ссылка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>Запись с текстом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>Запись как простой текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>Запись как HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Запись как HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>Окно словаря</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Копировать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Сохранить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>Сохранение запись...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Сохранение</translation>
     </message>
         <translation>Книги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>Добавленный текст</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name ka</extracomment>
         <translation>Грузинский</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Кекчи (Белиз, Гватемала)</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation>Баварский</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Зармийский</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Алеманский</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Гаитянско-креольско-французский</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Итза (Белиз, Гватемала)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Шуар (Эквадор)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Кекчи (Белиз, Гватемала)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Кэбиле (Алжир, Тунис)</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation>Лобмардский</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Корейский</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation>Ума </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Цыганскиий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Санго</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3371,42 +3373,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>Удаленный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>Ветхий Завет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>Пятикнижие Моисеево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>Исторические книги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>Пророческие книги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>Новый Завет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>Евангелия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>Послания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>Послания ап. Павла</translation>
     </message>
@@ -3649,7 +3651,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3683,6 +3685,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4172,10 +4184,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Создано</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index e3515390400895db7cef1b700c7b65f1cf69a8a9..6cd63828e7ad94ef51aeb64db166f9695230226b 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.qm differ
index 3259ee50fc7ef8133dd5be00d310efed7a0b54cc..5d8452fed4b0104e7dd89646fedc95d54c9889f0 100644 (file)
@@ -1,51 +1,45 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="sk_SK" sourcelanguage="en">
 <context>
     <name>BTAboutModuleDialog</name>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
         <source>Information About %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informácie o %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Súbor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Zobrazenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Hľadať </translation>
+        <translation>&amp;Hľadanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Okno</translation>
+        <translation>&amp;Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Strongove čísla</translation>
+        <translation>Nas&amp;tavenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Pomocník</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BibleTime</source>
         <translation type="obsolete">Zatvoriť BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Zobraziť panel nástrojov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Celá obrazovka</translation>
+        <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hlavný panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Koniec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobraziť knižnicu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobraziť záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobraziť informačnú oblasť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Uložiť sedenie</translation>
+        <translation>&amp;Uložiť reláciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
-        <translation type="unfinished">N&amp;ačítať sedenie</translation>
+        <translation>N&amp;ačítať reláciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
-        <translation type="unfinished">Odstrániť sedenie</translation>
+        <translation>O&amp;dstrániť reláciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Usporiadaný mód</translation>
+        <translation>Režim &amp;usporiadania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Manuálny mód</translation>
+        <translation>&amp;Manuálny režim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Automatické zarovnanie &amp;zvisle</translation>
+        <translation>Automaticky zarovnať &amp;zvisle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Automatické zarovnanie &amp;vodorovne</translation>
+        <translation>Automaticky zarovnať &amp;vodorovne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Automatická kaskáda</translation>
+        <translation>&amp;Automaticky kaskádovať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Kaskáda</translation>
+        <translation>&amp;Kaskádovať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
-        <translation type="unfinished">Zarovnať &amp;zvisle</translation>
+        <translation>Zarovnať &amp;zvisle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
-        <translation type="unfinished">Zarovnať &amp;vodorovne</translation>
+        <translation>Zarovnať &amp;vodorovne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zatv&amp;oriť všetky okná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zatvoriť všetky okná v BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cl&amp;ose all</source>
         <translation type="obsolete">Všetko &amp;zatvoriť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Príručka</translation>
+        <translation>&amp;Príručka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Biblické štúdium HowTO</translation>
+        <translation>&amp;Biblické štúdium Ako (Howto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
-        <translation type="unfinished">Vložte prosím názov nového sedenia.</translation>
+        <translation>Vložte prosím názov novej relácie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ukončiť BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prepnúť celoobrázkový režim hlavného okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hľadať v &amp;otvorených dielach...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hľadať v štandardnej &amp;Biblií...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uložiť &amp;novú reláciu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
+        <translation>Vytvorí a uloží novú reláciu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Automaticky vertikálne zarovnáva otvorené okná (okraj vedľa okraju)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Automaticky horizontálne zarovnáva otvorené okná (okraj vedľa okraju)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Automaticky kaskáduje otvorené okná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kaskádovať otvorené okná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vertikálne uložiť (okraj vedľa okraju) otvorené okná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Horizontálne uložiť (okraj vedľa okraju) otvorené okná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kon&amp;figurácia Bibletime...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Upraviť BibleTime nastavenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Správca k&amp;nižnice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Konfigurácia vašej knižnice a inštalácia/aktualizácia/odstránenie/indexovanie diel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Otvoriť BibleTime príručku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Otvorí príručku k biblickému štúdiu, ktorá je súčasťou BibleTime.&lt;BR&gt; Táto príručka je úvodom k efektívnemu štúdiu Biblie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hľadať vo všetkých dielach, ktoré sú otvorené</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hľadať v štandardnej biblií</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nová relácia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <source>Initializing the Sword engine...</source>
+        <translation type="obsolete">Inicializácia Sword systém...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spúšťanie systému SWORD...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vytváranie BibleTime rozhrania...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inicializácia ponuky a panelov...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;O Bibletime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
-        <translation type="unfinished">Knižnica</translation>
+        <translation>Knižnica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informácie</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
         <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>BibleTime sa ľahko používa, ale je mocný nástroj na štúdium Biblie.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
         <source>We are looking for developers and translators.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hľadáme vývojárov a prekladateľov.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
         <source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ak sa chcete pripojiť k nášmu tímu, pošlite e-mail na info@bibletime.info.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
         <source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
-        <translation type="unfinished">(c)1999-2006, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
+        <translation>(c)1999-2009, BibleTime Tím</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
-        <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>This program uses Qt Open Source Edition version </source>
+        <translation type="obsolete">Tento program používa Open Source edíciu Qt </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
-        <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
+        <translation>Open source edícia Qt je zameraná no vývoj Open Source aplikácií.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
-        <source>Please see </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
+        <translation>Qt je C++ nástroj na vývoj multiplatformových aplikácií.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <source>Please see </source>
+        <translation>Prosím, pozrite </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> pre prehľad o Qt licencií.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
-        <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>License Agreement</source>
+        <translation type="obsolete">Licenčná zmluva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>BibleTime is released under the GPL licence.</source>
+        <translation type="obsolete">Bibletime je vydané pod licenciou GPL.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
+        <translation>Program si môžete stiahnuť a používať (ale nie distribuovať) pre osobné, verejné alebo komerčné ciele bez reštrikcií.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Môžete rozdávať alebo distribuovať program, ak s ním budete distribuovať aj jeho zdrojový kód.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nižšie je možné dokončiť právne obmedzenia.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
         <source>Contributors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prispievatelia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
         <source>About BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>O Bibletime</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
         <source>The following people contributed to BibleTime:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nasledujúci ľudia prispeli do BibleTime:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
         <source>documentation and translation manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>správca dokumentácie a prekladov</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
         <source>project founder, developer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>zakladateľ projektu, vývojár</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
         <source>designer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>dizajnér</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
         <source>developer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>vývojár</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
         <source>packager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tvorca balíčka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
         <source>creator of The Sword Project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tvorca projektu Sword</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
         <source>project manager, developer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>správca projektu, vývojár</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
         <source>domain sponsor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sponzor domény</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
         <source>howto</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ako</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
         <source>documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>dokumentácia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
         <source>tester, usability expert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>teste, expert na použiteľnosť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nasledujúci ľudia preložili BibleTime do svojho jazyka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Niektoré názvy môžu chýbať. Pošlite e-mail na bibletime-translations@lists.sourceforge.net, ak si všimnete chyba alebo niečo vynechané.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verzia  %1 knižnice SWORD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>BibleTime používa The SWORD Project. The SWORD Project je slobodný biblický softvér spoločnosti CrossWire Bible Society. Jeho cieľom je vytvoriť platformovo nezávislé nástroje s otvoreným zdrojovým kódom vydaným pod licenciou GNU General Public, ktorá umožňuje programátorom a biblickým spoločnostiam napísať nový biblický softvér rýchlejšie a jednoduchšie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>The SWORD Project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tento program používa Qt Open Source Edition verziu %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Licencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>BibleTime je vydaný pod liceniou GPL.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
         <source>Select book</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyberte knihu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
         <source>Select chapter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyberte kapitolu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ak je zvolené, tak tie indexy, ku ktorým nebude existovať dielo, budu vymazané pri spustení Bibletime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Automaticky odstrániť osamotené indexy pri spustení BibleTime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Vymazať zvolené indexi</translatorcomment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmazať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vytvoriť nové indexy pre zvolené diela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
-        <translation type="unfinished">Modul</translation>
+        <translation>Dielo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
-        <translation type="unfinished">Indonézske</translation>
+        <translation>Veľkosť indexu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vytvoriť nové indexy a zmazať vytvorené indexy pre nainštalované diela.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prehľadávať indexy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diela s indexmi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diela bez indexov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vytvoriť...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Install</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inštalovať</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
         <source>Install/Update</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inštalovať/Aktualizovať</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
         <source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inštalovať a aktualizovať diela. Pridajte vzdialené alebo lokálne zdroje, obnovte ich, vyberte diela, ktoré sa majú nainštalovať/zaktualizovať a kliknite na Inštalovať.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROVANIE:&lt;/b&gt; Ak ste v krajine, kde je prenasledovanie a nechcete riskovať odhalenie, tak nepoužívajte vzdialené zdroje.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
         <source>Install path:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inštalačná cesta:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
         <source>The path where the new works will be installed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cesta, kam sa nainštalujú nové diela</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
         <source>Configure paths where works are installed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Konfigurovať cesty, kam sa inštalujú diela</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
         <source>Install...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inštalovať...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
         <source>Install or update selected works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inštalovať alebo aktualizovať zvolené diela</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
         <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diela môžu byť inštalované do jedného alebo viacerých priečinkov. Po nastavení priečinkov, si jeden môžete vybrať na v inštalačnej časti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
         <source>BibleTime and the Sword library find the modules from  all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>BibleTime a knižnica Sword našli moduly v týchto priečinkoch. Ak tu odstránite priečinok, tak stále bude existovať v systéme spolu s modulmi, ktoré sú v ňom. Priečinok &quot;.sword&quot; v domovskom priečinku sa použije vždy automaticky a nemôže byť odstránený alebo pridaný.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
         <source>Configuration file for the paths is: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Konfiguračný súbor pre cesty je: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
         <source>Add...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridať...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
         <source>Edit...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Upraviť...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstrániť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
         <source>Choose directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vybrať priečinok</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
         <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Do priečinku sa nedá zapisovať, takže sem nie je možné nainštalovať diela cez BibleTime. Chcete použiť tento priečinok namiesto predchádzajúcej hodnoty?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Varovanie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
         <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Do priečinku sa nedá zapisovať, takže sem nie je možné nainštalovať diela cez BibleTime. Chcete použiť tento priečinok namiesto predchádzajúcej hodnoty?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
         <source>Bookshelf Paths</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cesta ku knižnici</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
         <source>Configure bookshelf paths</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Konfigurovať cesty ku knižnici</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
         <source>Add new path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridať novú cestu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
         <source>Edit the selected path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Upraviť označenú cestu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
         <source>Remove the selected path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstrániť označenú cestu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
         <source>Use Directory?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Použiť priečinok?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
         <source>Work</source>
-        <translation type="unfinished">Modul</translation>
+        <translation>Dielo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
         <source>Progress</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Postup</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zastaviť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
         <source>Stop All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zastaviť všetko</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
         <source>Completed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ukončené</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
         <source>Cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zrušené</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
         <source>Waiting for turn...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Čakanie...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
         <source>Preparing install...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Príprava inštalácie...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
         <source>Install Progress</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Postup inštalácie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
         <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zlyhanie</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
-        <translation type="unfinished">Manažér Knižnice</translation>
+        <translation>Manažér Knižnice</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
         <source>Work</source>
-        <translation type="unfinished">Modul</translation>
+        <translation>Dielo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
         <source>Install path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inštalačná cesta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstrániť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
         <source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstrániť inštalované diela. Vyberte dielo a kliknite na tlačidlo Odstrániť.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
         <source>You selected the following work(s): </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vybrali ste nasledovné dielo/diela:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
         <source>Do you really want to remove them from your system?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skutočne ich chcete odstrániť z vášho systému?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
         <source>Remove...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstrániť...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
         <source>Remove the selected works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstrániť označené diela</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
         <source>Remove Works?</source>
+        <translation>Odstrániť diela?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
         <source>Work</source>
-        <translation type="unfinished">Modul</translation>
+        <translation>Dielo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
         <source>Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Popis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
         <source>Add...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridať...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
         <source>Refresh...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obnoviť...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
         <source>Refresh the list of works from this source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obnoviť zoznam diel z tohoto zdroja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
         <source>Delete...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmazať...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
         <source>Delete this source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmazať tento zdroj</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
         <source>Add new source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridať nový zdroj</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
         <source>Delete Source?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstrániť zdroj?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
         <source>Do you really want to delete this source?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skutočne chcete odstrániť tento zdroj?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zrušiť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
         <source>Refreshing Source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obnova zdroja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
         <source>Connecting...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pripájanie...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
         <source>Refreshing...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obnovovanie...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
         <source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vo SWORD konfigurácií neboli nájdené zdroje a BibleTime nemôže vytvoriť štandardný zdroj. Skontrolujte svoju SWORD konfiguráciu a zabezpečte, aby bolo konfiguračná cesta mala práva na zápis. Potom znovu spustite Správcu knižnice.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
         <source>Remote:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vzdialený:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
         <source>Local:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Miestny:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
         <source>Install/Update works?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inštalovať/Aktualizovať diela?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
         <source>Do you really want to install these works?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skutočne chcete nainštalovať tieto diela?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
         <source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iba jedna verzia diela môže byť nainštalovaná v rovnakom čase. Vyberte iba jedno, ak sp tam položky označené červenou.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
         <source>Not a directory!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nie je priečinok!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
         <source>Not readable!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nie je čitateľné!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Varovanie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
         <source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Do cieľového priečinku nie je možné zapisovať, alebo neexistuje. Inštalácia zlyhá, ak tento problém nevyriešite.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
         <source>Select verse</source>
+        <translation>Vybrať verš</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
-        <translation type="unfinished">Ďalšia kniha</translation>
+        <translation>Ďalšia kniha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
-        <translation type="unfinished">Predchádzajúca kniha</translation>
+        <translation>Predchádzajúca kniha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Nasledujúca kapitola</translation>
+        <translation>Nasledujúca kapitola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Predchádzajúca kapitola</translation>
+        <translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
-        <translation type="unfinished">Nasledujúci verš</translation>
+        <translation>Nasledujúci verš</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
-        <translation type="unfinished">Predchádzajúci verš</translation>
+        <translation>Predchádzajúci verš</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Kopírovať kapitolu</translation>
+        <translation>Kopírovať kapitolu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Uložiť kapitolu ako surový text</translation>
+        <translation>Uložiť kapitolu ako obyčajný text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Uložiť kapitolu ako HTML</translation>
+        <translation>Uložiť kapitolu ako HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Vytlačiť kapitolu</translation>
+        <translation>Vytlačiť kapitolu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Iba odkazy</translation>
+        <translation type="obsolete">Iba odkazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
-        <translation type="unfinished">Odkaz na text</translation>
+        <translation>Text odkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
-        <translation type="unfinished">Odkaz s textom</translation>
+        <translation>Odkaz s textom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Kapitolu</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapitolu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Kapitolu ako surový text</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapitolu ako obyčajný text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Kapitolu ako HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapitolu ako HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
-        <translation type="unfinished">Okno Biblie</translation>
+        <translation>Okno Biblie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
-        <translation type="unfinished">Kopírovať...</translation>
+        <translation>Kopírovať...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
-        <translation type="unfinished">Ulož...</translation>
+        <translation>Ulož...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
-        <translation type="unfinished">Tlačiť...</translation>
+        <translation>Tlačiť...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
-        <translation type="unfinished">Skopírovať kapitolu do schránky...</translation>
+        <translation>Skopírovať kapitolu do schránky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
-        <translation type="unfinished">Kopírujem</translation>
+        <translation>Kopírovanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
-        <translation type="unfinished">Ukladám kapitolu...</translation>
+        <translation>Ukladanie kapitoly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
-        <translation type="unfinished">Ukladám</translation>
+        <translation>Ukladanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
         <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Vyhľadávanie strongového čísla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
         <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Nájde všetky výskyty strongového čísla, ktoré sa aktuálne nachádza pod kurzorom</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
-        <translation type="unfinished">Prepnutie stromu...</translation>
+        <translation>Prepnutie stromového zobrazenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Kopíruj záznam s textom</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopíruj položku s textom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Kopíruj záznam ako surový text</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopíruj položku ako surový text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Uložiť záznam ako HTML...</translation>
+        <translation type="obsolete">Uložiť položku ako HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Tlačiť záznam s textom</translation>
+        <translation type="obsolete">Tlačiť položku s textom</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
         <source>Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Záložky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
         <source>New folder</source>
-        <translation type="unfinished">Nový priečinok</translation>
+        <translation>Nový priečinok</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
         <source>Rename folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premenovať priečinok</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
         <source>Delete Items</source>
-        <translation type="unfinished">Zmazať položky</translation>
+        <translation>Zmazať položky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
         <source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
-        <translation type="unfinished">Naozaj chcete zmazať vybrané položky a ich potomkov?</translation>
+        <translation>Naozaj chcete zmazať vybrané položky a ich potomkov?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
         <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dielo, do ktorého ukazuje záložka, nie je nainštalované.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
         <source>Change bookmark description...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmeňte popis záložky...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
         <source>Print bookmarks...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tlačiť záložky...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
         <source>Remove selected items...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstrániť zvolené položky...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
         <source>Import to folder...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importovať priečinok...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
         <source>Export from folder...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Exportovať priečinok...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
         <source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Je možné pustiť len jednu záložku alebo priečinok</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
         <source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nie je možné pustiť priečinok do samého seba alebo do podpriečinku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopírovať</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
         <source>Move</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Presunúť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
         <source>Drag references from text views to this view</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ťahať odkazy zo zobrazenia textu do tohoto zobrazenia</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
         <source>Bookshelf</source>
-        <translation type="unfinished">Knižnica</translation>
+        <translation>Knižnica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
         <source>Grouping</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zoskupovanie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
         <source>Category/Language</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kategória/Jazyk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
         <source>Category</source>
-        <translation type="unfinished">Kategória</translation>
+        <translation>Kategória</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
         <source>Language/Category</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jazyk/Kategória</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
         <source>Language</source>
-        <translation type="unfinished">Jazyk</translation>
+        <translation>Jazyk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Upraviť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
         <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Hľadať</translation>
+        <translation>Hľadať</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
         <source>Enter the unlock key for this work.</source>
-        <translation type="unfinished">Zadaj kľúč k odomknutiu modulu.</translation>
+        <translation>Zadaj kľúč k odomknutiu diela.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
         <source>Search...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hľadanie...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
         <source>Unlock...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odomknúť...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
         <source>About...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>O...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
         <source>Hide/Unhide Works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skryť/Odkryť diela</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
         <source>Select the works to be hidden.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyberte diela, ktoré sa majú skryť.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
         <source>Works only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iba diela</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
         <source>Hide/unhide works...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skryť/odkryť diela...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
         <source>Show hidden</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobraziť skryté</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
         <source>Plain text...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obyčajný text...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
         <source>HTML...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Html...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
         <source>Search in %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hľadať v %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
         <source>Search in selected...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hľadať vo zvolenom...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
         <source>Unlock Work</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odomknúť dielo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
-        <translation type="unfinished">Ďalšia kniha</translation>
+        <translation>Ďalšia kniha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
-        <translation type="unfinished">Predchádzajúca kniha</translation>
+        <translation>Predchádzajúca kniha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Nasledujúca kapitola</translation>
+        <translation>Nasledujúca kapitola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Predchádzajúca kapitola</translation>
+        <translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
-        <translation type="unfinished">Nasledujúci verš</translation>
+        <translation>Nasledujúci verš</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
-        <translation type="unfinished">Predchádzajúci verš</translation>
+        <translation>Predchádzajúci verš</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Synchronizovať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Synchronizovať zobrazenie položky tejto práce s aktívnym oknom biblie</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
         <source>Configure BibleTime</source>
-        <translation type="unfinished">Nastavenie BibleTime</translation>
+        <translation>Konfigurácia BibleTime</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
         <source>Display settings: No options available</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť nastavenia: nie sú žiadne dostupné možnosti</translation>
+        <translation>Zobraziť nastavenia: nie sú žiadne dostupné možnosti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
         <source>Display settings</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť nastavenia</translation>
+        <translation>Zobraziť nastavenia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
         <source>Display options</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť nastavenia</translation>
+        <translation>Zobraziť nastavenia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
         <source>Use linebreaks after each verse</source>
-        <translation type="unfinished">Použiť ukončenie riadkov po každom verši</translation>
+        <translation>Použiť ukončenie riadkov po každom verši</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
         <source>Show headings</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť hlavičky</translation>
+        <translation>Zobraziť nadpisy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
         <source>Highlight words of Jesus</source>
-        <translation type="unfinished">Zvýrazniť Ježišove slová</translation>
+        <translation>Zvýrazniť Ježišove slová</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
         <source>Show Hebrew vowel points</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
+        <translation>Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
         <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
+        <translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
         <source>Show Greek accents</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť grécke akcenty</translation>
+        <translation>Zobraziť grécke akcenty</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
         <source>Use alternative textual variant</source>
-        <translation type="unfinished">Použiť alternatívne textové variácie</translation>
+        <translation>Použiť alternatívne textové variácie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
         <source>Show scripture cross-references</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
+        <translation>Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
         <source>Show morph segmentation</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť morfologické delenie</translation>
+        <translation>Zobraziť morfologické delenie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
         <source>Show verse numbers</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť čísla veršov</translation>
+        <translation>Zobraziť čísla veršov</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
         <source>Display templates</source>
-        <translation type="unfinished">Šablóny zobrazenia</translation>
+        <translation>Šablóny zobrazenia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
         <source>Available display styles:</source>
-        <translation type="unfinished">Dostupné štýly zobrazenia:</translation>
+        <translation>Dostupné štýly zobrazenia:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
         <source>Style preview</source>
-        <translation type="unfinished">Náhľad štýlu</translation>
+        <translation>Náhľad štýlu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
         <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
-        <translation type="unfinished">Lebo tak miloval Boh svet, že svojho jednorodeného Syna dal, aby nikto, kto verí v Neho, nezahynul, ale mal večný život.</translation>
+        <translation>Lebo tak miloval Boh svet, že svojho jednorodeného Syna dal, aby nikto, kto verí v Neho, nezahynul, ale mal večný život.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
         <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
-        <translation type="unfinished">Lebo neposlal Boh na svet svojho Syna aby súdil svet, ale aby bol svet spasený skrze Neho.</translation>
+        <translation>Lebo neposlal Boh na svet svojho Syna aby súdil svet, ale aby bol svet spasený skrze Neho.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
         <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
-        <translation type="unfinished">Kto verí v Neho, mebude odsúdený, ale ten, kto neverí, už je odsúdený. lebo neuveril v meno jednorodeného Syna Božieho.</translation>
+        <translation>Kto verí v Neho, nebude odsúdený, ale ten, kto neverí, už je odsúdený. lebo neuveril v meno jednorodeného Syna Božieho.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
         <source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
-        <translation type="unfinished">A to je ten súd, že svetlo prišlo na svet, ale ľudia viacej milovali tmu ako svetlo, lebo ich skutky boli zlé.</translation>
+        <translation>A to je ten súd, že svetlo prišlo na svet, ale ľudia viacej milovali tmu ako svetlo, lebo ich skutky boli zlé.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
         <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
-        <translation type="unfinished">Lebo každý, kto robí zlé, nenávidí svetlo a nejde k svetlu, aby neboly trestané jeho skutky.</translation>
+        <translation>Lebo každý, kto robí zlé, nenávidí svetlo a nejde k svetlu, aby neboli trestané jeho skutky.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
         <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
-        <translation type="unfinished">Ale ten, kto činí pravdu, ide k svetlu, aby boli zjavené jeho skutky, že sú vykonané v Bohu.</translation>
+        <translation>Ale ten, kto činí pravdu, ide k svetlu, aby boli zjavené jeho skutky, že sú vykonané v Bohu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
         <source>Display templates define how text is displayed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobraziť šablóny definujúce ako sa text zobrazí.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
         <source>Show the BibleTime logo on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobraziť logo BibleTime pri spustení</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
         <source>Show startup logo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobraziť logo pri spustení</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
         <source>Display</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť nastavenia</translation>
+        <translation>Zobrazenie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="193"/>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
-        <translation type="unfinished">Späť v histórii</translation>
+        <translation>Späť v histórii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
-        <translation type="unfinished">Dopredu v histórii</translation>
+        <translation>Dopredu v histórii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Otvoriť dialóg hľadania s dielom, ktoré je v tomto okne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zväčšiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmenšiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zatvoriť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
-        <translation type="unfinished">Označiť všetko</translation>
+        <translation>Označiť všetko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopírovať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hľadať...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Veľkosť:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
         <source>Font name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Názov písma:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Štýl písma:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
         <source>Bold</source>
-        <translation type="unfinished">Tučné</translation>
+        <translation>Tučné</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
         <source>Italic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kurzíva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
         <source>Underline</source>
-        <translation type="unfinished">Podčiarknuté</translation>
+        <translation>Podčiarknuté</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
         <source>Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vľavo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
         <source>Center</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Na stred</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
         <source>Right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vpravo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
         <source>Select all</source>
-        <translation type="unfinished">Označiť všetko</translation>
+        <translation>Označiť všetko</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
         <source>HTML editor window</source>
-        <translation type="unfinished">Okno HTML editora</translation>
+        <translation>Okno HTML editora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
         <source>Font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Písmo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
         <source>Font size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Veľkosť písma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
         <source>Font color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Farba písma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
         <source>Align left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zarovnanie doľava</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
         <source>Align right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zarovnanie doprava</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="62"/>
         <source>Sync with active Bible</source>
-        <translation type="unfinished">Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
+        <translation>Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="73"/>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="77"/>
         <source>Save text</source>
-        <translation type="unfinished">Uložiť text</translation>
+        <translation>Uložiť text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="85"/>
         <source>Delete current entry</source>
-        <translation type="unfinished">Odstrániť aktuálny záznam</translation>
+        <translation>Odstrániť aktuálnu položku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="96"/>
         <source>Restore original text</source>
-        <translation type="unfinished">Obnoviť pôvodný text</translation>
+        <translation>Obnoviť pôvodný text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
         <source>Module not writable</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
         <source>Module is not writable.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
         <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Buď nie je možné upravovať modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="67"/>
         <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Synchronizovať (zobraziť rovnaký verš) v aktívnom okne Biblie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="89"/>
         <source>Delete current entry (no undo)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmazať aktuálnu položku (nie je možné vrátiť späť)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="100"/>
         <source>Restore original text, new text will be lost</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obnoviť originálny text, nový text bude stratený</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyčistiť</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="92"/>
         <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
-        <translation type="unfinished">Ďalšia kniha</translation>
+        <translation>Ďalšia kniha</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="96"/>
         <source>Previous book</source>
-        <translation type="unfinished">Predchádzajúca kniha</translation>
+        <translation>Predchádzajúca kniha</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="99"/>
         <source>Next chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Nasledujúca kapitola</translation>
+        <translation>Nasledujúca kapitola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="101"/>
         <source>Previous chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Predchádzajúca kapitola</translation>
+        <translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="104"/>
         <source>Next verse</source>
-        <translation type="unfinished">Nasledujúci verš</translation>
+        <translation>Nasledujúci verš</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="106"/>
         <source>Previous verse</source>
-        <translation type="unfinished">Predchádzajúci verš</translation>
+        <translation>Predchádzajúci verš</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
         <source>Use custom font</source>
-        <translation type="unfinished">Použiť vlastné písmo</translation>
+        <translation>Použiť vlastné písmo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
         <source>Language for names of Bible books:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jazyk pre názvy kníh Biblie:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
         <source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jazyky, ktoré je možné použiť pre názvy biblických kníh</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
         <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Výber písma sa použije na všetky texty v tomto jazyku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
         <source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyberte jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať názvy kníh Biblie.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
         <source>Fonts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Písma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
         <source>You can specify a custom font for each language.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Môžete si vybrať vlastné písmo pre každý jazyk.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
         <source>Languages</source>
-        <translation type="unfinished">Zoznam jazykov</translation>
+        <translation>Zoznam jazykov</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
         <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="51"/>
         <source>Entries of the current work</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Položky aktuálneho diela</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
         <source>Next entry</source>
-        <translation type="unfinished">Nasledujúci záznamu</translation>
+        <translation>Nasledujúca položka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
         <source>Previous entry</source>
-        <translation type="unfinished">Predchádzajúci záznam</translation>
+        <translation>Predchádzajúca položka</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
-        <translation type="unfinished">Nasledujúci záznamu</translation>
+        <translation>Nasledujúca položka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
-        <translation type="unfinished">Predchádzajúci záznam</translation>
+        <translation>Predchádzajúca položka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopírovať iba odkazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
         <source>Copy selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Kopírovať označený text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Uložiť záznam ako HTML...</translation>
+        <translation>Uložiť položku ako HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tlačiť iba odkazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
-        <translation type="unfinished">Strongove čísla</translation>
+        <translation>Vyhľadávanie v strongových číslach</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Iba odkazy</translation>
+        <translation type="obsolete">Iba odkazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Záznam s textom</translation>
+        <translation>Položka s textom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Záznam ako surový text</translation>
+        <translation>Položka ako surový text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Záznam ako HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Položka ako HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
-        <translation type="unfinished">Okno lexikónu</translation>
+        <translation>Okno lexikónu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
-        <translation type="unfinished">Kopírovať...</translation>
+        <translation>Kopírovať...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
-        <translation type="unfinished">Ulož...</translation>
+        <translation>Ulož...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
-        <translation type="unfinished">Tlačiť...</translation>
+        <translation>Tlačiť...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
-        <translation type="unfinished">Ukladanie záznamu...</translation>
+        <translation>Ukladanie položky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
-        <translation type="unfinished">Ukladám</translation>
+        <translation>Ukladám</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
         <source>Bookshelf</source>
-        <translation type="unfinished">Knižnica</translation>
+        <translation>Knižnica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
         <source>Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Záložky</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
         <source>NONE</source>
-        <translation type="unfinished">Nič</translation>
+        <translation>Nič</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
         <source>Select a work</source>
-        <translation type="unfinished">Vybrať modul</translation>
+        <translation>Vybrať prácu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
         <source>Select an additional work</source>
-        <translation type="unfinished">Vybrať dodatočný modul</translation>
+        <translation>Vybrať dodatočnú prácu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
         <source>[locked]</source>
-        <translation type="unfinished">[uzamknuté]</translation>
+        <translation>[uzamknuté]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zrušiť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
         <source>Creating indices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vytváranie indexov</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
         <source>Creating index for work: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vytváranie indexu pre dielo: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
         <source>Indexing Is Cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indexovanie zrušené</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
         <source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indexovanie je zrušené, lebo moduly sú presunuté.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
         <source>Sync with active Bible</source>
-        <translation type="unfinished">Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
+        <translation>Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
         <source>Save text</source>
-        <translation type="unfinished">Uložiť text</translation>
+        <translation>Uložiť text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
         <source>Delete current entry</source>
-        <translation type="unfinished">Odstrániť aktuálny záznam</translation>
+        <translation>Odstrániť aktuálnu položku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
         <source>Restore original text</source>
-        <translation type="unfinished">Obnoviť pôvodný text</translation>
+        <translation>Obnoviť pôvodný text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
         <source>Module not writable</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
         <source>Module is not writable.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
         <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Buď nie je možné upravovať modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
         <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Synchronizovať (zobraziť rovnaký verš) v aktívnom okne Biblie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
         <source>Delete current entry (no undo)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmazať aktuálnu položku (nie je možné vrátiť späť)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
         <source>Restore original text, new text will be lost</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obnoviť originálny text, nový text bude stratený</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
         <source>Version</source>
-        <translation type="unfinished">Verzia</translation>
+        <translation>Verzia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished">neznámy</translation>
+        <translation>neznámy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
         <source>Markup</source>
-        <translation type="unfinished">Označenie</translation>
+        <translation>Označenie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
         <source>Location</source>
-        <translation type="unfinished">Umiestnenie</translation>
+        <translation>Umiestnenie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
         <source>Language</source>
-        <translation type="unfinished">Jazyk</translation>
+        <translation>Jazyk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
         <source>Category</source>
-        <translation type="unfinished">Kategória</translation>
+        <translation>Kategória</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
         <source>LCSH</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>LCSH</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
         <source>Writable</source>
-        <translation type="unfinished">Zapisovateľné</translation>
+        <translation>Zapisovateľné</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
         <source>yes</source>
-        <translation type="unfinished">áno</translation>
+        <translation>áno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
         <source>no</source>
-        <translation type="unfinished">nie</translation>
+        <translation>nie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
         <source>Unlock key</source>
-        <translation type="unfinished">Kľúč k odomknutiu</translation>
+        <translation>Kľúč k odomknutiu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
         <source>Features</source>
-        <translation type="unfinished">Vlastnosti</translation>
+        <translation>Vlastnosti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
         <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
-        <translation type="unfinished">Dávajte si pozor, tento modul obsahuje kultický / otázny materiál!</translation>
+        <translation>Dávajte si pozor, toto dielo obsahuje kultový / otázny materiál!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
         <source>About</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>O module</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
         <source>Distribution license</source>
-        <translation type="unfinished">Distribučná licencia</translation>
+        <translation>Licencia ohľadom distribuovanie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
         <source>Distribution source</source>
-        <translation type="unfinished">Zdroj distribúcie</translation>
+        <translation>Zdroj distribúcie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
         <source>Distribution notes</source>
-        <translation type="unfinished">Poznámky k distribúcii</translation>
+        <translation>Poznámky k distribúcii</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
         <source>Text source</source>
-        <translation type="unfinished">Zdroj textu</translation>
+        <translation>Zdroj textu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
         <source>Copyright notes</source>
-        <translation type="unfinished">Poznámky k Copyrightu</translation>
+        <translation>Poznámky k autorským právam</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
         <source>Copyright holder</source>
-        <translation type="unfinished">Držiteľ Copyrightu</translation>
+        <translation>Držiteľ autorských práv</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
         <source>Copyright date</source>
-        <translation type="unfinished">Dátum Copyrightu</translation>
+        <translation>Dátum autorských práv</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
         <source>Copyright contact name</source>
-        <translation type="unfinished">Copyright: kontaktná osoba</translation>
+        <translation>Kontakt ohľadom autorských práv</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
         <source>Copyright contact address</source>
-        <translation type="unfinished">Copyright: kontaktná adresa</translation>
+        <translation>Kontaktná adresa ohľadom autorských práv</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
         <source>Copyright contact email</source>
-        <translation type="unfinished">Copyright: kontaktný email</translation>
+        <translation>Kontaktný email ohľadom autorských práv</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
         <source>Standard works</source>
-        <translation type="unfinished">Štandardné moduly</translation>
+        <translation>Štandardné diela</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
         <source>Text filters</source>
-        <translation type="unfinished">Textové filtre</translation>
+        <translation>Textové filtre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
         <source>Desk</source>
-        <translation type="unfinished">Sword</translation>
+        <translation>Plocha</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
         <source>Caption</source>
-        <translation type="unfinished">Názov</translation>
+        <translation>Popis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
         <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished">Typ</translation>
+        <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
         <source>Server</source>
-        <translation type="unfinished">Server</translation>
+        <translation>Server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
         <source>Path</source>
-        <translation type="unfinished">Cesta</translation>
+        <translation>Cesta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
         <source>Ok</source>
-        <translation type="unfinished">OK</translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
         <source>Discard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zahodiť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
         <source>Please provide a caption.</source>
-        <translation type="unfinished">Prosím zadajte názov</translation>
+        <translation>Prosím zadajte popis.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
         <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
-        <translation type="unfinished">Zdroj s týmto názvom už existuje. &lt;br&gt;Zadajte prosím iný názov.</translation>
+        <translation>Zdroj s týmto názvom už existuje. &lt;br&gt;Zadajte prosím iný popis.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
         <source>Please provide a server name.</source>
-        <translation type="unfinished">Prosím zadajte názov serveru</translation>
+        <translation>Prosím zadajte názov serveru.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
         <source>Please provide a valid, readable path.</source>
-        <translation type="unfinished">Prosím zadajte platnú, čitateľnú adresu.</translation>
+        <translation>Prosím zadajte platnú, čitateľnú adresu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
         <source>Please provide a path.</source>
-        <translation type="unfinished">Prosím zadajte cestu.</translation>
+        <translation>Prosím zadajte cestu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
         <source>New  Installation Source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nový inštalačný zdroj</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
         <source>Save text before closing?</source>
-        <translation type="unfinished">Uložiť pred ukončením?</translation>
+        <translation>Uložiť text pred ukončením?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
         <source>Save changed text?</source>
-        <translation type="unfinished">Uložiť zmenený text?</translation>
+        <translation>Uložiť zmenený text?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
         <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
         <source>Save Text?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uložiť text?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="175"/>
         <source>Abbreviation</source>
-        <translation type="unfinished">Skratka</translation>
+        <translation>Skratka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="186"/>
         <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="283"/>
         <source>Cross references</source>
-        <translation type="unfinished">Krížové referencie</translation>
+        <translation>Krížové referencie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="327"/>
         <source>Footnote</source>
-        <translation type="unfinished">Poznámky pod čiarou</translation>
+        <translation>Poznámky pod čiarou</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="358"/>
         <source>Strongs</source>
-        <translation type="unfinished">Strongove čísla</translation>
+        <translation>Strongové čísla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="440"/>
         <source>Morphology</source>
-        <translation type="unfinished">Morfologické príznaky</translation>
+        <translation>Morfologické príznaky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="464"/>
         <source>Word lookup</source>
-        <translation type="unfinished">Hľadanie slov</translation>
+        <translation>Hľadanie slov</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="53"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopírovať</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
         <source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;small&gt;Toto je informačná oblasť. Postavte sa s myšou nad odkaz alebo inú položku, ktorá obsahuje nejaké dáta, a jej obsah sa po chvíli zobrazí v informačnej oblasti. Rýchlym pohybom myši sa presuňte do informačnej oblasti, alebo uzamknite zobrazenie stlačením a držaním klávesy Shift pri pohybe myši.&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
         <source>Indexing aborted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indexovanie bolo prerušené</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
         <source>An internal error occurred while building the index.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyskytla sa interná chyba pri vytváraní indexu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
         <source>Search aborted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyhľadávanie prerušené</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
         <source>An internal error occurred while executing your search.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyskytla sa interná chyba pri vykonávaní vyhľadávania.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
         <source>Commentaries</source>
-        <translation type="unfinished">Komentáre</translation>
+        <translation>Komentáre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
         <source>Cults/Unorthodox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kultové/Neortodoxné</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
         <source>Maps and Images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mapy a obrázky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
         <source>Daily Devotionals</source>
-        <translation type="unfinished">Denné zamyslenia</translation>
+        <translation>Denné zamyslenia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
         <source>Lexicons and Dictionaries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lexikóny a slovníky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
         <source>Bibles</source>
-        <translation type="unfinished">Biblie</translation>
+        <translation>Biblie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
         <source>Glossaries</source>
-        <translation type="unfinished">Slovníky</translation>
+        <translation>Glosáre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
         <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
         <source>Books</source>
-        <translation type="unfinished">Knihy</translation>
+        <translation>Knihy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
-        <translation type="unfinished">Vloženýt text</translation>
+        <translation>Pridaný text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
         <source>Names of languages</source>
         <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
         <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Názvy jazykov</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
         <source>Afrikaans</source>
         <extracomment>Language name af</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Afrikánske</translation>
+        <translation>Afrikánske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
         <source>English, Old (ca.450-1100)</source>
         <extracomment>Language name ang</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Staroanglické, (450-1100)</translation>
+        <translation>Staroanglické, (450-1100)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
         <source>Arabic</source>
         <extracomment>Language name ar</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Arabská</translation>
+        <translation>Arabské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
         <source>Azerbaijani</source>
         <extracomment>Language name az</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Azerbajdžanské</translation>
+        <translation>Azerbajdžanské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
         <source>Azerbaijani, South</source>
         <extracomment>Language name azb</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Juhoazerbajdžanské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
         <source>Belarusian</source>
         <extracomment>Language name be</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Bieloruské</translation>
+        <translation>Bieloruské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
         <source>Bulgarian</source>
         <extracomment>Language name bg</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Bulharské</translation>
+        <translation>Bulharské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
         <source>Breton</source>
         <extracomment>Language name br</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Bretónske</translation>
+        <translation>Bretónske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
         <source>Bosnian</source>
         <extracomment>Language name bs</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Bosnianské</translation>
+        <translation>Bosnianské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
         <source>Catalan</source>
         <extracomment>Language name ca</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Katalánske</translation>
+        <translation>Katalánske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
         <source>Cebuano</source>
         <extracomment>Language name ceb</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Cebuánske</translation>
+        <translation>Cebuánske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
         <source>Chamorro</source>
         <extracomment>Language name ch</extracomment>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
         <source>Coptic</source>
         <extracomment>Language name cop</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Koptské</translation>
+        <translation>Koptské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
         <source>Czech</source>
         <extracomment>Language name cs</extracomment>
-        <translation type="unfinished">České</translation>
+        <translation>České</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
         <source>Church Slavic</source>
         <extracomment>Language name cu</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Staroslovienske</translation>
+        <translation>Staroslovienske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
         <source>Welsh</source>
         <extracomment>Language name cy</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Waleské</translation>
+        <translation>Welšské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
         <source>Danish</source>
         <extracomment>Language name da</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Dánske</translation>
+        <translation>Dánske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
         <source>German</source>
         <extracomment>Language name de</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Nemecké</translation>
+        <translation>Nemecké</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
         <source>Greek, Modern (1453-)</source>
         <extracomment>Language name el</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Moderné grécke (1453-)</translation>
+        <translation>Moderné grécke (1453-)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
         <source>English</source>
         <extracomment>Language name en</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Anglické</translation>
+        <translation>Anglické</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
         <source>American English</source>
         <extracomment>Language name en_US</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Americko-anglické</translation>
+        <translation>Americko-anglické</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
         <source>English, Middle (1100-1500)</source>
         <extracomment>Language name enm</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Stredo-anglické (1100-1500)</translation>
+        <translation>Stredo-anglické (1100-1500)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
         <source>Esperanto</source>
         <extracomment>Language name eo</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Esperanto</translation>
+        <translation>Esperanto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
         <source>Spanish</source>
         <extracomment>Language name es</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Španielske</translation>
+        <translation>Španielske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
         <source>Estonian</source>
         <extracomment>Language name et</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Estónske</translation>
+        <translation>Estónske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
         <source>Basque</source>
         <extracomment>Language name eu</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Baskitské</translation>
+        <translation>Baskitské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
         <source>Persian</source>
         <extracomment>Language name fa</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Perské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
         <source>Finnish</source>
         <extracomment>Language name fi</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Fínske</translation>
+        <translation>Fínske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
         <source>French</source>
         <extracomment>Language name fr</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Francúzske</translation>
+        <translation>Francúzske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
         <source>Frisian</source>
         <extracomment>Language name fy</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Frisianské</translation>
+        <translation>Frisianské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
         <source>Irish</source>
         <extracomment>Language name ga</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Írske</translation>
+        <translation>Írske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
         <source>Gaelic (Scots)</source>
         <extracomment>Language name gd</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Gaelštinské (Škótske)</translation>
+        <translation>Gaelštinské (Škótske)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
         <source>Gothic</source>
         <extracomment>Language name got</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Gotické</translation>
+        <translation>Gotické</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
         <source>Manx</source>
         <extracomment>Language name gv</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Manské</translation>
+        <translation>Manské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
         <source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
         <extracomment>Language name grc</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Starogrécke (do 1453)</translation>
+        <translation>Starogrécke (do 1453)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
         <source>Hebrew</source>
         <extracomment>Language name he</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Hebrejské</translation>
+        <translation>Hebrejské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
         <source>Hausa</source>
         <extracomment>Language name hau</extracomment>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
         <source>Hawaiian</source>
         <extracomment>Language name haw</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Havajské</translation>
+        <translation>Havajské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
         <source>Hindi</source>
         <extracomment>Language name hi</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hindské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
         <source>Croatian</source>
         <extracomment>Language name hr</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Titulok</translation>
+        <translation>Chorvátske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
         <source>Hungarian</source>
         <extracomment>Language name hu</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Maďarské</translation>
+        <translation>Maďarské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
         <source>Armenian</source>
         <extracomment>Language name hy</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Arménske</translation>
+        <translation>Arménske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
         <source>Indonesian</source>
         <extracomment>Language name id</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Indonézske</translation>
+        <translation>Indonézske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
         <source>Icelandic</source>
         <extracomment>Language name is</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Islandské</translation>
+        <translation>Islandské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
         <source>Italian</source>
         <extracomment>Language name it</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Talianske</translation>
+        <translation>Talianske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
         <source>Japanese</source>
         <extracomment>Language name ja</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Japonské</translation>
+        <translation>Japonské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
         <source>Georgian</source>
         <extracomment>Language name ka</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Gruzínske</translation>
+        <translation>Gruzínske</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Kekchí</source>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name ko</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Kórejské</translation>
+        <translation>Kórejské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
         <source>Kurdish</source>
         <extracomment>Language name ku</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Kurdské</translation>
+        <translation>Kurdské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
         <source>Kirghiz</source>
         <extracomment>Language name ky</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Kyrgizské</translation>
+        <translation>Kyrgizské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
         <source>Latin</source>
         <extracomment>Language name la</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Latinské</translation>
+        <translation>Latinské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
         <source>Lithuanian</source>
         <extracomment>Language name lt</extracomment>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Litovské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
         <source>Latvian</source>
         <extracomment>Language name lv</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Lotyšské</translation>
+        <translation>Lotyšské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
         <source>Maori</source>
         <extracomment>Language name mi</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Maorské</translation>
+        <translation>Maorské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
         <source>Macedonian</source>
         <extracomment>Language name mk</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Macedónske</translation>
+        <translation>Macedónske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
         <source>More</source>
         <extracomment>Language name mos</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Maorské</translation>
+        <translation>Maorské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
         <source>Malay</source>
         <extracomment>Language name ms</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Malajské</translation>
+        <translation>Malajské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
         <source>Maltese</source>
         <extracomment>Language name mt</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Maltské</translation>
+        <translation>Maltské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
         <source>Low German; Low Saxon</source>
         <extracomment>Language name nds</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Dolnonemecké; dolnosaské</translation>
+        <translation>Dolnonemecké; dolnosaské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
         <source>Nepali</source>
         <extracomment>Language name ne</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nepálske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
         <source>Dutch</source>
         <extracomment>Language name nl</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Holandské</translation>
+        <translation>Holandské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
         <source>Norwegian</source>
         <extracomment>Language name no</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Nórske</translation>
+        <translation>Nórske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
         <source>Papiamento</source>
         <extracomment>Language name pap</extracomment>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
         <source>Polish</source>
         <extracomment>Language name pl</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Poľské</translation>
+        <translation>Poľské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
         <source>Portuguese</source>
         <extracomment>Language name pt</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Portugalské</translation>
+        <translation>Portugalské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
         <source>Brasilian Portuguese</source>
         <extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Portugalské</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
         <source>Romanian</source>
         <extracomment>Language name ro</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Rumunské</translation>
+        <translation>Rumunské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
         <source>Russian</source>
         <extracomment>Language name ru</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Ruské</translation>
+        <translation>Ruské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
         <source>Scots</source>
         <extracomment>Language name sco</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Škótske</translation>
+        <translation>Škótske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
         <source>Slovak</source>
         <extracomment>Language name sk</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Slovenské</translation>
+        <translation>Slovenské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
         <source>Slovenian</source>
         <extracomment>Language name sl</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Slovinské</translation>
+        <translation>Slovinské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
         <source>Somali</source>
         <extracomment>Language name so</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Somálske</translation>
+        <translation>Somálske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
         <source>Albanian</source>
         <extracomment>Language name sq</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Albánske</translation>
+        <translation>Albánske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
         <source>Swedish</source>
         <extracomment>Language name sv</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Švédske</translation>
+        <translation>Švédske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
         <source>Swahili</source>
         <extracomment>Language name sw</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Swahilské</translation>
+        <translation>Swahilské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
         <source>Syriac</source>
         <extracomment>Language name syr</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Sýrske</translation>
+        <translation>Sýrske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
         <source>Tamil</source>
         <extracomment>Language name ta</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Tamilské</translation>
+        <translation>Tamilské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
         <source>Thai</source>
         <extracomment>Language name th</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Thajské</translation>
+        <translation>Thajské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
         <source>Tagalog</source>
         <extracomment>Language name tl</extracomment>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
         <source>Tswana</source>
         <extracomment>Language name tn</extracomment>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
         <source>Turkish</source>
         <extracomment>Language name tr</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Turecké</translation>
+        <translation>Turecké</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
         <source>Tahitian</source>
         <extracomment>Language name ty</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Tahitské</translation>
+        <translation>Tahitské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
         <source>Ukrainian</source>
         <extracomment>Language name uk</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Ukrajinské</translation>
+        <translation>Ukrajinské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
         <source>Vietnamese</source>
         <extracomment>Language name vi</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Vietnamské</translation>
+        <translation>Vietnamské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
         <source>Xhosa</source>
         <extracomment>Language name xh</extracomment>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
         <source>Bavarian</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Bavorské</translation>
+        <translation>Bavorské</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zarma</source>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Lombardské</translation>
+        <translation>Lombardské</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tok Pisin</source>
         <extracomment>Language name ppk
 ----------
 Language name ppk</extracomment>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Romani, Vlax</source>
@@ -3239,8 +3320,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
         <extracomment>Language name srn</extracomment>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
@@ -3264,7 +3344,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
         <source>Chinese</source>
         <extracomment>Language name zh</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Čínske</translation>
+        <translation>Čínske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
@@ -3312,128 +3392,128 @@ Language name ppk</extracomment>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
         <source>Zulu</source>
         <extracomment>Language name zu</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Zulské</translation>
+        <translation>Zulské</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
         <source>Footnotes</source>
-        <translation type="unfinished">Poznámky pod čiarou</translation>
+        <translation>Poznámky pod čiarou</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
         <source>Strong&apos;s numbers</source>
-        <translation type="unfinished">Strongove čísla</translation>
+        <translation>Strongové číslo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
         <source>Headings</source>
-        <translation type="unfinished">Hlavičky</translation>
+        <translation>Nadpisy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
         <source>Morphological tags</source>
-        <translation type="unfinished">Morfologické príznaky</translation>
+        <translation>Morfologické značky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
         <source>Lemmas</source>
-        <translation type="unfinished">Nadpisy</translation>
+        <translation>Lemy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
         <source>Hebrew vowel points</source>
-        <translation type="unfinished">Body hebrejských samohlások</translation>
+        <translation>Body hebrejských samohlások</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
         <source>Hebrew cantillation marks</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
+        <translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
         <source>Greek accents</source>
-        <translation type="unfinished">Grécke akcenty</translation>
+        <translation>Grécke akcenty</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
         <source>Red letter words</source>
-        <translation type="unfinished">Slová s červeným písmom</translation>
+        <translation>Slová s červeným písmom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
         <source>Textual variants</source>
-        <translation type="unfinished">Textové varianty</translation>
+        <translation>Textové varianty</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
         <source>Scripture cross-references</source>
-        <translation type="unfinished">Krížové referencie Písma</translation>
+        <translation>Krížové referencie Písma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
         <source>Morph segmentation</source>
-        <translation type="unfinished">Morfologické delenie</translation>
+        <translation>Morfologické delenie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
         <source>Export</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Export</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
         <source>Local</source>
-        <translation type="unfinished">Lokálny</translation>
+        <translation>Lokálny</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
         <source>Remote</source>
-        <translation type="unfinished">Vzdialený</translation>
+        <translation>Vzdialený</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
-        <translation type="unfinished">Starý zákon</translation>
+        <translation>Starý zákon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
-        <translation type="unfinished">Mojžišove knihy/Pentateuch/Tóra</translation>
+        <translation>Mojžišove knihy/Pentateuch/Tóra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
-        <translation type="unfinished">Histórické knihy</translation>
+        <translation>História</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
-        <translation type="unfinished">Proroci</translation>
+        <translation>Proroci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
-        <translation type="unfinished">Nový zákon</translation>
+        <translation>Nový zákon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
-        <translation type="unfinished">Evanjeliá</translation>
+        <translation>Evanjeliá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
-        <translation type="unfinished">Listy/Epištoly</translation>
+        <translation>Listy/Epištoly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
-        <translation type="unfinished">Pavlove epištoly</translation>
+        <translation>Pavlove epištoly</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
         <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
         <source>HTML files</source>
-        <translation type="unfinished">HTML súbory</translation>
+        <translation>HTML súbory</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
@@ -3444,143 +3524,143 @@ Language name ppk</extracomment>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
         <source>All files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Všetky súbory</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
         <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
         <source>Text files</source>
-        <translation type="unfinished">Textové súbory</translation>
+        <translation>Textové súbory</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
         <source>Save file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uložiť súbor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
         <source>Save document ...</source>
-        <translation type="unfinished">Uložiť dokument...</translation>
+        <translation>Uložiť dokument...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
         <source>Print keys</source>
-        <translation type="unfinished">Tlačiť kľúče</translation>
+        <translation>Tlačiť kľúče</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
         <source>BibleTime bookmark files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Súbor BibleTime záložiek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
         <location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished">neznámy</translation>
+        <translation>neznámy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
         <source>Change description ...</source>
-        <translation type="unfinished">Zmeniť popis...</translation>
+        <translation>Zmeniť popis...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
         <source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
-        <translation type="unfinished">Vložiť nový popis pre zvolenú záložku.</translation>
+        <translation>Vložiť nový popis pre zvolenú záložku.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
         <source>New folder</source>
-        <translation type="unfinished">Nový priečinok</translation>
+        <translation>Nový priečinok</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
         <source>The file already exists.</source>
-        <translation type="unfinished">Súbor už existuje.</translation>
+        <translation>Súbor už existuje.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
         <source>Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished">Chcete ho prepísať?</translation>
+        <translation>Chcete ho prepísať?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
         <source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
-        <translation type="unfinished">Súbor nie je možné uložiť.</translation>
+        <translation>Súbor nie je možné uložiť.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
         <source>Please check permissions etc.</source>
-        <translation type="unfinished">Skontrolujte prosím práva atď.</translation>
+        <translation>Skontrolujte prosím práva atď.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
         <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
-        <translation type="unfinished">Dávajte si pozor, tento modul obsahuje kultický / otázny materiál!</translation>
+        <translation>Dávajte si pozor, toto dielo obsahuje kultový / otázny materiál!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
         <source>Language</source>
-        <translation type="unfinished">Jazyk</translation>
+        <translation>Jazyk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
         <source>Unlock key</source>
-        <translation type="unfinished">Kľúč k odomknutiu</translation>
+        <translation>Kľúč k odomknutiu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
         <source>not set</source>
-        <translation type="unfinished">nenastavené</translation>
+        <translation>nenastavené</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
         <source>Version</source>
-        <translation type="unfinished">Verzia</translation>
+        <translation>Verzia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
         <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Voľby</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="55"/>
         <source>Settings Migration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavenia migrácie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="56"/>
         <source>It appears you have a BibleTime configuration from KDE 3 stored in %1, and you have not migrated it to this version.  Would you like to import it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zdá sa, že vaša BibleTime konfigurácia z KDE 3 je uložená v %1, a nebola premigrovaná do tejto verzie. Chcete ju naimportovať?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
         <source>Encrypted - needs unlock key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Šifrovaný - potrebný je kľúč na odomknutie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
         <source>Double click for more information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dvojklik zobrazí viac informácií</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
         <source>Updated version available!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dostupná je nová aktualizácia!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
         <source>Installed version</source>
-        <translation type="unfinished">Nainštalovaná verzia</translation>
+        <translation>Nainštalovaná verzia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
@@ -3599,7 +3679,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
         <source>(Multiple languages)</source>
         <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viacjazyčné</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
@@ -3653,7 +3733,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
         <source>Klingon</source>
         <extracomment>Language name tlh</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klingónske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
@@ -3668,38 +3748,48 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
         <source>Can&apos;t write file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nie je možné zapísať súbor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
         <source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nie je možné zapísať Sword konfiguráciu!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Exportovať záložky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
         <source>Import bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Import záložiek</translation>
+        <translation>Import záložiek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
         <source>Overwrite File?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prepísať súbor?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
+        <translation>Spracovanie strongových čísel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3710,105 +3800,105 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>OK</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
         <source>Open</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Otvoriť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
         <source>Save</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uložiť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
         <source>Cancel</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zrušiť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
         <source>Close</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zatvoriť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
         <source>Discard</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zahodiť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
         <source>Apply</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Použiť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
         <source>Reset</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Resetovať</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
         <source>Restore defaults</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obnoviť štandardné</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
         <source>Help</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pomocník</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
         <source>Save All</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Všetko uložiť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
         <source>Yes</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Áno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
         <source>Yes to all</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Áno pre všetko</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
         <source>No</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
         <source>No to all</source>
         <comment>Dialog Button</comment>
         <extracomment>Standard button</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pre všetko nie</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3816,175 +3906,175 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
         <source>Search for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hľadať:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Hľadať </translation>
+        <translation>&amp;Hľadanie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
         <source>Start to search the text in the chosen works</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spustiť hľadanie textu vo zvolených dielach</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
         <source>Ch&amp;oose...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vy&amp;brať...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
         <source>Choose works for the search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vybrať diela do vyhľadávania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
         <source>S&amp;etup...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Nastaviť...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
         <source>All of the words (AND is added between the words)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Všetky slová (AND je pridané medzi slová)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
         <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;úplná syntax&lt;/a&gt;)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
         <source>Scope:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Záber:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
         <source>The text you want to search for</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Text, ktorý chcete hľadať</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
         <source>Works:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diela:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
         <source>Works to Search in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diela do hľadať v</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
         <source>Select the works which should be searched.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyberte diela, v ktorých chcete hľadať.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
         <source>No search scope</source>
-        <translation type="unfinished">Bez rozsahu vyhľadávania</translation>
+        <translation>Bez rozsahu vyhľadávania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
         <source>All words</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Všetky slová</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
         <source>Configure predefined scopes for search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Konfigurovať preddefinované zábery hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
         <source>Some words</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Niektoré slová</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
         <source>Free</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Voľné</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
         <source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Niektoré slová (OR bude pridané medzi slová)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
         <source>Full lucene syntax</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Úplná syntax lucene</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
         <source>Click the link to get help for search syntax</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kliknite na odkaz, ak chcete získať pomoc pre syntax hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
         <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vybrať záber (knihy/kapitoly/verše do vyhľadávania).&lt;br /&gt;Použiteľné pre Biblie a komentáre.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
         <source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Tento pomocník je hlavne pre voľby &apos;Úplnej syntaxe&apos;. &apos;Všetky slová&apos; a &apos;Niektoré slová&apos; majú viac limitovanú syntax; sú pre ne podporované &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;pseudoznaky&lt;/a&gt; a &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;textové polia&lt;/a&gt;. Niektoré ďalšie syntaktické vlastnosti môžu dať zvláštne alebo nesprávne výsledky pri voľbe &apos;Všetky slová&apos;/&apos;Niektoré slová&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
         <source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Ako vyhľadávať&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Zoskupovanie a poradie&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Pseudoznaky (čiastočné slová)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Textové polia (rôzne časti textu)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Ďalšie syntaktické vlastnosti&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Ako vyhľadávať&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Termíny, ktoré sa majú hľadať, sú oddelené medzerami. Medzi ne je možné pridať  &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (všetky slová), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (niektoré slová) a &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (nie nasledujúce slovo). Ak nie je nič uvedené, automaticky sa explicitne použije OR. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;slovo&apos; znamená, že slovo musí byť vo výsledku, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;slovo&apos; znamená, že slovo sa nesmie nachádzať vo výsledku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ježiš AND boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verše, kde sú obe slová &apos;Ježiš&apos; a &apos;Boh&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ježiš OR boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verše, kde je buď slovo &apos;Ježiš&apos; alebo &apos;Boh&apos; prípadne, kde sú obe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ježiš NOT boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verše, kde je buď slovo &apos;Ježiš&apos;, ale nie je v nich slovo &apos;Boh&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+ježiš -boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verše, kde je buď slovo &apos;Ježiš&apos;, ale nie je v nich slovo &apos;Boh&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Zoskupovanie a poradie&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Slová môžu byť zoskupené pomocou &lt;strong&gt;zátvoriek&lt;/strong&gt;. Striktné poradie slov môže byť definované pomocou &lt;strong&gt;úvodzoviek&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde verše, kde je spolu &apos;a&apos; a &apos;b&apos;, a verše, kde je &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;povedal Pán&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde napr. &apos;...Izaiáš povedal, &quot;Pán...&apos; ale nie &apos;...povedal to Pán&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;povedal to Pán&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde všetky verše, kde je napísané &apos;povedal to Pán&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Pseudoznaky (čiastočné slová)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; zastupuje akúkoľvek sekvenciu 0 a viac znakov, kým &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; zastupuje len jeden ľubovolný znak. Pseudoznaky sa nemôžu použiť na začiaku slov.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Všetky slová začínajúce s &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Asýria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; atď.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;až&apos;, &apos;aj&apos; atď.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;napr. &apos;abba&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Textové polia (rôzne časti textu)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Dostupné sú tieto textové polia:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva nadpisy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva poznámky&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva strongové čísla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva morfologické kódy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
         <source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Príklady:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Ježiš&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde nadpisy obsahujúce slovo &apos;Ježiš&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Ježiš AND footnote:povedal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde poznámky so slovami &apos;Ježiš&apos; a &apos;povedal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde verše, kde je uvedené grécke strongové číslo 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nájde verše s morfologickým kódom &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
         <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Ďalšie syntaktické vlastnosti&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime používa CLucene vyhľadávací systém. Viac si môžete prečítať &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt; na stránke lucene syntax&lt;/a&gt; (v externom prehliadači).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
         <source>Search Syntax Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pomocník pre syntax hľadania</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3992,7 +4082,7 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
         <source>Text of the selected search result item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Text vybranej položky výsledku hľadania</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4000,80 +4090,79 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
         <source>Work</source>
-        <translation type="unfinished">Modul</translation>
+        <translation>Dielo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
         <source>Hits</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Výsledky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
         <source>Copy...</source>
-        <translation type="unfinished">Kopírovať...</translation>
+        <translation>Kopírovať...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Iba odkazy</translation>
+        <translation>Iba odkazy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
         <source>Reference with text</source>
-        <translation type="unfinished">Odkaz s textom</translation>
+        <translation>Odkaz s textom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
         <source>Save...</source>
-        <translation type="unfinished">Ulož...</translation>
+        <translation>Uložiť...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
         <source>Print...</source>
-        <translation type="unfinished">Tlačiť...</translation>
+        <translation>Tlačiť...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
         <source>Copy search result...</source>
-        <translation type="unfinished">Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
+        <translation>Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
         <source>Copying search result</source>
-        <translation type="unfinished">Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
+        <translation>Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
         <source>Save search result...</source>
-        <translation type="unfinished">Uložiť výsledky hľadania...</translation>
+        <translation>Uložiť výsledky hľadania...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
         <source>Saving search result</source>
-        <translation type="unfinished">Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
+        <translation>Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
         <source>Print search result...</source>
-        <translation type="unfinished">Vytlačiť výsledky hľadania...</translation>
+        <translation>Vytlačiť výsledky hľadania...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
         <source>Printing search result</source>
-        <translation type="unfinished">Tlač výsledkov hľadania</translation>
+        <translation>Tlač výsledkov hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
         <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diela vybrané pre vyhľadávanie a počet výsledok pre každé dielo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4081,77 +4170,77 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
         <source>S&amp;earch range:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>R&amp;ozsah hľadania:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
         <source>&amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Názov:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
         <source>Edi&amp;t current range:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Upraviť aktuálny rozsah:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Parsed search range:</source>
-        <translation type="unfinished">Analyzovaný rozsah hľadania:</translation>
+        <translation>Analyzovaný rozsah hľadania:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
         <source>New range</source>
-        <translation type="unfinished">Nový rozsah</translation>
+        <translation>Nový rozsah</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
         <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;neplatný názov rozsahu hľadania&gt;</translation>
+        <translation>&lt;neplatný názov rozsahu hľadania&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
         <source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyberte záber zo zoznamu na upravenie rozsahu hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Add new scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prid&amp;ať nový záber</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
         <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
-        <translation type="unfinished">Pridá nový rozsah pre hľadanie. Najskôr vložte správne meno, a potom upravte rozsahy.</translation>
+        <translation>Pridá nový rozsah pre hľadanie. Najskôr vložte správne meno, a potom upravte rozsahy.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
         <source>Delete current &amp;scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Z&amp;mazať aktuálny záber</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
         <source>Delete the selected search scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmazať označený záber hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
         <source>Change the name of the selected search scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmeniť názov označeného záberu hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
         <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
-        <translation type="unfinished">Zmení rozsah hľadania zvolenej položky. Pozrite si preddefinované rozsahy, aby ste videli, ako sú zostavené.</translation>
+        <translation>Zmení rozsah hľadania zvolenej položky. Pozrite si preddefinované rozsahy, aby ste videli, ako sú zostavené.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
         <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rozsah hľadania, ktorý bude použitý pre hľadanie, spracovanie do kanonickej formy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Setup Search Scopes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastaviť zábery hľadania</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4159,37 +4248,37 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
         <source>Save Search Analysis</source>
-        <translation type="unfinished">Uložiť analýzu hľadania</translation>
+        <translation>Uložiť analýzu hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
         <source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>HTML súbory (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
         <source>BibleTime Search Analysis</source>
-        <translation type="unfinished">BibleTime analýza hľadania</translation>
+        <translation>BibleTime analýza hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
         <source>Search text :</source>
-        <translation type="unfinished">Hľadaný text:</translation>
+        <translation>Hľadaný text:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
         <source>Book</source>
-        <translation type="unfinished">Kniha</translation>
+        <translation>Kniha</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
         <source>Total hits</source>
-        <translation type="unfinished">Celkom nájdených</translation>
+        <translation>Celkom nájdených</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vytvoril &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Created by</source>
@@ -4201,34 +4290,34 @@ Language name ppk</extracomment>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Missing indices</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Chýbajúce indexy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
         <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Hľadať</translation>
+        <translation>Hľadať</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
         <source>One or more works need indexing before they can be searched.
 This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jedno alebo viac diel potrebuje indexáciu pred tým, než sa v ňom bude vyhľadávať.
+Toto môže dlho trvať. Pokračovať s indexovaním?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;Analyze results...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Analyzovať výsledky...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
         <source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobraziť grafickú analýzu výsledkov hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Zatvoriť</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4236,75 +4325,74 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
         <source>Results</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Výsledky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
         <source>Copy...</source>
-        <translation type="unfinished">Kopírovať...</translation>
+        <translation>Kopírovať...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Iba odkazy</translation>
+        <translation>Iba odkazy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
         <source>Reference with text</source>
-        <translation type="unfinished">Odkaz s textom</translation>
+        <translation>Odkaz s textom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
         <source>Save...</source>
-        <translation type="unfinished">Ulož...</translation>
+        <translation>Uložiť...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
         <source>Print...</source>
-        <translation type="unfinished">Tlačiť...</translation>
+        <translation>Tlačiť...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
         <source>Print search result...</source>
-        <translation type="unfinished">Vytlačiť výsledky hľadania...</translation>
+        <translation>Vytlačiť výsledky hľadania...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
         <source>Printing search result</source>
-        <translation type="unfinished">Tlač výsledkov hľadania</translation>
+        <translation>Tlač výsledkov hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
         <source>Save search result...</source>
-        <translation type="unfinished">Uložiť výsledky hľadania...</translation>
+        <translation>Uložiť výsledky hľadania...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
         <source>Saving search result</source>
-        <translation type="unfinished">Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
+        <translation>Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
         <source>Copy search result...</source>
-        <translation type="unfinished">Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
+        <translation>Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
         <source>Copying search result</source>
-        <translation type="unfinished">Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
+        <translation>Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
         <source>Search result of the selected work</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Výsledky hľadania vo zvolenom diele</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4312,87 +4400,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
         <source>Standard works are used when no particular work is specified,   for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
-        <translation type="unfinished">Štandardné moduly sa použijú, keď žiadny modul nie je určený, napríklad pri kliknutí na hyperodkaz do Biblie alebo lexikónu.</translation>
+        <translation>Štandardné diela sa použijú, keď žiadny modul nie je určený, napríklad pri kliknutí na hyperodkaz do Biblie alebo lexikónu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
         <source>Bible:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Biblia:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
         <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Štandardná Biblia sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do Biblie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
         <source>Commentary:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komentár:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
         <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Štandardný komentár sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do komentára</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
         <source>Lexicon:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lexikón:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
         <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Štandardný lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do lexikónu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
         <source>Daily devotional:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Denné zamyslenie:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
         <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Štandardné denné zamyslenie sa použije na zobrazenie krátkeho zamyslenie pri spustení</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
         <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lexikón hebrejských strongových čísel:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
         <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Štandardný hebrejský lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do hebrejského lexikónu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
         <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lexikón gréckych strongových čísel:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
         <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Štandardný grécky lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do gréckeho lexikónu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
         <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hebrejský morfologický lexikón:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
         <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Štandardný morfologický lexikón pre hebrejský text sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz morfologickej značky v hebrejskom texte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
         <source>Greek morphological lexicon:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Grécky morfologický lexikón:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
         <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Štandardný morfologický lexikón pre grécky text sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz morfologickej značky v gréckom texte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
@@ -4405,52 +4493,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
         <source>Insert line break after each verse</source>
-        <translation type="unfinished">Vložiť ukončenie riadku po každom verši</translation>
+        <translation>Vložiť ukončenie riadku po každom verši</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
         <source>Show verse numbers</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť čísla veršov</translation>
+        <translation>Zobraziť čísla veršov</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
         <source>Show section headings</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť nadpisy oddielov</translation>
+        <translation>Zobraziť nadpisy oddielov</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
         <source>Show scripture cross-references</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
+        <translation>Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
         <source>Show Greek accents</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť grécke akcenty</translation>
+        <translation>Zobraziť grécke akcenty</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
         <source>Show Hebrew vowel points</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
+        <translation>Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
         <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
+        <translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
         <source>Show morph segmentation</source>
-        <translation type="unfinished">Zobraziť morfologické delenie</translation>
+        <translation>Zobraziť morfologické delenie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
         <source>Use textual variants</source>
-        <translation type="unfinished">Použiť textové varianty</translation>
+        <translation>Použiť textové varianty</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
         <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtre ovládajú vzhľad textu. Tu môžete určiť štandardné nastavenia pre všetky filtre. Môžete prepísať tieto nastavenia v každom okne zobrazenia.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
@@ -4463,52 +4551,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="13"/>
         <source>Find Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hľadať text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
         <source>The text you want to search for</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Text, ktorý chcete vyhľadať</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
         <source>Seach with case sensitivity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyhľadávanie nech rozlišuje veľkosť písmen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
         <source>Case &amp;sensitive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rozlišovať veľkosť pí&amp;smen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
         <source>Find the previous location of the text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nájsť predchádzajúci výskyt textu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
         <source>&amp;Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>S&amp;päť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
         <source>Find the next location of the text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nájsť ďalší výskyt text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
         <source>&amp;Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ď&amp;alej</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
         <source>Close the dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zatvoriť dialóg</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Zatvoriť</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
index 284649af4f96d5ae9a5fe8a7144cdab21e7bb15e..bdd24b891a75c5256338332e1a9fa9066038fd81 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_sv.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_sv.qm differ
index 60b5ad6a774ef289826322f4f6b7b1814cec4fde..bf24b9a51841d113276402a41b520a1f16a11b31 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Sök</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Fönster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">Ins&amp;tällningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Fullskärmsläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Spara session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Ladda session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation type="unfinished">Ra&amp;dera session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Arrangeringsläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Manuellt läge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation type="unfinished">Auto-arrangera &amp;vertikalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation type="unfinished">Auto-arrangera &amp;horisontellt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation type="unfinished">Auto-&amp;kaskadläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Kaskadläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation type="unfinished">Arrangera &amp;vertikalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation type="unfinished">Arrangera &amp;horisontellt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">Stäng a&amp;lla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Handbok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Bibelstudie-HowTo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation type="unfinished">Ange namn för den nya sessionen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Bokhylla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2007, BibleTime-teamet {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">Verk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Indexstorlek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">Bokhyllehanterare</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Nästa bok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Föregående bok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Nästa kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Föregående kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Nästa vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Föregående vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation type="unfinished">Kopiera kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation type="unfinished">Spara kapitel som text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Spara kapitel som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation type="unfinished">Skriv ut kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Endast referensen</translation>
+        <translation type="obsolete">Endast referensen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation type="unfinished">Texten för referensen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation type="unfinished">Referensen med text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Kapitel</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Kapitel som ren text</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapitel som ren text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Kapitel som HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Kapitel som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation type="unfinished">Bibelfönster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Kopiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Spara...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Skriv ut...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation type="unfinished">Kopiera kapitel till urklipp ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation type="unfinished">Kopierar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation type="unfinished">Sparar kapitel ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Sparar</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation type="unfinished">Växla trädvisning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Kopiera post med text</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopiera post med text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Spara post som text</translation>
+        <translation type="obsolete">Spara post som text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Spara post som HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Spara post som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Skriv ut post med text</translation>
+        <translation type="obsolete">Skriv ut post med text</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Nästa bok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Föregående bok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Nästa kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Föregående kapitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Nästa vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Föregående vers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation type="unfinished">Tillbaka i historiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation type="unfinished">Framåt i historiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Markera alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation type="unfinished">Nästa post</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation type="unfinished">Föregående post</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Spara post som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation type="unfinished">Strongs-sökning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Endast referensen</translation>
+        <translation type="obsolete">Endast referensen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation type="unfinished">Post med text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation type="unfinished">Post som ren text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Post som HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Post som HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation type="unfinished">Lexikonfönster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Kopiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Spara...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Skriv ut...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation type="unfinished">Sparar post ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Sparar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Böcker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation type="unfinished">Tillagd text</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name ka</extracomment>
         <translation type="unfinished">Georgiska</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation type="unfinished">Bayerska</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Zarma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Alemanniska</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Haitisk Kreol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Itzá</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Jívaro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Kabylska</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation type="unfinished">Lombardiska</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">Uma</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Romani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sango</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3364,42 +3366,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">Distans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation type="unfinished">Gamla testamentet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation type="unfinished">Moseböckerna/Pentateuken/Torah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation type="unfinished">Historik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation type="unfinished">Profeterna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation type="unfinished">Nya testamentet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation type="unfinished">Evangelierna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Breven/Epistlarna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Paulus epistlar</translation>
     </message>
@@ -3642,7 +3644,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3676,6 +3678,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4164,10 +4176,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Skapad av</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index b510e3e27824b468d02ce76982d0c6830c6546db..9a8f17f421253737d0dcedf7eb8ea3214a020d9f 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_ua.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_ua.qm differ
index 13465f2a6812055c06e6f132a9065aff16c9af54..10485565af53cbd62d440baadad833b66ae3fb2d 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Пошук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Вікно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished">Номери Стронга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Закрити BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation type="unfinished">&amp;На весь екран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Зберегти сесію</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Завантажити сесію</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation type="unfinished">Вилучити сесію</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation type="unfinished">Поточний модуль:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation type="unfinished">Типові модулі</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation type="unfinished">Центрує текст по горизонталі.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Авто каскад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Каскад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Закрити усе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Подручник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation type="unfinished">&amp;Як вивчати Біблію</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation type="unfinished">Будьласка зазначте назву нової сесії.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Книги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2003, Команда BibleTime {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">Індонезійська</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Наступна книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Попередня книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Наступний розділ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Наступний вірш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Попередній вірш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation type="unfinished">Розділ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation type="unfinished">Розділ як звичайний текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Розділ як HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Посилання тільки</translation>
+        <translation type="obsolete">Посилання тільки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation type="unfinished">Текст посилання</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation type="unfinished">Посилання та текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation type="unfinished">Розділ</translation>
+        <translation type="obsolete">Розділ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Розділ як звичайний текст</translation>
+        <translation type="obsolete">Розділ як звичайний текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Розділ як HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Розділ як HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation type="unfinished">Вікно Біблії</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Копіювати...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Зберегти...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Друкувати...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation type="unfinished">Копіювати розділ до кишені...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation type="unfinished">Копіювання</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation type="unfinished">Збереження розділу ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Збереження</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation type="unfinished">Вмикає дерево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Запис та текст</translation>
+        <translation type="obsolete">Запис та текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation type="unfinished">Запис як звичайний текст</translation>
+        <translation type="obsolete">Запис як звичайний текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Запис як HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Запис як HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation type="unfinished">Запис та текст</translation>
+        <translation type="obsolete">Запис та текст</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Наступна книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Попередня книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Наступний розділ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Наступний вірш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Попередній вірш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">Вибрати усе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation type="unfinished">Наступний запис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation type="unfinished">Попередній запис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Запис як HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation type="unfinished">Номери Стронга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Посилання тільки</translation>
+        <translation type="obsolete">Посилання тільки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation type="unfinished">Запис та текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation type="unfinished">Запис як звичайний текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished">Запис як HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Запис як HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation type="unfinished">Вікно Словника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Копіювати...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Зберегти...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">Друкувати...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation type="unfinished">Збереження запису...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Збереження</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Книги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation type="unfinished">Текст модуля</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation type="unfinished">Баварська</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
@@ -3279,18 +3282,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">
-            </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3446,42 +3437,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished">Змінити назву сесії</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation type="unfinished">Старий Заповіт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation type="unfinished">Мойсей/П&apos;ятикнижжя/Тора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation type="unfinished">Історичні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation type="unfinished">Пророки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation type="unfinished">Новий Заповіт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation type="unfinished">Євангелія</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Листи/Післання</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation type="unfinished">Послання Павла</translation>
     </message>
@@ -3725,7 +3716,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3759,6 +3750,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4249,10 +4250,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">Створено</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index 6407a1ed6e0f4ea82717a65be73f25f06029bdd7..08ad69dbebde5da9b8b343451480878553faa2f5 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_vi.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_vi.qm differ
index 76dd00493cd3d417d183fe5f245ef239eb9bed06..1bed8ef7100d09a95dbfa09a3850618062c7c56f 100644 (file)
@@ -3,10 +3,6 @@
 <TS version="2.0">
 <context>
     <name>BTAboutModuleDialog</name>
-    <message>
-        <source>Information About</source>
-        <translation type="obsolete">Thông Tin Về...</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
         <source>Information About %1</source>
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Tập Tin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Xem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Tìm &amp;Kiếm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Cửa Sổ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>Thiết &amp;Lập</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>&amp;Giúp Đỡ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Thoát</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation>Hiển Thị Thanh &amp;Cọng Cụ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>Chế Độ Toàn &amp;Màn Hình</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>&amp;Lưu buổi làm việc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>&amp;Nạp buổi làm việc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>&amp;Xoá buổi làm việc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>&amp;Sắp Xếp Chế Độ Cửa Sổ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>Chế Độ Ngườ i &amp;Dùng Sắp Xếp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>Xếp ngói tự động &amp;thẳng đứng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>Xếp ngói tự động &amp;nằm ngang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>&amp;Tầng xếp cửa sổ tự động</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>Tầng &amp;xếp cửa sổ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>Xếp ngói &amp;thẳng đứng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>Xếp ngói &amp;nằm ngang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Đóng Tất Cả</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>Sách &amp;Hướng Dẫn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>Cách Thức &amp;Nghiên Cứu Kinh Thánh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>Xin điền tên buổi làm việc mới.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">Kệ Sách</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">Đánh Dấu Trang Sách</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation>Nếu được chọn, những bản liệt kê không có tác phẩm sẽ bị xoá đi khi BibleTime khởi chạy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation>Tự động xoá bản liệt kê mồ côi khi BibleTime khởi chạy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation>Xoá bản liệt kê được chọn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Xoá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation>Tạo ra bản liệt kê mới cho tác phẩm được chọn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation>Tác Phẩm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation>Cỡ bản liệt kê</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation>Tạo ra bản liệt kê tìm kiếm mới và xoá bản liệt kê có sẵn cho tác phẩm được cài đặt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation>Bản liệt kê tìm kiếm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation>Tác phẩm có bản liệt kê tìm kiếm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation>Tác phẩm thiếu bản liệt kê tìm kiếm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation>KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>Sách tiếp theo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>Sách trước</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>Chương tiếp theo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>Chương trươc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>Câu tiếp theo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>Câu trước</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>Chép chương</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>Lưu chương như văn bản </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>LuLưu chương như HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>In chương</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>Địa Chỉ Thôi</translation>
+        <translation type="obsolete">Địa Chỉ Thôi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>Văn bản của địa chỉ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>Địa chỉ với văn bản</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>Chương</translation>
+        <translation type="obsolete">Chương</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>Chương như văn bản</translation>
+        <translation type="obsolete">Chương như văn bản</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>Chương như HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Chương như HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>Cửa sổ Kinh Thánh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Chép...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>Lưu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>In...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>Chép chương đến clipboard...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>Đang chép</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>Đang lưu chương...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>Đang lưu</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>Điều chỉnh chế độ xem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>Chép cùng với văn bản</translation>
+        <translation type="obsolete">Chép cùng với văn bản</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>Lưu như văn bản</translation>
+        <translation type="obsolete">Lưu như văn bản</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>Lưu như HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Lưu như HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>In với văn bản</translation>
+        <translation type="obsolete">In với văn bản</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation type="unfinished">Sách tiếp theo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation type="unfinished">Sách trước</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation type="unfinished">Chương tiếp theo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation type="unfinished">Chương trươc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation type="unfinished">Câu tiếp theo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation type="unfinished">Câu trước</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation type="unfinished">Lưu như HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation type="unfinished">Tìm kiếm theo số Strong</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation type="unfinished">Địa Chỉ Thôi</translation>
+        <translation type="obsolete">Địa Chỉ Thôi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
-        <source>Entry as HTML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation type="unfinished">Chép...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation type="unfinished">Lưu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation type="unfinished">In...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation type="unfinished">Đang lưu</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3300,42 +3347,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3578,7 +3625,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3612,6 +3659,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Overwrite File?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
index f362b630f08cb5e5510462b998076f584b40609f..b64ef5967467a2b59f24ebf8fcd269cc871d42fa 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qm differ
index e4f72feb3fb66760e5301c6b6aee02ea9453715a..ad0afaa073883460208005905105e7fcb50b124d 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>搜索(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>设置(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>全屏幕模式(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>保存工作阶段(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>载入工作阶段(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>删除工作阶段(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>排列模式(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>手动模式(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>自动垂直并排(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>自动水平并排(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>自动重叠显示(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>重叠显示(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>垂直并排(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>水平并排(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">关闭全部(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>手册(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>如何研经(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>请输入新工作阶段的名称.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">书架</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2007, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">著作</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">索引大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">千字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">书架管理器</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>下一卷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>上一卷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>下一章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>上一章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>下一节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>上一节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>复制本章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>保存本章为纯文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>保存本章为 HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>打印本章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>只限参照</translation>
+        <translation type="obsolete">只限参照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>参照经文</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>经文连同参照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>本章</translation>
+        <translation type="obsolete">本章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>本章为纯文本</translation>
+        <translation type="obsolete">本章为纯文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>本章为 HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">本章为 HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>圣经窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>复制...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>保存...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>打印...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>复制本章至剪贴板...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>正在复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>正在保存本章...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>正在保存</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>切换树视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>复制条目文本</translation>
+        <translation type="obsolete">复制条目文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>保存条目为纯文本</translation>
+        <translation type="obsolete">保存条目为纯文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>保存条目为 HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">保存条目为 HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>打印条目文本</translation>
+        <translation type="obsolete">打印条目文本</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>下一卷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>上一卷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>下一章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>上一章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>下一节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>上一节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation>上一步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation>下一步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">全选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>下一条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>上一条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>保存条目为 HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Strong&apos;s 搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>只限参照</translation>
+        <translation type="obsolete">只限参照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>条目文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>条目为纯文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>条目为 HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">条目为 HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>辞典窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>复制...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>保存...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>打印...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>正在保存条目...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>正在保存</translation>
     </message>
         <translation>书籍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>附加文本</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name ka</extracomment>
         <translation>格鲁吉亚语</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">凯克奇语</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation>巴伐利亚语</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Zarma 语</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">阿勒曼尼语</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">海地的克里欧式法语</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">伊察语</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">舒阿尔语</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">凯克奇语</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">卡拜尔语</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation>伦巴底语</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">巴布亚皮钦语</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation>Uma 语</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">罗姆语 (Vlax Romani)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sango 语</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3364,42 +3366,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>远程</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>旧约</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>摩西五经/律法书</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>历史书</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>先知书</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>新约</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>四福音书</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>书信</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>保罗书信</translation>
     </message>
@@ -3642,7 +3644,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3676,6 +3678,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4164,10 +4176,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">创建者</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index 676e7183eb19699cfbcb981f550ab5074c7d55b9..dc8d775ec273b1fec9af1aa677cc9aeee0c5913a 100644 (file)
Binary files a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qm and b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qm differ
index 24230ec92820fc9496764b4e5c13161c050e6253..6a05c8712fe22f27f1a61d4ab401ea23f57a6079 100644 (file)
 <context>
     <name>BibleTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
         <source>&amp;Search</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>搜尋(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>視窗(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation>設定(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <extracomment>Main menu item</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BibleTime</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
-        <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Show toolbar</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
         <source>&amp;Fullscreen mode</source>
         <translation>全螢幕模式(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+        <source>Information about the BibleTime program</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
         <source>Show Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
         <source>Show Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
         <source>Show Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Save session</source>
         <translation>儲存工作階段(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
         <source>&amp;Load session</source>
         <translation>載入工作階段(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
         <source>&amp;Delete session</source>
         <translation>刪除工作階段(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Arrangement mode</source>
         <translation>排列模式(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
         <source>&amp;Manual mode</source>
         <translation>手動模式(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
         <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
-        <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
         <translation>自動垂直並排(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
         <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
-        <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
         <translation>自動水平並排(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
         <source>Auto-&amp;cascade</source>
-        <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
         <translation>自動重疊顯示(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>重疊顯示(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
         <source>Tile &amp;vertically</source>
         <translation>垂直並排(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
         <source>Tile &amp;horizontally</source>
         <translation>水平並排(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
         <source>Cl&amp;ose all windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
         <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&amp;ose all</source>
-        <translation type="obsolete">關閉全部(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Handbook</source>
         <translation>手冊(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Bible Study Howto</source>
-        <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
         <translation>如何研經(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
         <source>Please enter a name for the new session.</source>
         <translation>請輸入新工作階段的名稱.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
         <source>Quit BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
         <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
         <source>Search in &amp;open works...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
         <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
         <source>Save as &amp;new session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
         <source>Create and save a new session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+        <source>Manually arrange the open windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
         <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
         <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
         <source>Automatically cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
         <source>Cascade the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
         <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
         <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
         <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
         <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
         <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
         <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
         <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
         <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
         <source>Search in all works that are currently open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
         <source>Search in the standard Bible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
         <source>New Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
         <source>Initializing the SWORD engine...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
         <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
         <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
         <source>&amp;About BibleTime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
         <source>Bookshelf</source>
         <translation type="unfinished">書架</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
         <source>Mag</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">(c)1999-2007, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
         <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
         <source>Please see </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
         <source> for an overview of Qt licensing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
         <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
         <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
         <source>The complete legally binding license is below.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
         <source>SWORD library version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
         <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
         <source>The SWORD Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
         <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
         <source>License</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
         <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtIndexPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
         <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
         <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
         <source>Delete the selected indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
         <source>Create new indexes for the selected works</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Work</source>
         <translation type="unfinished">著作</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
         <source>Index size</source>
         <translation type="unfinished">索引大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
         <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
         <source>Search Indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
         <source>Works with indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
         <source>Works without indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
         <source>KiB</source>
         <translation type="unfinished">KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
         <source>Create...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>BtModuleManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
         <source>Bookshelf Manager</source>
         <translation type="unfinished">書架管理員</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+        <source>Configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>First shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Second shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BtShortcutsEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+        <source>Select to change key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Action
+name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>First
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Second
+shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Shortcut for selected action name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Default key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>BtSourceArea</name>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+        <source>Choose action group:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+        <source>All text windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>Bible windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+        <source>Commentary windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>Lexicon windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+        <source>Book windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+        <source>
+   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CBibleReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>下一卷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>上一卷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>下一章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>上一章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>下一節</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>上一節</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Copy chapter</source>
         <translation>複製本章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Save chapter as plain text</source>
         <translation>儲存本章為純文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
         <source>Save chapter as HTML</source>
         <translation>儲存本章為 HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
         <source>Print chapter</source>
         <translation>列印本章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>只限參照</translation>
+        <translation type="obsolete">只限參照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
         <source>Text of reference</source>
         <translation>參照經文</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
         <source>Reference with text</source>
         <translation>經文連同參照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
         <source>Chapter</source>
-        <translation>本章</translation>
+        <translation type="obsolete">本章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Chapter as plain text</source>
-        <translation>本章為純文字</translation>
+        <translation type="obsolete">本章為純文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
         <source>Chapter as HTML</source>
-        <translation>本章為 HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">本章為 HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
         <source>Bible window</source>
         <translation>聖經視窗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>複製...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>儲存...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>列印...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
         <translation>複製本章至剪貼簿...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Copying</source>
         <translation>正在複製</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving chapter ...</source>
         <translation>正在儲存本章...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>正在儲存</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
-        <source>Strong&apos;s search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
-        <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CBookReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
         <source>Toggle tree view</source>
         <translation>切換樹狀檢視</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
         <source>Copy entry with text</source>
-        <translation>複製項目文字</translation>
+        <translation type="obsolete">複製項目文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
         <source>Save entry as plain text</source>
-        <translation>儲存項目為純文字</translation>
+        <translation type="obsolete">儲存項目為純文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
-        <translation>儲存項目為 HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">儲存項目為 HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Print entry with text</source>
-        <translation>列印項目文字</translation>
+        <translation type="obsolete">列印項目文字</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>CCommentaryReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
         <source>Next book</source>
         <translation>下一卷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
         <source>Previous book</source>
         <translation>上一卷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
         <source>Next chapter</source>
         <translation>下一章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Previous chapter</source>
         <translation>上一章</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
         <source>Next verse</source>
         <translation>下一節</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
         <source>Previous verse</source>
         <translation>上一節</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Synchronize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
         <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CDisplayWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
         <source>Back in history</source>
         <translation>上一步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
         <source>Forward in history</source>
         <translation>下一步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
         <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
         <source>Select all</source>
         <translation type="unfinished">全選</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CFontChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
         <source>Font style:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>CLexiconReadWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Next entry</source>
         <translation>下一項目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
         <source>Previous entry</source>
         <translation>上一項目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
         <source>Copy reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
-        <source>Copy selected text</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
         <source>Save entry as HTML</source>
         <translation>儲存項目為 HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
         <source>Print reference only</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
         <source>Strong&apos;s Search</source>
         <translation>Strong&apos;s 搜尋</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
         <source>Reference only</source>
-        <translation>只限參照</translation>
+        <translation type="obsolete">只限參照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
         <source>Entry with text</source>
         <translation>項目文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
         <source>Entry as plain text</source>
         <translation>項目為純文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
         <source>Entry as HTML</source>
-        <translation>項目為 HTML</translation>
+        <translation type="obsolete">項目為 HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Lexicon window</source>
         <translation>辭典視窗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>複製...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
         <source>Save...</source>
         <translation>儲存...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>列印...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving entry ...</source>
         <translation>正在儲存項目...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
         <source>Saving</source>
         <translation>正在儲存</translation>
     </message>
         <translation>書籍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
         <source>Added text</source>
         <translation>附加文字</translation>
     </message>
         <extracomment>Language name ka</extracomment>
         <translation>喬治亞文</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>kek</comment>
-        <extracomment>Language name kek</extracomment>
-        <translation type="obsolete">凱克奇文</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
         <source>Korean</source>
         <extracomment>Language name bar</extracomment>
         <translation>巴伐利亞文</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zarma</source>
-        <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Zarma 文</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alemannisch</source>
-        <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
-        <translation type="obsolete">阿勒曼尼文</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Haitian Creole French</source>
-        <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
-        <translation type="obsolete">海地的克里歐式法文</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Itzá</source>
-        <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">伊察文</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shuar</source>
-        <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
-        <translation type="obsolete">舒阿爾文</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kekchí</source>
-        <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
-        <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
-        <translation type="obsolete">凱克奇文</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kabyle</source>
-        <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
-        <translation type="obsolete">卡拜爾文</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
         <source>Lombard</source>
         <extracomment>Language name lmo</extracomment>
         <translation>倫巴底文</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Tok Pisin</source>
-        <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
-        <translation type="obsolete">巴布亞皮欽文</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 Language name ppk</extracomment>
         <translation>Uma 文</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Romani, Vlax</source>
-        <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
-        <translation type="obsolete">羅姆文 (Vlax Romani)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sango</source>
-        <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
-        <translation type="obsolete">Sango 文</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
         <source>Sranan</source>
@@ -3349,42 +3351,42 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation>遠端</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
         <source>Old testament</source>
         <translation>舊約</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
         <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
         <translation>摩西五經/律法書</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
         <source>History</source>
         <translation>歷史書</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
         <source>Prophets</source>
         <translation>先知書</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
         <source>New testament</source>
         <translation>新約</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
         <source>Gospels</source>
         <translation>四福音書</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
         <source>Letters/Epistles</source>
         <translation>書信</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
         <source>Paul&apos;s Epistles</source>
         <translation>保羅書信</translation>
     </message>
@@ -3627,7 +3629,7 @@ Language name ppk</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
         <source>Verb tense changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3661,6 +3663,16 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
@@ -4149,10 +4161,6 @@ Language name ppk</extracomment>
         <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Created by</source>
-        <translation type="obsolete">建立者</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Search::CSearchDialog</name>
index 2bbe15c3026f57d8afd5c7e43926d1a2dde77cfb..514ce3370b52ad6dae4bb0a265378828ff087cd9 100644 (file)
      y1="65.9345"
      x2="89.3999"
      y2="65.9345"
-     gradientUnits="userSpaceOnUse" /><clipPath
+     gradientUnits="userSpaceOnUse" />
+     <linearGradient
+     inkscape:collect="always"
+     xlink:href="#linearGradient3255"
+     id="linearGradient3269"
+     gradientUnits="userSpaceOnUse"
+     x1="328.3566"
+     y1="33.783997"
+     x2="326.53983"
+     y2="-88.117844" />
+     <clipPath
      clipPathUnits="userSpaceOnUse"
      id="clipPath3265"><path
        d="M 376.98182,-19.965229 A 56.032688,56.032688 0 1 1 264.91644,-19.965229 A 56.032688,56.032688 0 1 1 376.98182,-19.965229 z"
        sodipodi:cx="320.94913"
        id="path3267"
        style="opacity:1;fill:none;fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3269);stroke-width:0.99363244;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3251)"
-       sodipodi:type="arc" /></clipPath><linearGradient
-     inkscape:collect="always"
-     xlink:href="#linearGradient3255"
-     id="linearGradient3269"
-     gradientUnits="userSpaceOnUse"
-     x1="328.3566"
-     y1="33.783997"
-     x2="326.53983"
-     y2="-88.117844" /><linearGradient
+       sodipodi:type="arc" />
+     </clipPath>
+     <linearGradient
      inkscape:collect="always"
      xlink:href="#linearGradient3255"
      id="linearGradient3271"
index a0fb4f2643c1d3d18bb9b26dd87a033513f9b10d..9dff6c174d341e0e9ea3c876650301ca8d3b3c1d 100644 (file)
 *
 **********/
 
-//BibleTime includes
 #include "cbtconfig.h"
 
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
-#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
-#include "util/cpointers.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-#include "frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h"
-
-//Qt includes
-#include <QApplication>
-#include <QString>
-#include <QStringList>
-#include <QMap>
-#include <QList>
+// Qt includes
 #include <QDebug>
-#include <QSettings>
 #include <QLocale>
+#include <QSettings>
+#include <QVariant>
 #include <QWebSettings>
 
-//Sword includes
-#include <versekey.h> //for range configuration
-
-//init statics
-QFont* CBTConfig::m_defaultFont = 0;
-CBTConfig::FontCache CBTConfig::fontConfigMap;
-
-/*  No constructor and destructor, because this class only contains static methods.
-  It won't be instantiated. */
-
-QString CBTConfig::getKey( const CBTConfig::strings ID) {
-       switch ( ID ) {
-               case bibletimeVersion:          return "bibletimeVersion";
-               case language:                          return "language";
-               case displayStyle:                      return "displayStyle";
-               case bookshelfCurrentItem:      return "bookshelfCurrentItem";
-       }
-       Q_ASSERT(false);
-       return QString::null;
-}
-
-QString CBTConfig::getDefault( const CBTConfig::strings ID) {
-       switch ( ID ) {
-               case bibletimeVersion:          return "0.0"; // main() will realize this and set the value to VERSION
-               case language:                          return QLocale::system().name();
-               case displayStyle:                      return CDisplayTemplateMgr::defaultTemplate();
-               case bookshelfCurrentItem:      return QString();
-       }
-       return QString::null;
-}
-
-QString CBTConfig::getKey( const CBTConfig::modules ID) {
-       switch ( ID ) {
-               case standardBible:                     return "standardBible";
-               case standardCommentary:        return "standardCommentary";
-               case standardLexicon:           return "standardLexicon";
-               case standardDailyDevotional:           return "standardDailyDevotional";
-               case standardHebrewStrongsLexicon:      return "standardHebrewLexicon";
-               case standardGreekStrongsLexicon:       return "standardGreekLexicon";
-               case standardHebrewMorphLexicon:        return "standardHebrewMorphLexicon";
-               case standardGreekMorphLexicon:         return "standardGreekMorphLexicon";
-       }
-       Q_ASSERT(false);
-       return QString::null;
-}
-
-QString CBTConfig::getDefault( const CBTConfig::modules ID) {
-       //  CSwordBackend* b = CPointers::backend();
-       switch ( ID ) {
-               case standardBible:                             return "KJV";
-               case standardCommentary:                return "MHC";
-               case standardLexicon:                   return "ISBE";
-               case standardDailyDevotional:   return ""; //no default
-
-               case standardHebrewStrongsLexicon:      return "StrongsHebrew";
-               case standardGreekStrongsLexicon:       return "StrongsGreek";
-               case standardHebrewMorphLexicon:        return "StrongsHebrew";
-               case standardGreekMorphLexicon:         return "StrongsGreek";
-       }
-
-       return QString::null;
-}
-
-QString CBTConfig::getKey( const CBTConfig::bools ID) {
-       switch ( ID ) {
-               case firstSearchDialog:         return "firstSearchDialog";
-               case readOldBookmarks:          return "readOldBookmarks";
-
-               case toolbar:                           return "toolbar";
-               case mainIndex:                         return "mainIndex";
-               case infoDisplay:                       return "infoDisplay";
-
-               case autoTileVertical:          return "autoTileVertical";
-               case autoTileHorizontal:        return "autoTileHorizontal";
-               case autoCascade:                       return "autoCascade";
-
-               case lineBreaks:                        return "lineBreaks";
-               case verseNumbers:                      return "verseNumbers";
-
-               case logo:                                              return "logo";
-               case autoDeleteOrphanedIndices: return "autoDeleteOrphanedIndices";
-               case crashedLastTime:                   return "crashedLastTime";
-               case crashedTwoTimes:                   return "crashedTwoTimes";
-
-               case bookshelfShowHidden:               return "bookshelfShowHidden";
-               case allowNetworkConnection:            return "allowNetworkConnection";
-       }
-       Q_ASSERT(false);
-       return false;
-}
-
-QString CBTConfig::getKey( const CBTConfig::ints ID) {
-       switch ( ID ) {
-               case footnotes:                         return "footnotes";
-               case strongNumbers:                     return "strongNumbers";
-               case headings:                          return "headings";
-               case morphTags:                         return "morphTags";
-               case lemmas:                            return "lemmas";
-               case hebrewPoints:                      return "hebrewPoints";
-               case hebrewCantillation:        return "hebrewCantillation";
-               case greekAccents:                      return "greekAccents";
-               case textualVariants:           return "textualVariants";
-               case scriptureReferences:       return "scriptureReferences";
-               case morphSegmentation:         return "morphSegmentation";
-               case bookshelfContentsX:        return "bookshelfContentsX";
-               case bookshelfContentsY:        return "bookshelfContentsY";
-               case magDelay:                          return "magDelay";
-               case bookshelfGrouping:         return "bookshelfGrouping";
-               case mainindexActiveTab:        return "mainindexActiveTab";
-               case searchDialogWidth:         return "searchDialogWidth";
-               case searchDialogHeight:        return "searchDialogHeight";
-               case searchDialogX:                     return "searchDialogX";
-               case searchDialogY:                     return "searchDialogY";
-               case searchType:                        return "searchType";
-               case installPathIndex:          return "installPathIndex";
-       }
-       Q_ASSERT(false);
-       return QString::null;
-}
-
-bool CBTConfig::getDefault( const CBTConfig::bools ID) {
-       switch ( ID ) {
-               case firstSearchDialog:         return true;
-               case readOldBookmarks:          return false;
-
-               case toolbar:           return true;
-               case mainIndex:         return true;
-               case infoDisplay:               return true;
-
-               case autoTileVertical:          return true;
-               case autoTileHorizontal:        return false;
-               case autoCascade:                       return false;
-
-               case lineBreaks:                return false;
-               case verseNumbers:              return true;
-
-               case logo:              return true;
-               case autoDeleteOrphanedIndices:         return true;
-               case crashedLastTime:           return false;
-               case crashedTwoTimes:           return false;
-               case bookshelfShowHidden:       return false;
-               case allowNetworkConnection:    return false;
-       }
-       return false;
-}
-
-int CBTConfig::getDefault( const CBTConfig::ints ID) {
-       switch ( ID ) {
-               case footnotes:         return int(true);
-               case strongNumbers:     return int(true);
-               case headings:          return int(true);
-               case morphTags:         return int(true);
-               case lemmas:            return int(true);
-               case hebrewPoints:      return int(true);
-               case hebrewCantillation:        return int(true);
-               case greekAccents:                      return int(true);
-               case textualVariants:           return int(false);
-               case scriptureReferences:       return int(true);
-               case morphSegmentation:         return int(true);
-               case bookshelfContentsX:        return 0;
-               case bookshelfContentsY:        return 0;
-               case magDelay:                          return 400;
-               case bookshelfGrouping:         return BTModuleTreeItem::CatLangMod;
-               case searchDialogWidth:         return 200;
-               case searchDialogHeight:        return 400;
-               case searchDialogX:                     return 200;
-               case searchDialogY:                     return 200;
-               case searchType:                        return Search::BtSearchOptionsArea::AndType;
-               case mainindexActiveTab:        return 0;
-               case installPathIndex:          return 0;
-       }
-       return 0;
-}
-
-QString CBTConfig::getKey( const CBTConfig::intLists ID) {
-       switch ( ID ) {
-               case leftPaneSplitterSizes:     return "leftPaneSplitterSizes";
-               case mainSplitterSizes:         return "mainSplitterSizes";
-               case searchMainSplitterSizes:   return "searchMainSplitterSizes";
-               case searchResultSplitterSizes: return "searchResultSplitterSizes";
-       }
-       Q_ASSERT(false);
-       return QString::null;
-}
-
-QList<int> CBTConfig::getDefault( const CBTConfig::intLists /*ID*/) {
-       QList<int> result;
-       /*switch ( ID ) {
-               case leftPaneSplitterSizes: break;
-               case mainSplitterSizes: break;
-               case searchMainSplitterSizes: break;
-               case searchResultSplitterSizes: break;*/
-       return result;
-}
-
-QString CBTConfig::getKey( const CBTConfig::stringLists ID) {
-       switch ( ID ) {
-               case searchCompletionTexts:     return QString("searchCompletionTexts");
-               case searchTexts:                       return QString("searchTexts");
-               case searchModulesHistory:      return QString("searchModulesHistory");
-               case bookshelfOpenGroups:       return QString("bookshelfOpenGroups");
-               case hiddenModules:                     return QString("hiddenModules");
-       }
-       Q_ASSERT(false);
-       return QString::null;
-}
-
-QStringList CBTConfig::getDefault( const CBTConfig::stringLists ID) {
-       switch ( ID ) {
-               case searchTexts: {
-                       QStringList list;
-                       list.append(QString::null);
-                       return list;
-               }
-               case searchCompletionTexts:             return QStringList();
-               case bookshelfOpenGroups:               return QStringList();
-               case hiddenModules:                             return QStringList();
-               case searchModulesHistory:                              return QStringList();
-       }
-       return QStringList();
-}
-
-QString CBTConfig::getKey( const CBTConfig::stringMaps ID) {
-       switch (ID) {
-               case searchScopes:
-               return QString("SearchScopes");
-       };
-       Q_ASSERT(false);
-       return QString::null;
-}
-
-CBTConfig::StringMap CBTConfig::getDefault( const CBTConfig::stringMaps ID) {
-       switch ( ID ) {
-               case searchScopes: {
-                       CBTConfig::StringMap map;
-                       map.insert(QObject::tr("Old testament"),         QString("Gen - Mal"));
-                       map.insert(QObject::tr("Moses/Pentateuch/Torah"),QString("Gen - Deut"));
-                       map.insert(QObject::tr("History"),               QString("Jos - Est"));
-                       map.insert(QObject::tr("Prophets"),              QString("Isa - Mal"));
-                       map.insert(QObject::tr("New testament"),         QString("Mat - Rev"));
-                       map.insert(QObject::tr("Gospels"),               QString("Mat - Joh"));
-                       map.insert(QObject::tr("Letters/Epistles"),      QString("Rom - Jude"));
-                       map.insert(QObject::tr("Paul's Epistles"),       QString("Rom - Phile"));
-
-                       //make the list to the current bookname language!
-                       CBTConfig::StringMap::Iterator it;
-                       sword::VerseKey vk;
-                       vk.setLocale("en_US");
-
-                       for (it = map.begin(); it != map.end(); ++it) {
-                               sword::ListKey list = vk.ParseVerseList(it.value().toLocal8Bit(), "Genesis 1:1", true);
-                               QString data;
-                               for (int i = 0; i < list.Count(); ++i) {
-                                       data += QString::fromUtf8(list.GetElement(i)->getRangeText()) + "; ";
-                               }
-                               map[it.key()] = data; //set the new data
-                       };
-
-                       return map;
-               };
-               default:
-               return CBTConfig::StringMap();
-       }
-
-       return CBTConfig::StringMap();
-}
-
-
-QString CBTConfig::getKey( const CLanguageMgr::Language* const language ) {
-       Q_ASSERT(!language->name().isEmpty());
-       return language->name();
-}
-
-QFont& CBTConfig::getDefault( const CLanguageMgr::Language* const) 
-{
-       //language specific lookup of the font name
-       if (m_defaultFont) 
-       {
-               return *m_defaultFont;
-       }
-
-// TODO - make the font name and size a configuration option
-       //int fontSize = QWebSettings::globalSettings()->fontSize(QWebSettings::DefaultFontSize);
-    int fontSize =  12;
-       QString fontName = QWebSettings::globalSettings()->fontFamily(QWebSettings::StandardFont);
-
-       m_defaultFont = new QFont(fontName, fontSize); //TODO: there may be a mem leak here!
-       return *m_defaultFont;
-}
-
-QString CBTConfig::get( const CBTConfig::strings ID)
-{
-       QString result;
-       getConfig()->beginGroup("strings");
-       result = getConfig()->value(getKey(ID), getDefault(ID)).toString();
-       getConfig()->endGroup();
-       return result;
-
-}
-
-CSwordModuleInfo* CBTConfig::get( const CBTConfig::modules ID)
-{
-       CSwordModuleInfo* result;
-       getConfig()->beginGroup("modules");
-       result = CPointers::backend()->findModuleByName( getConfig()->value(getKey(ID), getDefault(ID)).toString() );
-       getConfig()->endGroup();
-       return result;
-}
-
-bool CBTConfig::get( const CBTConfig::bools ID)
-{
-       bool result;
-       getConfig()->beginGroup("bools");
-       result = getConfig()->value(getKey(ID), getDefault(ID)).toBool();
-       getConfig()->endGroup();
-       return result;
-}
-
-int CBTConfig::get( const CBTConfig::ints ID)
-{
-       int result;
-       getConfig()->beginGroup("ints");
-       result = getConfig()->value(getKey(ID), getDefault(ID)).toInt();
-       getConfig()->endGroup();
-       return result;
-}
-
-QList<int> CBTConfig::get( const CBTConfig::intLists ID )
-{
-       QList<int> result;
-       getConfig()->beginGroup("intlists");
-       result = StringToIntList( getConfig()->value(getKey(ID), IntListToString( getDefault(ID) )).toString() );
-       getConfig()->endGroup();
-       return result;
-}
-
-QStringList CBTConfig::get( const CBTConfig::stringLists ID )
-{
-       QStringList result;
-       getConfig()->beginGroup("stringlists");
-       result = getConfig()->value(getKey(ID), getDefault(ID)).toStringList();
-       getConfig()->endGroup();
-       return result;
-}
-
-CBTConfig::StringMap CBTConfig::get( const CBTConfig::stringMaps ID )
-{
-       getConfig()->beginGroup(getKey(ID));
-       CBTConfig::StringMap map;
-
-       QStringList keys(getConfig()->childKeys());
-       if (!keys.isEmpty()) {
-               switch (ID) {
-                       case searchScopes: { //make sure we return the scopes in the chosen language. saved keys are in english
-                               sword::VerseKey vk;
-                               foreach (QString key, keys) {
-                                       Q_ASSERT(!key.isEmpty());
-                                       sword::ListKey list = vk.ParseVerseList(getConfig()->value(key).toString().toUtf8(), "Genesis 1:1", true);
-                                       QString data;
-                                       for (int i = 0; i < list.Count(); ++i) {
-                                               data += QString::fromUtf8(list.GetElement(i)->getRangeText()) + "; ";
-                                       }
-                                       map[key] = data; //set the new data
-                               }
-                       }
-                       default: break;
-               }
-       }
-       else
-       {
-               map = getDefault(ID);
-       }
-       getConfig()->endGroup();
-       return map;
-}
-
-CBTConfig::FontSettingsPair CBTConfig::get( const CLanguageMgr::Language* const language )
-{
-       if (fontConfigMap.contains(language)) {
-               return fontConfigMap.find(language).value();
-       }
-
-       FontSettingsPair settings;
-
-       getConfig()->beginGroup("font standard settings");
-       settings.first = getConfig()->value(getKey(language), QVariant(false)).toBool();
-       getConfig()->endGroup();
-       getConfig()->beginGroup("fonts");
-
-       QFont font;
-       if (settings.first)
-               font.fromString(getConfig()->value(getKey(language), getDefault(language)).toString());
-       else
-               font = getDefault(language);
-
-       settings.second = font;
-       getConfig()->endGroup();
-
-       fontConfigMap.insert(language, settings); //cache the value
-       return settings;
-}
-
-void CBTConfig::set( const CBTConfig::strings ID, const QString value )
-{
-//     KConfigGroup cg = CBTConfig::getConfig()->group("strings");
-//     cg.writeEntry(getKey(ID), value);
-       getConfig()->beginGroup("strings");
-       getConfig()->setValue(getKey(ID), value);
-       getConfig()->endGroup();
-}
-
-void CBTConfig::set( const CBTConfig::modules ID, CSwordModuleInfo* const value )
-{
-//     KConfigGroup cg = CBTConfig::getConfig()->group("modules");
-//     cg.writeEntry(getKey(ID), value ? value->name() : QString::null);
-       getConfig()->beginGroup("modules");
-       getConfig()->setValue(getKey(ID), value ? value->name() : QString::null);
-       getConfig()->endGroup();
-}
-
-void CBTConfig::set( const CBTConfig::modules ID, const QString& value )
-{
-       CSwordModuleInfo* module = CPointers::backend()->findModuleByName(value);
-       if (module) {
-               CBTConfig::set(ID, module);
-       }
-}
-
-void CBTConfig::set(const CBTConfig::bools ID,const  bool value )
-{
-       getConfig()->beginGroup("bools");
-       getConfig()->setValue(getKey(ID), value);
-       getConfig()->endGroup();
-}
-
-void CBTConfig::set(const CBTConfig::ints ID, const int value )
-{
-       getConfig()->beginGroup("ints");
-       getConfig()->setValue(getKey(ID), value);
-       getConfig()->endGroup();
-}
-
-void CBTConfig::set( const CBTConfig::intLists ID, const QList<int> value )
-{
-       getConfig()->beginGroup("intlists");
-       getConfig()->setValue(getKey(ID), IntListToString(value));
-       getConfig()->endGroup();
-}
-
-void CBTConfig::set( const CBTConfig::stringLists ID, const QStringList value )
-{
-       getConfig()->beginGroup("stringlists");
-       getConfig()->setValue(getKey(ID), value);
-       getConfig()->endGroup();
-}
-
-void CBTConfig::set( const CBTConfig::stringMaps ID, const CBTConfig::StringMap value )
-{
-       getConfig()->beginGroup(getKey(ID));
-       getConfig()->remove(""); //clear all entries of this group to make sure old stuff gets removed
-
-       switch (ID) {
-               case searchScopes: {
-                       /**
-                       * We want to make sure that the search scopes are saved with english key names so loading them
-                       * will always work with each locale set.
-                       */
-                       CBTConfig::StringMap::ConstIterator it;
-                       QString data;// = QString::null;
-
-                       sword::VerseKey vk;
-                       for (it = value.begin(); it != value.end(); ++it) {
-                               sword::ListKey list = vk.ParseVerseList(it.value().toUtf8(), "Genesis 1:1", true);
-                               data = QString::null;
-                               for (int i = 0; i < list.Count(); ++i) {
-                                       if ( sword::VerseKey* range = dynamic_cast<sword::VerseKey*>(list.GetElement(i)) ) {
-                                               range->setLocale("en");
-                                               data += QString::fromUtf8( range->getRangeText() ) + ";";
-                                       }
-                               }
-                               getConfig()->setValue(it.key(), data);
-                       }
-                       break;
-               }
-               default: {
-                       for (CBTConfig::StringMap::ConstIterator it = value.begin(); it != value.end(); ++it) {
-                               getConfig()->setValue(it.key(), it.value());
-                       }
-                       break;
-               }
-       }
-       getConfig()->endGroup();
-}
-
-
-void CBTConfig::set( const CLanguageMgr::Language* const language, const FontSettingsPair& value )
-{
-       getConfig()->beginGroup("fonts");
-       getConfig()->setValue(getKey(language), value.second.toString());
-       getConfig()->endGroup();
-       getConfig()->beginGroup("font standard settings");
-       getConfig()->setValue(getKey(language), value.first);
-       getConfig()->endGroup();
+// Sword includes
+#include <versekey.h> // For range configuration
 
-       if (fontConfigMap.contains(language)) {
-               fontConfigMap.remove
-               (language); //remove it from the cache
-       }
-}
+// BibleTime includes
+#include "backend/btmoduletreeitem.h"
+#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
+#include "frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/directoryutil.h"
 
-CSwordBackend::DisplayOptions CBTConfig::getDisplayOptionDefaults()
+namespace CBTConfig {
+namespace {
+
+typedef QMap<const CLanguageMgr::Language*, FontSettingsPair> FontCacheMap;
+
+QFont        *m_defaultFont = 0;
+FontCacheMap  m_fontCache;
+
+QString getKey(const strings ID) {
+    switch (ID) {
+        case bibletimeVersion:     return "bibletimeVersion";
+        case language:             return "language";
+        case displayStyle:         return "displayStyle";
+        case bookshelfCurrentItem: return "bookshelfCurrentItem";
+    }
+    Q_ASSERT(false);
+    return QString::null;
+}
+
+QString getKey(const modules ID) {
+    switch (ID) {
+        case standardBible:                return "standardBible";
+        case standardCommentary:           return "standardCommentary";
+        case standardLexicon:              return "standardLexicon";
+        case standardDailyDevotional:      return "standardDailyDevotional";
+        case standardHebrewStrongsLexicon: return "standardHebrewLexicon";
+        case standardGreekStrongsLexicon:  return "standardGreekLexicon";
+        case standardHebrewMorphLexicon:   return "standardHebrewMorphLexicon";
+        case standardGreekMorphLexicon:    return "standardGreekMorphLexicon";
+    }
+    Q_ASSERT(false);
+    return QString::null;
+}
+
+QString getKey(const bools ID) {
+    switch (ID) {
+        case firstSearchDialog:     return "firstSearchDialog";
+        case readOldBookmarks:      return "readOldBookmarks";
+
+        case toolbar:               return "toolbar";
+        case mainIndex:             return "mainIndex";
+        case infoDisplay:           return "infoDisplay";
+
+        case autoTileVertical:      return "autoTileVertical";
+        case autoTileHorizontal:    return "autoTileHorizontal";
+        case autoCascade:           return "autoCascade";
+
+        case lineBreaks:            return "lineBreaks";
+        case verseNumbers:          return "verseNumbers";
+
+        case logo:                      return "logo";
+        case autoDeleteOrphanedIndices: return "autoDeleteOrphanedIndices";
+        case crashedLastTime:           return "crashedLastTime";
+        case crashedTwoTimes:           return "crashedTwoTimes";
+
+        case bookshelfShowHidden:       return "bookshelfShowHidden";
+        case allowNetworkConnection:    return "allowNetworkConnection";
+    }
+    Q_ASSERT(false);
+    return false;
+}
+
+QString getKey(const ints ID) {
+    switch (ID) {
+        case footnotes:             return "footnotes";
+        case strongNumbers:         return "strongNumbers";
+        case headings:              return "headings";
+        case morphTags:             return "morphTags";
+        case lemmas:                return "lemmas";
+        case hebrewPoints:          return "hebrewPoints";
+        case hebrewCantillation:    return "hebrewCantillation";
+        case greekAccents:          return "greekAccents";
+        case textualVariants:       return "textualVariants";
+        case scriptureReferences:   return "scriptureReferences";
+        case morphSegmentation:     return "morphSegmentation";
+        case bookshelfContentsX:    return "bookshelfContentsX";
+        case bookshelfContentsY:    return "bookshelfContentsY";
+        case magDelay:              return "magDelay";
+        case bookshelfGrouping:     return "bookshelfGrouping";
+        case mainindexActiveTab:    return "mainindexActiveTab";
+        case searchDialogWidth:     return "searchDialogWidth";
+        case searchDialogHeight:    return "searchDialogHeight";
+        case searchDialogX:         return "searchDialogX";
+        case searchDialogY:         return "searchDialogY";
+        case searchType:            return "searchType";
+        case installPathIndex:      return "installPathIndex";
+        case bookshelfPosX:         return "bookshelfPosX";
+        case bookshelfPosY:         return "bookshelfPosY";
+        case bookshelfHeight:       return "bookshelfHeight";
+        case bookshelfWidth:        return "bookshelfWidth";
+        case configDialogPosX:      return "configDialogPosX";
+        case configDialogPosY:      return "configDialogPosY";
+        case configDialogHeight:    return "configDialogHeight";
+        case configDialogWidth:     return "configDialogWidth";
+    }
+    Q_ASSERT(false);
+    return QString::null;
+}
+
+QString getKey(const intLists ID) {
+    switch (ID) {
+        case leftPaneSplitterSizes:     return "leftPaneSplitterSizes";
+        case mainSplitterSizes:         return "mainSplitterSizes";
+        case searchMainSplitterSizes:   return "searchMainSplitterSizes";
+        case searchResultSplitterSizes: return "searchResultSplitterSizes";
+    }
+    Q_ASSERT(false);
+    return QString::null;
+}
+
+QString getKey(const stringLists ID) {
+    switch (ID) {
+        case searchCompletionTexts: return "searchCompletionTexts";
+        case searchTexts:           return "searchTexts";
+        case searchModulesHistory:  return "searchModulesHistory";
+        case bookshelfOpenGroups:   return "bookshelfOpenGroups";
+        case hiddenModules:         return "hiddenModules";
+    }
+    Q_ASSERT(false);
+    return QString::null;
+}
+
+QString getKey(const stringMaps ID) {
+    switch (ID) {
+        case searchScopes: return "SearchScopes";
+    };
+    Q_ASSERT(false);
+    return QString::null;
+}
+
+QString getKey(const CLanguageMgr::Language * const language) {
+    Q_ASSERT(!language->name().isEmpty());
+    return language->name();
+}
+
+} // anonymous namespace
+
+QString IntListToString(const QList<int> intList) {
+    QStringList intStrings;
+    foreach(int i, intList) {
+        intStrings << QString::number(i);
+    }
+    return intStrings.join(",");
+}
+
+QList<int> StringToIntList(const QString intListString) {
+    QList<int> intList;
+    if (!intListString.isEmpty() && intListString.contains(',')) {
+        foreach(QString intString, intListString.split(',')) {
+            intList << intString.trimmed().toInt();
+        }
+    }
+    return intList;
+}
+
+QString getDefault(const strings ID) {
+    switch (ID) {
+        case bibletimeVersion:      return "0.0"; // main() will realize this and set the value to VERSION
+        case language:              return QLocale::system().name();
+        case displayStyle:          return CDisplayTemplateMgr::defaultTemplate();
+        case bookshelfCurrentItem:  return QString();
+    }
+    return QString::null;
+}
+
+QString getDefault(const modules ID) {
+    // CSwordBackend *b = CPointers::backend();
+    switch (ID) {
+        case standardBible:             return "KJV";
+        case standardCommentary:        return "MHC";
+        case standardLexicon:           return "ISBE";
+        case standardDailyDevotional:   return ""; // No default
+
+        case standardHebrewStrongsLexicon:  return "StrongsHebrew";
+        case standardGreekStrongsLexicon:   return "StrongsGreek";
+        case standardHebrewMorphLexicon:    return "StrongsHebrew";
+        case standardGreekMorphLexicon:     return "StrongsGreek";
+    }
+
+    return QString::null;
+}
+
+bool getDefault(const bools ID) {
+    switch (ID) {
+        case firstSearchDialog:     return true;
+        case readOldBookmarks:      return false;
+
+        case toolbar:       return true;
+        case mainIndex:     return true;
+        case infoDisplay:   return true;
+
+        case autoTileVertical:      return true;
+        case autoTileHorizontal:    return false;
+        case autoCascade:           return false;
+
+        case lineBreaks:    return false;
+        case verseNumbers:  return true;
+
+        case logo:                      return true;
+        case autoDeleteOrphanedIndices: return true;
+        case crashedLastTime:           return false;
+        case crashedTwoTimes:           return false;
+        case bookshelfShowHidden:       return false;
+        case allowNetworkConnection:    return false;
+    }
+    return false;
+}
+
+int getDefault(const ints ID) {
+    switch (ID) {
+        case footnotes:             return int(true);
+        case strongNumbers:         return int(true);
+        case headings:              return int(true);
+        case morphTags:             return int(true);
+        case lemmas:                return int(true);
+        case hebrewPoints:          return int(true);
+        case hebrewCantillation:    return int(true);
+        case greekAccents:          return int(true);
+        case textualVariants:       return int(false);
+        case scriptureReferences:   return int(true);
+        case morphSegmentation:     return int(true);
+        case bookshelfContentsX:    return 0;
+        case bookshelfContentsY:    return 0;
+        case magDelay:              return 400;
+        case bookshelfGrouping:     return BTModuleTreeItem::CatLangMod;
+        case searchDialogWidth:     return 200;
+        case searchDialogHeight:    return 400;
+        case searchDialogX:         return 200;
+        case searchDialogY:         return 200;
+        case searchType:            return Search::BtSearchOptionsArea::AndType;
+        case mainindexActiveTab:    return 0;
+        case installPathIndex:      return 0;
+        case bookshelfPosX:         return 1;
+        case bookshelfPosY:         return 1;
+        case bookshelfHeight:       return 1;
+        case bookshelfWidth:        return 1;
+        case configDialogPosX:      return 1;
+        case configDialogPosY:      return 1;
+        case configDialogHeight:    return 1;
+        case configDialogWidth:     return 1;
+    }
+    return 0;
+}
+
+QList<int> getDefault(const intLists /*ID*/) {
+    QList<int> result;
+    /*switch ( ID ) {
+        case leftPaneSplitterSizes: break;
+        case mainSplitterSizes: break;
+        case searchMainSplitterSizes: break;
+        case searchResultSplitterSizes: break;*/
+    return result;
+}
+
+QStringList getDefault(const stringLists ID) {
+    switch (ID) {
+        case searchTexts: {
+            QStringList list;
+            list.append(QString::null);
+            return list;
+        }
+        case searchCompletionTexts: return QStringList();
+        case bookshelfOpenGroups:   return QStringList();
+        case hiddenModules:         return QStringList();
+        case searchModulesHistory:  return QStringList();
+    }
+    return QStringList();
+}
+
+StringMap getDefault(const stringMaps ID) {
+    if (ID != searchScopes) return StringMap();
+
+    StringMap map;
+    map.insert(QObject::tr("Old testament"),          QString("Gen - Mal"));
+    map.insert(QObject::tr("Moses/Pentateuch/Torah"), QString("Gen - Deut"));
+    map.insert(QObject::tr("History"),                QString("Jos - Est"));
+    map.insert(QObject::tr("Prophets"),               QString("Isa - Mal"));
+    map.insert(QObject::tr("New testament"),          QString("Mat - Rev"));
+    map.insert(QObject::tr("Gospels"),                QString("Mat - Joh"));
+    map.insert(QObject::tr("Letters/Epistles"),       QString("Rom - Jude"));
+    map.insert(QObject::tr("Paul's Epistles"),        QString("Rom - Phile"));
+
+    // Make the list to the current bookname language!
+    sword::VerseKey vk;
+    vk.setLocale("en_US");
+
+    for (StringMap::Iterator it(map.begin()); it != map.end(); it++) {
+        sword::ListKey list(vk.ParseVerseList(it.value().toLocal8Bit(), "Genesis 1:1", true));
+        QString data;
+        for (int i(0); i < list.Count(); i++) {
+            data.append(QString::fromUtf8(list.GetElement(i)->getRangeText()));
+            data.append("; ");
+        }
+        map[it.key()] = data;
+    };
+
+    return map;
+}
+
+QFont &getDefault(const CLanguageMgr::Language * const) {
+    // Language specific lookup of the font name
+    if (m_defaultFont) return *m_defaultFont;
+
+    /// \todo make the font name and size a configuration option
+    // int fontSize = QWebSettings::globalSettings()->fontSize(QWebSettings::DefaultFontSize);
+    int fontSize(12);
+    QString fontName(QWebSettings::globalSettings()->fontFamily(QWebSettings::StandardFont));
+
+    m_defaultFont = new QFont(fontName, fontSize); /// \todo there may be a mem leak here!
+    return *m_defaultFont;
+}
+
+QString get(const strings ID) {
+    getConfig()->beginGroup("strings");
+    QString result(getConfig()->value(getKey(ID), getDefault(ID)).toString());
+    getConfig()->endGroup();
+    return result;
+}
+
+CSwordModuleInfo *get(const modules ID) {
+    getConfig()->beginGroup("modules");
+    CSwordModuleInfo *result(CPointers::backend()->findModuleByName(
+                getConfig()->value(getKey(ID), getDefault(ID)).toString()
+            ));
+    getConfig()->endGroup();
+    return result;
+}
+
+bool get(const bools ID) {
+    getConfig()->beginGroup("bools");
+    bool result(getConfig()->value(getKey(ID), getDefault(ID)).toBool());
+    getConfig()->endGroup();
+    return result;
+}
+
+int get(const ints ID) {
+    getConfig()->beginGroup("ints");
+    int result(getConfig()->value(getKey(ID), getDefault(ID)).toInt());
+    getConfig()->endGroup();
+    return result;
+}
+
+QList<int> get(const intLists ID) {
+    getConfig()->beginGroup("intlists");
+    QList<int> result(StringToIntList(
+                getConfig()->value(getKey(ID), IntListToString(getDefault(ID)))
+                    .toString()
+            ));
+    getConfig()->endGroup();
+    return result;
+}
+
+QStringList get(const stringLists ID) {
+    getConfig()->beginGroup("stringlists");
+    QStringList result(
+            getConfig()->value(getKey(ID), getDefault(ID)).toStringList()
+        );
+    getConfig()->endGroup();
+    return result;
+}
+
+StringMap get(const stringMaps ID) {
+    StringMap map;
+
+    getConfig()->beginGroup(getKey(ID));
+    QStringList keys(getConfig()->childKeys());
+
+    if (!keys.isEmpty()) {
+        switch (ID) {
+            case searchScopes: {
+                /**
+                  Make sure we return the scopes in the chosen language. saved
+                  keys are in english.
+                */
+                sword::VerseKey vk;
+                foreach (QString key, keys) {
+                    Q_ASSERT(!key.isEmpty());
+                    QByteArray b(getConfig()->value(key).toString().toUtf8());
+                    sword::ListKey list(vk.ParseVerseList(b, "Genesis 1:1", true));
+                    QString data;
+                    for (int i(0); i < list.Count(); i++) {
+                        data.append(QString::fromUtf8(list.GetElement(i)->getRangeText()));
+                        data.append("; ");
+                    }
+                    map[key] = data; // Set the new data
+                }
+            }
+            default: break;
+        }
+    } else {
+        map = getDefault(ID);
+    }
+    getConfig()->endGroup();
+    return map;
+}
+
+FontSettingsPair get(const CLanguageMgr::Language * const language) {
+    // Check the cache first:
+    FontCacheMap::const_iterator it(m_fontCache.find(language));
+    if (it != m_fontCache.end()) return *it;
+
+    FontSettingsPair settings;
+
+    getConfig()->beginGroup("font standard settings");
+    settings.first = getConfig()->value(getKey(language), false).toBool();
+    getConfig()->endGroup();
+
+    getConfig()->beginGroup("fonts");
+    QFont font;
+    if (settings.first) {
+        font.fromString(getConfig()->value(getKey(language), getDefault(language)).toString());
+    } else {
+        font = getDefault(language);
+    }
+    settings.second = font;
+    getConfig()->endGroup();
+
+    // Cache the value:
+    m_fontCache.insert(language, settings);
+
+    return settings;
+}
+
+void set(const strings ID, const QString value) {
+//     KConfigGroup cg = getConfig()->group("strings");
+//     cg.writeEntry(getKey(ID), value);
+    getConfig()->beginGroup("strings");
+    getConfig()->setValue(getKey(ID), value);
+    getConfig()->endGroup();
+}
+
+void set(const modules ID, CSwordModuleInfo * const value) {
+//     KConfigGroup cg = getConfig()->group("modules");
+//     cg.writeEntry(getKey(ID), value ? value->name() : QString::null);
+    getConfig()->beginGroup("modules");
+    getConfig()->setValue(getKey(ID), value ? value->name() : QString::null);
+    getConfig()->endGroup();
+}
+
+void set(const modules ID, const QString& value) {
+    CSwordModuleInfo *module(CPointers::backend()->findModuleByName(value));
+    if (module) {
+        set(ID, module);
+    }
+}
+
+void set(const bools ID, const  bool value) {
+    getConfig()->beginGroup("bools");
+    getConfig()->setValue(getKey(ID), value);
+    getConfig()->endGroup();
+}
+
+void set(const ints ID, const int value) {
+    getConfig()->beginGroup("ints");
+    getConfig()->setValue(getKey(ID), value);
+    getConfig()->endGroup();
+}
+
+void set(const intLists ID, const QList<int> value) {
+    getConfig()->beginGroup("intlists");
+    getConfig()->setValue(getKey(ID), IntListToString(value));
+    getConfig()->endGroup();
+}
+
+void set(const stringLists ID, const QStringList value) {
+    getConfig()->beginGroup("stringlists");
+    getConfig()->setValue(getKey(ID), value);
+    getConfig()->endGroup();
+}
+
+void set(const stringMaps ID, const StringMap value) {
+    typedef StringMap::ConstIterator SMCI;
+    using namespace sword;
+
+    getConfig()->beginGroup(getKey(ID));
+
+    // Clear all entries of this group to make sure old stuff gets removed:
+    getConfig()->remove("");
+
+    switch (ID) {
+        case searchScopes: {
+            /**
+              We want to make sure that the search scopes are saved with english
+              key names so loading them will always work with each locale set.
+            */
+            VerseKey vk;
+            for (SMCI it(value.begin()); it != value.end(); it++) {
+                QString data;
+                ListKey list(vk.ParseVerseList(it.value().toUtf8(), "Genesis 1:1", true));
+                for (int i(0); i < list.Count(); i++) {
+                    VerseKey *range(dynamic_cast<VerseKey*>(list.GetElement(i)));
+                    if (range) {
+                        range->setLocale("en");
+                        data.append(QString::fromUtf8( range->getRangeText() ));
+                        data.append(";");
+                    }
+                }
+                getConfig()->setValue(it.key(), data);
+            }
+            break;
+        }
+        default: {
+            for (SMCI it(value.begin()); it != value.end(); it++) {
+                getConfig()->setValue(it.key(), it.value());
+            }
+            break;
+        }
+    }
+    getConfig()->endGroup();
+}
+
+void set(const CLanguageMgr::Language * const language,
+         const FontSettingsPair& value)
 {
-       CSwordBackend::DisplayOptions options;
-       options.lineBreaks   =  get(CBTConfig::lineBreaks);
-       options.verseNumbers =  get(CBTConfig::verseNumbers);
+    getConfig()->beginGroup("fonts");
+    getConfig()->setValue(getKey(language), value.second.toString());
+    getConfig()->endGroup();
+    getConfig()->beginGroup("font standard settings");
+    getConfig()->setValue(getKey(language), value.first);
+    getConfig()->endGroup();
 
-       return options;
+    // Remove language from the cache:
+    m_fontCache.remove(language);
 }
 
-CSwordBackend::FilterOptions CBTConfig::getFilterOptionDefaults()
-{
-       CSwordBackend::FilterOptions options;
-
-       options.footnotes = true; //required for the info display
-       options.strongNumbers =    true; //get(CBTConfig::strongNumbers);
-       options.headings = get(CBTConfig::headings);
-       options.morphTags = true;//required for the info display
-       options.lemmas = true;//required for the info display
-       options.redLetterWords = true;
-       options.hebrewPoints =     get(CBTConfig::hebrewPoints);
-       options.hebrewCantillation =  get(CBTConfig::hebrewCantillation);
-       options.greekAccents =     get(CBTConfig::greekAccents);
-       options.textualVariants =   get(CBTConfig::textualVariants);
-       options.scriptureReferences = get(CBTConfig::scriptureReferences);
-       options.morphSegmentation  = get(CBTConfig::morphSegmentation);
-
-       return options;
-}
-
-//void CBTConfig::setupAccelSettings(const CBTConfig::keys /*type*/, KActionCollection* const /*actionCollection*/)
-//{
-//     qDebug("CBTConfig::setupAccelSettings");
-//     QString groupName;
-//     switch (type) {
-//             case allWindows : {
-//                     groupName = "Displaywindow shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case writeWindow : {
-//                     groupName = "Writewindow shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case readWindow : {
-//                     groupName = "Readwindow shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case bookWindow : {
-//                     groupName = "Book shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case bibleWindow : {
-//                     groupName =  "Bible shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case commentaryWindow : {
-//                     groupName = "Commentary shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case lexiconWindow : {
-//                     groupName = "Lexicon shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case application : {
-//                     groupName = "Application shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//     };
-//     qDebug() << groupName;
-//     Q_ASSERT(CBTConfig::getConfig());
-//     //buggy???
-//     KConfigGroup* cg = &(CBTConfig::getConfig()->group(groupName));
-//     //KConfigGroup* cg;
-//
-//     Q_ASSERT(cg);
-//     Q_ASSERT(actionCollection);
-//     //actionCollection->readSettings(cg);
-//     actionCollection->setConfigGroup(groupName);
-//
-//     actionCollection->readSettings();
-//     qDebug("CBTConfig::setupAccelSettings end");
-//}
-
-//void CBTConfig::saveAccelSettings(const CBTConfig::keys /*type*/, KActionCollection* const /*actionCollection*/)
-//{
-//     qDebug("CBTConfig::saveAccelSettings");
-//     QString groupName;
-//     switch (type) {
-//             case allWindows : {
-//                     groupName = "Displaywindow shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case writeWindow : {
-//                     groupName = "Writewindow shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case readWindow : {
-//                     groupName = "Readwindow shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case bookWindow : {
-//                     groupName = "Book shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case bibleWindow : {
-//                     groupName =  "Bible shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case commentaryWindow : {
-//                     groupName = "Commentary shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case lexiconWindow : {
-//                     groupName = "Lexicon shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//             case application : {
-//                     groupName = "Application shortcuts";
-//                     break;
-//             };
-//     };
-//
-// //  KConfigGroup* cg = &(CBTConfig::getConfig()->group(groupName));
-//
-//     qDebug("NOT saving accelerators!");
-//     //actionCollection->writeSettings(cg);
-//     qDebug("CBTConfig::saveAccelSettings end");
-//}
-
-
-QString CBTConfig::getModuleEncryptionKey( const QString& module )
-{
-       Q_ASSERT(!module.isEmpty());
-       QString result;
-       getConfig()->beginGroup("Module keys");
-       result = getConfig()->value(module, QVariant(QString::null)).toString();
-       getConfig()->endGroup();
-       return result;
+CSwordBackend::DisplayOptions getDisplayOptionDefaults() {
+    CSwordBackend::DisplayOptions options;
+    options.lineBreaks   = get(lineBreaks);
+    options.verseNumbers = get(verseNumbers);
+    return options;
 }
 
-void CBTConfig::setModuleEncryptionKey( const QString& module, const QString& key )
-{
-       getConfig()->beginGroup("Module keys");
-       getConfig()->setValue(module, key);
-       getConfig()->endGroup();
-}
+CSwordBackend::FilterOptions getFilterOptionDefaults() {
+    CSwordBackend::FilterOptions options;
 
-QSettings* CBTConfig::getConfig()
-{
-       static QSettings config(util::filesystem::DirectoryUtil::getUserBaseDir().absolutePath() + "/bibletimerc", QSettings::IniFormat);
-       return &config;
-}
+    options.footnotes           = true; // Required for the info display
+    options.strongNumbers       = true; // get(strongNumbers);
+    options.headings            = get(headings);
+    options.morphTags           = true; // Required for the info display
+    options.lemmas              = true; // Required for the info display
+    options.redLetterWords      = true;
+    options.hebrewPoints        = get(hebrewPoints);
+    options.hebrewCantillation  = get(hebrewCantillation);
+    options.greekAccents        = get(greekAccents);
+    options.textualVariants     = get(textualVariants);
+    options.scriptureReferences = get(scriptureReferences);
+    options.morphSegmentation   = get(morphSegmentation);
 
-void CBTConfig::syncConfig()
-{
-       CBTConfig::getConfig()->sync();
+    return options;
 }
 
-QString CBTConfig::IntListToString( const QList<int> intList )
+void setupAccelSettings(const keys type,
+                        BtActionCollection * const actionCollection)
 {
-       QStringList intStrings;
-       foreach(int i, intList)
-       {
-               intStrings << QString::number(i);
-       }
-       return intStrings.join(",");
-}
-
-QList<int> CBTConfig::StringToIntList( const QString intListString )
+    qDebug("CBTConfig::setupAccelSettings begin");
+    QString groupName;
+    switch (type) {
+        case allWindows:
+            groupName = "Displaywindow shortcuts";
+            break;
+        case writeWindow:
+            groupName = "Writewindow shortcuts";
+            break;
+        case readWindow:
+            groupName = "Readwindow shortcuts";
+            break;
+        case bookWindow:
+            groupName = "Book shortcuts";
+            break;
+        case bibleWindow:
+            groupName =  "Bible shortcuts";
+            break;
+        case commentaryWindow:
+            groupName = "Commentary shortcuts";
+            break;
+        case lexiconWindow:
+            groupName = "Lexicon shortcuts";
+            break;
+        case application:
+            groupName = "Application shortcuts";
+            break;
+    }
+    qDebug() << groupName;
+    Q_ASSERT(getConfig());
+
+    actionCollection->setConfigGroup(groupName);
+    actionCollection->readSettings();
+    qDebug("CBTConfig::setupAccelSettings end");
+}
+
+void saveAccelSettings(const keys type,
+                       BtActionCollection * const actionCollection)
 {
-       QList<int> intList;
-       if (!intListString.isEmpty() && intListString.contains(','))
-       {
-               foreach(QString intString, intListString.split(","))
-               {
-                       intList << intString.trimmed().toInt();
-               }
-       }
-       return intList;
-}
+    qDebug("CBTConfig::saveAccelSettings begin");
+    QString groupName;
+    switch (type) {
+        case allWindows:
+            groupName = "Displaywindow shortcuts";
+            break;
+        case writeWindow:
+            groupName = "Writewindow shortcuts";
+            break;
+        case readWindow:
+            groupName = "Readwindow shortcuts";
+            break;
+        case bookWindow:
+            groupName = "Book shortcuts";
+            break;
+        case bibleWindow:
+            groupName = "Bible shortcuts";
+            break;
+        case commentaryWindow:
+            groupName = "Commentary shortcuts";
+            break;
+        case lexiconWindow:
+            groupName = "Lexicon shortcuts";
+            break;
+        case application:
+            groupName = "Application shortcuts";
+            break;
+    }
+
+    actionCollection->setConfigGroup(groupName);
+    actionCollection->writeSettings();
+    qDebug("CBTConfig::saveAccelSettings end");
+}
+
+
+QString getModuleEncryptionKey(const QString &module) {
+    Q_ASSERT(!module.isEmpty());
+    getConfig()->beginGroup("Module keys");
+    QString result(getConfig()->value(module, QVariant(QString::null)).toString());
+    getConfig()->endGroup();
+    return result;
+}
+
+void setModuleEncryptionKey(const QString &module, const QString &key) {
+    getConfig()->beginGroup("Module keys");
+    getConfig()->setValue(module, key);
+    getConfig()->endGroup();
+}
+
+QSettings *getConfig() {
+    static QSettings config(util::filesystem::DirectoryUtil::getUserBaseDir().absolutePath() + "/bibletimerc", QSettings::IniFormat);
+    return &config;
+}
+
+void syncConfig() {
+    getConfig()->sync();
+}
+
+} // namespace CBTConfig
index 0ded86580d9dd05ff3a2a9a0b21787f7d5b7079b..d4d075b7417324a2aaa892770db558763d982bd0 100644 (file)
 #ifndef CBTCONFIG_H
 #define CBTCONFIG_H
 
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-
-//Qt includes
 #include <QString>
 #include <QFont>
 #include <QList>
 #include <QMap>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
 
-//Forward declarations
 class QSettings;
-//class CLanguageMgr::Language;
+class BtActionCollection;
 
 /**
  * This class is the interface to the config object of BibleTime
  * @author The BibleTime team
  */
-class CBTConfig {
-public:
-       typedef QMap<QString, QString> StringMap;
-
-       enum strings {
-               bibletimeVersion,
-               language,
-               displayStyle,
-               bookshelfCurrentItem
-       };
-       enum modules {
-               standardBible = 0, //just to make sure, default is IMHO 0, so that's redundant here
-               standardCommentary,
-               standardLexicon,
-               standardDailyDevotional,
-               standardHebrewStrongsLexicon,
-               standardGreekStrongsLexicon,
-               standardHebrewMorphLexicon,
-               standardGreekMorphLexicon,
-               lastModuleType = standardGreekMorphLexicon
-       };
-       enum bools {
-               firstSearchDialog,
-               readOldBookmarks,
-
-               toolbar,
-               mainIndex,
-               infoDisplay,
-
-               autoTileVertical,
-               autoTileHorizontal,
-               autoCascade,
-
-               lineBreaks,
-               verseNumbers,
-
-               logo,
-               autoDeleteOrphanedIndices,
-               crashedLastTime,
-               crashedTwoTimes,
-
-               bookshelfShowHidden,
-
-               allowNetworkConnection
-       };
-       enum ints {
-               footnotes,
-               strongNumbers,
-               headings,
-               morphTags,
-               lemmas,
-               hebrewPoints,
-               hebrewCantillation,
-               greekAccents,
-               textualVariants,
-               scriptureReferences,
-               morphSegmentation,
-
-               bookshelfContentsX,
-               bookshelfContentsY,
-               magDelay, /* The delay until a mouse move makes the content appear in the mag */
-               bookshelfGrouping,
-               mainindexActiveTab,
-
-               searchDialogWidth,
-               searchDialogHeight,
-               searchDialogX,
-               searchDialogY,
-               searchType,
-
-               installPathIndex
-       };
-       enum intLists {
-               leftPaneSplitterSizes,
-               mainSplitterSizes,
-               searchMainSplitterSizes,
-               searchResultSplitterSizes
-       };
-       enum stringLists {
-               searchCompletionTexts,
-               searchTexts,
-               searchModulesHistory,
-               bookshelfOpenGroups,
-               hiddenModules
-       };
-       enum keys {
-               allWindows,
-               readWindow,
-               writeWindow,
-               bookWindow,
-               bibleWindow,
-               commentaryWindow,
-               lexiconWindow,
-               application
-       };
-       enum stringMaps {
-               searchScopes
-       };
-       typedef std::pair<bool, QFont> FontSettingsPair;
-
-       static QString get( const CBTConfig::strings );
-       static CSwordModuleInfo* get( const CBTConfig::modules );
-       static bool get( const CBTConfig::bools );
-       static int get( const CBTConfig::ints );
-       static QList<int> get( const CBTConfig::intLists );
-       static QStringList get( const CBTConfig::stringLists );
-       static CBTConfig::StringMap get( const CBTConfig::stringMaps );
-
-       static FontSettingsPair get( const CLanguageMgr::Language* const );
-
-       static QString getDefault( const CBTConfig::strings );
-       static QString getDefault( const CBTConfig::modules );
-       static bool getDefault( const CBTConfig::bools );
-       static int getDefault( const CBTConfig::ints );
-       static QList<int> getDefault( const CBTConfig::intLists );
-       static QStringList getDefault( const CBTConfig::stringLists );
-       static CBTConfig::StringMap getDefault( const CBTConfig::stringMaps );
-       static QFont& getDefault( const CLanguageMgr::Language* const );
-
-       static void set( const CBTConfig::strings,  const QString value );
-       static void set( const CBTConfig::modules, CSwordModuleInfo* const module );
-       static void set( const CBTConfig::modules, const QString& moduleName );
-       static void set( const CBTConfig::bools,   const bool value );
-       static void set( const CBTConfig::ints,   const int value );
-       static void set( const CBTConfig::intLists, const QList<int> value );
-       static void set( const CBTConfig::stringLists, const QStringList value);
-       static void set( const CBTConfig::stringMaps, const CBTConfig::StringMap value);
-       static void set( const CLanguageMgr::Language* const language, const FontSettingsPair& fontSettings );
-
-       static CSwordBackend::FilterOptions getFilterOptionDefaults();
-       static CSwordBackend::DisplayOptions getDisplayOptionDefaults();
-
-//     static void setupAccelSettings(const CBTConfig::keys type, KActionCollection* const actionCollection);
-//     static void saveAccelSettings(const CBTConfig::keys type, KActionCollection* const actionCollection);
-
-       static QString getModuleEncryptionKey( const QString& name );
-       static void setModuleEncryptionKey( const QString& name, const QString& key );
-
-       /** Re-reads the config from disk */
-       static void syncConfig();
-
-private:
-       friend class BibleTimeTest;
-       /** The config object.
-       * @return A config object which is used currently, may be the global config or the session config
-       */
-       static QSettings* getConfig();
-
-       static QString getKey( const CBTConfig::strings );
-       static QString getKey( const CBTConfig::modules );
-       static QString getKey( const CBTConfig::bools );
-       static QString getKey( const CBTConfig::ints );
-       static QString getKey( const CBTConfig::intLists );
-       static QString getKey( const CBTConfig::stringLists );
-       static QString getKey( const CBTConfig::stringMaps );
-       static QString getKey( const CLanguageMgr::Language* const );
-
-       static QString IntListToString( const QList<int> );
-       static QList<int> StringToIntList( const QString );
-
-       //static caches
-       static QFont* m_defaultFont;
-
-       typedef QMap<const CLanguageMgr::Language*, CBTConfig::FontSettingsPair> FontCache;
-       static QMap<const CLanguageMgr::Language*, CBTConfig::FontSettingsPair> fontConfigMap;
+namespace CBTConfig {
+
+typedef QMap<QString, QString> StringMap;
+typedef std::pair<bool, QFont> FontSettingsPair;
+
+enum strings {
+    bibletimeVersion,
+    language,
+    displayStyle,
+    bookshelfCurrentItem
+};
+enum modules {
+    standardBible = 0, // Just to make sure, default is IMHO 0, so that's redundant here
+    standardCommentary,
+    standardLexicon,
+    standardDailyDevotional,
+    standardHebrewStrongsLexicon,
+    standardGreekStrongsLexicon,
+    standardHebrewMorphLexicon,
+    standardGreekMorphLexicon,
+    lastModuleType = standardGreekMorphLexicon
 };
+enum bools {
+    firstSearchDialog,
+    readOldBookmarks,
+
+    toolbar,
+    mainIndex,
+    infoDisplay,
+
+    autoTileVertical,
+    autoTileHorizontal,
+    autoCascade,
+
+    lineBreaks,
+    verseNumbers,
+
+    logo,
+    autoDeleteOrphanedIndices,
+    crashedLastTime,
+    crashedTwoTimes,
+
+    bookshelfShowHidden,
+
+    allowNetworkConnection
+};
+enum ints {
+    footnotes,
+    strongNumbers,
+    headings,
+    morphTags,
+    lemmas,
+    hebrewPoints,
+    hebrewCantillation,
+    greekAccents,
+    textualVariants,
+    scriptureReferences,
+    morphSegmentation,
+
+    bookshelfContentsX,
+    bookshelfContentsY,
+    magDelay, /* The delay until a mouse move makes the content appear in the mag */
+    bookshelfGrouping,
+    mainindexActiveTab,
+
+    searchDialogWidth,
+    searchDialogHeight,
+    searchDialogX,
+    searchDialogY,
+    searchType,
+
+    installPathIndex,
+
+    bookshelfPosX,
+    bookshelfPosY,
+    bookshelfHeight,
+    bookshelfWidth,
+
+    configDialogPosX,
+    configDialogPosY,
+    configDialogHeight,
+    configDialogWidth
+};
+enum intLists {
+    leftPaneSplitterSizes,
+    mainSplitterSizes,
+    searchMainSplitterSizes,
+    searchResultSplitterSizes
+};
+enum stringLists {
+    searchCompletionTexts,
+    searchTexts,
+    searchModulesHistory,
+    bookshelfOpenGroups,
+    hiddenModules
+};
+enum keys {
+    allWindows,
+    readWindow,
+    writeWindow,
+    bookWindow,
+    bibleWindow,
+    commentaryWindow,
+    lexiconWindow,
+    application
+};
+enum stringMaps {
+    searchScopes
+};
+
+QString    IntListToString(const QList<int> intList);
+QList<int> StringToIntList(const QString    intListString);
+
+QString     getDefault(const strings);
+QString     getDefault(const modules);
+bool        getDefault(const bools);
+int         getDefault(const ints);
+QList<int>  getDefault(const intLists);
+QStringList getDefault(const stringLists);
+StringMap   getDefault(const stringMaps);
+QFont      &getDefault(const CLanguageMgr::Language * const);
+
+QString           get(const strings);
+CSwordModuleInfo *get(const modules);
+bool              get(const bools);
+int               get(const ints);
+QList<int>        get(const intLists);
+QStringList       get(const stringLists);
+StringMap         get(const stringMaps);
+FontSettingsPair  get(const CLanguageMgr::Language * const);
+
+void set(const strings,     const QString            value);
+void set(const modules,     CSwordModuleInfo * const module);
+void set(const modules,     const QString&           moduleName);
+void set(const bools,       const bool               value);
+void set(const ints,        const int                value);
+void set(const intLists,    const QList<int>         value);
+void set(const stringLists, const QStringList        value);
+void set(const stringMaps,  const StringMap          value);
+void set(const CLanguageMgr::Language * const language,
+         const FontSettingsPair &fontSettings);
+
+CSwordBackend::FilterOptions  getFilterOptionDefaults();
+CSwordBackend::DisplayOptions getDisplayOptionDefaults();
+
+void setupAccelSettings(const keys type,
+                        BtActionCollection * const actionCollection);
+void saveAccelSettings (const keys type,
+                        BtActionCollection * const actionCollection);
+
+QString getModuleEncryptionKey(const QString &name);
+void    setModuleEncryptionKey(const QString &name, const QString &key);
+
+/**
+  Re-reads the config from disk.
+*/
+void syncConfig();
+
+/**
+  Returns the config object.
+*/
+QSettings* getConfig();
 
+} // namespace CBTConfig
 
 #endif
index adf88b0a56c861890bd6c55f5acb591445c42b5f..a7b89baed39b6e79d503af2322ae897f0cd961d2 100644 (file)
@@ -174,45 +174,9 @@ unsigned int CSwordBibleModuleInfo::bookNumber(const QString &book) {
        boost::scoped_ptr<sword::VerseKey> key((sword::VerseKey *)module()->CreateKey());
        (*key) = sword::TOP;
 
-#ifdef SWORD_MULTIVERSE
        key->setBookName(book.toUtf8().constData());
 
        bookNumber = ((key->Testament() > 1) ? key->BMAX[0] : 0) + key->Book();
-#else
-       bool found = false;
-       int min = 0;
-       int max = 1;
-
-       if ((m_hasOT>0 && m_hasNT>0) || (m_hasOT == -1 && m_hasNT == -1)) {
-               min = 0;
-               max = 1;
-               bookNumber = 0;
-       }
-       else if (m_hasOT>0 && !m_hasNT) {
-               min = 0;
-               max = 0;
-               bookNumber = 0;
-       }
-       else if (!m_hasOT && m_hasNT>0) {
-               min = 1;
-               max = 1;
-               bookNumber = key->BMAX[0];
-       }
-       else if (!m_hasOT && !m_hasNT) {
-               min = 0;
-               max = -1; //no loop
-               bookNumber = 0;
-       }
-
-       for (int i = min; i <= max && !found; ++i) {
-               for ( int j = 0; j < key->BMAX[i] && !found; ++j) {
-                       ++bookNumber;
-
-                       if (book == QString::fromUtf8( key->books[i][j].name) )
-                               found = true;
-               }
-       }
-#endif
 
        return bookNumber;
 }
index bbcf8e59b41307e1412f37a8eb4002bf9d8d0591..8ee0b4041f49661e576114243aac97dcc23fc7b5 100644 (file)
@@ -114,7 +114,7 @@ bool Filters::BT_OSISHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
                                        const int countSplit1 = tag.getAttributePartCount("lemma", '|');
                                        const int countSplit2 = tag.getAttributePartCount("lemma", ' '); //TODO: not allowed, remove soon
                                        int count = 0;
-                                       
+
                                        if (countSplit1 > countSplit2) { //| split char
                                                splitChar = '|'; //TODO: not allowed, remove soon
                                                count = countSplit1;
@@ -123,7 +123,7 @@ bool Filters::BT_OSISHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
                                                splitChar = ' ';
                                                count = countSplit2;
                                        }
-                                       
+
                                        int i = (count > 1) ? 0 : -1;  // -1 for whole value cuz it's faster, but does the same thing as 0
                                        attrValue = "";
 
@@ -155,7 +155,7 @@ bool Filters::BT_OSISHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
                                        const int countSplit1 = tag.getAttributePartCount("morph", '|');
                                        const int countSplit2 = tag.getAttributePartCount("morph", ' '); //TODO: not allowed, remove soon
                                        int count = 0;
-                                       
+
                                        if (countSplit1 > countSplit2) { //| split char
                                                splitChar = '|';
                                                count = countSplit1;
@@ -260,11 +260,9 @@ bool Filters::BT_OSISHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
                                             }*/
 
                                        buf.append("<span class=\"crossreference\">");
-#ifdef SWORD_SIMPLERENDER
                                        sword::SWBuf footnoteNumber = tag.getAttribute("swordFootnote");
                                        sword::SWBuf footnoteBody = myUserData->entryAttributes["Footnote"][footnoteNumber]["body"];
                                        buf += myModule->RenderText(footnoteBody);
-#endif
                                }
 
                                /* else if (type == "explanation") {
@@ -290,7 +288,7 @@ bool Filters::BT_OSISHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
                                        buf.append( QString::number(myUserData->swordFootnote++).toUtf8().constData() ); //inefficient
 
                                        const sword::SWBuf n = tag.getAttribute("n");
-                                       
+
                                        buf.append("\">");
                                        buf.append( (n.length() > 0) ? n.c_str() : "*" );
                                        buf.append("</span> ");
@@ -543,7 +541,7 @@ bool Filters::BT_OSISHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
                        }
                        //qWarning(QString("handled <seg> token. result: %1").arg(buf.c_str()).latin1());
                }
-               
+
                //divine name, don't use simple tag replacing because it may have attributes
                else if (!strcmp(tag.getName(), "divineName")) {
                        if (!tag.isEndTag()) {
@@ -553,7 +551,7 @@ bool Filters::BT_OSISHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
                                buf.append("</span></span>");
                        }
                }
-               
+
                else { //all tokens handled by OSISHTMLHref will run through the filter now
                        return sword::OSISHTMLHREF::handleToken(buf, token, userData);
                }
index 67557cc41be70be97cfbdc68033bb13650f44546..4ee98b4835a5633e8e2b4f4d46c1299758c134e6 100644 (file)
@@ -50,7 +50,7 @@ char Filters::BT_PLAINHTML::processText(sword::SWBuf& text, const sword::SWKey*
                        continue;
                }
                else if (*from == '{') { //footnote start
-                       text += "<FONT COLOR=\"#80000\"><SMALL> (";
+            text += "<FONT COLOR=\"#800000\"><SMALL> ("; /// \bug Possible color conflict
                        continue;
                }
                else if (*from == '}') //footnote end
index 424b268e0cec1be976b5836c69142b53def1c0e6..8db5d74baebfe975b2c2f4d92e09d0940267c971 100644 (file)
@@ -81,23 +81,7 @@ QString CSwordVerseKey::book( const QString& newBook ) {
        }
 
        if (!newBook.isEmpty()) {
-
-#ifdef SWORD_MULTIVERSE
                setBookName(newBook.toUtf8().constData());
-#else
-
-               bool finished = false;
-
-               for (int testament = min; testament <= max && !finished; ++testament) {
-                       for (int book = 0; book < BMAX[testament] && !finished; ++book) {
-                               if ( !strcmp(newBook.toUtf8().constData(), books[testament][book].name ) ) {
-                                       Testament(testament+1);
-                                       Book(book+1);
-                                       finished = true;
-                               }
-                       }
-               }
-#endif
        }
 
        if ( (Testament() >= min+1) && (Testament() <= max+1) && (Book() <= BMAX[min]) ) {
index 0afe467e7cc0c22812971cfdcdf8b3c1e0982fa5..f17538a4c612b87dba4b14e1597f0ad70b99573a 100644 (file)
@@ -494,11 +494,7 @@ void CSwordBackend::reloadModules(SetupChangedReason reason) {
                delete myconfig;
                config = myconfig = 0;
                // we need to call findConfig to make sure that augPaths are reloaded
-#ifdef SWORD_SYSCONF_CHANGED
                findConfig(&configType, &prefixPath, &configPath, &augPaths, &sysConfig);
-#else
-               findConfig(&configType, &prefixPath, &configPath, &augPaths, sysconfig);
-#endif
                // now re-read module configuration files
                loadConfigDir(configPath);
        }
index 0877a8ffccc575138be61d6c92b6509335d05ac8..fdc9f48b37b92abf8eb000b11296e815e0767d7b 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 #include "frontend/cmdiarea.h"
 #include "frontend/mainindex/cmainindex.h"
 #include "frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
 #include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
 #include "frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.h"
 #include "frontend/displaywindow/creadwindow.h"
 
 using namespace Profile;
 
-BibleTime::BibleTime() :
-       QMainWindow(0),
-       m_dock0(0),
-       m_dock1(0),
-       m_dock2(0),
-       m_initialized(false),
-       m_moduleList(0),
-       m_currentProfile(0),
-       m_mdi(0),
-       m_profileMgr()
-{
+BibleTime::BibleTime() {
        QPixmap pm;
        if ( !pm.load( util::filesystem::DirectoryUtil::getPicsDir().canonicalPath().append( "/startuplogo.png")) ) 
        {
@@ -114,7 +105,7 @@ void BibleTime::readSettings()
 {
        qDebug("******************BibleTime::readSettings******************************");
        //  accel()->readSettings(CBTConfig::getConfig());
-//     CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::application, actionCollection());
+    CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::application, m_actionCollection);
 
        m_viewToolbar_action->setChecked( CBTConfig::get(CBTConfig::toolbar) );
        slotToggleToolbar();
@@ -213,6 +204,12 @@ void BibleTime::refreshDisplayWindows()
        }
 }
 
+/** Refresh main window accelerators */
+void::BibleTime::refreshBibleTimeAccel()
+{
+    CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::application, m_actionCollection);
+}
+
 /** Called before quit. */
 void BibleTime::slot_aboutToQuit() 
 {
@@ -298,19 +295,3 @@ void BibleTime::processCommandline()
        }
 }
 
-bool BibleTime::event(QEvent* e)
-{
-// /*  if (e->type() == QEvent::Polish) {
-//             qWarning("BibleTime::event type Polish");
-//             m_initialized = true;
-//     }*/
-       if (e->type() == QEvent::Close) 
-       {
-       }
-       return QMainWindow::event(e);
-}
-
-void BibleTime::closeEvent(QCloseEvent* e) 
-{
-       QMainWindow::closeEvent(e);
-}
index bf27ccd00d81a6b3f133947dbc0b724c6e645547..63d603d8943ab57ee1f46152790134ac916984e6 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@ class CSwordModuleInfo;
 #include <QList>
 #include <QMainWindow>
 
+class BtActionClass;
 class CMDIArea;
 class CDisplayWindow;
 class CMainIndex;
@@ -130,7 +131,7 @@ public:
        /**
         * destructor of BibleTime
         */
-       virtual ~BibleTime();
+    ~BibleTime();
 
        /**
        * Reads the settings from the configfile and sets the right properties.
@@ -152,6 +153,10 @@ public:
        * Stores the settings of the mainwindow in the profile p
        */
        void storeProfileSettings( Profile::CProfile* p );
+       /**
+       *  Save the configuration dialog settings, don't open dialog
+       */
+       void saveConfigSettings();
 
 public slots:
        /**
@@ -173,11 +178,15 @@ public slots:
        /**
        * Sets the plain caption of the main window
        */
-       virtual void setPlainCaption( const QString& );
+    void setPlainCaption( const QString& );
        /**
        * Processes the commandline options given to BibleTime.
        */
        void processCommandline();
+       /**
+       * Creates QAction's that have keyboard shortcuts
+       */
+       static void insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a );
 
 protected: // Protected methods
        /**
@@ -203,20 +212,21 @@ protected: // Protected methods
        /**
        * Initializes one action object
        */
-       QAction* initAction(QAction* action, QString text, QString icon, QKeySequence accel, QString tooltip, const char* slot );
+       QAction* initAction(QAction* action, QString text, QString icon, QKeySequence accel, 
+               const QString& tooltip, const QString& actionName, const char* slot );
        /**
        * Refreshes all presenter supporting at least in of the features given as parameter.
        */
        void refreshDisplayWindows();
        /**
+       * Refresh main window accelerators 
+       */
+       void refreshBibleTimeAccel();
+       /**
        * Called before a window is closed
        */
        bool queryClose();
 
-       virtual bool event(QEvent*);
-
-       virtual void closeEvent(QCloseEvent* e);
-
 protected slots:
        /**
         * Creates a new presenter in the MDI area according to the type of the module.
@@ -316,10 +326,14 @@ protected slots:
        void slotOpenAboutDialog();
 
 private:
-       // docking widgets
-       QDockWidget* m_dock0;
-       QDockWidget* m_dock1;
-       QDockWidget* m_dock2;
+    // Docking widgets and their respective content widgets:
+    QDockWidget* m_bookshelfDock;
+        CBookshelfIndex* m_bookshelfPage;
+    QDockWidget* m_bookmarksDock;
+        CBookmarkIndex* m_bookmarksPage;
+    QDockWidget* m_magDock;
+        InfoDisplay::CInfoDisplay* m_infoDisplay;
+
        QToolBar* m_mainToolBar;
        // VIEW menu actions
        QAction* m_viewToolbar_action;
@@ -327,13 +341,13 @@ private:
        /** WINDOW menu actions */
        QAction* m_windowCascade_action;
        QAction* m_windowTileHorizontal_action;
-       QAction* m_windowTileVertical_action;
-       QMenu* m_windowArrangementModeMenu;
+    QAction* m_windowTileVertical_action;
        QAction* m_windowManualMode_action;
        QAction* m_windowAutoCascade_action;
        QAction* m_windowAutoTileVertical_action;
        QAction* m_windowAutoTileHorizontal_action;
        QAction* m_windowCloseAll_action;
+       BtActionCollection* m_actionCollection;
 
        QMenu* m_windowSaveProfileMenu;
        QAction* m_windowSaveToNewProfile_action;
@@ -341,24 +355,13 @@ private:
        QMenu* m_windowDeleteProfileMenu;
        QAction* m_windowFullscreen_action;
 
-       QList<QAction*> m_windowOpenWindowsList;
-
-       bool m_initialized;
-       /**
-       * The list of installed SWORD modules
-       */
-       QList<CSwordModuleInfo*>* m_moduleList;
+    /// \todo remove?
+    // QList<QAction*> m_windowOpenWindowsList;
 
-       Profile::CProfile* m_currentProfile;
        CMDIArea* m_mdi;
 
        Profile::CProfileMgr m_profileMgr;
 
-       // docking windows
-       CBookmarkIndex* m_bookmarksPage;
-       CBookshelfIndex* m_bookshelfPage;
-       InfoDisplay::CInfoDisplay* m_infoDisplay;
-       
 protected: //DBUS interface implementation
        void closeAllModuleWindows();
        void syncAllBibles(const QString& key);
index 5effe7e02ecc9cdc0bb4b37e49e320bfceb4f699..c59964b550f5590b1e8da85fa74e1bd27e52b2a2 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@
 #include "backend/managers/cswordbackend.h"
 #include "backend/managers/clanguagemgr.h"
 #include "frontend/mainindex/cmainindex.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
 #include "frontend/profile/cprofilemgr.h"
 #include "frontend/profile/cprofile.h"
 #include "frontend/cmdiarea.h"
@@ -49,147 +50,248 @@ void BibleTime::initView()
        m_mdi = new CMDIArea(this);
        setCentralWidget(m_mdi);
 
-       m_dock0 = new QDockWidget(tr("Bookshelf"), this);
-       m_dock0->setObjectName("BookshelfDock");
+    m_bookshelfDock = new QDockWidget(tr("Bookshelf"), this);
+    m_bookshelfDock->setObjectName("BookshelfDock");
        m_bookshelfPage = new CBookshelfIndex(0);
-       m_dock0->setWidget(m_bookshelfPage);
-       addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, m_dock0);
+    m_bookshelfDock->setWidget(m_bookshelfPage);
+    addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, m_bookshelfDock);
        
-       m_dock1 = new QDockWidget(tr("Bookmarks"), this);
-       m_dock1->setObjectName("BookmarksDock");
+    m_bookmarksDock = new QDockWidget(tr("Bookmarks"), this);
+    m_bookmarksDock->setObjectName("BookmarksDock");
        m_bookmarksPage = new CBookmarkIndex(0);
-       m_dock1->setWidget(m_bookmarksPage);
-       addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, m_dock1);
-       tabifyDockWidget(m_dock1, m_dock0);     
+    m_bookmarksDock->setWidget(m_bookmarksPage);
+    addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, m_bookmarksDock);
+    tabifyDockWidget(m_bookmarksDock, m_bookshelfDock);
        
-       m_dock2 = new QDockWidget(tr("Mag"), this);
-       m_dock2->setObjectName("MagDock");
+    m_magDock = new QDockWidget(tr("Mag"), this);
+    m_magDock->setObjectName("MagDock");
        m_infoDisplay = new CInfoDisplay(this);
        m_infoDisplay->resize(150,150);
-       m_dock2->setWidget(m_infoDisplay);
-       addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, m_dock2);
+    m_magDock->setWidget(m_infoDisplay);
+    addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, m_magDock);
        
        CPointers::setInfoDisplay(m_infoDisplay);
        m_mdi->setMinimumSize(100, 100);
        m_mdi->setFocusPolicy(Qt::ClickFocus);
 }
 
-QAction* BibleTime::initAction(QAction* action, QString text, QString icon, QKeySequence accel, QString tooltip, const char* slot )
+QAction* BibleTime::initAction(QAction* action, QString text, QString icon, QKeySequence accel, 
+       const QString& tooltip, const QString& actionName, const char* slot )
 {
        action->setText(text);
        if ( ! icon.isEmpty() )
                action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(icon));
        action->setShortcut(accel);
        if (tooltip != QString::null) action->setToolTip(tooltip);
-//     actionCollection()->addAction(actionName, action);
+    m_actionCollection->addAction(actionName, action);
        if (slot) QObject::connect( action, SIGNAL(triggered()), this, slot );
        return action;
 }
 
+// Creates QAction's for all actions that can have keyboard shortcuts
+// Used in creating the main window and by the configuration dialog for setting shortcuts
+void BibleTime::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a )
+{
+       QAction* action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("&Quit"));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon("exit.svg"));
+       action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Q));
+       action->setToolTip(tr("Quit BibleTime"));
+       a->addAction("quit", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("&Fullscreen mode"));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::showFullscreen::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::showFullscreen::accel));
+       action->setToolTip(tr("Toggle fullscreen mode of the main window"));
+       a->addAction("toggleFullscreen", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("&Show toolbar"));
+       action->setShortcut(QKeySequence(Qt::Key_F6));
+       a->addAction("showToolbar", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("Search in &open works..."));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::mainIndex::search::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::mainIndex::search::accel));
+       action->setToolTip(tr("Search in all works that are currently open"));
+       a->addAction("searchOpenWorks", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("Search in standard &Bible..."));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::mainIndex::searchdefaultbible::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::mainIndex::searchdefaultbible::accel));
+       action->setToolTip(tr("Search in the standard Bible"));
+       a->addAction("searchStdBible", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("Save as &new session..."));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::saveToNewProfile::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::saveToNewProfile::accel));
+       action->setToolTip(tr("Create and save a new session"));
+       a->addAction("saveNewSession", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("&Manual mode"));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::manual::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::manual::accel));
+       action->setToolTip(tr("Manually arrange the open windows"));
+       a->addAction("manualArrangement", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("Auto-tile &vertically"));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileVertical::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileVertical::accel));
+       action->setToolTip(tr("Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)"));
+       a->addAction("autoVertical", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("Auto-tile &horizontally"));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileHorizontal::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileHorizontal::accel));
+       action->setToolTip(tr("Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)"));
+       a->addAction("autoHorizontal", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("Auto-&cascade"));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoCascade::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoCascade::accel));
+       action->setToolTip(tr("Automatically cascade the open windows"));
+       a->addAction("autoCascade", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("&Cascade"));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::cascade::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::cascade::accel));
+       action->setToolTip(tr("Cascade the open windows"));
+       a->addAction("cascade", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("Tile &vertically"));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::tileVertical::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::tileVertical::accel));
+       action->setToolTip(tr("Vertically tile (arrange side by side) the open windows"));
+       a->addAction("tileVertically", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("Tile &horizontally"));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::tileHorizontal::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::tileHorizontal::accel));
+       action->setToolTip(tr("Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows"));
+       a->addAction("tileHorizontally", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("Cl&ose all windows"));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::closeAll::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::closeAll::accel));
+       action->setToolTip(tr("Close all open windows inside BibleTime"));
+       a->addAction("closeAllWindows", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("&Configure BibleTime..."));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon("configure.svg"));
+       action->setToolTip(tr("Set BibleTime's preferences"));
+       a->addAction("setPreferences", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("Bookshelf &Manager..."));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::settings::swordSetupDialog::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::settings::swordSetupDialog::accel));
+       action->setToolTip(tr("Configure your bookshelf and install/update/remove/index works"));
+       a->addAction("bookshelfManager", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("&Handbook"));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::help::handbook::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::help::handbook::accel));
+       action->setToolTip(tr("Open BibleTime's handbook"));
+       a->addAction("openHandbook", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("&Bible Study Howto"));
+       action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::help::bibleStudyHowTo::icon));
+       action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::help::bibleStudyHowTo::accel));
+       action->setToolTip(tr("Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<BR>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way."));
+       a->addAction("bibleStudyHowto", action);
+
+       action = new QAction(a);
+       action->setText(tr("&About BibleTime"));
+       action->setToolTip(tr("Information about the BibleTime program"));
+       a->addAction("aboutBibleTime", action);
+}
+
 /** Initializes the action objects of the GUI */
 void BibleTime::initActions()
 {
-       //:Main menu item
+    m_actionCollection = new BtActionCollection(this);
+
+       insertKeyboardActions(m_actionCollection);
+
+       // Main menus
        QMenu* fileMenu = menuBar()->addMenu(tr("&File"));
-       //:Main menu item
        QMenu* viewMenu = menuBar()->addMenu(tr("&View"));
-       //:Main menu item
        QMenu* searchMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Search"));
-       //:Main menu item
        m_windowMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Window"));
-       //:Main menu item
        QMenu* settingsMenu = menuBar()->addMenu(tr("Se&ttings"));
-       //:Main menu item
        QMenu* helpMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Help"));
        
-       //:Name of the main toolbar
+       // Name of the main toolbar
        m_mainToolBar = addToolBar(tr("Main Toolbar"));
        m_mainToolBar->setObjectName("MainToolBar");
        m_mainToolBar->setFloatable(false);
        m_mainToolBar->setMovable(false);
 
-       QAction* tmp = new QAction(this);
-       initAction(
-               tmp,
-               tr("&Quit"),
-               QString("exit.svg"),
-               QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Q),
-               tr("Quit BibleTime"),
-               SLOT( close() )
-       );
+       QAction* tmp = m_actionCollection->action("quit");
        fileMenu->addAction(tmp);
        m_mainToolBar->addAction(tmp);
        m_mainToolBar->addSeparator();
+       connect(tmp, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(close()) );
 
-       m_windowFullscreen_action = new QAction(this);
+       m_windowFullscreen_action = m_actionCollection->action("toggleFullscreen");
        m_windowFullscreen_action->setCheckable(true);
-       viewMenu->addAction(initAction(
-               m_windowFullscreen_action,
-               tr("&Fullscreen mode"),
-               CResMgr::mainMenu::window::showFullscreen::icon,
-               CResMgr::mainMenu::window::showFullscreen::accel,
-               tr("Toggle fullscreen mode of the main window"),
-               SLOT(toggleFullscreen()))
-       );
+       viewMenu->addAction(m_windowFullscreen_action);
        m_mainToolBar->addAction(m_windowFullscreen_action);
+       connect(m_windowFullscreen_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleFullscreen()) );
 
-       m_viewToolbar_action = new QAction(this);
+       m_viewToolbar_action = m_actionCollection->action("showToolbar");
        m_viewToolbar_action->setCheckable(true);
        m_viewToolbar_action->setChecked(true);
-       viewMenu->addAction(initAction(
-               m_viewToolbar_action,
-               tr("&Show toolbar"),
-               "",
-               QKeySequence(Qt::Key_F6),
-               "",
-               SLOT(slotToggleToolbar())));
+       viewMenu->addAction(m_viewToolbar_action);
+       connect(m_viewToolbar_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotToggleToolbar()) );
+
        
-       QAction* action = m_dock0->toggleViewAction();
+    QAction* action = m_bookshelfDock->toggleViewAction();
        action->setText(tr("Show Bookshelf"));
        viewMenu->addAction(action);
        
-       action = m_dock1->toggleViewAction();
+    action = m_bookmarksDock->toggleViewAction();
        action->setText(tr("Show Bookmarks"));
        viewMenu->addAction(action);
        
-       action = m_dock2->toggleViewAction();
+    action = m_magDock->toggleViewAction();
        action->setText(tr("Show Mag"));
        viewMenu->addAction(action);
        
        m_mainToolBar->addSeparator();
 
-       tmp = initAction(
-               new QAction(this),
-               tr("Search in &open works..."),
-               CResMgr::mainMenu::mainIndex::search::icon,
-               CResMgr::mainMenu::mainIndex::search::accel,
-               tr("Search in all works that are currently open"),
-               SLOT( slotSearchModules() )
-       );
+       tmp = m_actionCollection->action("searchOpenWorks");
        searchMenu->addAction(tmp);
        m_mainToolBar->addAction(tmp);
        m_mainToolBar->addSeparator();
+       connect(tmp, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotSearchModules()) );
 
-       searchMenu->addAction(initAction(
-               new QAction(this),
-               tr("Search in standard &Bible..."),
-               CResMgr::mainMenu::mainIndex::searchdefaultbible::icon,
-               CResMgr::mainMenu::mainIndex::searchdefaultbible::accel,
-               tr("Search in the standard Bible"),
-               SLOT(slotSearchDefaultBible())));
+       tmp = m_actionCollection->action("searchStdBible");
+       searchMenu->addAction(tmp);
+       connect(tmp, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotSearchDefaultBible()) );
 
        m_windowSaveProfileMenu = new QMenu(tr("&Save session"));
        m_windowMenu->addMenu(m_windowSaveProfileMenu);
 
-       m_windowSaveToNewProfile_action = new QAction(this);
-       m_windowMenu->addAction(initAction(
-               m_windowSaveToNewProfile_action,
-               tr("Save as &new session..."),
-               CResMgr::mainMenu::window::saveToNewProfile::icon,
-               CResMgr::mainMenu::window::saveToNewProfile::accel,
-               tr("Create and save a new session"),
-               SLOT( saveToNewProfile() ))
-       );      
+       m_windowSaveToNewProfile_action = m_actionCollection->action("saveNewSession");
+       m_windowMenu->addAction(m_windowSaveToNewProfile_action);
+       connect(m_windowSaveToNewProfile_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveToNewProfile()) );
+
 
        m_windowLoadProfileMenu = new QMenu(tr("&Load session"));
        m_windowMenu->addMenu(m_windowLoadProfileMenu);
@@ -210,146 +312,74 @@ void BibleTime::initActions()
        QMenu* arrangementMenu = new QMenu(tr("&Arrangement mode"));
        m_windowMenu->addMenu(arrangementMenu);
 
-       m_windowManualMode_action = new QAction(this);
+       m_windowManualMode_action = m_actionCollection->action("manualArrangement");
        m_windowManualMode_action->setCheckable(true);
-       arrangementMenu->addAction(initAction(
-               m_windowManualMode_action,
-               tr("&Manual mode"),
-               CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::manual::icon,
-               CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::manual::accel,
-               "",
-               SLOT( slotManualArrangementMode() ))
-       );
-
-       m_windowAutoTileVertical_action = new QAction(this);
-       m_windowAutoTileVertical_action->setCheckable(true);
+       arrangementMenu->addAction(m_windowManualMode_action);
+       connect(m_windowManualMode_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotManualArrangementMode()) );
+
        //: Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side
-       arrangementMenu->addAction(initAction(
-               m_windowAutoTileVertical_action,
-               tr("Auto-tile &vertically"),
-               CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileVertical::icon,
-               CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileVertical::accel,
-               tr("Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)"),
-               SLOT( slotAutoTileVertical() ))
-       );
-
-       m_windowAutoTileHorizontal_action = new QAction(this);
+       m_windowAutoTileVertical_action = m_actionCollection->action("autoVertical");
+       m_windowAutoTileVertical_action->setCheckable(true);
+       arrangementMenu->addAction(m_windowAutoTileVertical_action);
+       connect(m_windowAutoTileVertical_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotAutoTileVertical()) );
+
+       //: Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other
+       m_windowAutoTileHorizontal_action = m_actionCollection->action("autoHorizontal");
        m_windowAutoTileHorizontal_action->setCheckable(true);
-       arrangementMenu->addAction(initAction(
-               m_windowAutoTileHorizontal_action,
-               //: Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other
-               tr("Auto-tile &horizontally"),
-               CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileHorizontal::icon,
-               CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileHorizontal::accel,
-               tr("Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)"),
-               SLOT( slotAutoTileHorizontal() ))
-       );
-
-       m_windowAutoCascade_action = new QAction(this);
+       arrangementMenu->addAction(m_windowAutoTileHorizontal_action);
+       connect(m_windowAutoTileHorizontal_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotAutoTileHorizontal()) );
+
+       m_windowAutoCascade_action = m_actionCollection->action("autoCascade");
        m_windowAutoCascade_action->setCheckable(true);
-       arrangementMenu->addAction(initAction(
-               m_windowAutoCascade_action,
-               //: Cascading means that only one window is visible, others are behind that
-               tr("Auto-&cascade"),
-               CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoCascade::icon,
-               CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoCascade::accel,
-               tr("Automatically cascade the open windows"),
-               SLOT( slotAutoCascade() ))
-       );
-
-       m_windowCascade_action = new QAction(this);
-       m_windowMenu->addAction(initAction(
-               m_windowCascade_action,
-               tr("&Cascade"),
-               CResMgr::mainMenu::window::cascade::icon,
-               CResMgr::mainMenu::window::cascade::accel,
-               tr("Cascade the open windows"),
-               SLOT( slotCascade() ))
-       );
-
-       m_windowTileVertical_action = new QAction(this);
-       m_windowMenu->addAction(initAction(
-               m_windowTileVertical_action,
-               tr("Tile &vertically"),
-               CResMgr::mainMenu::window::tileVertical::icon,
-               CResMgr::mainMenu::window::tileVertical::accel,
-               tr("Vertically tile (arrange side by side) the open windows"),
-               SLOT( slotTileVertical() ))
-       );
-
-       m_windowTileHorizontal_action = new QAction(this);
-       m_windowMenu->addAction(initAction(
-               m_windowTileHorizontal_action,
-               tr("Tile &horizontally"),
-               CResMgr::mainMenu::window::tileHorizontal::icon,
-               CResMgr::mainMenu::window::tileHorizontal::accel,
-               tr("Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows"),
-               SLOT( slotTileHorizontal() ))
-       );
-
-       m_windowCloseAll_action = new QAction(this);
-       m_windowMenu->addAction(initAction(
-               m_windowCloseAll_action,
-               tr("Cl&ose all windows"),
-               CResMgr::mainMenu::window::closeAll::icon,
-               CResMgr::mainMenu::window::closeAll::accel,
-               tr("Close all open windows inside BibleTime"),
-               0)
-       );
-       QObject::connect(m_windowCloseAll_action, SIGNAL(triggered()), m_mdi, SLOT( deleteAll() ) );
-
-       settingsMenu->addAction(initAction(
-               new QAction(this),
-               tr("&Configure BibleTime..."),
-               "configure.svg",
-               QKeySequence(),
-               tr("Set BibleTime's preferences"),
-               SLOT( slotSettingsOptions() )));
+       arrangementMenu->addAction(m_windowAutoCascade_action);
+       connect(m_windowAutoCascade_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotAutoCascade()) );
+
+       m_windowCascade_action = m_actionCollection->action("cascade");
+       m_windowMenu->addAction(m_windowCascade_action);
+       connect(m_windowCascade_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotCascade()) );
+
+       m_windowTileVertical_action = m_actionCollection->action("tileVertically");
+       m_windowMenu->addAction(m_windowTileVertical_action);
+       connect(m_windowTileVertical_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotTileVertical()) );
+
+       m_windowTileHorizontal_action = m_actionCollection->action("tileHorizontally");
+       m_windowMenu->addAction(m_windowTileHorizontal_action);
+       connect(m_windowTileHorizontal_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotTileHorizontal()) );
+
+       m_windowCloseAll_action = m_actionCollection->action("closeAllWindows");
+       m_windowMenu->addAction(m_windowCloseAll_action);
+       connect(m_windowCloseAll_action, SIGNAL(triggered()), m_mdi, SLOT(deleteAll()));
+
+
+       tmp = m_actionCollection->action("setPreferences");
+       settingsMenu->addAction(tmp);
+       connect(tmp, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotSettingsOptions()) );
+
        settingsMenu->addSeparator();
  
-       settingsMenu->addAction(initAction(
-               new QAction(this),
-               tr("Bookshelf &Manager..."),
-               CResMgr::mainMenu::settings::swordSetupDialog::icon,
-               CResMgr::mainMenu::settings::swordSetupDialog::accel,
-               tr("Configure your bookshelf and install/update/remove/index works"),
-               SLOT( slotSwordSetupDialog() )));
-
-       tmp = initAction(
-               new QAction(this),
-               tr("&Handbook"),
-               CResMgr::mainMenu::help::handbook::icon,
-               CResMgr::mainMenu::help::handbook::accel,
-               tr("Open BibleTime's handbook"),
-               SLOT( openOnlineHelp_Handbook() )
-       );
+       tmp = m_actionCollection->action("bookshelfManager");
+       settingsMenu->addAction(tmp);
+       connect(tmp, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotSwordSetupDialog()) );
+
+       tmp = m_actionCollection->action("openHandbook");
        helpMenu->addAction(tmp);
        m_mainToolBar->addAction(tmp);
+       connect(tmp, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openOnlineHelp_Handbook()) );
+
+       tmp = m_actionCollection->action("bibleStudyHowto");
+       helpMenu->addAction(tmp);
+       connect(tmp, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openOnlineHelp_Howto()) );
 
-       helpMenu->addAction(initAction(
-               new QAction(this),
-               //: "Howto" is a guide; if there's no natural translation for HowTo, translate it as Guide
-               tr("&Bible Study Howto"),
-               CResMgr::mainMenu::help::bibleStudyHowTo::icon,
-               CResMgr::mainMenu::help::bibleStudyHowTo::accel,
-               tr("Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<BR>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way."),
-               SLOT( openOnlineHelp_Howto() ))
-       );
-       
        helpMenu->addSeparator();
 
-       helpMenu->addAction( initAction(
-               new QAction(this),
-               tr("&About BibleTime"),
-               "",
-               QKeySequence(),
-               "",
-               SLOT(slotOpenAboutDialog()))
-       );
+       tmp = m_actionCollection->action("aboutBibleTime");
+       helpMenu->addAction(tmp);
+       connect(tmp, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotOpenAboutDialog()) );
 }
 
 /** Initializes the SIGNAL / SLOT connections */
-void BibleTime::initConnections() {
+void BibleTime::initConnections() 
+{
        QObject::connect(m_mdi, SIGNAL(sigSetToplevelCaption(const QString&)),
                this, SLOT(setPlainCaption(const QString&)));
        QObject::connect(m_mdi, SIGNAL(createReadDisplayWindow(QList<CSwordModuleInfo*>, const QString&)),
@@ -377,7 +407,8 @@ void BibleTime::initConnections() {
 }
 
 /** Initializes the backend */
-void BibleTime::initBackends() {
+void BibleTime::initBackends() 
+{
        qDebug("BibleTime::initBackends");
        
        sword::StringMgr::setSystemStringMgr( new BTStringMgr() );
@@ -389,12 +420,7 @@ void BibleTime::initBackends() {
        CPointers::setBackend(backend);
        const CSwordBackend::LoadError errorCode = CPointers::backend()->initModules(CSwordBackend::OtherChange);
 
-       m_moduleList = 0;
-       if ( errorCode == CSwordBackend::NoError ) { //no error
-               m_moduleList = &(CPointers::backend()->moduleList());
-       }
-       else {
-               m_moduleList = 0;
+       if (errorCode != CSwordBackend::NoError) {
                //show error message that initBackend failed
                //TODO:
 //             switch (errorCode) {
@@ -438,7 +464,8 @@ void BibleTime::initBackends() {
        
 }
 
-void BibleTime::applyProfileSettings( CProfile* p ) {
+void BibleTime::applyProfileSettings( CProfile* p ) 
+{
        qDebug("BibleTime::applyProfileSettings");
        Q_ASSERT(p);
        if (!p) return;
@@ -463,7 +490,8 @@ void BibleTime::applyProfileSettings( CProfile* p ) {
        }
 }
 
-void BibleTime::storeProfileSettings( CProfile* p ) {
+void BibleTime::storeProfileSettings( CProfile* p ) 
+{
        Q_ASSERT(p && m_windowFullscreen_action);
        if (!p || !m_windowFullscreen_action) return;
        
index 3e054af8e090b262484d6138b2c3b641374110a3..471c96f66544c7967ff9588a4cad41d988bec357 100644 (file)
@@ -69,21 +69,30 @@ using namespace Profile;
 // };
 
 /** Opens the optionsdialog of BibleTime. */
-void BibleTime::slotSettingsOptions() {
+void BibleTime::slotSettingsOptions() 
+{
        qDebug("BibleTime::slotSettingsOptions");
-       CConfigurationDialog *dlg = new CConfigurationDialog(this, 0 /*actionCollection()*/);
+    CConfigurationDialog *dlg = new CConfigurationDialog(this, m_actionCollection);
        QObject::connect(dlg, SIGNAL(signalSettingsChanged()), this, SLOT(slotSettingsChanged()) );
 
        dlg->show();
 }
 
+/** Save the settings, used when no settings have been saved before **/
+void BibleTime::saveConfigSettings()
+{
+       CConfigurationDialog* dlg = new CConfigurationDialog(this, 0);
+       dlg->save();
+       delete dlg;
+}
+
 /** Is called when settings in the optionsdialog were changed (ok or apply) */
-void BibleTime::slotSettingsChanged() {
+void BibleTime::slotSettingsChanged() 
+{
        qDebug("BibleTime::slotSettingsChanged");
-       const QString language = CBTConfig::get
-                                                                (CBTConfig::language);
-       //m_backend->booknameLanguage(language);
+       const QString language = CBTConfig::get(CBTConfig::language);
        CPointers::backend()->booknameLanguage(language);
+
 // TODO: update the bookmarks after Bible bookname language has been changed
 //     QTreeWidgetItemIterator it(m_mainIndex);
 //     while (*it) {
@@ -94,13 +103,15 @@ void BibleTime::slotSettingsChanged() {
 //             ++it;
 //     }
 
+       refreshBibleTimeAccel();
        refreshDisplayWindows();
        refreshProfileMenus();
        qDebug("BibleTime::slotSettingsChanged");
 }
 
 /** Opens the sword setup dialog of BibleTime. */
-void BibleTime::slotSwordSetupDialog() {
+void BibleTime::slotSwordSetupDialog() 
+{
        //TODO: nonmodal dialog, memory management (one instance only!
        //BtModuleManagerDialog *dlg = new BtModuleManagerDialog(this);
        BtModuleManagerDialog* dlg = BtModuleManagerDialog::getInstance(this);
@@ -115,7 +126,8 @@ void BibleTime::slotSwordSetupDialog() {
 }
 
 /** Is called when settings in the sword setup dialog were changed (ok or apply) */
-void BibleTime::slotSwordSetupChanged() {
+void BibleTime::slotSwordSetupChanged() 
+{
        /*
          Refresh everything here what might have changed
          these are the mainindex, the searchdialog, the displaywindows
@@ -140,41 +152,48 @@ void BibleTime::slotSwordSetupChanged() {
 }
 
 /** Is called just before the window menu is ahown. */
-void BibleTime::slotWindowMenuAboutToShow() {
+void BibleTime::slotWindowMenuAboutToShow() 
+{
        Q_ASSERT(m_windowMenu);
-       if (!m_windowMenu) {
+       if (!m_windowMenu) 
+       {
                return;
        }
 
-       if ( m_mdi->subWindowList().isEmpty() ) {
+       if ( m_mdi->subWindowList().isEmpty() ) 
+       {
                m_windowCascade_action->setEnabled(false);
                m_windowTileVertical_action->setEnabled(false);
                m_windowTileHorizontal_action->setEnabled(false);
                m_windowCloseAll_action->setEnabled(false);
        }
-       else if (m_mdi->subWindowList().count() == 1) {
+       else if (m_mdi->subWindowList().count() == 1) 
+       {
                m_windowTileVertical_action->setEnabled( false );
                m_windowTileHorizontal_action->setEnabled( false );
                m_windowCascade_action->setEnabled( false );
                m_windowCloseAll_action->setEnabled( true );
                //   m_windowMenu->insertSeparator();
        }
-       else {
+       else 
+       {
                slotUpdateWindowArrangementActions(0); //update the window tile/cascade states
                m_windowCloseAll_action->setEnabled( true );
        }
        
-       QList<QAction*>::iterator end = m_windowOpenWindowsList.end();
-       for (QList<QAction*>::iterator it = m_windowOpenWindowsList.begin(); it != end; ++it ) {
+       // QList<QAction*>::iterator end = m_windowOpenWindowsList.end();
+    // for (QList<QAction*>::iterator it = m_windowOpenWindowsList.begin(); it != end; ++it )
+    // {
                //(*it)->unplugAll(); //see kde porting doc
-               foreach (QWidget *w, (*it)->associatedWidgets() ) {
-               w->removeAction(*it);
-               }
-       }
+        // foreach (QWidget *w, (*it)->associatedWidgets() )
+        // {
+        //     w->removeAction(*it);
+        // }
+    // }
 
        //m_windowOpenWindowsList.setAutoDelete(true);
-       qDeleteAll(m_windowOpenWindowsList);
-       m_windowOpenWindowsList.clear();
+    // qDeleteAll(m_windowOpenWindowsList);
+    // m_windowOpenWindowsList.clear();
 
 //     if (!m_windowActionCollection) {
 //             m_windowActionCollection = new KActionCollection(this, KComponentData());
@@ -197,7 +216,8 @@ void BibleTime::slotWindowMenuAboutToShow() {
 }
 
 /** This slot is connected with the windowAutoTile_action object */
-void BibleTime::slotUpdateWindowArrangementActions( QAction* clickedAction ) {
+void BibleTime::slotUpdateWindowArrangementActions( QAction* clickedAction ) 
+{
        /* If a toggle action was clicked we see if it checked ot unchecked and
        * enable/disable the simple cascade and tile options accordingly
        */
@@ -205,7 +225,8 @@ void BibleTime::slotUpdateWindowArrangementActions( QAction* clickedAction ) {
        m_windowTileHorizontal_action->setEnabled( m_windowManualMode_action->isChecked() );
        m_windowCascade_action->setEnabled( m_windowManualMode_action->isChecked() );
 
-       if (clickedAction) {
+       if (clickedAction) 
+       {
                m_windowManualMode_action->setEnabled(
                        m_windowManualMode_action != clickedAction
                        && m_windowTileHorizontal_action != clickedAction
@@ -217,81 +238,97 @@ void BibleTime::slotUpdateWindowArrangementActions( QAction* clickedAction ) {
                m_windowAutoCascade_action->setEnabled( m_windowAutoCascade_action != clickedAction );
        }
 
-       if (clickedAction == m_windowManualMode_action) {
+       if (clickedAction == m_windowManualMode_action) 
+       {
                m_windowAutoTileVertical_action->setChecked(false);
                m_windowAutoTileHorizontal_action->setChecked(false);
                m_windowAutoCascade_action->setChecked(false);
 
                m_mdi->setMDIArrangementMode( CMDIArea::ArrangementModeManual );
        }
-       else if (clickedAction == m_windowAutoTileVertical_action) {
+       else if (clickedAction == m_windowAutoTileVertical_action) 
+       {
                m_windowManualMode_action->setChecked(false);
                m_windowAutoTileHorizontal_action->setChecked(false);
                m_windowAutoCascade_action->setChecked(false);
 
                m_mdi->setMDIArrangementMode( CMDIArea::ArrangementModeTileVertical );
        }
-       else if (clickedAction == m_windowAutoTileHorizontal_action) {
+       else if (clickedAction == m_windowAutoTileHorizontal_action) 
+       {
                m_windowManualMode_action->setChecked(false);
                m_windowAutoTileVertical_action->setChecked(false);
                m_windowAutoCascade_action->setChecked(false);
 
                m_mdi->setMDIArrangementMode( CMDIArea::ArrangementModeTileHorizontal );
        }
-       else if (clickedAction == m_windowAutoCascade_action) {
+       else if (clickedAction == m_windowAutoCascade_action) 
+       {
                m_windowManualMode_action->setChecked(false);
                m_windowAutoTileHorizontal_action->setChecked(false);
                m_windowAutoTileVertical_action->setChecked(false);
 
                m_mdi->setMDIArrangementMode( CMDIArea::ArrangementModeCascade );
        }
-       else if (clickedAction == m_windowCascade_action) {
+       else if (clickedAction == m_windowCascade_action) 
+       {
                m_mdi->setMDIArrangementMode( CMDIArea::ArrangementModeManual );
                m_mdi->myCascade();
        }
-       else if (clickedAction == m_windowTileVertical_action) {
+       else if (clickedAction == m_windowTileVertical_action) 
+       {
                m_mdi->setMDIArrangementMode( CMDIArea::ArrangementModeManual );
                m_mdi->myTileVertical();
        }
-       else if (clickedAction == m_windowTileHorizontal_action) {
+       else if (clickedAction == m_windowTileHorizontal_action) 
+       {
                m_mdi->setMDIArrangementMode( CMDIArea::ArrangementModeManual );
                m_mdi->myTileHorizontal();
        }
 }
 
-void BibleTime::slotManualArrangementMode() {
+void BibleTime::slotManualArrangementMode() 
+{
        slotUpdateWindowArrangementActions( m_windowManualMode_action );
 }
 
 /** This slot is connected with the windowAutoTile_action object */
-void BibleTime::slotAutoTileHorizontal() {
+void BibleTime::slotAutoTileHorizontal() 
+{
        slotUpdateWindowArrangementActions( m_windowAutoTileHorizontal_action );
 }
 
 /** This slot is connected with the windowAutoTile_action object */
-void BibleTime::slotAutoTileVertical() {
+void BibleTime::slotAutoTileVertical() 
+{
        slotUpdateWindowArrangementActions( m_windowAutoTileVertical_action );
 }
 
-void BibleTime::slotCascade() {
+void BibleTime::slotCascade() 
+{
        slotUpdateWindowArrangementActions( m_windowCascade_action );
 }
 
-void BibleTime::slotTileVertical() {
+void BibleTime::slotTileVertical() 
+{
        slotUpdateWindowArrangementActions( m_windowTileVertical_action );
 }
 
-void BibleTime::slotTileHorizontal() {
+void BibleTime::slotTileHorizontal() 
+{
        slotUpdateWindowArrangementActions( m_windowTileHorizontal_action );
 }
 
 /** This slot is connected with the windowAutoCascade_action object */
-void BibleTime::slotAutoCascade() {
+void BibleTime::slotAutoCascade() 
+{
        slotUpdateWindowArrangementActions( m_windowAutoCascade_action );
 }
 
-void BibleTime::slotWindowMenuActivated() {
-       if (!m_windowMenu) {
+void BibleTime::slotWindowMenuActivated() 
+{
+       if (!m_windowMenu) 
+       {
                return;
        }
 
@@ -307,22 +344,28 @@ void BibleTime::slotWindowMenuActivated() {
 }
 
 /** Shows/hides the toolbar */
-void BibleTime::slotToggleToolbar() {
+void BibleTime::slotToggleToolbar() 
+{
        Q_ASSERT(m_mainToolBar);
-       if (m_viewToolbar_action->isChecked()) {
+       if (m_viewToolbar_action->isChecked()) 
+       {
                m_mainToolBar->show();
        }
-       else {
+       else 
+       {
                m_mainToolBar->hide();
        }
 }
 
-void BibleTime::slotSearchModules() {
+void BibleTime::slotSearchModules() 
+{
        //get the modules of the open windows
        QList<CSwordModuleInfo*> modules;
  
-       foreach(QMdiSubWindow* subWindow, m_mdi->subWindowList()){
-               if (CDisplayWindow* w = dynamic_cast<CDisplayWindow*>(subWindow->widget())) {
+       foreach(QMdiSubWindow* subWindow, m_mdi->subWindowList())
+       {
+               if (CDisplayWindow* w = dynamic_cast<CDisplayWindow*>(subWindow->widget())) 
+               {
                        modules << w->modules();
                }
        }
@@ -332,10 +375,12 @@ void BibleTime::slotSearchModules() {
 /* Search default Bible slot
  * Call CSearchDialog::openDialog with only the default bible module
  */
-void BibleTime::slotSearchDefaultBible() {
+void BibleTime::slotSearchDefaultBible() 
+{
        QList<CSwordModuleInfo*> module;
        CSwordModuleInfo* bible = CBTConfig::get(CBTConfig::standardBible);
-       if (bible) {
+       if (bible) 
+       {
                module.append(bible);
        }
        Search::CSearchDialog::openDialog(module, QString::null);
@@ -360,30 +405,36 @@ void BibleTime::slotOpenAboutDialog()
 }
 
 /** Saves the current settings into the currently activated profile. */
-void BibleTime::saveProfile(QAction* action) {
+void BibleTime::saveProfile(QAction* action) 
+{
        m_mdi->setUpdatesEnabled(false);
 
        const QString profileName = action->text().remove("&");
        CProfile* p = m_profileMgr.profile( profileName );
        Q_ASSERT(p);
-       if ( p ) {
+       if ( p ) 
+       {
                saveProfile(p);
        }
 
        m_mdi->setUpdatesEnabled(true);
 }
 
-void BibleTime::saveProfile(CProfile* profile) {
-       if (!profile) {
+void BibleTime::saveProfile(CProfile* profile) 
+{
+       if (!profile) 
+       {
                return;
        }
        //save mainwindow settings
        storeProfileSettings(profile);
 
        QList<CProfileWindow*> profileWindows;
-       foreach (QMdiSubWindow* w, m_mdi->subWindowList()) {
+       foreach (QMdiSubWindow* w, m_mdi->subWindowList()) 
+       {
                CDisplayWindow* displayWindow = dynamic_cast<CDisplayWindow*>(w->widget());
-               if (!displayWindow) {
+               if (!displayWindow) 
+               {
                        continue;
                }
 
@@ -399,18 +450,22 @@ void BibleTime::saveProfile(CProfile* profile) {
        profileWindows.clear();
 }
 
-void BibleTime::loadProfile(QAction* action) {
+void BibleTime::loadProfile(QAction* action) 
+{
        const QString profileName = action->text().remove("&");
        CProfile* p = m_profileMgr.profile( profileName );
        Q_ASSERT(p);
-       if ( p ) {
+       if ( p ) 
+       {
                m_mdi->deleteAll();
                loadProfile(p);
        }
 }
 
-void BibleTime::loadProfile(CProfile* p) {
-       if (!p) return;
+void BibleTime::loadProfile(CProfile* p) 
+{
+       if (!p) 
+               return;
 
        QList<CProfileWindow*> windows = p->load();
 
@@ -422,31 +477,39 @@ void BibleTime::loadProfile(CProfile* p) {
        QWidget* focusWindow = 0;
 
        //   for (CProfileWindow* w = windows.last(); w; w = windows.prev()) { //from the last one to make sure the order is right in the mdi area
-       foreach (CProfileWindow* w, windows) {
+       foreach (CProfileWindow* w, windows) 
+       {
                const QString key = w->key();
                QStringList usedModules = w->modules();
 
                QList<CSwordModuleInfo*> modules;
-               for ( QStringList::Iterator it = usedModules.begin(); it != usedModules.end(); ++it ) {
-                       if (CSwordModuleInfo* m = CPointers::backend()->findModuleByName(*it)) {
+               for ( QStringList::Iterator it = usedModules.begin(); it != usedModules.end(); ++it ) 
+               {
+                       if (CSwordModuleInfo* m = CPointers::backend()->findModuleByName(*it)) 
+                       {
                                modules.append(m);
                        }
                }
-               if (!modules.count()) { //are the modules still installed? If not continue wih next session window
+               if (!modules.count()) 
+               { //are the modules still installed? If not continue wih next session window
                        continue;
                }
 
                //is w->isWriteWindow is false we create a write window, otherwise a read window
                CDisplayWindow* displayWindow = 0;
-               if (w->writeWindowType() > 0) { //create a write window
+               if (w->writeWindowType() > 0) 
+               { //create a write window
                        displayWindow = createWriteDisplayWindow(modules.first(), key, CDisplayWindow::WriteWindowType(w->writeWindowType()) );
                }
-               else { //create a read window
+               else 
+               { //create a read window
                        displayWindow = createReadDisplayWindow(modules, key);
                }
 
-               if (displayWindow) { //if a window was created initialize it.
-                       if (w->hasFocus()) {
+               if (displayWindow) 
+               { //if a window was created initialize it.
+                       if (w->hasFocus()) 
+                       {
                                focusWindow = displayWindow;
                        }
 
@@ -457,12 +520,14 @@ void BibleTime::loadProfile(CProfile* p) {
        m_mdi->setUpdatesEnabled(true);
        m_mdi->triggerWindowUpdate();
 
-       if (focusWindow) {
+       if (focusWindow) 
+       {
                focusWindow->setFocus();
        }
 }
 
-void BibleTime::deleteProfile(QAction* action) {
+void BibleTime::deleteProfile(QAction* action) 
+{
        //HACK: work around the inserted & char by KPopupMenu
        const QString profileName = action->text().remove("&");
        CProfile* p = m_profileMgr.profile( profileName );
@@ -471,16 +536,20 @@ void BibleTime::deleteProfile(QAction* action) {
        refreshProfileMenus();
 }
 
-void BibleTime::toggleFullscreen() {
+void BibleTime::toggleFullscreen() 
+{
        m_windowFullscreen_action->isChecked() ? showFullScreen() : showNormal();
        m_mdi->triggerWindowUpdate();
 }
 
 /** Saves current settings into a new profile. */
-void BibleTime::saveToNewProfile() {
+void BibleTime::saveToNewProfile() 
+{
        bool ok = false;
-       const QString name = QInputDialog::getText(this, tr("New Session"), tr("Please enter a name for the new session."), QLineEdit::Normal, QString::null, &ok);
-       if (ok && !name.isEmpty()) {
+       const QString name = QInputDialog::getText(this, tr("New Session"), 
+               tr("Please enter a name for the new session."), QLineEdit::Normal, QString::null, &ok);
+       if (ok && !name.isEmpty()) 
+       {
                CProfile* profile = m_profileMgr.create(name);
                saveProfile(profile);
        }
@@ -488,7 +557,8 @@ void BibleTime::saveToNewProfile() {
 }
 
 /** Slot to refresh the save profile and load profile menus. */
-void BibleTime::refreshProfileMenus() {
+void BibleTime::refreshProfileMenus() 
+{
        m_windowSaveProfileMenu->clear();
        m_windowLoadProfileMenu->clear();
        m_windowDeleteProfileMenu->clear();
@@ -502,7 +572,8 @@ void BibleTime::refreshProfileMenus() {
        m_windowLoadProfileMenu->setEnabled(enableActions);
        m_windowDeleteProfileMenu->setEnabled(enableActions);
 
-       foreach (CProfile* p, profiles) {
+       foreach (CProfile* p, profiles) 
+       {
                m_windowSaveProfileMenu->addAction(p->name());
                m_windowLoadProfileMenu->addAction(p->name());
                m_windowDeleteProfileMenu->addAction(p->name());
index b4036a3e66e55d71dfdd6baaa1e3914ad176e039..74f0ea58a7ceccda9431e6064e201e92b8d572ea 100644 (file)
@@ -20,8 +20,8 @@
   */
 class BibleTimeApp : public QApplication, public CPointers {
 public:
-       BibleTimeApp( int & argc, char ** argv );
-       virtual ~BibleTimeApp();
+    BibleTimeApp(int &argc, char **argv);
+    ~BibleTimeApp();
 
 protected:
 //     void initDCOP();
index 881ce1cd3e2f265ced4acbfcf9bef6a087184e5d..df788974ae61a4e433486128fb45ef43c0a5b050 100644 (file)
        /* <![CDATA[ */
 #LANG_CSS#
 
+body {
+       background-color: white;
+       color: black;
+}
 #content {
        margin:10px;
 }
index df3133ca7920395b5661686873927f028988c839..1ef3bff45ea184fe50eccabc859137c8f3fc3651 100644 (file)
@@ -11,6 +11,8 @@
        <style type="text/css">
 /* <![CDATA[ */
 body {
+       background-color: white;
+       color: black;
        margin:0px;
        padding:0;
        padding:1em;
index 8dda232410a86b62a62df37b54623ce87abc6604..f0d433d5c45cdc8e498961b590094b5d016c48cc 100644 (file)
        <style type="text/css">
        /* <![CDATA[ */
 
+body {
+       background-color: white;
+       color: black;
+}
 #content {
        margin:10px;
 }
index 820e8325b70e4851a075d356979c5d7b005d73f7..f70590af73c17bf76cb520b357a6c755b5568312 100644 (file)
        /* background-color:white; #this seems to break*/
 }
 
+body {
+       background-color: white;
+       color: black;
+}
 #content {
-       background-color:white;
-       margin:10px;
+       margin: 10px;
 }
 #content > table {
        margin: 0;
index 9d9e6c827931c2f4c0481316d615a5da0990d0ff..756de3e3af4b909ddcb8824be8a8ed34c0b75fb9 100644 (file)
        <style type="text/css">
 /* <![CDATA[ */
 body {
-       margin:5px;
+       background-color: white;
+       color: black;
 }
 #content {
-       background-color:white;
+       margin: 5px;
 }
 #content table {
        margin:0;
index d0bc760d63b5f681d0c21d1f7792af5b78b17748..976250fbedc42d13a801f678beb31fb40eb9f072 100644 (file)
@@ -34,10 +34,6 @@ BtInstallMgr::BtInstallMgr()
 { //use this class also as status reporter
        qDebug("BtInstallMgr::BtInstallMgr");
        this->setFTPPassive(true);
-#ifdef SWORD_INTERNET_WARNING
-       // this was in 1.6RC1, removed in RC2. To be removed from here soon - uncomment this and comment out the isUserDisclaimerConfirmed if you need to use RC1.
-       //setUserDisclaimerConfirmed(true);
-#endif
 }
 
 BtInstallMgr::~BtInstallMgr() {
@@ -45,14 +41,12 @@ BtInstallMgr::~BtInstallMgr() {
        terminate(); //make sure to close the connection
 }
 
-#ifdef SWORD_INTERNET_WARNING
 bool BtInstallMgr::isUserDisclaimerConfirmed() const
 {
        // TODO: Check from config if it's been confirmed with "don't show this anymore" checked.
        // Create a dialog with the message, checkbox and Continue/Cancel, Cancel as default.
        return true;
 }
-#endif
 
 void BtInstallMgr::statusUpdate(double dltotal, double dlnow)
 {
index 56079811620594adc38e029137d212b02e35fcff..1420079123e1991e8547d8e4a1e7d616bc87aad7 100644 (file)
@@ -41,10 +41,8 @@ public:
        */
        void slotRefreshCanceled();
 
-#ifdef SWORD_INTERNET_WARNING
        /** Re-implemented from sword::InstallMgr. */
        virtual bool isUserDisclaimerConfirmed() const;
-#endif
 
 protected:
        /* Reimplementations of methods in StatusReporter */
index 5e3dc416cfa15da92f6f15fadc3b7e429326f416..c26de6f79087a52e7a8cb1896bfb9cafabc8eee0 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@
 #include "util/cpointers.h"
 #include "util/dialogutil.h"
 #include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
 
 #include <QDialogButtonBox>
 
@@ -57,10 +58,13 @@ BtModuleManagerDialog::BtModuleManagerDialog(QWidget* parent)
        util::prepareDialogBox(bbox);
        addButtonBox(bbox);
        connect(bbox, SIGNAL(rejected()), SLOT(close()));
+
+       loadDialogSettings();
 }
 
 BtModuleManagerDialog::~BtModuleManagerDialog()
 {
+       saveDialogSettings();
        m_staticModuleManagerDialog = 0;
 }
 
@@ -70,4 +74,16 @@ void BtModuleManagerDialog::closeEvent(QCloseEvent*)
        qDebug("BtModuleManagerDialog::closeEvent");
 }
 
+void BtModuleManagerDialog::loadDialogSettings()
+{
+       resize(CBTConfig::get(CBTConfig::bookshelfWidth), CBTConfig::get(CBTConfig::bookshelfHeight));
+       move(CBTConfig::get(CBTConfig::bookshelfPosX), CBTConfig::get(CBTConfig::bookshelfPosY));
+}
 
+void BtModuleManagerDialog::saveDialogSettings()
+{
+       CBTConfig::set(CBTConfig::bookshelfWidth, size().width());
+       CBTConfig::set(CBTConfig::bookshelfHeight, size().height());
+       CBTConfig::set(CBTConfig::bookshelfPosX, x());
+       CBTConfig::set(CBTConfig::bookshelfPosY, y());
+}
index 52c3e710aa4cd087ecbaf6a7a7e0945fa10e84ee..ffb71698eced320e6628f5e66e131c33940cb9b0 100644 (file)
@@ -30,11 +30,20 @@ public:
 
        //void slotClose();
 protected:
-       /** Reimplementation from QWidget. */
+       /** Reimplementation from QWidget. */   
        virtual void closeEvent(QCloseEvent* event);
+
        /** Adds the pages and the button box. */
        BtModuleManagerDialog(QWidget* parent);
 
+private:
+       // Load the settings from the resource file
+       void loadDialogSettings();
+
+       // Save the settings to the resource file
+       void saveDialogSettings();
+
+
 //signals:
 //     void swordSetupChanged();
 };
index 6c45f9cc11dc530c62b378389308aa9796c02d56..8b2b33538f00e622bf6f6d6b5da31deb8d1c92b3 100644 (file)
@@ -21,7 +21,6 @@
 #include "backend/managers/cswordbackend.h"
 
 //Qt includes
-#include <QString>
 #include <QVBoxLayout>
 #include <QHBoxLayout>
 #include <QTreeWidget>
index adab4fae94627db2ff8db7116e1f283b574d6f2e..d2570ffe87f16e16a3b2c41353bea261202f1350 100644 (file)
@@ -30,9 +30,7 @@ BtInstallThread::BtInstallThread(QObject* parent, QString moduleName, QString so
        m_module(moduleName),
        m_destination(destinationName),
        m_source(sourceName),
-       m_cancelled(false),
-       m_installSource(instbackend::source(sourceName)),
-       m_backendForSource(instbackend::backend(m_installSource))
+    m_cancelled(false)
 {
        m_iMgr = new BtInstallMgr();
 }
@@ -50,6 +48,9 @@ void BtInstallThread::run()
 
        emit preparingInstall(m_module, m_source);
 
+    m_installSource.reset(new sword::InstallSource(instbackend::source(m_source)));
+    m_backendForSource.reset(instbackend::backend(*m_installSource));
+
        //make sure target/mods.d and target/modules exist
        //TODO: move this to some common precondition
        QDir dir(m_destination);
@@ -76,9 +77,9 @@ void BtInstallThread::run()
        // manager for the destination path
        sword::SWMgr lMgr( m_destination.toLatin1() );
 
-       if (instbackend::isRemote(m_installSource)) {
+    if (instbackend::isRemote(*m_installSource)) {
                qDebug() << "calling install";
-               int status = m_iMgr->installModule(&lMgr, 0, m_module.toLatin1(), &m_installSource);
+        int status = m_iMgr->installModule(&lMgr, 0, m_module.toLatin1(), m_installSource.get());
                if (status != 0) {
                        qWarning() << "Error with install: " << status << "module:" << m_module;
                }
@@ -89,7 +90,7 @@ void BtInstallThread::run()
        }
        else { //local source
                emit statusUpdated(m_module, 0);
-               int status = m_iMgr->installModule(&lMgr, m_installSource.directory.c_str(), m_module.toLatin1());
+        int status = m_iMgr->installModule(&lMgr, m_installSource->directory.c_str(), m_module.toLatin1());
                if (status > 0) {
                        qWarning() << "Error with install: " << status << "module:" << m_module;
                }
@@ -188,7 +189,7 @@ void BtInstallThread::removeTempFiles()
        // take the absolute path of the InstallMgr)
 
        //sword::InstallSource is = instbackend::source(m_source);
-       if (instbackend::isRemote(m_installSource)) {
+    if (instbackend::isRemote(*m_installSource)) {
                // get the path for the module temp files
                CSwordModuleInfo* mInfo = m_backendForSource->findModuleByName(m_module);
                QString dataPath = mInfo->config(CSwordModuleInfo::AbsoluteDataPath);
index d10db952d4e5353a5c4f4cb484647f8f628175fc..a9a998a6e9175271bcdf7d1fb61bbb262e0aeba8 100644 (file)
@@ -77,9 +77,8 @@ protected:
        QString m_source;
        bool m_cancelled;
        BtInstallMgr* m_iMgr;
-       //sword::InstallSource m_installSource;
        //BtInstallMgr m_iMgr;
-       sword::InstallSource m_installSource;
+    boost::scoped_ptr<sword::InstallSource> m_installSource;
        //TODO: it would be best to get the backend from the bookshelf manager install page
        // where it has already been created. Could fasten the progress dialog startup.
        boost::scoped_ptr<CSwordBackend> m_backendForSource;
index 2f8de1ae6ea19f1b7bfae934b6a81d878e7867bb..45bfe0f3422fa8e684755d6353a2fae1f514f3da 100644 (file)
@@ -195,7 +195,7 @@ void BtSourceArea::addToTree(BTModuleTreeItem* item, QTreeWidgetItem* widgetItem
                                        //state: installable (no indicator)
                                //else: status: newly added, color yellow
                        } else { // the module is already installed
-                               QBrush bg(QColor(255,153,153));
+                QBrush bg(QColor(255,153,153)); /// \bug Possible color conflict
                                widgetItem->setBackground(0, bg);
                                widgetItem->setBackground(1, bg);
                                installedV = QString(installedModule->config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion).toLatin1());
index a8ad60d6c328eefffc4538191dbe5e3c94d5b82a..ff9328757e79cff3e31f52291e2e59c732e1c5fb 100644 (file)
@@ -44,6 +44,7 @@ namespace InfoDisplay {
 CInfoDisplay::CInfoDisplay(QWidget *parent) : QWidget(parent)
 {
        QVBoxLayout* layout = new QVBoxLayout(this);
+    layout->setContentsMargins(2, 2, 2, 2); // Leave small border
        setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred,QSizePolicy::Preferred);
 
        m_htmlPart = CDisplay::createReadInstance(0, this);
@@ -61,8 +62,22 @@ CInfoDisplay::CInfoDisplay(QWidget *parent) : QWidget(parent)
        );
 
        layout->addWidget(m_htmlPart->view());
-       QString initialMagText = tr("<small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small>");
-       m_htmlPart->setText(initialMagText);
+
+    CDisplayTemplateMgr *mgr(CPointers::displayTemplateManager());
+    CDisplayTemplateMgr::Settings settings;
+    settings.pageCSS_ID = "infodisplay";
+    QString divText("<div class=\"infodisplay\">%1</div>");
+    QString initialMagText(tr("<small>This is the Mag viewer area. Hover the "
+                              "mouse over links or other items which include "
+                              "some data and the contents appear in the Mag "
+                              "after a short delay. Move the mouse into Mag "
+                              "rapidly or lock the view by pressing and "
+                              "holding Shift while moving the mouse.</small>"));
+    QString content(mgr->fillTemplate(CBTConfig::get(CBTConfig::displayStyle),
+                                      divText.arg(initialMagText),
+                                      settings)
+                    );
+    m_htmlPart->setText(content);
 }
 
 
index f71709a63228bc64deb6dea6751f9d7f816620d8..046c3c066f2f48d146e5ebe8f752515f23aa7055 100644 (file)
@@ -7,7 +7,25 @@
 *
 **********/
 
+#include "util/directoryutil.h"
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
 #include "btactioncollection.h"
+#include <QAction>
+#include <QKeySequence>
+#include <QSettings>
+#include <QString>
+#include <QStringList>
+
+class BtActionItem : public QObject
+{
+public:
+       BtActionItem(QObject* parent)
+               : QObject(parent)
+       {
+       }
+       QKeySequence defaultKeys;
+       QAction* action;
+};
 
 BtActionCollection::BtActionCollection(QObject* parent)
        : QObject(parent)
@@ -18,21 +36,119 @@ BtActionCollection::~BtActionCollection()
 {
 }
 
+QList<QAction*> BtActionCollection::actions()
+{
+       QList<QAction*> actionList;
+
+       QMap<QString, BtActionItem*>::const_iterator iter = m_actions.constBegin();
+       while (iter != m_actions.constEnd()) 
+       {
+               QAction* action = iter.value()->action;
+               actionList.append(action);
+               ++iter;
+       }
+       return actionList;
+}
+
 QAction* BtActionCollection::action(const QString& name)
 {
        Q_ASSERT(m_actions[name] != 0);
-       return m_actions[name];
+       QAction* action = m_actions[name]->action;
+       Q_ASSERT(action != 0);
+       return action;
 }
 
-void BtActionCollection::addAction(const QString& name, QAction* action)
+QAction* BtActionCollection::addAction(const QString& name, QAction* action)
 {
        Q_ASSERT(action != 0);
-//     Q_ASSERT(m_actions[name] == 0);   // TODO - replacing actions is ok???
-       m_actions[name] = action;
+       Q_ASSERT(m_actions[name] == 0);   // TODO - replacing actions is ok???
+       int count;
+       count = m_actions.count();
+       BtActionItem* item = new BtActionItem(this);
+       item->action = action;
+       item->defaultKeys = action->shortcut();
+       m_actions[name] = item;
+       return action;
+}
+
+QAction* BtActionCollection::addAction(const QString &name, const QObject *receiver, const char* member)
+{
+       QAction* action = new QAction(name, this);
+       if (receiver && member)
+       {
+               bool ok = connect(action, SIGNAL(triggered()), receiver, SLOT(triggered()));
+               Q_ASSERT(ok);
+       }
+       return addAction(name, action);
 }
 
-void BtActionCollection::addAction(const QString &name, const QObject *receiver)
+QKeySequence BtActionCollection::getDefaultShortcut(QAction* action)
 {
+       QMap<QString, BtActionItem*>::const_iterator iter = m_actions.constBegin();
+       while (iter != m_actions.constEnd()) 
+       {
+               if ( iter.value()->action == action)
+               {
+                       return iter.value()->defaultKeys;
+               }
+               iter++;
+       }
+       return QKeySequence();
 }
 
+void BtActionCollection::setConfigGroup(const QString &group)
+{
+       m_groupName = group;
+}
+
+void BtActionCollection::readSettings()
+{
+       QSettings* settings = CBTConfig::getConfig();
+       settings->beginGroup(m_groupName);
+       QStringList keyList = settings->childKeys();
+       for (int i=0; i<keyList.size(); i++)
+       {
+               QString key = keyList.at(i);
+               QVariant variant = settings->value(key);
+               QList<QKeySequence> shortcuts;
+               if ( variant != QVariant())
+               {
+                       QList<QVariant> varShortcuts = variant.toList();
+                       for (int i=0; i<varShortcuts.count(); i++)
+                       {
+                               QString keys = varShortcuts.at(i).toString();
+                               QKeySequence shortcut(keys);
+                               shortcuts.append(shortcut);
+                       }
+               }
+               action(key)->setShortcuts(shortcuts);
+       }
+       settings->endGroup();
+}
 
+static QList<QVariant> keyListToVariantList(const QList<QKeySequence>& keyList)
+{
+       QList<QVariant> varList;
+       for (int i=0; i<keyList.count(); i++)
+       {
+               QKeySequence keySeq = keyList.at(i);
+               varList.append(keySeq.toString());
+       }
+       return varList;
+}
+
+void BtActionCollection::writeSettings()
+{
+       QSettings* settings = CBTConfig::getConfig();
+       settings->beginGroup(m_groupName);
+       QMap<QString, BtActionItem*>::const_iterator iter = m_actions.constBegin();
+       while (iter != m_actions.constEnd()) 
+       {
+               QString actionName = iter.key();
+               QList<QKeySequence> keyList = iter.value()->action->shortcuts();
+               QList<QVariant> varList = keyListToVariantList(keyList);
+               settings->setValue(actionName, varList);
+               iter++;
+       }
+       settings->endGroup();
+}
index 23ee1cfbcff52af6d231823eb740cbf3efbc9197..48e6b10f83cf1898a771981ea3c60535ac92a46e 100644 (file)
@@ -6,14 +6,18 @@
 * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
-#ifndef BT_ACTION_COLLECTION_S
-#define BT_ACTION_COLLECTION_S
+#ifndef BT_ACTION_COLLECTION_H
+#define BT_ACTION_COLLECTION_H
 
-#include <QObject>
 #include <QMap>
 
+#include <QObject>
+#include <QList>
+
 class QString;
 class QAction;
+class QKeySequence;
+class BtActionItem;
 
 class BtActionCollection : public QObject
 {
@@ -21,12 +25,18 @@ class BtActionCollection : public QObject
 public:
        BtActionCollection(QObject* parent);
        ~BtActionCollection();
-       void addAction(const QString& name, QAction* action);
-       void addAction(const QString &name, const QObject *receiver);
+       QAction* addAction(const QString& name, QAction* action);
+       QAction* addAction(const QString &name, const QObject *receiver, const char* member=0);
+       QList<QAction*> actions();
        QAction* action(const QString& name);
+       void setConfigGroup(const QString &group);
+       void readSettings();
+       void writeSettings();
+       QKeySequence getDefaultShortcut(QAction* action);
 
 private:
-   QMap<QString, QAction*> m_actions;
+       QMap<QString, BtActionItem*> m_actions;
+       QString m_groupName;
 };
 
 #endif
index 907a779a722f78cd7a5bcd439ea0e6f10e0f0f5a..ffa672aba71f71ffa908322b36f45e3eeca99f21 100644 (file)
 #include <QMenu>
 #include <QToolButton>
 #include <QAction>
+#include <QEvent>
+
+class BtToolButton : public QToolButton
+{
+public:
+       BtToolButton(QWidget* parent=0) : QToolButton(parent)
+       {
+       }
+private:
+       void nextCheckState()
+       {
+       }
+};
+
 
 // This class provides a toolbar widget that has a icon plus a right side down arrow
 // The icon is typically set to a back or forward arrow and the down arrow has a popup 
@@ -18,6 +32,7 @@
 BtToolBarPopupAction::BtToolBarPopupAction(const QIcon& icon, const QString& text, QObject* parent)
        : QWidgetAction(parent), m_icon(icon), m_text(text)
 {
+       setText(text);
        m_menu = new QMenu();
 }
 
@@ -26,6 +41,7 @@ BtToolBarPopupAction::~BtToolBarPopupAction()
        delete m_menu;
 }
 
+// return the QMenu object so a popup menu can be constructed
 QMenu* BtToolBarPopupAction::popupMenu() const
 {
        return m_menu;
@@ -33,7 +49,7 @@ QMenu* BtToolBarPopupAction::popupMenu() const
 
 QWidget* BtToolBarPopupAction::createWidget(QWidget* parent)
 {
-       m_button = new QToolButton(parent);
+       m_button = new BtToolButton(parent);
        setIcon(m_icon);
        setToolTip(m_text);
        m_button->setDefaultAction(this);
@@ -44,8 +60,19 @@ QWidget* BtToolBarPopupAction::createWidget(QWidget* parent)
        return m_button;
 }
 
+// Slot to emit a triggered signal when the toolbar button is pressed
 void BtToolBarPopupAction::buttonPressed()
 {
        emit triggered();
 }
 
+// Function to catch the Shortcut event and emit the triggered signal
+bool BtToolBarPopupAction::event(QEvent *event)
+{
+    if (event->type() == QEvent::Shortcut) 
+       {
+               emit triggered();
+               return true;
+       }
+       return QWidgetAction::event(event);
+}
index 63ed4914094faf8a6600f8f6110f2ace7556bdbe..7615c02efc1405c84b02f8675572572726f58ad8 100644 (file)
@@ -24,7 +24,12 @@ public:
 
        BtToolBarPopupAction(const QIcon& icon, const QString& text, QObject* parent);
        ~BtToolBarPopupAction();        
+
+// return the QMenu object so a popup menu can be constructed
        QMenu* popupMenu() const;
+
+// Function to catch the Shortcut event and emit the triggered signal
+       virtual bool event(QEvent* e);
        
 signals:
        void triggered();
@@ -33,6 +38,8 @@ protected:
        QWidget* createWidget(QWidget* parent);
 
 private slots:
+
+// Slot to emit a triggered signal when the toolbar button is pressed
        void buttonPressed();
 
 private:
index 15354fa6907011faf47f81b8799bf35cc63ca788..9b59544250bc03461dd8e54b8c45535b38ffd0fd 100644 (file)
@@ -2,29 +2,24 @@
 *
 * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
 *
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
 * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
 
 
-
 #include "cbiblereadwindow.h"
 #include "btactioncollection.h"
-
 #include "ccommentaryreadwindow.h"
 #include "cbuttons.h"
-
 #include "backend/keys/cswordversekey.h"
 #include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
-
 #include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
 #include "frontend/cexportmanager.h"
 #include "backend/config/cbtconfig.h"
 #include "frontend/cmdiarea.h"
 #include "frontend/display/creaddisplay.h"
 #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
-
 #include "util/ctoolclass.h"
 #include "util/cresmgr.h"
 #include "util/directoryutil.h"
@@ -50,32 +45,40 @@ CBibleReadWindow::CBibleReadWindow(QList<CSwordModuleInfo*> moduleList, CMDIArea
        qDebug("CBibleReadWindow::CBibleReadWindow");
 }
 
-CBibleReadWindow::~CBibleReadWindow() {}
+CBibleReadWindow::~CBibleReadWindow() 
+{
+}
 
-void CBibleReadWindow::applyProfileSettings( CProfileWindow* const settings ) {
+void CBibleReadWindow::applyProfileSettings( CProfileWindow* const settings ) 
+{
        CLexiconReadWindow::applyProfileSettings(settings);
 
        const int count = displaySettingsButton()->menuItemCount();
        int result = settings->windowSettings();
-       for (int i = count-1; i>=1; i--) {
-               if (result-(int)pow((double)2,i-1)>= 0) { //2^i was added before, so item with index i is set
+       for (int i = count-1; i>=1; i--) 
+       {
+               if (result-(int)pow((double)2,i-1)>= 0) 
+               { //2^i was added before, so item with index i is set
                        result -= (int)pow((double)2,i-1);
                        displaySettingsButton()->setItemStatus(i,true);
                }
-               else {
+               else 
+               {
                        displaySettingsButton()->setItemStatus(i,false);
                }
        }
        displaySettingsButton()->setChanged();
 }
 
-void CBibleReadWindow::storeProfileSettings( CProfileWindow* const settings ) {
+void CBibleReadWindow::storeProfileSettings( CProfileWindow* const settings ) 
+{
        CLexiconReadWindow::storeProfileSettings(settings);
 
        const int count = displaySettingsButton()->menuItemCount();
        int result = 0;
        //now check every item
-       for (int i = 1; i < count; i++) { //first item is a title
+       for (int i = 1; i < count; i++) 
+       { //first item is a title
                if (displaySettingsButton()->itemStatus(i)) //item is checked
                        result += (int)pow((double)2,i-1);//add 2^i (the i. digit in binary)
        }
@@ -84,8 +87,8 @@ void CBibleReadWindow::storeProfileSettings( CProfileWindow* const settings ) {
 
 
 /** Reimplementation. */
-void CBibleReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) {
-
+void CBibleReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) 
+{
        QAction* qaction;
 
        qaction = new QAction(tr("Next book"), a);
@@ -112,153 +115,151 @@ void CBibleReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) {
        qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousVerse::accel);
        a->addAction("previousVerse", qaction);
        
-
        //popup menu items
-       //  new KAction(tr("Select all"), KStdAccel::selectAll(), a, "selectAll");
-
-       //copy menu items
-       //  new KAction(tr("Copy reference only"), KShortcut(0), a, "copyReferenceOnly");
-       //  new KAction(tr("Text of reference"), KShortcut(0), a, "copyTextOfReference");
-       //   new KAction(tr("Reference with text"), KShortcut(0), a, "copyReferenceWithText");
        qaction = new QAction(tr("Copy chapter"), a);
        a->addAction("copyChapter", qaction);
-       //   new KAction(tr("Copy selected text"), KStdAccel::copy(), a, "copySelectedText");
 
-       //save menu
-       //   new KAction(tr("Reference with text"), KShortcut(0), a, "saveReferenceWithText");
        qaction = new QAction(tr("Save chapter as plain text"), a);
        a->addAction("saveChapterAsPlainText", qaction);
 
        qaction = new QAction(tr("Save chapter as HTML"), a);
        a->addAction("saveChapterAsHTML", qaction);
-       //   new KAction(tr("Reference with text"), KShortcut(0), a, "saveReferenceWithText");
 
-       //print
        qaction = new QAction(tr("Print chapter"), a);
        qaction->setShortcut(QKeySequence::Print);
        a->addAction("printChapter", qaction);
+
+//     qaction = new QAction( /* QIcon(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::icon), */ tr("Strong's search"), a);
+//     qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::accel);
+//     qaction->setToolTip(tr("Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor"));
+//     a->addAction(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::actionName, qaction);
+
+//     qaction = new QAction(tr("Reference only"), a );
+//     a->addAction("copyReferenceOnly", qaction);
+
+       qaction = new QAction(tr("Text of reference"), a);
+       a->addAction("copyTextOfReference", qaction);
+
+       qaction = new QAction(tr("Reference with text"), a);
+       a->addAction( "copyReferenceWithText", qaction);
+
+       qaction = new QAction(tr("Reference with text"), a);
+       a->addAction("saveReferenceWithText", qaction);
 }
 
-void CBibleReadWindow::initActions() {
+void CBibleReadWindow::initActions() 
+{
        qDebug("CBibleReadWindow::initActions");
 
        BtActionCollection* ac = actionCollection();
-       CBibleReadWindow::insertKeyboardActions(ac);
+
        CLexiconReadWindow::initActions(); //make sure the predefined actions are available
 
+       CBibleReadWindow::insertKeyboardActions(ac);
+
        //cleanup, not a clean oo-solution
        ac->action("nextEntry")->setEnabled(false);
        ac->action("previousEntry")->setEnabled(false);
 
        QAction* qaction;
 
-       qaction = new QAction(tr("Next book"), ac);
-       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::nextBook::accel);
+       qaction = m_actionCollection->action("nextBook");
        QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(nextBook()) );
-       ac->addAction("nextBook", qaction);
+       addAction(qaction);
 
-       qaction = new QAction(tr("Previous book"), ac);
-       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousBook::accel);
+       qaction = m_actionCollection->action("previousBook");
        QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previousBook()) );
-       ac->addAction("previousBook", qaction);
+       addAction(qaction);
 
-       qaction = new QAction(tr("Next chapter"), ac);
-       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::nextChapter::accel);
+       qaction = m_actionCollection->action("nextChapter");
        QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(nextChapter()) );
-       ac->addAction("nextChapter", qaction);
+       addAction(qaction);
 
-       qaction = new QAction(tr("Previous chapter"),ac);
-       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousChapter::accel);
+       qaction = m_actionCollection->action("previousChapter");
        QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previousChapter()) );
-       ac->addAction("previousChapter", qaction);
+       addAction(qaction);
 
-       qaction = new QAction(tr("Next verse"), ac);
-       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::nextVerse::accel);
+       qaction = m_actionCollection->action("nextVerse");
        QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(nextVerse()) );
-       ac->addAction("nextVerse", qaction);
+       addAction(qaction);
 
-       qaction = new QAction(tr("Previous verse"), ac);
-       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousVerse::accel);
+       qaction = m_actionCollection->action("previousVerse");
        QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previousVerse()) );
-       ac->addAction("previousVerse", qaction);
+       addAction(qaction);
 
-       m_actions.selectAll = qobject_cast<QAction*>(ac->action("selectAll"));
+       m_actions.selectAll = ac->action("selectAll");
        Q_ASSERT(m_actions.selectAll);
 
-       m_actions.findText = qobject_cast<QAction*>(ac->action("findText"));
+       m_actions.findText = ac->action("findText");
        Q_ASSERT(m_actions.findText);
 
-       m_actions.findStrongs = new QAction(
-//             QIcon(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::icon),
-               tr("Strong's search"),
-               ac
-               );
-       m_actions.findStrongs->setShortcut(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::accel);
-       m_actions.findStrongs->setToolTip(tr("Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor"));
-       QObject::connect(m_actions.findStrongs, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openSearchStrongsDialog()) );
-       ac->addAction(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::actionName, m_actions.findStrongs);
-
-       m_actions.copy.referenceOnly = new QAction(tr("Reference only"), ac );
-       QObject::connect(m_actions.copy.referenceOnly, SIGNAL(triggered()), displayWidget()->connectionsProxy(), SLOT(copyAnchorOnly()));
-       ac->addAction("copyReferenceOnly", m_actions.copy.referenceOnly);
-
-       m_actions.copy.referenceTextOnly = new QAction(tr("Text of reference"), ac);
+       m_actions.findStrongs = m_actionCollection->action(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::actionName);
+
+       m_actions.copy.referenceOnly = m_actionCollection->action("copyReferenceOnly");
+
+       m_actions.copy.referenceTextOnly = m_actionCollection->action("copyTextOfReference");
        QObject::connect(m_actions.copy.referenceTextOnly, SIGNAL(triggered()), displayWidget()->connectionsProxy(), SLOT(copyAnchorTextOnly()) );
-       ac->addAction("copyTextOfReference", m_actions.copy.referenceTextOnly);
+       addAction(m_actions.copy.referenceTextOnly);
 
-       m_actions.copy.referenceAndText = new QAction(tr("Reference with text"), ac);
+       m_actions.copy.referenceAndText = m_actionCollection->action("copyReferenceWithText");
        QObject::connect(m_actions.copy.referenceAndText, SIGNAL(triggered()), displayWidget()->connectionsProxy(), SLOT(copyAnchorWithText()) );
-       ac->addAction( "copyReferenceWithText", m_actions.copy.referenceAndText);
+       addAction(m_actions.copy.referenceAndText);
 
-       m_actions.copy.chapter = new QAction(tr("Chapter"), ac);
+       m_actions.copy.chapter = m_actionCollection->action("copyChapter");
        QObject::connect(m_actions.copy.chapter, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(copyDisplayedText()) );
-       ac->addAction("copyChapter", m_actions.copy.chapter);
+       addAction(m_actions.copy.chapter);
 
-       m_actions.copy.selectedText = qobject_cast<QAction*>(ac->action("copySelectedText"));
+       m_actions.copy.selectedText = ac->action("copySelectedText");
        Q_ASSERT(m_actions.copy.selectedText);
 
-       m_actions.save.referenceAndText = new QAction(tr("Reference with text"), ac );
+       m_actions.save.referenceAndText = m_actionCollection->action("saveReferenceWithText");
        QObject::connect(m_actions.save.referenceAndText, SIGNAL(triggered()), displayWidget()->connectionsProxy(), SLOT(saveAnchorWithText()) );
-       ac->addAction("saveReferenceWithText", m_actions.save.referenceAndText);
+       addAction(m_actions.copy.chapter);
 
-       m_actions.save.chapterAsPlain = new QAction(tr("Chapter as plain text"), ac);
+       m_actions.save.chapterAsPlain = m_actionCollection->action("saveChapterAsPlainText");
        QObject::connect(m_actions.save.chapterAsPlain, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveChapterPlain()) );
-       ac->addAction("saveChapterAsPlainText", m_actions.save.chapterAsPlain);
+       addAction(m_actions.save.referenceAndText);
 
-       m_actions.save.chapterAsHTML = new QAction(tr("Chapter as HTML"), ac);
+       m_actions.save.chapterAsHTML = m_actionCollection->action("saveChapterAsHTML");
        QObject::connect(m_actions.save.chapterAsHTML, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveChapterHTML()) );
-       ac->addAction("saveChapterAsHTML", m_actions.save.chapterAsHTML);
+       addAction(m_actions.save.chapterAsHTML);
 
-       m_actions.print.reference = new QAction(tr("Reference with text"), ac);
+       m_actions.print.reference = m_actionCollection->action("saveReferenceWithText");
        QObject::connect(m_actions.print.reference, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(printAnchorWithText()) );
-       ac->addAction("saveReferenceWithText", m_actions.print.reference);
+       addAction(m_actions.print.reference);
 
-       m_actions.print.chapter = new QAction(tr("Chapter"), ac);
+       m_actions.print.chapter = m_actionCollection->action("printChapter");
        QObject::connect(m_actions.print.chapter, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(printAll()) );
-       ac->addAction("printChapter", m_actions.print.chapter);
+       addAction(m_actions.print.chapter);
 
-//     CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::bibleWindow, ac);
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::bibleWindow, ac);
 }
 
-void CBibleReadWindow::initConnections() {
+void CBibleReadWindow::initConnections() 
+{
        CLexiconReadWindow::initConnections();
 }
 
-void CBibleReadWindow::initToolbars() {
+void CBibleReadWindow::initToolbars() 
+{
        CLexiconReadWindow::initToolbars();
 }
 
-void CBibleReadWindow::initView() {
+void CBibleReadWindow::initView() 
+{
        CLexiconReadWindow::initView();
 
-       parentWidget()->installEventFilter( this );
+       parentWidget()->installEventFilter(this);
 }
 
 /** Reimplementation. */
-void CBibleReadWindow::setupPopupMenu() {
+void CBibleReadWindow::setupPopupMenu() 
+{
        popup()->setTitle(tr("Bible window"));
        popup()->setIcon(CToolClass::getIconForModule(modules().first()) );
        popup()->addAction(m_actions.findText);
+       QKeySequence ks = m_actions.findText->shortcut();
+       QString keys = ks.toString();
        popup()->addAction(m_actions.findStrongs);
        popup()->addAction(m_actions.selectAll);
                
@@ -279,8 +280,10 @@ void CBibleReadWindow::setupPopupMenu() {
        m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.referenceAndText);
        m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.chapterAsPlain);
        m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.chapterAsHTML);
+
        // Save raw HTML action for debugging purposes
-       if (qApp->property("--debug").toBool()) {
+       if (qApp->property("--debug").toBool()) 
+       {
                QAction* debugAction = new QAction("Raw HTML", this);
                QObject::connect(debugAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveRawHTML()));
                m_actions.saveMenu->addAction(debugAction);
@@ -294,22 +297,11 @@ void CBibleReadWindow::setupPopupMenu() {
 }
 
 /** Reimplemented. */
-void CBibleReadWindow::updatePopupMenu() {
+void CBibleReadWindow::updatePopupMenu() 
+{
        qWarning("CBibleReadWindow::updatePopupMenu()");
 
-       //enable the action depending on the supported module features
-//     bool hasStrongs = false;
-//     QList<CSwordModuleInfo*> mods = modules();
-//     for (QList<CSwordModuleInfo*>::iterator it = mods.begin(); it != mods.end(); ++it) {
-//             if ( (*it)->has( CSwordModuleInfo::strongNumbers ) ) {
-//                     hasStrongs = true;
-//                     break;
-//             }
-//     }
-//     
-//     m_actions.findStrongs->setEnabled( hasStrongs );
        m_actions.findStrongs->setEnabled( displayWidget()->getCurrentNodeInfo()[CDisplay::Lemma] != QString::null );
-
        
        m_actions.copy.referenceOnly->setEnabled( ((CReadDisplay*)displayWidget())->hasActiveAnchor() );
        m_actions.copy.referenceTextOnly->setEnabled( ((CReadDisplay*)displayWidget())->hasActiveAnchor() );
@@ -322,49 +314,61 @@ void CBibleReadWindow::updatePopupMenu() {
 }
 
 /** Moves to the next book. */
-void CBibleReadWindow::nextBook() {
-       if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseBook)) {
+void CBibleReadWindow::nextBook() 
+{
+       if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseBook)) 
+       {
                keyChooser()->setKey(key());
        }
 }
 
 /** Moves one book behind. */
 void CBibleReadWindow::previousBook() {
-       if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseBook)) {
+       if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseBook)) 
+       {
                keyChooser()->setKey(key());
        }
 }
 
 /** Moves to the next book. */
-void CBibleReadWindow::nextChapter() {
-       if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseChapter)) {
+void CBibleReadWindow::nextChapter() 
+{
+       if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseChapter)) 
+       {
                keyChooser()->setKey(key());
        }
 }
 
 /** Moves one book behind. */
-void CBibleReadWindow::previousChapter() {
-       if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseChapter)) {
+void CBibleReadWindow::previousChapter() 
+{
+       if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseChapter)) 
+       {
                keyChooser()->setKey(key());
        }
 }
 
 /** Moves to the next book. */
-void CBibleReadWindow::nextVerse() {
-       if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseVerse)) {
+void CBibleReadWindow::nextVerse() 
+{
+       if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseVerse)) 
+       {
                keyChooser()->setKey(key());
        }
 }
 
 /** Moves one book behind. */
-void CBibleReadWindow::previousVerse() {
-       if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseVerse)) {
+void CBibleReadWindow::previousVerse() 
+{
+       if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseVerse)) 
+       {
                keyChooser()->setKey(key());
        }
 }
 
 /** rapper around key() to return the right type of key. */
-CSwordVerseKey* CBibleReadWindow::verseKey() {
+CSwordVerseKey* CBibleReadWindow::verseKey() 
+{
        CSwordVerseKey* k = dynamic_cast<CSwordVerseKey*>(CDisplayWindow::key());
        Q_ASSERT(k);
        
@@ -372,7 +376,8 @@ CSwordVerseKey* CBibleReadWindow::verseKey() {
 }
 
 /** Copies the current chapter into the clipboard. */
-void CBibleReadWindow::copyDisplayedText() {
+void CBibleReadWindow::copyDisplayedText() 
+{
        CSwordVerseKey dummy(*verseKey());
        dummy.Verse(1);
 
@@ -388,7 +393,8 @@ void CBibleReadWindow::copyDisplayedText() {
 }
 
 /** Saves the chapter as valid HTML page. */
-void CBibleReadWindow::saveChapterHTML() {
+void CBibleReadWindow::saveChapterHTML() 
+{
        //saves the complete chapter to disk
        CSwordBibleModuleInfo* bible = dynamic_cast<CSwordBibleModuleInfo*>(modules().first());
        Q_ASSERT(bible);
@@ -409,7 +415,8 @@ void CBibleReadWindow::saveChapterHTML() {
 }
 
 /** Saves the chapter as valid HTML page. */
-void CBibleReadWindow::saveChapterPlain() {
+void CBibleReadWindow::saveChapterPlain() 
+{
        //saves the complete chapter to disk
 
        CSwordVerseKey vk(*verseKey());
@@ -426,30 +433,32 @@ void CBibleReadWindow::saveChapterPlain() {
        mgr.saveKey(&vk, CExportManager::Text, true);
 }
 
-void CBibleReadWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) {
+void CBibleReadWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) 
+{
        CLexiconReadWindow::reload(reason);
 
-       if (m_modules.count() == 0) {
+       if (m_modules.count() == 0) 
+       {
                close();
                return;
        }
 
        //refresh the book lists
-//     qDebug("lang is %s",backend()->booknameLanguage().latin1());
        verseKey()->setLocale( backend()->booknameLanguage().toLatin1() );
        keyChooser()->refreshContent();
 
-//     CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::readWindow, actionCollection()); //setup the predefined actions
-//     CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::bibleWindow, actionCollection());
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::bibleWindow, actionCollection());
 }
 
 /** No descriptions */
-bool CBibleReadWindow::eventFilter( QObject* o, QEvent* e) {
+bool CBibleReadWindow::eventFilter( QObject* o, QEvent* e) 
+{
        const bool ret = CLexiconReadWindow::eventFilter(o,e);
 
        //   Q_ASSERT(o->inherits("CDisplayWindow"));
        //   qWarning("class: %s", o->className());
-       if (e && (e->type() == QEvent::FocusIn)) { //sync other windows to this active
+       if (e && (e->type() == QEvent::FocusIn)) 
+       { //sync other windows to this active
 
                /* This is a hack to work around a KHTML problem (similair to the Drag&Drop problem we had):
                * If new HTML content is loaded from inside a  kHTML event handler
@@ -465,13 +474,16 @@ bool CBibleReadWindow::eventFilter( QObject* o, QEvent* e) {
        return ret;
 }
 
-void CBibleReadWindow::lookupSwordKey( CSwordKey* newKey ) {
+void CBibleReadWindow::lookupSwordKey( CSwordKey* newKey ) 
+{
        CLexiconReadWindow::lookupSwordKey(newKey);
        syncWindows();
 }
 
-void CBibleReadWindow::syncWindows() {
-       foreach (QMdiSubWindow* subWindow, mdi()->subWindowList()) {
+void CBibleReadWindow::syncWindows() 
+{
+       foreach (QMdiSubWindow* subWindow, mdi()->subWindowList()) 
+       {
                CDisplayWindow* w = dynamic_cast<CDisplayWindow*>(subWindow->widget());
                if (w && w->syncAllowed()) {
                        w->lookupKey( key()->key() );
index e044463810b88655c8be79b46c352b1438c28d85..3a5f64f98bf0e1637ca0b745f03d1d7791c94189 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 *
 * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
 *
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
 * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
index 657238fe86c7142316342c51039aa26a8a73aa57..40f737d7f57e4c4e25f5457b8d31a7daee172a6c 100644 (file)
@@ -2,27 +2,21 @@
 *
 * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
 *
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
 * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
 
-
-
 #include "cbookreadwindow.h"
 #include "bttoolbarpopupaction.h"
 #include "btactioncollection.h"
-
 #include "cmodulechooserbar.h"
 #include "cbuttons.h"
-
 #include "backend/keys/cswordtreekey.h"
-
 #include "frontend/display/cdisplay.h"
 #include "frontend/keychooser/cbooktreechooser.h"
 #include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
 #include "backend/config/cbtconfig.h"
-
 #include "util/ctoolclass.h"
 #include "util/cresmgr.h"
 
 
 using namespace Profile;
 
-CBookReadWindow::CBookReadWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CMDIArea* parent) : CLexiconReadWindow(modules, parent) {}
+CBookReadWindow::CBookReadWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CMDIArea* parent) 
+       : CLexiconReadWindow(modules, parent), m_treeAction(0), m_treeChooser(0)
+{
+}
 
-CBookReadWindow::~CBookReadWindow() {}
+CBookReadWindow::~CBookReadWindow() 
+{
+}
 
 void CBookReadWindow::applyProfileSettings( CProfileWindow* profileWindow )
 {
@@ -59,50 +58,30 @@ void CBookReadWindow::initActions()
 {
        CLexiconReadWindow::initActions();
        BtActionCollection* ac = actionCollection();
+       insertKeyboardActions(ac);
+
        //cleanup, not a clean oo-solution
        Q_ASSERT(ac->action("nextEntry"));
        Q_ASSERT(ac->action("previousEntry"));
        ac->action("nextEntry")->setEnabled(false);
        ac->action("previousEntry")->setEnabled(false);
 
-       m_treeAction = new QAction(
-                       QIcon(CResMgr::displaywindows::bookWindow::toggleTree::icon),
-                       tr("Toggle tree view"),
-                       ac
-                       );
-       m_treeAction->setCheckable(true);
-       m_treeAction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bookWindow::toggleTree::accel);
+       m_treeAction = ac->action("toggleTree");
        QObject::connect(m_treeAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(treeToggled()) );
-       ac->addAction("toggleTree", m_treeAction);
+       addAction(m_treeAction);
 
-//     CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::bookWindow, ac);
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::bookWindow, ac);
 }
 
 void CBookReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a )
 {
        QAction* qaction;
 
-       qaction = new QAction(
-                       QIcon(CResMgr::displaywindows::bookWindow::toggleTree::icon),
-                       tr("Toggle tree view"),
-                       a
-                       );
+       qaction = new QAction( /* QIcon(CResMgr::displaywindows::bookWindow::toggleTree::icon), */
+                       tr("Toggle tree view"), a);
        qaction->setCheckable(true);
        qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bookWindow::toggleTree::accel);
        a->addAction("toggleTree", qaction);
-               
-               //  new QAction(tr("Copy reference only"), KShortcut(0), a, "copyReferenceOnly");
-       qaction = new QAction(tr("Copy entry with text"), a);
-       a->addAction("copyEntryWithText", qaction);
-       //  new QAction(tr("Copy selected text"), KShortcut(0), a, "copySelectedText");
-       qaction = new QAction(tr("Save entry as plain text"), a);
-       a->addAction("saveEntryAsPlainText", qaction);
-       qaction = new QAction(tr("Save entry as HTML"),a);
-       a->addAction("saveEntryAsHTML", qaction);
-       //   new QAction(tr("Print reference only"), KShortcut(0), a, "printReferenceOnly");
-       qaction = new QAction(tr("Print entry with text"), a);
-       a->addAction("printEntryWithText", qaction);
-
 }
 
 /** No descriptions */
@@ -122,7 +101,6 @@ void CBookReadWindow::initView()
 
        setMainToolBar( new QToolBar(this) );
        addToolBar(mainToolBar());
-       //addDockWindow(mainToolBar());
 
        m_treeChooser = new CBookTreeChooser(modules(), key(), splitter);
        setDisplayWidget( CDisplay::createReadInstance(this, splitter) );
@@ -132,15 +110,12 @@ void CBookReadWindow::initView()
        setModuleChooserBar( new CModuleChooserBar(modules(), modules().first()->type(), this) );
        moduleChooserBar()->setButtonLimit(1);
        addToolBar(moduleChooserBar());
-       //addDockWindow( moduleChooserBar() );
 
        setButtonsToolBar( new QToolBar(this) );
-       //addDockWindow( buttonsToolBar() );
        setDisplaySettingsButton( new CDisplaySettingsButton( &displayOptions(), &filterOptions(), modules(), buttonsToolBar()) );
        addToolBar(buttonsToolBar());
        m_treeChooser->hide();
 
-       //splitter->setResizeMode(m_treeChooser, QSplitter::Stretch);
        setCentralWidget( splitter );
        setWindowIcon(CToolClass::getIconForModule(modules().first()));
 }
@@ -165,16 +140,13 @@ void CBookReadWindow::initToolbars()
        if (action) {
                buttonsToolBar()->addAction(action);
        }
-
-       //#if KDE_VERSION_MINOR < 1
-       //action->plugAccel( accel() );
-       //#endif
 }
 
 /** Is called when the action was executed to toggle the tree view. */
 void CBookReadWindow::treeToggled()
 {
-       if (m_treeAction->isChecked()) {
+       if (m_treeAction->isChecked()) 
+       {
                m_treeChooser->show();
        }
        else {
@@ -193,3 +165,8 @@ void CBookReadWindow::setupPopupMenu()
 {
        CLexiconReadWindow::setupPopupMenu();
 }
+
+void CBookReadWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) 
+{
+       CLexiconReadWindow::reload(reason);
+}
index eaa0c151742572c3ce016f8c20cafe5dc722ad04..a2a2219a1c7fb27d2c1abc8433ee7c92a74ebd0b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 *
 * This file is part of BibleTime's BtActionCollection code, http://www.bibletime.info/.
 *
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
 * The BibleTime BtActionCollection code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
@@ -41,6 +41,12 @@ public:
        */
        virtual void applyProfileSettings( Profile::CProfileWindow* profileWindow );
 
+public slots:
+       /**
+       * Refreshes the content of this display window and the content of the keychooser.
+       */
+       virtual void reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason);
+
 protected:
        virtual void initActions();
        virtual void initToolbars();
index 9228c2d17c8d3c9efc0bf0b28cc0ea84b0341960..7ead206dd44544124cd00bfcb75c36e2451dc7e2 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 *
 * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
 *
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
 * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
 //BibleTime includes
 #include "ccommentaryreadwindow.h"
 #include "btactioncollection.h"
-
 #include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
 #include "backend/config/cbtconfig.h"
 #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
 #include "frontend/display/cdisplay.h"
 #include "frontend/display/creaddisplay.h"
-
 #include "backend/keys/cswordversekey.h"
-
 #include "util/ctoolclass.h"
 #include "util/cresmgr.h"
 #include "util/directoryutil.h"
 
 using namespace Profile;
 
-CCommentaryReadWindow::CCommentaryReadWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CMDIArea* parent) : CLexiconReadWindow(modules, parent) {}
-
-void CCommentaryReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) {
+CCommentaryReadWindow::CCommentaryReadWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CMDIArea* parent) : CLexiconReadWindow(modules, parent) 
+{
+}
 
+void CCommentaryReadWindow::insertKeyboardActions(BtActionCollection* const a) 
+{
        QAction* qaction;
 
        qaction = new QAction(tr("Next book"), a);
@@ -59,22 +58,63 @@ void CCommentaryReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a )
        qaction = new QAction(tr("Previous verse"), a);
        qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousVerse::accel);
        a->addAction("previousVerse", qaction);
+}
+
+void CCommentaryReadWindow::initActions() 
+{
+       CLexiconReadWindow::initActions(); //make sure the predefined actions are available
+       BtActionCollection* ac = actionCollection();
+       insertKeyboardActions(ac);
+
+       //cleanup, not a clean oo-solution
+       ac->action("nextEntry")->setEnabled(false);
+       ac->action("previousEntry")->setEnabled(false);
+
+       QAction* qaction;
 
+       qaction = ac->action("nextBook");
+       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(nextBook()) );
+       addAction(qaction);
+
+       qaction = ac->action("previousBook");
+       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previousBook()) );
+       addAction(qaction);
+
+       qaction = ac->action("nextChapter");
+       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(nextChapter()) );
+       addAction(qaction);
+
+       qaction = ac->action("previousChapter");
+       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previousChapter()) );
+       addAction(qaction);
+
+       qaction = ac->action("nextVerse");
+       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(nextVerse()) );
+       addAction(qaction);
+
+       qaction = ac->action("previousVerse");
+       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previousVerse()) );
+       addAction(qaction);
+
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::commentaryWindow, actionCollection());
 }
 
-void CCommentaryReadWindow::applyProfileSettings( CProfileWindow* profileWindow ) {
+void CCommentaryReadWindow::applyProfileSettings( CProfileWindow* profileWindow ) 
+{
        CLexiconReadWindow::applyProfileSettings(profileWindow);
        if (profileWindow->windowSettings()) {
                m_syncButton->setChecked(true);
        }
 }
 
-void CCommentaryReadWindow::storeProfileSettings( CProfileWindow* profileWindow ) {
+void CCommentaryReadWindow::storeProfileSettings( CProfileWindow* profileWindow ) 
+{
        CLexiconReadWindow::storeProfileSettings(profileWindow);
        profileWindow->setWindowSettings( m_syncButton->isChecked() );
 }
 
-void CCommentaryReadWindow::initToolbars() {
+void CCommentaryReadWindow::initToolbars() 
+{
        CLexiconReadWindow::initToolbars();
 
        m_syncButton = new QAction(
@@ -90,102 +130,69 @@ void CCommentaryReadWindow::initToolbars() {
 }
 
 /** Reimplementation to handle the keychooser refresh. */
-void CCommentaryReadWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) {
+void CCommentaryReadWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) 
+{
        CLexiconReadWindow::reload(reason);
 
        //refresh the book lists
        verseKey()->setLocale( backend()->booknameLanguage().toLatin1() );
        keyChooser()->refreshContent();
+
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::commentaryWindow, actionCollection());
 }
 
 /** rapper around key() to return the right type of key. */
-CSwordVerseKey* CCommentaryReadWindow::verseKey() {
+CSwordVerseKey* CCommentaryReadWindow::verseKey() 
+{
        CSwordVerseKey* k = dynamic_cast<CSwordVerseKey*>(CDisplayWindow::key());
        Q_ASSERT(k);
        return k;
 }
 
-void CCommentaryReadWindow::initActions() {
-       CLexiconReadWindow::initActions(); //make sure the predefined actions are available
-
-       BtActionCollection* ac = actionCollection();
-
-       //cleanup, not a clean oo-solution
-       ac->action("nextEntry")->setEnabled(false);
-       ac->action("previousEntry")->setEnabled(false);
-
-       QAction* qaction;
-
-       qaction = new QAction(tr("Next book"), ac);
-       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::nextBook::accel);
-       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(nextBook()) );
-       ac->addAction("nextBook", qaction);
-
-       qaction = new QAction(tr("Previous book"), ac);
-       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousBook::accel);
-       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previousBook()) );
-       ac->addAction("previousBook", qaction);
-
-       qaction = new QAction(tr("Next chapter"), ac);
-       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::nextChapter::accel);
-       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(nextChapter()) );
-       ac->addAction("nextChapter", qaction);
-
-       qaction = new QAction(tr("Previous chapter"), ac);
-       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousChapter::accel);
-       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previousChapter()) );
-       ac->addAction("previousChapter", qaction);
-
-       qaction = new QAction(tr("Next verse"), ac);
-       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::nextVerse::accel);
-       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(nextVerse()) );
-       ac->addAction("nextVerse", qaction);
-
-       qaction = new QAction(tr("Previous verse"), ac);
-       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousVerse::accel);
-       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previousVerse()) );
-       ac->addAction("previousVerse", qaction);
-
-//     CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::commentaryWindow, actionCollection());
-}
-
 /** Moves to the next book. */
-void CCommentaryReadWindow::nextBook() {
+void CCommentaryReadWindow::nextBook() 
+{
        if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseBook))
                keyChooser()->setKey(key());
 }
 
 /** Moves one book behind. */
-void CCommentaryReadWindow::previousBook() {
+void CCommentaryReadWindow::previousBook() 
+{
        if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseBook))
                keyChooser()->setKey(key());
 }
 
 /** Moves to the next book. */
-void CCommentaryReadWindow::nextChapter() {
+void CCommentaryReadWindow::nextChapter() 
+{
        if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseChapter))
                keyChooser()->setKey(key());
 }
 
 /** Moves one book behind. */
-void CCommentaryReadWindow::previousChapter() {
+void CCommentaryReadWindow::previousChapter() 
+{
        if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseChapter))
                keyChooser()->setKey(key());
 }
 
 /** Moves to the next book. */
-void CCommentaryReadWindow::nextVerse() {
+void CCommentaryReadWindow::nextVerse() 
+{
        if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseVerse))
                keyChooser()->setKey(key());
 }
 
 /** Moves one book behind. */
-void CCommentaryReadWindow::previousVerse() {
+void CCommentaryReadWindow::previousVerse() 
+{
        if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseVerse))
                keyChooser()->setKey(key());
 }
 
-bool CCommentaryReadWindow::syncAllowed() const {
+bool CCommentaryReadWindow::syncAllowed() const 
+{
        return m_syncButton->isChecked();
 }
 
@@ -193,6 +200,7 @@ bool CCommentaryReadWindow::syncAllowed() const {
 /*!
     \fn CCommentaryReadWindow::setupPopupMenu()
  */
-void CCommentaryReadWindow::setupPopupMenu() {
+void CCommentaryReadWindow::setupPopupMenu() 
+{
        CLexiconReadWindow::setupPopupMenu();
 }
index 1bac7350e975126353127c245c2f2ea86f9c5131..333b48ffb989563057ee9eed59d3bbc0f6f4709a 100644 (file)
@@ -2,23 +2,18 @@
 *
 * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
 *
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
 * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
 
 
-
 #ifndef CCOMMENTARYREADWINDOW_H
 #define CCOMMENTARYREADWINDOW_H
 
 //BibleTime includes
 #include "cbiblereadwindow.h"
 
-//Qt includes
-//#include <qwidget.h>
-
-
 class QAction;
 class CSwordVerseKey;
 class BtActionCollection;
index 59fccabf340a19fda828212d92cb63d86c29e1d6..6cf160d38e2fab74ef489963e733d231cebcd745 100644 (file)
@@ -10,7 +10,6 @@
 #include "cdisplaywindow.h"
 #include "bttoolbarpopupaction.h"
 #include "btactioncollection.h"
-
 #include "cmodulechooserbar.h"
 #include "cbuttons.h"
 #include "backend/keys/cswordkey.h"
@@ -54,21 +53,24 @@ CDisplayWindow::CDisplayWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CMDIArea *paren
 
        // Connect this to the backend module list changes
        connect(CPointers::backend(), SIGNAL(sigSwordSetupChanged(CSwordBackend::SetupChangedReason)), SLOT(reload(CSwordBackend::SetupChangedReason)));
-       //KMainWindow::setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); //what about QMdiSubWindow?
 }
 
-CDisplayWindow::~CDisplayWindow() {
+CDisplayWindow::~CDisplayWindow() 
+{
        delete m_swordKey;
        m_swordKey = 0;
 }
 
-CMDIArea* CDisplayWindow::mdi() const {
+CMDIArea* CDisplayWindow::mdi() const 
+{
        return m_mdi;
 }
 
 /** Returns the right window caption. */
-const QString CDisplayWindow::windowCaption() {
-       if (!m_modules.count()) {
+const QString CDisplayWindow::windowCaption() 
+{
+       if (!m_modules.count()) 
+       {
                return QString::null;
        }
 
@@ -76,12 +78,15 @@ const QString CDisplayWindow::windowCaption() {
 }
 
 /** Returns the used modules as a QPtrList */
-QList<CSwordModuleInfo*> CDisplayWindow::modules() {
+QList<CSwordModuleInfo*> CDisplayWindow::modules() 
+{
        QList<CSwordModuleInfo*> mods;
 
-       for (QStringList::iterator it = m_modules.begin(); it != m_modules.end(); ++it) {
+       for (QStringList::iterator it = m_modules.begin(); it != m_modules.end(); ++it) 
+       {
                Q_ASSERT(backend()->findModuleByName(*it));
-               if (CSwordModuleInfo* m = backend()->findModuleByName(*it)) {
+               if (CSwordModuleInfo* m = backend()->findModuleByName(*it)) 
+               {
                        mods.append(m);
                }
        }
@@ -90,38 +95,39 @@ QList<CSwordModuleInfo*> CDisplayWindow::modules() {
 }
 
 /** Set the window caption. */
-void CDisplayWindow::setCaption( const QString&  ) {
+void CDisplayWindow::setCaption( const QString&  ) 
+{
        QWidget::setWindowTitle( windowCaption() );
        m_mdi->emitWindowCaptionChanged();
 }
 
-void CDisplayWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* a ) {
+void CDisplayWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* a ) 
+{
        qDebug() << "CDisplayWindow::insertKeyboardActions: ac: " << a;
 
        QAction* actn = new QAction(QIcon(), tr("Zoom in"), 0);
        actn->setShortcut(QKeySequence::ZoomIn);
        a->addAction("zoomIn", actn);
-       //a->addAction(KStandardAction::ZoomIn, "zoomIn", 0, 0);
+
        actn = new QAction(QIcon(), tr("Zoom out"), 0);
        actn->setShortcut(QKeySequence::ZoomOut);
-       a->addAction("zoomIn", actn);
-       //a->addAction(KStandardAction::ZoomOut, "zoomOut", 0, 0);
+       a->addAction("zoomOut", actn);
+
        actn = new QAction(QIcon(), tr("Close"), 0);
        actn->setShortcut(QKeySequence::Close);
        a->addAction("closeWindow", actn);
-       //a->addAction(KStandardAction::Close, "closeWindow", 0, 0);
+
        actn = new QAction(QIcon(), tr("Select all"), 0);
        actn->setShortcut(QKeySequence::SelectAll);
        a->addAction("selectAll", actn);
-       //a->addAction(KStandardAction::SelectAll, "selectAll", 0, 0);
+
        actn = new QAction(QIcon(), tr("Copy"), 0);
        actn->setShortcut(QKeySequence::Copy);
        a->addAction("copySelectedText", actn);
-       //a->addAction(KStandardAction::Copy, "copySelectedText", 0, 0);
+
        actn = new QAction(QIcon(), tr("Find..."), 0);
        actn->setShortcut(QKeySequence::Find);
        a->addAction("findText", actn);
-       //a->addAction(KStandardAction::Find, "findText", 0, 0);
 
        BtToolBarPopupAction* action = new BtToolBarPopupAction(
                                QIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::general::backInHistory::icon)),
@@ -146,85 +152,70 @@ void CDisplayWindow::initActions()
 
        BtActionCollection* ac = actionCollection();
 
-       QAction* kaction = new QAction(
+       CDisplayWindow::insertKeyboardActions(ac);
+
+       QAction* qaction = new QAction(
                                QIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::general::search::icon)),
                                tr("Open the search dialog with the works of this window"),
                                ac
                                );
-       kaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::general::search::accel);
-       QObject::connect(kaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotSearchInModules()));
-       ac->addAction(CResMgr::displaywindows::general::search::actionName, kaction);
+       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::general::search::accel);
+       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotSearchInModules()));
+       ac->addAction(CResMgr::displaywindows::general::search::actionName, qaction);
 
        CDisplayConnections* conn = displayWidget()->connectionsProxy();
 
-       QAction* actn = new QAction(QIcon(), tr("Zoom in"), ac);
-       actn->setShortcut(QKeySequence::ZoomIn);
+       QAction* actn = ac->action("zoomIn");
        QObject::connect(actn, SIGNAL(triggered()), conn, SLOT(zoomIn()));
-       ac->addAction("zoomIn", actn);
        addAction(actn);
-       //a->addAction(KStandardAction::ZoomIn, "zoomIn", 0, 0);
-       actn = new QAction(QIcon(), tr("Zoom out"), ac);
-       actn->setShortcut(QKeySequence::ZoomOut);
+
+       actn = ac->action("zoomOut");
        QObject::connect(actn, SIGNAL(triggered()), conn, SLOT(zoomOut()));
-       ac->addAction("zoomOut", actn);
        addAction(actn);
-       //a->addAction(KStandardAction::ZoomOut, "zoomOut", 0, 0);
-       actn = new QAction(QIcon(), tr("Close"), ac);
-       actn->setShortcut(QKeySequence::Close);
+
+       actn = ac->action("closeWindow");
        QObject::connect(actn, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(close()));
-       ac->addAction("closeWindow", actn);
        addAction(actn);
-       //a->addAction(KStandardAction::Close, "closeWindow", 0, 0);
-       actn = new QAction(QIcon(), tr("Select all"), ac);
-       actn->setShortcut(QKeySequence::SelectAll);
+
+       actn = ac->action("selectAll");
        QObject::connect(actn, SIGNAL(triggered()), conn, SLOT(selectAll()));
-       ac->addAction("selectAll", actn);
        addAction(actn);
-       //a->addAction(KStandardAction::SelectAll, "selectAll", 0, 0);
-       actn = new QAction(QIcon(), tr("Copy"), ac);
-       actn->setShortcut(QKeySequence::Copy);
+
+       actn = ac->action("copySelectedText");
        QObject::connect(actn, SIGNAL(triggered()), conn, SLOT(copySelection()));
-       ac->addAction("copySelectedText", actn);
        addAction(actn);
-       //a->addAction(KStandardAction::Copy, "copySelectedText", 0, 0);
-       actn = new QAction(QIcon(), tr("Find..."), ac);
-       actn->setShortcut(QKeySequence::Find);
+
+       actn = ac->action("findText");
        QObject::connect(actn, SIGNAL(triggered()), conn, SLOT(openFindTextDialog()));
-       ac->addAction("findText", actn);
        addAction(actn);
-       //a->addAction(KStandardAction::Find, "findText", 0, 0);
 
-       BtToolBarPopupAction* popupaction = new BtToolBarPopupAction(
-                       QIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::general::backInHistory::icon)),
-                       tr("Back in history"),
-                       ac
-                       );
+       QAction* popupaction = ac->action(CResMgr::displaywindows::general::backInHistory::actionName);
        bool ok = QObject::connect(popupaction, SIGNAL(triggered()), keyChooser()->history(), SLOT(back()));
        Q_ASSERT(ok);
-       ac->addAction(CResMgr::displaywindows::general::backInHistory::actionName, popupaction);
+       addAction(popupaction);
 
-       popupaction = new BtToolBarPopupAction(
-                       QIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::general::forwardInHistory::icon)),
-                       tr("Forward in history"),
-                       ac
-                       );
+       popupaction = ac->action(CResMgr::displaywindows::general::forwardInHistory::actionName);
        ok = QObject::connect(popupaction, SIGNAL(triggered()), keyChooser()->history(), SLOT(fw()) );
        Q_ASSERT(ok);
-       ac->addAction(CResMgr::displaywindows::general::forwardInHistory::actionName, popupaction);
+       addAction(popupaction);
 
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::allWindows,ac);
 }
 
 /** Refresh the settings of this window. */
-void CDisplayWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason) {
+void CDisplayWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason) 
+{
        //first make sure all used Sword modules are still present
        QMutableStringListIterator it(m_modules);
        while (it.hasNext()) {
-               if (!backend()->findModuleByName(it.next())) {
+               if (!backend()->findModuleByName(it.next())) 
+               {
                        it.remove();
                }
        }
 
-       if (m_modules.count() == 0){
+       if (m_modules.count() == 0)
+       {
                close();
                return;
        }
@@ -236,75 +227,93 @@ void CDisplayWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason) {
        }
        modulesChanged();
        lookup();
+
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::allWindows,actionCollection());
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::readWindow, actionCollection());
 }
 
 /** Returns the filter options used by this window. */
-CSwordBackend::FilterOptions& CDisplayWindow::filterOptions() {
+CSwordBackend::FilterOptions& CDisplayWindow::filterOptions() 
+{
        return m_filterOptions;
 }
 
 /** Returns the display options used by this display window. */
-CSwordBackend::DisplayOptions& CDisplayWindow::displayOptions() {
+CSwordBackend::DisplayOptions& CDisplayWindow::displayOptions() 
+{
        return m_displayOptions;
 }
 
 /** Sets the new display options for this window. */
-void CDisplayWindow::setDisplayOptions( const CSwordBackend::DisplayOptions& displayOptions ) {
+void CDisplayWindow::setDisplayOptions( const CSwordBackend::DisplayOptions& displayOptions ) 
+{
        m_displayOptions = displayOptions;
 }
 
 /** Sets the new filter options of this window. */
-void CDisplayWindow::setFilterOptions( CSwordBackend::FilterOptions& filterOptions ) {
+void CDisplayWindow::setFilterOptions( CSwordBackend::FilterOptions& filterOptions ) 
+{
        m_filterOptions = filterOptions;
 }
 
 /** Returns true if the widget is ready for use. */
-bool CDisplayWindow::isReady() const {
+bool CDisplayWindow::isReady() const 
+{
        return m_isReady;
 }
 
 /** Set the ready status */
-void CDisplayWindow::setReady( const bool& ready ) {
+void CDisplayWindow::setReady( const bool& ready ) 
+{
        m_isReady = ready;
 }
 
 /** Returns true if the window may be closed. */
-bool CDisplayWindow::queryClose() {
+bool CDisplayWindow::queryClose() 
+{
        return true;
 }
 
 /** Returns the keychooser widget of this display window. */
-CKeyChooser* CDisplayWindow::keyChooser() const {
+CKeyChooser* CDisplayWindow::keyChooser() const 
+{
        return m_keyChooser;
 }
 
 /** Sets the keychooser widget for this display window. */
-void CDisplayWindow::setKeyChooser( CKeyChooser* ck ) {
+void CDisplayWindow::setKeyChooser( CKeyChooser* ck ) 
+{
        m_keyChooser = ck;
 }
 
 /** Returns the key of this display window. */
-CSwordKey* CDisplayWindow::key() const {
+CSwordKey* CDisplayWindow::key() const 
+{
        Q_ASSERT( m_swordKey );
        return m_swordKey;
 }
 
 /** Sets the new sword key. */
-void CDisplayWindow::setKey( CSwordKey* key ) {
+void CDisplayWindow::setKey( CSwordKey* key ) 
+{
        Q_ASSERT( key );
        m_swordKey = key;
 }
 
-void CDisplayWindow::modulesChanged() {
+void CDisplayWindow::modulesChanged() 
+{
        if (moduleChooserBar()) { //necessary for write windows
                setModules( m_moduleChooserBar->getModuleList() );
        }
 
-       if (!modules().count()) {
+       if (!modules().count()) 
+       {
                close();
        }
-       else {
-               if (displaySettingsButton()) {
+       else 
+       {
+               if (displaySettingsButton()) 
+               {
                        displaySettingsButton()->reset(modules());
                }
 
@@ -314,35 +323,42 @@ void CDisplayWindow::modulesChanged() {
 }
 
 /** Returns the module chooser bar. */
-CModuleChooserBar* CDisplayWindow::moduleChooserBar() const {
+CModuleChooserBar* CDisplayWindow::moduleChooserBar() const 
+{
        return m_moduleChooserBar;
 }
 
 /** Sets the module chooser bar. */
-void CDisplayWindow::setModuleChooserBar( CModuleChooserBar* bar ) {
-       if (m_moduleChooserBar) {
+void CDisplayWindow::setModuleChooserBar( CModuleChooserBar* bar ) 
+{
+       if (m_moduleChooserBar) 
+       {
                disconnect(m_moduleChooserBar, SIGNAL(sigChanged()), this, SLOT(modulesChanged()));
        }
 
        //if a new bar should be set!
-       if (bar) {
+       if (bar) 
+       {
                m_moduleChooserBar = bar;
                connect(bar, SIGNAL(sigChanged()), SLOT(modulesChanged()));
        }
 }
 
 /** Sets the modules. */
-void CDisplayWindow::setModules( const QList<CSwordModuleInfo*>& newModules ) {
+void CDisplayWindow::setModules( const QList<CSwordModuleInfo*>& newModules ) 
+{
        qDebug("CDisplayWindow::setModules");
        m_modules.clear();
 
-       foreach (CSwordModuleInfo* mod, newModules) {
+       foreach (CSwordModuleInfo* mod, newModules) 
+       {
                m_modules.append(mod->name());
        }
 }
 
 /** Initialize the window. Call this method from the outside, because calling this in the constructor is not possible! */
-bool CDisplayWindow::init() {
+bool CDisplayWindow::init() 
+{
        qDebug("CDisplayWindow::init");
        initView();
        setMinimumSize( 100,100 );
@@ -367,32 +383,38 @@ bool CDisplayWindow::init() {
 }
 
 /** Returns the main toolbar. */
-QToolBar* CDisplayWindow::mainToolBar() const {
+QToolBar* CDisplayWindow::mainToolBar() const 
+{
        return m_mainToolBar;
 }
 
 /** Returns the main toolbar. */
-QToolBar* CDisplayWindow::buttonsToolBar() const {
+QToolBar* CDisplayWindow::buttonsToolBar() const 
+{
        return m_buttonsToolBar;
 }
 
 /** Sets the main toolbar. */
-void CDisplayWindow::setMainToolBar( QToolBar* bar ) {
+void CDisplayWindow::setMainToolBar( QToolBar* bar ) 
+{
        m_mainToolBar = bar;
 }
 
 /** Sets the main toolbar. */
-void CDisplayWindow::setButtonsToolBar( QToolBar* bar ) {
+void CDisplayWindow::setButtonsToolBar( QToolBar* bar ) 
+{
        m_buttonsToolBar = bar;
 }
 
 /** Returns the display settings button */
-CDisplaySettingsButton* CDisplayWindow::displaySettingsButton() const {
+CDisplaySettingsButton* CDisplayWindow::displaySettingsButton() const 
+{
        return m_displaySettingsButton;
 }
 
 /** Sets the display settings button. */
-void CDisplayWindow::setDisplaySettingsButton( CDisplaySettingsButton* button ) {
+void CDisplayWindow::setDisplaySettingsButton( CDisplaySettingsButton* button ) 
+{
        if (m_displaySettingsButton)
                disconnect(m_displaySettingsButton, SIGNAL( sigChanged() ),this, SLOT(lookup() ));
 
@@ -401,27 +423,33 @@ void CDisplayWindow::setDisplaySettingsButton( CDisplaySettingsButton* button )
 }
 
 /** Lookup the current key. Used to refresh the display. */
-void CDisplayWindow::lookup() {
+void CDisplayWindow::lookup() 
+{
        lookupSwordKey( key() );
 }
 
-void CDisplayWindow::lookupModKey( const QString& moduleName, const QString& keyName ) {
-       if (!isReady()) {
+void CDisplayWindow::lookupModKey( const QString& moduleName, const QString& keyName ) 
+{
+       if (!isReady()) 
+       {
                return;
        }
 
        CSwordModuleInfo* m = backend()->findModuleByName(moduleName);
        Q_ASSERT(m);
-       if (!m) {
+       if (!m) 
+       {
                return;
        }
 
        //ToDo: check for containsRef compat
-       if (m && modules().contains(m)) {
+       if (m && modules().contains(m)) 
+       {
                key()->key(keyName);
                keyChooser()->setKey(key()); //the key chooser does send an update signal
        }
-       else { //given module not displayed in this window
+       else 
+       {       //given module not displayed in this window
                //if the module is displayed in another display window we assume a wrong drop
                //create a new window for the given module
                QList<CSwordModuleInfo*> mList;
@@ -430,7 +458,8 @@ void CDisplayWindow::lookupModKey( const QString& moduleName, const QString& key
        }
 }
 
-void CDisplayWindow::lookupKey( const QString& keyName ) {
+void CDisplayWindow::lookupKey( const QString& keyName ) 
+{
        /* This function is called for example after a bookmark was dropped on this window
        */
        Q_ASSERT(modules().first());
@@ -440,16 +469,21 @@ void CDisplayWindow::lookupKey( const QString& keyName ) {
 }
 
 /** Update the status of the popup menu entries. */
-void CDisplayWindow::updatePopupMenu() {}
+void CDisplayWindow::updatePopupMenu() 
+{
+}
 
 
 ///** Returns the installed popup menu. */
-QMenu* CDisplayWindow::popup() {
+QMenu* CDisplayWindow::popup() 
+{
        // qWarning("CReadWindow::popup()");
-       if (!m_popupMenu) {
+       if (!m_popupMenu) 
+       {
                m_popupMenu = new QMenu(this);
                connect(m_popupMenu, SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(updatePopupMenu()));
-               if (displayWidget()) {
+               if (displayWidget()) 
+               {
                        displayWidget()->installPopup(m_popupMenu);
                }
                /*   else {
@@ -460,18 +494,22 @@ QMenu* CDisplayWindow::popup() {
 }
 
 /** Returns the display widget used by this implementation of CDisplayWindow. */
-CDisplay* CDisplayWindow::displayWidget() const {
+CDisplay* CDisplayWindow::displayWidget() const 
+{
        Q_ASSERT(m_displayWidget);
        return m_displayWidget;
 }
 
 /** Sets the display widget used by this display window. */
-void CDisplayWindow::setDisplayWidget( CDisplay* newDisplay ) {
+void CDisplayWindow::setDisplayWidget( CDisplay* newDisplay ) 
+{
        m_displayWidget = newDisplay;
 }
 
-void CDisplayWindow::closeEvent(QCloseEvent* e) {
-       if (!queryClose()) {
+void CDisplayWindow::closeEvent(QCloseEvent* e) 
+{
+       if (!queryClose()) 
+       {
                e->ignore();
        }
        else {
@@ -479,15 +517,18 @@ void CDisplayWindow::closeEvent(QCloseEvent* e) {
        }
 }
 
-void CDisplayWindow::slotSearchInModules() {
+void CDisplayWindow::slotSearchInModules() 
+{
        Search::CSearchDialog::openDialog(modules());
 }
 
-void CDisplayWindow::printAll() {
+void CDisplayWindow::printAll() 
+{
        m_displayWidget->connectionsProxy()->printAll( m_displayOptions, m_filterOptions);
 }
 
-void CDisplayWindow::printAnchorWithText() {
+void CDisplayWindow::printAnchorWithText() 
+{
        m_displayWidget->connectionsProxy()->printAnchorWithText( m_displayOptions, m_filterOptions);
 }
 
index 1eb7d06797f2bf11ae6f928e193797c00fe0440e..80877fb8adfd7ca02fab68ed6e09b9e1a5be8d79 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 *
 * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
 *
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
 * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
 
 //BibleTime includes
 #include "util/cpointers.h"
-
 class CSwordModuleInfo;
 #include "backend/managers/cswordbackend.h"
-
 #include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
 
 //Qt includes
@@ -41,145 +39,117 @@ class BtActionCollection;
   * @author The BibleTime team
   */
 
-class CDisplayWindow : public QMainWindow, public CPointers  {
+class CDisplayWindow : public QMainWindow, public CPointers  
+{
        Q_OBJECT
 public:
-       enum WriteWindowType {
+       enum WriteWindowType 
+       {
                HTMLWindow = 1,
                PlainTextWindow = 2
        };
 
-       /**
-       * Insert the keyboard accelerators of this window into the given KAccel object.
-       */
-       //   static void insertKeyboardActions( KAccel* const accel );
+       // Insert the keyboard accelerators of this window into the given KAccel object.
        static void insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a );
 
        CMDIArea* mdi() const;
-       /**
-       * Returns the right window caption.
-       */
+
+       // Returns the right window caption.
        const QString windowCaption();
-       /**
-       * Returns the used modules as a QPtrList
-       */
+
+       // Returns the used modules as a QPtrList
        QList<CSwordModuleInfo*> modules();
-       /**
-       * Store the settings of this window in the given CProfileWindow object.
-       */
+
+       // Store the settings of this window in the given CProfileWindow object.
        virtual void storeProfileSettings( Profile::CProfileWindow* profileWindow ) = 0;
-       /**
-       * Store the settings of this window in the given profile window.
-       */
+
+       // Store the settings of this window in the given profile window.
        virtual void applyProfileSettings( Profile::CProfileWindow* profileWindow ) = 0;
-       /**
-       * Set the window caption.
-       */
+
+       // Set the window caption.
        virtual void setCaption( const QString& );
-       /**
-       * Sets the new filter options of this window.
-       */
+
+       // Sets the new filter options of this window.
        void setFilterOptions( CSwordBackend::FilterOptions& filterOptions );
-       /**
-       * Sets the new display options for this window.
-       */
+
+       // Sets the new display options for this window.
        void setDisplayOptions( const CSwordBackend::DisplayOptions& displayOptions );
-       /**
-       * Returns the display options used by this display window.
-       */
+
+       // Returns the display options used by this display window.
        CSwordBackend::DisplayOptions& displayOptions();
-       /**
-       * Returns the filter options used by this window.
-       */
+
+       // Returns the filter options used by this window.
        CSwordBackend::FilterOptions& filterOptions();
-       /**
-       * Set the ready status
-       */
+
+       // Set the ready status
        void setReady( const bool& ready );
-       /**
-       * Returns true if the widget is ready for use.
-       */
+
+       // Returns true if the widget is ready for use.
        bool isReady() const;
-       /**
-       * Returns true if the window may be closed.
-       */
+
+       // Returns true if the window may be closed.
        virtual bool queryClose();
-       /**
-       * Returns the keychooser widget of this display window.
-       */
+
+       // Returns the keychooser widget of this display window.
        CKeyChooser* keyChooser() const;
-       /**
-       * Sets the new sword key.
-       */
+
+       // Sets the new sword key.
        void setKey( CSwordKey* key );
-       /**
-       * Returns the key of this display window.
-       */
+
+       // Returns the key of this display window.
        CSwordKey* key() const;
-       /**
-       * Initialize the window. Call this method from the outside, because calling this in the constructor is not possible!
-       */
+
+       // Initialize the window. Call this method from the outside, because calling this in the constructor is not possible!
        virtual bool init();
-       /**
-       * Sets the main toolbar.
-       */
+
+       // Sets the main toolbar.
        void setMainToolBar( QToolBar* bar );
-       /**
-       * Sets the buttons toolbar.
-       */
+
+       // Sets the buttons toolbar.
        void setButtonsToolBar( QToolBar* bar );
-       /**
-       * Returns the main toolbar.
-       */
+
+       // Returns the main toolbar.
        QToolBar* mainToolBar() const;
-       /**
-       * Returns the buttons toolbar.
-       */
+
+       // Returns the buttons toolbar.
        QToolBar* buttonsToolBar() const;
-       /**
-       * Initialize the toolbars
-       */
+
+       // Initialize the toolbars
        virtual void initToolbars() = 0;
-       /**
-       * Returns the display settings button
-       */
+
+       // Returns the display settings button
        CDisplaySettingsButton* displaySettingsButton() const;
-       /**
-       * Sets the display settings button.
-       */
+
+       // Sets the display settings button.
        void setDisplaySettingsButton( CDisplaySettingsButton* button );
+
        virtual void setupPopupMenu() = 0;
-       /**
-       * Returns the display widget used by this implementation of CDisplayWindow.
-       */
+
+       // Returns the display widget used by this implementation of CDisplayWindow.
        virtual CDisplay* displayWidget() const;
-       /**
-       * Sets the display widget used by this display window.
-       */
+
+       // Sets the display widget used by this display window.
        virtual void setDisplayWidget( CDisplay* newDisplay );
 
-       /** Returns whether syncs to the active window are allowed at this time for this display window
-       * @return boolean value whether sync is allowed
-       */
-       virtual bool syncAllowed() const {
+       // Returns whether syncs to the active window are allowed at this time for this display window
+       // @return boolean value whether sync is allowed
+       virtual bool syncAllowed() const 
+       {
                return false;
        };
 
        BtActionCollection* actionCollection();
 
 public slots:
-       /**
-       * Lookup the specified key in the given module. If the module is not chosen withing
-       * this display window create a new displaywindow with the right module in it.
-       */
+
+       // Lookup the specified key in the given module. If the module is not chosen withing
+       // this display window create a new displaywindow with the right module in it.
        virtual void lookupModKey( const QString& module, const QString& key );
-       /**
-       * Lookup the key in the chosen modules.
-       */
+
+       // Lookup the key in the chosen modules.
        virtual void lookupKey( const QString& key );
-       /**
-       * Refresh the settings of this window.
-       */
+
+       // Refresh the settings of this window.
        virtual void reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason);
 
 protected:
@@ -188,55 +158,48 @@ protected:
 
        CDisplayWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CMDIArea* parent);
        virtual ~CDisplayWindow();
-       /**
-       * Initializes the intern keyboard actions.
-       */
+
+       // Initializes the intern keyboard actions.
        virtual void initActions();
-       /**
-       * Sets the keychooser widget for this display window.
-       */
+
+       // Sets the keychooser widget for this display window.
        void setKeyChooser( CKeyChooser* ck );
-       /**
-       * Returns the module chooser bar.
-       */
+
+       // Returns the module chooser bar.
        CModuleChooserBar* moduleChooserBar() const;
-       /**
-       * Lookup the given key.
-       */
+
+       // Lookup the given key.
        virtual void lookupSwordKey( CSwordKey* ) = 0;
-       /**
-       * Sets the module chooser bar.
-       */
+
+       // Sets the module chooser bar.
        void setModuleChooserBar( CModuleChooserBar* bar );
-       /**
-       * Sets the modules.
-       */
+
+       // Sets the modules.
        void setModules( const QList<CSwordModuleInfo*>& modules );
-       /**
-       * Initializes the signal / slot connections of this display window.
-       */
+
+       // Initializes the signal / slot connections of this display window.
        virtual void initConnections() = 0;
-       /**
-       * Initialize the view of this display window.
-       */
+
+       // Initialize the view of this display window.
        virtual void initView() = 0;
-       /**
-       * Returns the installed popup menu.
-       */
+
+       // Returns the installed popup menu.
        QMenu* popup();
+
        virtual void closeEvent(QCloseEvent* e);
 
 protected slots:
        virtual void modulesChanged();
-       /**
-       * Lookup the current key. Used to refresh the display.
-       */
+
+       // Lookup the current key. Used to refresh the display.
        void lookup();
+
        virtual void updatePopupMenu();
 
        void slotSearchInModules();
 
        void printAll();
+
        void printAnchorWithText();
 
 
index 703e40c133a85acc81ddafeb13e7b64af5ca42bf..8ceb3265921bd084f8780e9433df3225ed9ac55d 100644 (file)
@@ -2,24 +2,19 @@
 *
 * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
 *
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
 * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
 
-
-
 //BibleTime includes
 #include "clexiconreadwindow.h"
 #include "btactioncollection.h"
-
 #include "cmodulechooserbar.h"
 #include "cbuttons.h"
 #include "bttoolbarpopupaction.h"
-
 #include "backend/keys/cswordkey.h"
 #include "backend/keys/cswordldkey.h"
-
 #include "backend/config/cbtconfig.h"
 #include "frontend/cexportmanager.h"
 #include "frontend/display/cdisplay.h"
@@ -27,7 +22,6 @@
 #include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h"
 #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
 #include "frontend/keychooser/bthistory.h"
-
 #include "util/ctoolclass.h"
 #include "util/cresmgr.h"
 #include "util/directoryutil.h"
@@ -46,31 +40,43 @@ CLexiconReadWindow::CLexiconReadWindow(QList<CSwordModuleInfo*> moduleList, CMDI
        setKey( CSwordKey::createInstance(moduleList.first()) );
 }
 
-CLexiconReadWindow::~CLexiconReadWindow() {}
+CLexiconReadWindow::~CLexiconReadWindow() 
+{
+}
 
 void CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a )
 {
        qDebug("CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions");
-       QAction* kaction;
-       kaction = new QAction( tr("Next entry"), a);
-       kaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::lexiconWindow::nextEntry::accel);
-       a->addAction("nextEntry", kaction);
-
-       kaction = new QAction( tr("Previous entry"), a);
-       kaction->setShortcut( CResMgr::displaywindows::lexiconWindow::previousEntry::accel);
-       a->addAction("previousEntry", kaction);
+       QAction* qaction;
+       qaction = new QAction( tr("Next entry"), a);
+       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::lexiconWindow::nextEntry::accel);
+       a->addAction("nextEntry", qaction);
+
+       qaction = new QAction( tr("Previous entry"), a);
+       qaction->setShortcut( CResMgr::displaywindows::lexiconWindow::previousEntry::accel);
+       a->addAction("previousEntry", qaction);
        
-       kaction = new QAction(tr("Copy reference only"), a);
-       a->addAction("copyReferenceOnly", kaction);
+       qaction = new QAction(tr("Copy reference only"), a);
+       a->addAction("copyReferenceOnly", qaction);
+
+       qaction = new QAction(tr("Save entry as HTML"), a);
+       a->addAction("saveHtml", qaction);
 
-       kaction = new QAction(tr("Copy selected text"), a);
-       a->addAction("copySelectedText", kaction);
+       qaction = new QAction(tr("Print reference only"), a);
+       a->addAction("printReferenceOnly", qaction);
 
-       kaction = new QAction(tr("Save entry as HTML"), a);
-       a->addAction("saveHtml", kaction);
+       qaction = new QAction(tr("Entry with text"), a);
+       a->addAction("copyEntryWithText", qaction);
 
-       kaction = new QAction(tr("Print reference only"), a);
-       a->addAction("printReferenceOnly", kaction);
+       qaction = new QAction(tr("Entry as plain text"), a);
+       a->addAction("saveEntryAsPlain", qaction);
+
+       qaction = new QAction(tr("Entry with text"), a);
+       a->addAction("printEntryWithText", qaction);
+
+       qaction = new QAction( /* QIcon(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::icon), */ tr("Strong's Search"), a);
+       qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::accel);
+       a->addAction(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::actionName, qaction);
 }
 
 void CLexiconReadWindow::initActions()
@@ -78,74 +84,69 @@ void CLexiconReadWindow::initActions()
        qDebug("CLexiconReadWindow::initActions");
 
        BtActionCollection* ac = actionCollection();
-       CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions(ac);
        CReadWindow::initActions();
+       CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions(ac);
 
        m_actions.backInHistory = dynamic_cast<BtToolBarPopupAction*>(
                ac->action(CResMgr::displaywindows::general::backInHistory::actionName) );
        Q_ASSERT(m_actions.backInHistory);
+       addAction(m_actions.backInHistory);
 
        m_actions.forwardInHistory = dynamic_cast<BtToolBarPopupAction*>(
                 ac->action(CResMgr::displaywindows::general::forwardInHistory::actionName) );
        Q_ASSERT(m_actions.forwardInHistory);
+       addAction(m_actions.forwardInHistory);
 
-       QAction* kaction;
+       QAction* qaction;
 
-       kaction = new QAction(tr("Next entry"), ac );
-       kaction->setShortcut( CResMgr::displaywindows::lexiconWindow::nextEntry::accel);
-       QObject::connect(kaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT( nextEntry() ) );
-       ac->addAction("nextEntry", kaction);
+       qaction = ac->action("nextEntry");
+       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT( nextEntry() ) );
+       addAction(qaction);
 
-       kaction = new QAction(tr("Previous entry"), ac );
-       kaction->setShortcut( CResMgr::displaywindows::lexiconWindow::previousEntry::accel);
-       QObject::connect(kaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT( previousEntry() ) );
-       ac->addAction("previousEntry", kaction);
+       qaction = ac->action("previousEntry");
+       QObject::connect(qaction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT( previousEntry() ) );
+       addAction(qaction);
 
-       m_actions.selectAll = qobject_cast<QAction*>(ac->action("selectAll"));
-       //TODO: Q_ASSERT(m_actions.selectAll);
+       m_actions.selectAll = ac->action("selectAll");
+       Q_ASSERT(m_actions.selectAll);
 
-       m_actions.findText = qobject_cast<QAction*>(ac->action("findText"));
-       //TODO: Q_ASSERT(m_actions.findText);
+       m_actions.findText = ac->action("findText");
+       Q_ASSERT(m_actions.findText);
 
-       m_actions.findStrongs = new QAction(
-//             QIcon(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::icon),
-               tr("Strong's Search"),
-               ac
-               );
-       m_actions.findStrongs->setShortcut(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::accel);
+       m_actions.findStrongs = ac->action(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::actionName);
        QObject::connect(m_actions.findStrongs, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openSearchStrongsDialog()) );
-       ac->addAction(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::actionName, m_actions.findStrongs);
+       addAction(m_actions.findStrongs);
 
-       m_actions.copy.reference = new QAction(tr("Reference only"), ac );
+       m_actions.copy.reference = ac->action("copyReferenceOnly");
        QObject::connect(m_actions.copy.reference, SIGNAL(triggered()), displayWidget()->connectionsProxy(), SLOT(copyAnchorOnly()) );
-       ac->addAction("copyReferenceOnly", m_actions.copy.reference);
+       addAction(m_actions.copy.reference);
 
-       m_actions.copy.entry = new QAction(tr("Entry with text"), ac );
+       m_actions.copy.entry = ac->action("copyEntryWithText");
        QObject::connect(m_actions.copy.entry, SIGNAL(triggered()), displayWidget()->connectionsProxy(), SLOT(copyAll()) );
-       ac->addAction("copyEntryWithText", m_actions.copy.entry);
+       addAction(m_actions.copy.entry);
 
        Q_ASSERT(ac->action("copySelectedText"));
-       m_actions.copy.selectedText = qobject_cast<QAction*>(ac->action("copySelectedText"));
+       m_actions.copy.selectedText = ac->action("copySelectedText");
        
        m_actions.save.entryAsPlain = new QAction(tr("Entry as plain text"), ac );
        QObject::connect(m_actions.save.entryAsPlain, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveAsPlain()) );
-       ac->addAction("saveEntryAsPlain", m_actions.save.entryAsPlain);
+       addAction(m_actions.save.entryAsPlain);
 
-       m_actions.save.entryAsHTML = new QAction(tr("Entry as HTML"), ac );
+       m_actions.save.entryAsHTML = ac->action("saveHtml");
        QObject::connect(m_actions.save.entryAsHTML, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveAsHTML()));
-       ac->addAction("saveEntryAsHTML", m_actions.save.entryAsHTML);
+       addAction(m_actions.save.entryAsHTML);
 
-       m_actions.print.reference = new QAction(tr("Reference only"), ac);
+       m_actions.print.reference = ac->action("printReferenceOnly");
        QObject::connect(m_actions.print.reference, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(printAnchorWithText()));
-       ac->addAction("printReferenceOnly", m_actions.print.reference);
+       addAction(m_actions.print.reference);
 
-       m_actions.print.entry = new QAction(tr("Entry with text"), ac);
+       m_actions.print.entry = ac->action("printEntryWithText");
        QObject::connect(m_actions.print.entry, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(printAll()));
-       ac->addAction("printEntryWithText", m_actions.print.entry);
+       addAction(m_actions.print.entry);
 
        // init with the user defined settings
        qDebug("call CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::lexiconWindow, ac); and end CLexiconReadWindow::initActions");
-//     CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::lexiconWindow, ac);
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::lexiconWindow, ac);
 }
 
 /** No descriptions */
@@ -273,6 +274,13 @@ void CLexiconReadWindow::updatePopupMenu()
        m_actions.print.reference->setEnabled( ((CReadDisplay*)displayWidget())->hasActiveAnchor() );
 }
 
+void CLexiconReadWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) 
+{
+       CReadWindow::reload(reason);
+
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::lexiconWindow, actionCollection());
+}
+
 /** No descriptions */
 void CLexiconReadWindow::nextEntry()
 {
@@ -306,7 +314,8 @@ void CLexiconReadWindow::saveRawHTML()
        QFile file(savefilename);
        BtHtmlReadDisplay* disp = dynamic_cast<BtHtmlReadDisplay*>(displayWidget());
        if (disp) {
-               if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
+               if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) 
+               {
                        qDebug("could not open file");
                        return;
                }
@@ -337,7 +346,8 @@ void CLexiconReadWindow::slotFillBackHistory()
 
        //TODO: take the history list and fill the menu
        QListIterator<QAction*> it(keyChooser()->history()->getBackList());
-       while (it.hasNext()) {
+       while (it.hasNext()) 
+       {
                menu->addAction(it.next());
        }
 }
@@ -350,7 +360,8 @@ void CLexiconReadWindow::slotFillForwardHistory()
        menu->clear();
        //TODO: take the history list and fill the menu using addAction
        QListIterator<QAction*> it(keyChooser()->history()->getFwList());
-       while (it.hasNext()) {
+       while (it.hasNext()) 
+       {
                menu->addAction(it.next());
        }
 }
index cea909606d8809af60b9c3e8650e7d8774917d76..45e9ceb434c01e89f35a74dfdb50b27cedf498a4 100644 (file)
@@ -2,13 +2,12 @@
 *
 * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
 *
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
 * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
 
 
-
 #ifndef CLEXICONREADWINDOW_H
 #define CLEXICONREADWINDOW_H
 
 #include "creadwindow.h"
 #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
 class BtToolBarPopupAction;
-
 class CSwordKey;
 class CSwordLDKey;
-
-class KToolBarPopupAction;
 class BtActionCollection;
 class QAction;
 class QMenu;
@@ -48,6 +44,12 @@ public:
        //   static void insertKeyboardActions( KAccel* a );
        static void insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a );
 
+public slots:
+       /**
+       * Refreshes the content of this display window and the content of the keychooser.
+       */
+       virtual void reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason);
+
 protected:
        virtual void initActions();
        virtual void initToolbars();
index 5e0bc913c7b365a0b8713a94515ef54bef8c7473..0f783e90042f50845dc05d6157279e0919a2193c 100644 (file)
@@ -103,6 +103,7 @@ void BtAboutDialog::init_contributors_tab()
        // sorted alphabetically (last name)
        content += "<ul>";
        content += "<li>Horatiu Alexe</li>";
+       content += "<li>Jan B&ecarron;lohoubek</li>";
        content += "<li>Chun-shek Chan</li>";
        content += "<li>Ilpo Kantonen</li>";
        content += "<li>Pavel Laukko</li>";
@@ -110,6 +111,7 @@ void BtAboutDialog::init_contributors_tab()
        content += "<li>G&eacute;za Nov&aacute;k</li>";
        content += "<li>Gabriel P&eacute;rez</li>";
        content += "<li>Igor Plisco</li>";
+       content += "<li>Zdenko Podobn&yacute;</li>";
        content += "<li>Jaak Ristioja</li>";
        content += "<li>Igor Rykhlin</li>";
        content += "<li>Vlad Savitsky</li>";
index 742bc53b4c9affa6f645abfd0462a9d246996492..3287eefbe4078c336b588f3e86eeed7acd8a8670 100644 (file)
@@ -2,20 +2,14 @@
 *
 * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
 *
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
 * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
 
-
-
 #include "cscrollbutton.h"
 
-
-#include <stdlib.h>
-#include <math.h>
-
-//Qt includes
+#include <cmath>
 #include <QEvent>
 #include <QApplication>
 #include <QCursor>
 #include <QMouseEvent>
 #include <QWheelEvent>
 
-CScrollButton::CScrollButton(QWidget *parent) : QToolButton(parent) {
-       setFocusPolicy(Qt::WheelFocus);
-       setCursor(Qt::SplitVCursor );
-
-       m_isLocked = false;
-       connect(this, SIGNAL(pressed() ), SLOT(was_pressed() ));
-       connect(this, SIGNAL(released()), SLOT(was_released()));
-}
-
-bool CScrollButton::isLocked( ) const {
-       return m_isLocked;
+CScrollButton::CScrollButton(QWidget *parent)
+    : QToolButton(parent), m_isLocked(false)
+{
+    setFocusPolicy(Qt::WheelFocus);
+    setCursor(Qt::SplitVCursor);
 }
 
-void CScrollButton::was_pressed( ) {
-       QApplication::setOverrideCursor(Qt::BlankCursor);
-       m_isLocked = true;
-       lock_Point = get_lock_Point();
-
-       emit lock()
-               ;
+CScrollButton::~CScrollButton() {
+    // Intentionally empty
 }
 
-void CScrollButton::was_released( ) {
-       QApplication::restoreOverrideCursor();
-       m_isLocked = false;
-
-       emit unlock();
+void CScrollButton::mousePressEvent(QMouseEvent *e) {
+    if (m_isLocked) return;
+    if (e->button() != Qt::LeftButton) return;
+    m_isLocked = true;
+    grabMouse(Qt::BlankCursor);
+    emit lock();
 }
 
-const QPoint CScrollButton::get_lock_Point() const {
-       return mapToGlobal( QPoint( width()/2, height()/2 ) );
+void CScrollButton::mouseReleaseEvent(QMouseEvent *e) {
+    if (!m_isLocked) return;
+    if (e->button() != Qt::LeftButton) return;
+    m_isLocked = false;
+    releaseMouse();
+    emit unlock();
 }
 
-void CScrollButton::mouseMoveEvent( QMouseEvent* e ) {
-       if (m_isLocked) {
-               int vchange = (QCursor::pos().y() - lock_Point.y());
-
-               if (abs(vchange) < 10) {
-                       vchange = (int)((vchange>0 ? 1 : -1) * pow(abs(vchange), 0.3));
-               }
-               else if (abs(vchange) < 30) {
-                       vchange = (int)((vchange>0 ? 1 : -1) * pow(abs(vchange), 0.6));
-               }
-               else if (abs(vchange) < 40) {
-                       vchange = (int)((vchange>0 ? 1 : -1) * pow(abs(vchange), 1.2));
-               }
-               else {
-                       vchange = (int)((vchange>0 ? 1 : -1) * pow(abs(vchange), 2.0));
-               }
-
-               if (vchange) { //not emit 0
-                       emit change_requested( vchange );
-               }
-
-               QCursor::setPos( lock_Point );
-       }
-       else {
-               QToolButton::mouseMoveEvent(e);
-       }
+void CScrollButton::mouseMoveEvent(QMouseEvent *e) {
+    if (m_isLocked) {
+        // Recalculate the center of the widget (might change during grab):
+        QPoint center(mapToGlobal(QPoint(width() / 2, height() / 2)));
+
+        // Calculate movement change:
+        int vchange = (e->globalY() - center.y());
+
+        if (vchange != 0) {
+            // Calculate the real change we are going to emit:
+            int avchange(vchange >= 0 ? vchange : -vchange);
+            if (avchange < 10) {
+                avchange = (int) pow(avchange, 0.3);
+            } else if (avchange < 30) {
+                avchange = (int) pow(avchange, 0.6);
+            } else if (avchange < 40) {
+                avchange = (int) pow(avchange, 1.2);
+            } else {
+                avchange = (int) pow(avchange, 2.0);
+            }
+
+            // Emit the change request signal only when necessary:
+            if (avchange != 0) {
+                if (vchange > 0) {
+                    emit change_requested(avchange);
+                } else if (vchange < 0) {
+                    emit change_requested(-avchange);
+                }
+            }
+        }
+
+        // Move the mouse cursor to the center of this widget:
+        QCursor::setPos(center);
+    } else {
+        QToolButton::mouseMoveEvent(e);
+    }
 }
index 3a38f37ad39cbf0a95a772dae301a0d3a6a64dbb..3af4ca8c473393e7f5e995cd52594273ea91fed9 100644 (file)
@@ -2,84 +2,79 @@
 *
 * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
 *
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
 * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
 
-
-
 #ifndef CSRCOLLBUTTON_H
 #define CSRCOLLBUTTON_H
 
-
 #include <QToolButton>
 
-
 class QMouseEvent;
 class QWidget;
 class QMouseEvent;
 class QWheelEvent;
 
-/** This Class implements the direct chooser button used in the KeyChooser Widget
-  * @author The BibleTime team
-  */
-class CScrollButton : public QToolButton  {
-       Q_OBJECT
-public:
-       /**
-       * The constructor
-       */
-       CScrollButton(QWidget *parent=0);
-       bool isLocked() const;
+/**
+* This Class implements the direct chooser button used in the KeyChooser Widget.
+* \author The BibleTime team.
+*/
+class CScrollButton: public QToolButton {
+    Q_OBJECT
+    public:
+        CScrollButton(QWidget *parent = 0);
+        virtual ~CScrollButton();
+
+    signals:
+        /**
+        * \brief The lock() signal is emitted when the button grabs the mouse
+        *        and enters the locked state.
+        */
+        void lock();
+
+        /**
+        * \brief The unlock() signal is emitted when the button releases the
+        *        leaves the locked state.
+        */
+        void unlock();
+
+        /**
+        * \brief Indicates a change the user made by moving the mouse.
+        *
+        * \param count the number of items to be changed in the KeyChooser
+        *              ComboBox.
+        */
+        void change_requested(int count);
 
-signals:
-       /**
-       * is emitted when the button enters locked state
-       */
-       void lock()
-               ;
-       /**
-       * is emitted when the button leaves locked state
-       */
-       void unlock();
-       /**
-       * indicates a change the user made by moving the mouse
-       * @param count the number of items to be changed in the KeyChooser ComboBox
-       */
-       void change_requested(int count);
+    protected:
+        /**
+        * \brief Grabs the mouse on left button click and emits lock().
+        */
+        virtual void mousePressEvent(QMouseEvent *e);
 
-protected slots:
-       /*
-       * used to process the button press events
-       */
-       void was_pressed();
-       /**
-       * used to process the button release events
-       */
-       void was_released();
+        /**
+        * \brief If the mouse is grabbed and we release the left mouse button,
+        *        releases the mouse and emits unlock().
+        */
+        virtual void mouseReleaseEvent(QMouseEvent *e);
 
-protected:
-       /**
-       * Reimplementation from @ref QWidget#mouseMoveEvent - processes
-       * the mouse move events
-       */
-       virtual void mouseMoveEvent( QMouseEvent* e );
-       /**
-       * used to find the lock point - the middle of the button
-       * @return the lock point
-       */
-       const QPoint get_lock_Point() const;
+        /**
+        * \brief Reimplementation from \ref QWidget#mouseMoveEvent - processes
+        *        the mouse move events
+        */
+        virtual void mouseMoveEvent(QMouseEvent *e);
 
-private:
-       /**
-       * Indicates whether the button is in locked state or not
-       */
-       bool m_isLocked;
-       /**
-       * stores the lock point
-       */
-       QPoint lock_Point;
+    protected:
+        /**
+        * \brief Indicates whether the button is in locked state or not.
+        *
+        * If the button is in the locked state, this means the mouse is grabbed
+        * and any mouse move events invoke calculation about whether to emit the
+        * \ref CScrollButton#change_requested signal.
+        */
+        bool m_isLocked;
 };
 
 #endif
index e4b05c3bdb065e0efa342c02a598b0c1debc9606..c738353f0ef7bb36410fd162a072d43c22b975cc 100644 (file)
 #include <QWheelEvent>
 #include <QDebug>
 
-const unsigned int ARROW_HEIGHT = 12;
+const unsigned int ARROW_HEIGHT = 15;
 
 BtDropdownChooserButton::BtDropdownChooserButton(CKeyReferenceWidget* ref)
        : QToolButton(),
        m_ref(ref)
 {
        setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed);
-       
-       setAutoRaise(true);
+
+       setAutoRaise(false);
        setArrowType(Qt::NoArrow);
        setFixedHeight(ARROW_HEIGHT);
        setFocusPolicy(Qt::NoFocus);
index 0815a8975ea3c57f0ea4244f61a0d69889aeb1e7..11c5ddc032b80ba6bfea1035d9f74ff5a4f42df8 100644 (file)
 #include "util/directoryutil.h"
 
 //Qt includes
-#include <QString>
-#include <QStringList>
-#include <QEvent>
-#include <QPixmap>
 #include <QApplication>
-#include <QHBoxLayout>
-#include <QToolButton>
 #include <QDebug>
+#include <QHBoxLayout>
 #include <QLineEdit>
+#include <QEvent>
+#include <QMouseEvent>
+#include <QPixmap>
+#include <QString>
+#include <QStringList>
+#include <QToolButton>
 
 
 
 CKeyReferenceWidget::CKeyReferenceWidget( CSwordBibleModuleInfo *mod, CSwordVerseKey *key, QWidget *parent, const char* /*name*/) : 
        QWidget(parent),
-       m_key(new CSwordVerseKey(mod))
+       m_key(new CSwordVerseKey(mod)),
+       m_dropDownHoverTimer(this)
 {
 
        updatelock = false;
@@ -52,7 +54,7 @@ CKeyReferenceWidget::CKeyReferenceWidget( CSwordBibleModuleInfo *mod, CSwordVers
        m_bookScroller = new CScrollerWidgetSet(this);
 
        m_textbox = new QLineEdit( this );
-       m_textbox->setStyleSheet("QLineEdit{margin:0px;}");
+       m_textbox->setContentsMargins(0, 0, 0, 0);
 
        setKey(key);    // The order of these two functions is important.
        setModule();
@@ -60,34 +62,39 @@ CKeyReferenceWidget::CKeyReferenceWidget( CSwordBibleModuleInfo *mod, CSwordVers
        m_chapterScroller = new CScrollerWidgetSet(this);
        m_verseScroller = new CScrollerWidgetSet(this);
 
-       m_bookDropdownButton = new BtBookDropdownChooserButton(this);
-       m_chapterDropdownButton = new BtChapterDropdownChooserButton(this);
-       m_verseDropdownButton = new BtVerseDropdownChooserButton(this);
-
-       QHBoxLayout* dropdownButtonsLayout = new QHBoxLayout();
-       QVBoxLayout* editorAndButtonsLayout = new QVBoxLayout();
-       dropdownButtonsLayout->setContentsMargins(0,0,0,0);
-       editorAndButtonsLayout->setContentsMargins(0,0,0,0);
-       dropdownButtonsLayout->setSpacing(0);
-       editorAndButtonsLayout->setSpacing(0);
-       
-       dropdownButtonsLayout->addWidget(m_bookDropdownButton, 2);
-       dropdownButtonsLayout->addWidget(m_chapterDropdownButton,1);
-       dropdownButtonsLayout->addWidget(m_verseDropdownButton,1);
-       editorAndButtonsLayout->addWidget(m_textbox);
-       editorAndButtonsLayout->addLayout(dropdownButtonsLayout);
-
        QHBoxLayout* m_mainLayout = new QHBoxLayout( this );
        m_mainLayout->setContentsMargins(0,0,0,0);
        m_mainLayout->setSpacing(0);
        m_mainLayout->addWidget(clearRef);
        m_mainLayout->addWidget(m_bookScroller);
-       m_mainLayout->addLayout(editorAndButtonsLayout);
+       m_mainLayout->addWidget(m_textbox);
        m_mainLayout->addWidget(m_chapterScroller);
        m_mainLayout->addWidget(m_verseScroller);
 
 
        setTabOrder(m_textbox, 0);
+       m_dropDownButtons = new QWidget(0);
+       m_dropDownButtons->setWindowFlags(Qt::Popup);
+       m_dropDownButtons->setAttribute(Qt::WA_WindowPropagation);
+       m_dropDownButtons->setCursor(Qt::ArrowCursor);
+       QHBoxLayout *dropDownButtonsLayout(new QHBoxLayout(m_dropDownButtons));
+       m_bookDropdownButton = new BtBookDropdownChooserButton(this);
+       dropDownButtonsLayout->addWidget(m_bookDropdownButton, 2);
+       m_chapterDropdownButton = new BtChapterDropdownChooserButton(this);
+       dropDownButtonsLayout->addWidget(m_chapterDropdownButton, 1);
+       m_verseDropdownButton = new BtVerseDropdownChooserButton(this);
+       dropDownButtonsLayout->addWidget(m_verseDropdownButton, 1);
+       dropDownButtonsLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0);
+       dropDownButtonsLayout->setSpacing(0);
+       m_dropDownButtons->setLayout(dropDownButtonsLayout);
+       m_dropDownButtons->hide();
+
+       m_dropDownButtons->installEventFilter(this);
+
+       m_dropDownHoverTimer.setInterval(500);
+       m_dropDownHoverTimer.setSingleShot(true);
+       connect(&m_dropDownHoverTimer, SIGNAL(timeout()),
+                       m_dropDownButtons, SLOT(hide()));
 
        QString scrollButtonToolTip(tr("Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item."));
     m_bookScroller->setToolTips(
@@ -120,6 +127,10 @@ CKeyReferenceWidget::CKeyReferenceWidget( CSwordBibleModuleInfo *mod, CSwordVers
        connect(m_verseScroller, SIGNAL(scroller_released()), SLOT(slotUpdateUnlock()));
 }
 
+CKeyReferenceWidget::~CKeyReferenceWidget() {
+    delete m_dropDownButtons;
+}
+
 void CKeyReferenceWidget::setModule(CSwordBibleModuleInfo *m)
 {
        if (m) //can be null
@@ -129,6 +140,48 @@ void CKeyReferenceWidget::setModule(CSwordBibleModuleInfo *m)
        }
 }
 
+bool CKeyReferenceWidget::eventFilter(QObject *o, QEvent *e) {
+    if (o != m_dropDownButtons) return false;
+    switch (e->type()) {
+        case QEvent::Enter:
+            m_dropDownHoverTimer.stop();
+            return true;
+        case QEvent::Leave:
+            m_dropDownHoverTimer.start();
+            return true;
+        default:
+            return false;
+    }
+}
+
+void CKeyReferenceWidget::enterEvent(QEvent *) {
+    m_dropDownHoverTimer.stop();
+
+    resetDropDownButtons();
+
+    m_dropDownButtons->raise();
+    m_dropDownButtons->show();
+}
+
+void CKeyReferenceWidget::leaveEvent(QEvent *) {
+    m_dropDownHoverTimer.start();
+}
+
+void CKeyReferenceWidget::resizeEvent(QResizeEvent *event) {
+    if (m_dropDownButtons->isVisible()) {
+        resetDropDownButtons();
+    }
+    QWidget::resizeEvent(event);
+}
+
+void CKeyReferenceWidget::resetDropDownButtons() {
+    m_dropDownButtons->setParent(window());
+    int h(m_dropDownButtons->layout()->minimumSize().height());
+    QPoint topLeft(mapTo(window(), QPoint(m_textbox->x(), height())));
+    m_dropDownButtons->setGeometry(topLeft.x(), topLeft.y(),
+                                   m_textbox->width(), h);
+}
+
 void CKeyReferenceWidget::slotClearRef( )
 {
        m_textbox->setText("");
@@ -137,7 +190,14 @@ void CKeyReferenceWidget::slotClearRef( )
 
 void CKeyReferenceWidget::updateText()
 {
-       m_textbox->setText(m_key->key());
+    QString text(m_key->key());
+    m_textbox->setText(text);
+    QFontMetrics fm(m_textbox->font());
+    int nw(m_textbox->minimumSizeHint().width() + fm.width(text));
+    if (nw > m_textbox->minimumWidth()) {
+        m_textbox->setMinimumWidth(nw);
+        m_textbox->updateGeometry();
+    }
 }
 
 bool CKeyReferenceWidget::setKey(CSwordVerseKey *key)
index d6d5eee4ca530478dddd86be0b0465dd3d32e881..0ecb7a95f0b0d3b009ccbc4cdb7b6da70542ca41 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@
 #include <QWidget>
 
 #include <boost/scoped_ptr.hpp>
+#include <QTimer>
 
 
 class CLexiconKeyChooser;
@@ -32,14 +33,20 @@ public:
        * the constructor
        */
        CKeyReferenceWidget(CSwordBibleModuleInfo *, CSwordVerseKey*, QWidget *parent=0, const char *name=0);
+       ~CKeyReferenceWidget();
        bool setKey(CSwordVerseKey* key);
        QLineEdit* textbox();
        void setModule(CSwordBibleModuleInfo *m = 0);
+       bool eventFilter(QObject *o, QEvent *e);
 
 signals:
        void changed(CSwordVerseKey* key);
 
 protected:
+       void enterEvent(QEvent *event);
+       void leaveEvent(QEvent *event);
+       void resizeEvent(QResizeEvent *event);
+       void resetDropDownButtons();
        void updateText();
 
 protected slots: // Protected slots
@@ -74,6 +81,8 @@ private:
        CScrollerWidgetSet *m_chapterScroller;
        CScrollerWidgetSet *m_verseScroller;
 
+       QWidget *m_dropDownButtons;
+       QTimer m_dropDownHoverTimer;
        BtDropdownChooserButton* m_bookDropdownButton;
        BtDropdownChooserButton* m_chapterDropdownButton;
        BtDropdownChooserButton* m_verseDropdownButton;
index d37cb1d29c65ae52a88b5ac0cd17063bc8c3a353..7ce07e8835b75aef94c15412590f88a5b7abe680 100644 (file)
@@ -32,15 +32,15 @@ CSearchAnalysisDialog::CSearchAnalysisDialog( QList<CSwordModuleInfo*> modules,
        initView();
        m_analysis->reset();
        m_analysis->analyse(modules);
-       
+
        // Set initial width based on the search data, but limit to the
        // width of the desktop
-       int width = m_analysis->width()+DIALOG_BORDER;
+       int width = (int)( m_analysis->width()+DIALOG_BORDER );
        int desktopWidth = QApplication::desktop()->screenGeometry(this).width();
        if (width > desktopWidth)
                width = desktopWidth;
        resize(width, DIALOG_HEIGHT);
-       
+
 }
 
 /** Initializes this dialog. */
@@ -58,7 +58,7 @@ void CSearchAnalysisDialog::initView()
        m_buttonBox->setOrientation(Qt::Horizontal);
        m_buttonBox->setStandardButtons(QDialogButtonBox::Close);
        m_buttonBox->addButton(QDialogButtonBox::Save);
-       //tr("Save as HTML"), 
+       //tr("Save as HTML"),
        util::prepareDialogBox(m_buttonBox);
        vboxLayout->addWidget(m_buttonBox);
 
index be667e0a721423b6c2c90281fcea39fb08e9351c..461e65a47e3c90b8feef3bfc8292d8d7d0cea5d4 100644 (file)
@@ -51,7 +51,7 @@ void CSearchAnalysisLegendItem::paint(QPainter* painter, const QStyleOptionGraph
 
        //the outer rectangle
        QPoint p1( (int)(rect().x()), (int)(rect().y()) );
-       QPoint p2( (int)(rect().x()+rect().width()), (int)(rect().y()) + rect().height() );
+       QPoint p2( (int)(rect().x() + rect().width() ), (int)(rect().y() + rect().height()));
        QRect r(p1, p2);
        r = r.normalized();
        painter->drawRect(r);
index 947e6692d6e68de11dd35f01e407bc22b523af79..5fd590e8c0e40cbf2648c028c5fec622cd73c45e 100644 (file)
@@ -263,12 +263,12 @@ void CSearchDialog::showModulesSelector() {
 /** Initializes the signal slot connections */
 void CSearchDialog::initConnections() {
        // Search button is clicked
-       bool ok = connect(m_searchOptionsArea->searchButton(), SIGNAL(pressed()),this, SLOT(startSearch()));
+    bool ok = connect(m_searchOptionsArea->searchButton(), SIGNAL(clicked()),this, SLOT(startSearch()));
        Q_ASSERT(ok);
        // Return/Enter is pressed in the search text field
        ok = connect(m_searchOptionsArea, SIGNAL(sigStartSearch()), this, SLOT(startSearch()) );
        Q_ASSERT(ok);
-       ok = connect(m_closeButton, SIGNAL(pressed()), this, SLOT(closeButtonPressed()));
+    ok = connect(m_closeButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(closeButtonClicked()));
        Q_ASSERT(ok);
 
        connect(m_analyseButton, SIGNAL(clicked()), m_searchResultArea, SLOT(showAnalysis()));
@@ -281,7 +281,7 @@ void CSearchDialog::reset() {
        m_searchResultArea->reset();
 }
 
-void CSearchDialog::closeButtonPressed() {
+void CSearchDialog::closeButtonClicked() {
        // With Qt::WA_DeleteOnClose set, the dialog will be deleted now
        m_staticDialog->close();
 }
index 639ca26f9ebdea25a9ebee61ab49bfc8017f9725..de46ad35ad5ab2003c637524414680925c482d96 100644 (file)
@@ -117,7 +117,7 @@ protected slots:
        */
        void initConnections();
 
-       void closeButtonPressed();
+    void closeButtonClicked();
 
 private:
        QPushButton* m_analyseButton;
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp b/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..399b5b1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,115 @@
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
+#include "btshortcutsdialog.h"
+
+#include <QVBoxLayout>
+#include <QGridLayout>
+#include <QRadioButton>
+#include <QLabel>
+#include <QDialogButtonBox>
+#include <QKeyEvent>
+
+// *************** BtShortcutsDialog ***************************************************************************
+// A dialog to allow the user to input a shortcut for a primary and alternate key
+
+// dialog constructor
+BtShortcutsDialog::BtShortcutsDialog(QWidget* parent)
+       : QDialog(parent), m_primaryLabel(0), m_alternateLabel(0), m_primaryButton(0), m_alternateButton(0)
+{
+       setWindowTitle(tr("Configure shortcuts"));
+       setMinimumWidth(350);
+
+       QVBoxLayout* vLayout = new QVBoxLayout(this);
+       setLayout(vLayout);
+
+       QGridLayout* gridLayout = new QGridLayout();
+       vLayout->addLayout(gridLayout);
+
+       m_primaryButton = new QRadioButton(tr("First shortcut"));       
+       m_primaryButton->setChecked(true);
+       gridLayout->addWidget(m_primaryButton, 0, 0);
+
+       m_alternateButton = new QRadioButton(tr("Second shortcut"));    
+       gridLayout->addWidget(m_alternateButton, 1, 0);
+
+       m_primaryLabel = new QLabel();
+       m_primaryLabel->setMinimumWidth(100);
+       m_primaryLabel->setFrameShape(QFrame::Panel);
+       gridLayout->addWidget(m_primaryLabel, 0, 1);
+
+       m_alternateLabel = new QLabel();
+       m_alternateLabel->setMinimumWidth(100);
+       m_alternateLabel->setFrameShape(QFrame::Panel);
+       gridLayout->addWidget(m_alternateLabel, 1, 1);
+
+       QDialogButtonBox* buttons = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Ok | QDialogButtonBox::Cancel);
+       vLayout->addWidget(buttons);
+
+       connect(buttons, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(accept()));
+       connect(buttons, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject()));
+}
+
+// get new primary key from dialog
+QString BtShortcutsDialog::getFirstKeys()
+{
+       return m_primaryLabel->text();
+}
+
+// set the initial value of the primary key
+void BtShortcutsDialog::setFirstKeys(const QString& keys)
+{
+       m_primaryLabel->setText(keys);
+}
+
+       // get new second keys from dialog
+QString BtShortcutsDialog::getSecondKeys()
+{
+       return m_alternateLabel->text();
+}
+
+// set the initial value of the second keys
+void BtShortcutsDialog::setSecondKeys(const QString& keys)
+{
+       m_alternateLabel->setText(keys);
+}
+
+// get key from users input, put into primary or alternate label for display to user
+void BtShortcutsDialog::keyReleaseEvent(QKeyEvent* event)
+{
+       int key = event->key();
+       if ( (key == Qt::Key_Shift) || (key == Qt::Key_Control) || (key == Qt::Key_Meta) || (key == Qt::Key_Alt) )
+               return;
+
+       QKeySequence keys(key);
+       QString keyStr = keys.toString();
+       if ( (event->modifiers() & Qt::AltModifier) == Qt::AltModifier)
+               keyStr = "Alt+" + keyStr;
+       if ( (event->modifiers() & Qt::ShiftModifier) == Qt::ShiftModifier)
+               keyStr = "Shift+" + keyStr;
+       if ( (event->modifiers() & Qt::ControlModifier) == Qt::ControlModifier)
+               keyStr = "Ctrl+" + keyStr;
+       
+       QKeySequence completeKeys(keyStr);
+       QString completeStr = completeKeys.toString();
+
+       keyChangeRequest(completeStr);
+}
+
+// complete the keyChangeRequest
+void BtShortcutsDialog::changeSelectedShortcut(const QString& keys)
+{
+       if (m_primaryButton->isChecked())
+               m_primaryLabel->setText(keys);
+
+       if (m_alternateButton->isChecked())
+               m_alternateLabel->setText(keys);
+}
+
+
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h b/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b9cd6f0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,59 @@
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
+#ifndef BT_SHORTCUTS_DIALOG_H
+#define BT_SHORTCUTS_DIALOG_H
+
+#include <QDialog>
+
+// forwards
+class QLabel;
+class QRadioButton;
+
+// *************** BtShortcutsDialog ***************************************************************************
+// A dialog to allow the user to input a shortcut for a primary and alternate key
+
+class BtShortcutsDialog : public QDialog
+{
+       Q_OBJECT;
+public:
+       BtShortcutsDialog(QWidget* parent);
+
+
+       // get new first keys from dialog
+       QString getFirstKeys();
+
+       // set the initial value of the first keys
+       void setFirstKeys(const QString& keys);
+       
+       // get new second keys from dialog
+       QString getSecondKeys();
+
+       // set the initial value of the second keys
+       void setSecondKeys(const QString& keys);
+
+       // change the First or Second shortcut in the dialog
+       void changeSelectedShortcut(const QString& keys);
+
+signals:
+       // make a keyChangeRequest back to the application
+       void keyChangeRequest(const QString& keys);
+
+protected:
+       // get key from users input, put into primary or alternate label for display to user
+       void keyReleaseEvent(QKeyEvent* event);
+
+private:
+       QLabel* m_primaryLabel;
+       QLabel* m_alternateLabel;
+       QRadioButton* m_primaryButton;
+       QRadioButton* m_alternateButton;
+};
+
+#endif
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp b/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7d50247
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,413 @@
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
+#include "btshortcutseditor.h"
+#include "btshortcutsdialog.h"
+
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
+
+#include <QTableWidget>
+#include <QTableWidgetItem>
+#include <QKeySequence>
+#include <QVBoxLayout>
+#include <QHeaderView>
+#include <QAction>
+#include <QGroupBox>
+#include <QRadioButton>
+#include <QLabel>
+#include <QSpacerItem>
+#include <QPushButton>
+
+// *************** BtShortcutsEditorItem *******************************************************************
+// BtShortcutsEditorItem is the widget for the first column of the BtShortcutsEditor
+// It holds extra information about the action
+
+class BtShortcutsEditorItem : public QTableWidgetItem
+{
+public:
+       BtShortcutsEditorItem(QAction* action);
+       ~BtShortcutsEditorItem();
+       void commitChanges();
+       QKeySequence getDefaultKeys();
+       void setDefaultKeys(QKeySequence keys);
+       void setFirstHotkey(QKeySequence keys);
+       void setSecondHotkey(const QString& keys);
+       QAction* getAction();
+       void deleteHotkeys();
+
+private:
+       QAction *m_action;
+       QKeySequence *m_newFirstHotkey;
+       QKeySequence *m_newSecondHotkey;
+       QKeySequence m_defaultKeys;
+};
+
+BtShortcutsEditorItem::BtShortcutsEditorItem(QAction* action)
+       : m_action(action), m_newFirstHotkey(0), m_newSecondHotkey(0)
+{
+       QList<QKeySequence> list = m_action->shortcuts();
+       if (list.count()>0)
+               m_newFirstHotkey = new QKeySequence(list.at(0));
+       if (list.count()>1)
+               m_newSecondHotkey = new QKeySequence(list.at(1));
+}
+
+BtShortcutsEditorItem::~BtShortcutsEditorItem()
+{
+       delete m_newFirstHotkey;
+       delete m_newSecondHotkey;
+}
+
+QAction* BtShortcutsEditorItem::getAction()
+{
+       return m_action;
+}
+
+QKeySequence BtShortcutsEditorItem::getDefaultKeys()
+{
+       return m_defaultKeys;
+}
+
+void BtShortcutsEditorItem::setDefaultKeys(QKeySequence keys)
+{
+       m_defaultKeys = keys;
+}
+
+void BtShortcutsEditorItem::setFirstHotkey(QKeySequence keys)
+{
+       if (m_newFirstHotkey == 0)
+               m_newFirstHotkey = new QKeySequence();
+       *m_newFirstHotkey = keys;
+}
+
+void BtShortcutsEditorItem::setSecondHotkey(const QString& keys)
+{
+       if (m_newSecondHotkey == 0)
+               m_newSecondHotkey = new QKeySequence();
+       *m_newSecondHotkey = QKeySequence(keys);
+}
+
+// Deletes hotkey information
+void BtShortcutsEditorItem::deleteHotkeys()
+{
+       delete m_newFirstHotkey;
+       m_newFirstHotkey = 0;
+       delete m_newSecondHotkey;
+       m_newSecondHotkey = 0;
+}
+
+// Moves the hotkey information into the QAction variable
+void BtShortcutsEditorItem::commitChanges()
+{
+       QString actionName = text();
+       QList<QKeySequence> list;
+       if ( (m_newFirstHotkey != 0) && (*m_newFirstHotkey != QKeySequence()) )
+       {
+               list << *m_newFirstHotkey;
+       }
+       if ( (m_newSecondHotkey != 0) && (*m_newSecondHotkey != QKeySequence()) )
+               list << *m_newSecondHotkey;
+
+       if (m_action != 0)
+               m_action->setShortcuts(list);
+}
+
+
+// ******************* BtShortcutsEditor *******************************************************
+
+BtShortcutsEditor::BtShortcutsEditor(BtActionCollection* collection, QWidget* parent)
+       : QWidget(parent), m_dlg(new BtShortcutsDialog(this)), m_table(0), m_shortcutChooser(0), m_noneButton(0), m_defaultButton(0),
+               m_customButton(0), m_defaultLabelValue(0), m_currentRow(-1)
+{
+       init();
+       addCollection(collection);
+       bool ok = connect(m_dlg, SIGNAL(keyChangeRequest(const QString&)), this, SLOT(makeKeyChangeRequest(const QString&)) );
+       Q_ASSERT(ok);
+}
+
+BtShortcutsEditor::BtShortcutsEditor(QWidget* parent)
+       : QWidget(parent), m_table(0)
+{
+       init();
+}
+
+// initialize this widget
+void BtShortcutsEditor::init()
+{
+       QVBoxLayout* vBox = new QVBoxLayout(this);
+       setLayout(vBox);
+
+       m_table = createShortcutsTable();
+       vBox->addWidget(m_table);
+
+       m_shortcutChooser = createShortcutChooser();
+       vBox->addWidget(m_shortcutChooser);
+}
+
+// get the shortcut editor item from the zeroth column of the table
+BtShortcutsEditorItem* BtShortcutsEditor::getShortcutsEditor(int row)
+{
+       QTableWidgetItem* item = m_table->item(row,0);
+       BtShortcutsEditorItem* btItem = dynamic_cast<BtShortcutsEditorItem*>(item);
+       return btItem;
+}
+
+// saves shortcut keys into the QAction
+void BtShortcutsEditor::commitChanges()
+{
+       int rows = m_table->rowCount();
+       for (int row=0; row<rows; row++)
+       {
+               BtShortcutsEditorItem* btItem = getShortcutsEditor(row);
+               if (btItem != 0)
+                       btItem->commitChanges();
+       }
+}
+
+// puts actions and shortcut keys into QTableWidget
+void BtShortcutsEditor::addCollection(BtActionCollection* collection, const QString& title)
+{
+       QList<QAction*> actionList = collection->actions();
+       int count;
+       count = actionList.count();
+       foreach (QAction *action, collection->actions()) 
+       {
+               if (action) 
+               {
+                       int count = m_table->rowCount();
+                       m_table->insertRow(count);
+
+                       QString name = action->text().remove('&');
+                       QList<QKeySequence> keys = action->shortcuts();
+                       QIcon icon = action->icon();
+                       QKeySequence defaultKeys = collection->getDefaultShortcut(action);
+                       
+                       BtShortcutsEditorItem* item = new BtShortcutsEditorItem(action);
+                       item->setText(name);
+                       item->setIcon(icon);
+                       item->setDefaultKeys(defaultKeys);
+                       item->setFlags(Qt::ItemIsSelectable|Qt::ItemIsEnabled);
+                       m_table->setItem(count, 0, item);
+
+                       QTableWidgetItem* item1 = new QTableWidgetItem();
+                       item1->setFlags(Qt::ItemIsSelectable|Qt::ItemIsEnabled);
+                       item1->setToolTip(tr("Select to change key"));
+                       if (keys.count() > 0)
+                               item1->setText(keys[0].toString());
+                       m_table->setItem(count,1,item1);
+
+                       QTableWidgetItem* item2 = new QTableWidgetItem();
+                       item2->setFlags(Qt::ItemIsSelectable|Qt::ItemIsEnabled);
+                       item2->setToolTip(tr("Select to change key"));
+                       if (keys.count() > 1)
+                               item2->setText(keys[1].toString());
+                       m_table->setItem(count,2,item2);
+               }
+       }
+       m_table->sortItems(0);
+       m_table->selectRow(0);
+       changeRow(0,0);
+}
+
+// create the action and shortcuts table
+QTableWidget* BtShortcutsEditor::createShortcutsTable()
+{
+       QTableWidget* table = new QTableWidget(this);
+       table->setColumnCount(3);
+       table->setAlternatingRowColors(true);
+       table->setSelectionBehavior(QAbstractItemView::SelectRows);
+       QStringList headerList;
+       headerList << tr("Action\nname") << tr("First\nshortcut") << tr("Second\nshortcut");
+       table->setHorizontalHeaderLabels(headerList);
+       table->horizontalHeader()->setResizeMode(QHeaderView::Interactive);
+       table->horizontalHeader()->resizeSection(0, 180);
+       table->horizontalHeader()->resizeSection(1, 100);
+       table->horizontalHeader()->setStretchLastSection(true);
+       table->verticalHeader()->setVisible(false);
+       table->setShowGrid(false);
+       bool ok = connect(table, SIGNAL(cellClicked(int,int)), this, SLOT(changeRow(int,int)));
+       Q_ASSERT(ok);
+       return table;
+}
+
+// called when a different action name row is selected
+void BtShortcutsEditor::changeRow(int row, int column)
+{
+       BtShortcutsEditorItem* item = getShortcutsEditor(row);
+       m_currentRow = row;
+       QKeySequence defaultKeys = item->getDefaultKeys();
+
+       m_defaultLabelValue->setText(defaultKeys);
+
+       QTableWidgetItem* item1 = m_table->item(row,1);
+       QString shortcut = item1->text();
+
+       QTableWidgetItem* item2 = m_table->item(row,2);
+       QString alternate = item2->text();
+
+       QString bothKeys = shortcut;
+       if (!alternate.isEmpty())
+               bothKeys = bothKeys + "; " + alternate;
+       m_customPushButton->setText(bothKeys);
+
+       if ( bothKeys == defaultKeys.toString())
+               m_defaultButton->setChecked(true);
+       else if (bothKeys.isEmpty())
+               m_noneButton->setChecked(true);
+       else
+               m_customButton->setChecked(true);
+}
+
+// create the area below the table where the shortcuts are edited
+QWidget* BtShortcutsEditor::createShortcutChooser()
+{
+       QGroupBox* box = new QGroupBox(tr("Shortcut for selected action name"), this);
+       box->setFlat(false);
+       QVBoxLayout* vLayout = new QVBoxLayout(box);
+       QHBoxLayout* hLayout = new QHBoxLayout();
+       vLayout->addLayout(hLayout);
+       
+       m_noneButton = new QRadioButton(tr("None"), box);
+       hLayout->addWidget(m_noneButton);
+       bool ok = connect(m_noneButton, SIGNAL(clicked(bool)), this, SLOT(noneButtonClicked(bool)));
+       Q_ASSERT(ok);
+
+       m_defaultButton = new QRadioButton(tr("Default"), box);
+       hLayout->addWidget(m_defaultButton);
+       ok = connect(m_defaultButton, SIGNAL(clicked(bool)), this, SLOT(defaultButtonClicked(bool)));
+       Q_ASSERT(ok);
+
+       m_customButton = new QRadioButton(tr("Custom"), box);
+       hLayout->addWidget(m_customButton);
+       ok = connect(m_customButton, SIGNAL(clicked(bool)), this, SLOT(customButtonClicked(bool)));
+       Q_ASSERT(ok);
+
+       m_customPushButton = new QPushButton(box);
+       m_customPushButton->setMinimumWidth(140);
+       hLayout->addWidget(m_customPushButton);
+
+       QSpacerItem* spacer = new QSpacerItem(1, 1, QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum);
+       hLayout->addItem(spacer);
+
+       QHBoxLayout* hLayout2 = new QHBoxLayout();
+       vLayout->addLayout(hLayout2);
+       
+       QLabel* defaultLabel = new QLabel(tr("Default key:"), box);
+       hLayout2->addWidget(defaultLabel);
+
+       m_defaultLabelValue = new QLabel(box);
+       hLayout2->addWidget(m_defaultLabelValue);
+
+       QSpacerItem* spacer2 = new QSpacerItem(1, 1, QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum);
+       hLayout2->addItem(spacer2);
+
+       return box;
+}
+
+
+// called when the none radio button is clicked
+void BtShortcutsEditor::noneButtonClicked(bool checked)
+{
+       if (m_currentRow < 0)
+               return;
+       BtShortcutsEditorItem* item = getShortcutsEditor(m_currentRow);
+       m_customPushButton->setText("");
+       item->deleteHotkeys();
+       item->setFirstHotkey(QKeySequence(""));
+       m_table->item(m_currentRow,1)->setText("");
+       m_table->item(m_currentRow,2)->setText("");
+}
+
+// called when the default radio button is clicked
+void BtShortcutsEditor::defaultButtonClicked(bool checked)
+{
+       if (m_currentRow < 0)
+               return;
+       BtShortcutsEditorItem* item = getShortcutsEditor(m_currentRow);
+       QKeySequence defaultKeys = item->getDefaultKeys();
+       item->deleteHotkeys();
+       item->setFirstHotkey(defaultKeys);
+       m_customPushButton->setText(defaultKeys);
+       m_table->item(m_currentRow,1)->setText(defaultKeys);
+       m_table->item(m_currentRow,2)->setText("");
+}
+
+// called when the custom radio button is clicked
+void BtShortcutsEditor::customButtonClicked(bool checked)
+{
+       if (m_currentRow < 0)
+               return;
+
+       QString priKeys = m_table->item(m_currentRow,1)->text();
+       QString altKeys = m_table->item(m_currentRow,2)->text();
+       m_dlg->setSecondKeys(altKeys);
+       m_dlg->setFirstKeys(priKeys);
+       int code = m_dlg->exec();
+       if (code == QDialog::Accepted)
+       {
+               QString newPriKeys = m_dlg->getFirstKeys();
+               QString newAltKeys = m_dlg->getSecondKeys();
+               if (newPriKeys == newAltKeys)
+                       newAltKeys = "";
+               BtShortcutsEditorItem* item = getShortcutsEditor(m_currentRow);
+               item->setFirstHotkey(newPriKeys);
+               item->setSecondHotkey(newAltKeys);
+               m_table->item(m_currentRow,1)->setText(newPriKeys);
+               m_table->item(m_currentRow,2)->setText(newAltKeys);
+       }
+}
+
+// complete the keyChangeRequest
+void BtShortcutsEditor::makeKeyChangeRequest(const QString& keys)
+{
+       // signal the application that this BtShortcutsEditor wants to change this shortcut (keys)
+       // The application will check other BtShortcutsEditors and put out a message if the shortcut
+       // is already in use. If the user requests reassignment, the application calls the BtShortcutsEditors to 
+       // reassign and set the shortcut. 
+       keyChangeRequest(this, keys);
+}
+
+// used by application to complete the keyChangeRequest signal
+// stores "keys" into the custom shortcuts dialog field
+void BtShortcutsEditor::changeShortcutInDialog(const QString& keys)
+{
+       m_dlg->changeSelectedShortcut(keys);
+}
+
+// clears any shortcut keys in the table matching the specified keys
+void BtShortcutsEditor::clearConflictWithKeys(const QString& keys)
+{
+       QString conflict;
+       for (int row=0; row<m_table->rowCount(); row++)
+       {
+               BtShortcutsEditorItem* item = getShortcutsEditor(row);
+               if (m_table->item(row,1)->text() == keys)
+               {
+                        m_table->item(row,1)->setText("");
+                       item->setFirstHotkey(QKeySequence(""));
+               }
+               if (m_table->item(row,2)->text() == keys)
+               {
+                        m_table->item(row,2)->setText("");
+                       item->setSecondHotkey(QKeySequence(""));
+               }
+       }
+}
+
+// finds any shortcut keys in the table matching the specified keys - returns the Action Name for it.
+QString BtShortcutsEditor::findConflictWithKeys(const QString& keys)
+{
+       QString conflict;
+       for (int i=0; i<m_table->rowCount(); i++)
+       {
+               if ( (m_table->item(i,1)->text() == keys) || (m_table->item(i,2)->text() == keys) )
+                       return m_table->item(i,0)->text();
+       }
+       return conflict;
+}
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h b/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5003d6d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,96 @@
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
+
+#ifndef BT_SHORTCUTS_EDITOR_H
+#define BT_SHORTCUTS_EDITOR_H
+
+#include <QWidget>
+
+// forwards
+class BtActionCollection;
+class BtShortcutsEditorItem;
+class BtShortcutsDialog;
+class QPushButton;
+class QRadioButton;
+class QTableWidget;
+class QLabel;
+
+// This class is the table in the center of the Shortcuts page of the config dialog
+class BtShortcutsEditor : public QWidget
+{
+       Q_OBJECT
+public:
+       BtShortcutsEditor(BtActionCollection* collection, QWidget* parent);
+       BtShortcutsEditor(QWidget* parent);
+
+       // saves shortcut keys into the QAction
+       void commitChanges();
+
+       // puts actions and shortcut keys into QTableWidget
+       void addCollection(BtActionCollection* collection, const QString& title = QString());
+
+       // clears any shortcut keys in the table matching the specified keys
+       void clearConflictWithKeys(const QString& keys);
+
+       // finds any shortcut keys in the table matching the specified keys - returns the Action Name for it.
+       QString findConflictWithKeys(const QString& keys);
+
+       // used by application to complete the keyChangeRequest signal
+       // stores "keys" into the custom shortcuts dialog field
+       void changeShortcutInDialog(const QString& keys);
+
+signals:
+       // make a keyChangeRequest back to the application
+       void keyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString& keys);
+
+private slots:
+
+       // called when a different action name row is selected
+       void changeRow(int row, int column);
+
+       // called when the none radio button is clicked
+       void noneButtonClicked(bool checked);
+
+       // called when the default radio button is clicked
+       void defaultButtonClicked(bool checked);
+
+       // called when the custom radio button is clicked
+       void customButtonClicked(bool checked);
+
+       // makes the keyChangeRequest
+       void makeKeyChangeRequest(const QString& keys);
+
+private:
+       
+       // create the action and shortcuts table
+       QTableWidget* createShortcutsTable();
+
+       // create the area below the table where the shortcuts are edited
+       QWidget* createShortcutChooser();
+
+       // get the shortcut editor item from the zeroth column of the table
+       BtShortcutsEditorItem* getShortcutsEditor(int row);
+
+       // initialize this widget
+       void init();
+
+       BtShortcutsDialog* m_dlg;
+       QTableWidget* m_table;
+       QWidget* m_shortcutChooser;
+       QRadioButton* m_noneButton;
+       QRadioButton* m_defaultButton;
+       QRadioButton* m_customButton;
+       QPushButton* m_customPushButton;
+       QLabel* m_defaultLabelValue;
+       int m_currentRow;
+};
+
+#endif
+
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp b/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..df54571
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,278 @@
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
+#include "cacceleratorsettings.h"
+
+#include "bibletime.h"
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/creadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+
+#include <QWidget>
+#include <QComboBox>
+#include <QStackedWidget>
+#include <QHBoxLayout>
+#include <QVBoxLayout>
+#include <QLabel>
+#include <QList>
+#include <QMessageBox>
+
+CAcceleratorSettingsPage::CAcceleratorSettingsPage(QWidget* /* parent */ )
+       : BtConfigPage()
+{
+       QVBoxLayout* mainLayout = new QVBoxLayout(this);
+       this->setLayout(mainLayout);
+
+       QHBoxLayout* layoutForWindowTypeChooser = new QHBoxLayout();
+       mainLayout->addLayout(layoutForWindowTypeChooser);
+
+       QLabel* label = new QLabel(tr("Choose action group:"), this);
+       layoutForWindowTypeChooser->addWidget(label);
+
+       m_typeChooser = new QComboBox(this);
+       layoutForWindowTypeChooser->addWidget(m_typeChooser);
+
+       bool ok = connect(m_typeChooser, SIGNAL(activated(const QString&)),
+               SLOT(slotKeyChooserTypeChanged(const QString&)) );      
+       Q_ASSERT(ok);
+
+       m_keyChooserStack = new QStackedWidget(this);
+
+       m_application.title = tr("Main Window");
+       m_general = WindowType(tr("All text windows"));
+       m_bible = WindowType(tr("Bible windows"));
+       m_commentary = WindowType(tr("Commentary windows"));
+       m_lexicon = WindowType(tr("Lexicon windows"));
+       m_book = WindowType(tr("Book windows"));
+
+       m_typeChooser->addItem(m_application.title);
+       m_typeChooser->addItem(m_general.title);
+       m_typeChooser->addItem(m_bible.title);
+       m_typeChooser->addItem(m_commentary.title);
+       m_typeChooser->addItem(m_lexicon.title);
+       m_typeChooser->addItem(m_book.title);
+
+       // create shortcuteditors
+
+       // ------ Application -------------- //
+       m_application.actionCollection = new BtActionCollection(this);
+       BibleTime::insertKeyboardActions( m_application.actionCollection);
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::application, m_application.actionCollection);
+       m_application.keyChooser = new BtShortcutsEditor(m_application.actionCollection,m_keyChooserStack);
+       m_keyChooserStack->addWidget(m_application.keyChooser);
+       ok = connect(m_application.keyChooser, SIGNAL(keyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString&)),
+               this, SLOT(completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString&)));
+       Q_ASSERT(ok);
+
+       // ----- All display windows ------ //
+       m_general.actionCollection = new BtActionCollection(this);
+       CDisplayWindow::insertKeyboardActions( m_general.actionCollection);
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::allWindows,m_general.actionCollection);
+       m_general.keyChooser = new BtShortcutsEditor(m_general.actionCollection, m_keyChooserStack);
+       m_keyChooserStack->addWidget(m_general.keyChooser);
+       ok = connect(m_general.keyChooser, SIGNAL(keyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString&)),
+               this, SLOT(completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString&)));
+       Q_ASSERT(ok);
+
+       // ----- Bible windows ------ //
+       m_bible.actionCollection = new BtActionCollection(this);
+       CBibleReadWindow::insertKeyboardActions( m_bible.actionCollection);
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::bibleWindow,m_bible.actionCollection);
+       m_bible.keyChooser = new BtShortcutsEditor(m_bible.actionCollection, m_keyChooserStack);
+       m_keyChooserStack->addWidget(m_bible.keyChooser);
+       ok = connect(m_bible.keyChooser, SIGNAL(keyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString&)),
+               this, SLOT(completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString&)));
+       Q_ASSERT(ok);
+       
+       // ----- Commentary windows ------ //
+       m_commentary.actionCollection = new BtActionCollection(this);
+       CCommentaryReadWindow::insertKeyboardActions( m_commentary.actionCollection);
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::commentaryWindow,      m_commentary.actionCollection);
+       m_commentary.keyChooser = new BtShortcutsEditor(m_commentary.actionCollection, m_keyChooserStack);
+       m_keyChooserStack->addWidget(m_commentary.keyChooser);
+       ok = connect(m_commentary.keyChooser, SIGNAL(keyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString&)),
+               this, SLOT(completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString&)));
+       Q_ASSERT(ok);
+       
+       // ----- Lexicon windows ------ //
+       m_lexicon.actionCollection = new BtActionCollection(this);
+       CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions(  m_lexicon.actionCollection );
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::lexiconWindow, m_lexicon.actionCollection);
+       m_lexicon.keyChooser = new BtShortcutsEditor(m_lexicon.actionCollection, m_keyChooserStack                                                                               );
+       m_keyChooserStack->addWidget(m_lexicon.keyChooser);
+       ok = connect(m_lexicon.keyChooser, SIGNAL(keyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString&)),
+               this, SLOT(completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString&)));
+       Q_ASSERT(ok);
+
+       // ----- Book windows ------ //
+       m_book.actionCollection= new BtActionCollection(this);
+       CBookReadWindow::insertKeyboardActions( m_book.actionCollection);
+       CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::bookWindow, m_book.actionCollection);
+       m_book.keyChooser = new BtShortcutsEditor(m_book.actionCollection, m_keyChooserStack);
+       m_keyChooserStack->addWidget(m_book.keyChooser);
+       ok = connect(m_book.keyChooser, SIGNAL(keyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString&)),
+               this, SLOT(completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString&)));
+       Q_ASSERT(ok);
+       
+       mainLayout->addWidget(m_keyChooserStack);
+       slotKeyChooserTypeChanged(m_application.title);
+
+       m_typeChooser->setFocus(Qt::MouseFocusReason);
+       qDebug("CAcceleratorSettingsPage::CAcceleratorSettingsPage end");
+}
+
+CAcceleratorSettingsPage::~CAcceleratorSettingsPage()
+{
+}
+
+// complete the keyChangeRequest
+void CAcceleratorSettingsPage::completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor* shortcutsEditor, const QString& keys)
+{
+       // check the BtShortcutsEditor's for shortcut conflicts
+       // Either clear the conflicts and set the new shortcut or do nothing.
+
+       QList<BtShortcutsEditor*> list = getShortcutsEditorListForGroup(shortcutsEditor);
+       QString conflicts = findConflictsWithKeys(keys, list);
+       if (!conflicts.isEmpty())
+       {
+               QString message = QObject::tr("This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:");
+               message.append("\n");
+               message.append(conflicts);
+
+               QMessageBox msgBox(this);
+               msgBox.setIcon(QMessageBox::Question);
+               msgBox.setText(message);
+               msgBox.setInformativeText(QObject::tr("Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?"));
+               msgBox.setStandardButtons(QMessageBox::Yes | QMessageBox::No);
+               msgBox.setDefaultButton(QMessageBox::Yes);
+               int ret = msgBox.exec();
+               if ( ret == QMessageBox::Yes)
+               {
+                       clearConflictsWithKeys(keys,list);
+                       shortcutsEditor->changeShortcutInDialog(keys);
+               }
+       }
+       else
+       {
+               shortcutsEditor->changeShortcutInDialog(keys);
+       }
+}
+
+void CAcceleratorSettingsPage::clearConflictsWithKeys(const QString& keys, const QList<BtShortcutsEditor*> list)
+{
+       QString conflicts;
+       for (int i=0; i<list.count(); i++)
+       {
+               list.at(i)->clearConflictWithKeys(keys);
+       }
+}
+
+QString CAcceleratorSettingsPage::findConflictsWithKeys(const QString& keys, const QList<BtShortcutsEditor*> list)
+{
+       QString conflicts;
+       for (int i=0; i<list.count(); i++)
+       {
+               QString conflict = list.at(i)->findConflictWithKeys(keys);
+               if (!conflict.isEmpty())
+               {
+                       QString conflictMsg(tr("\n   \"%1\" in the \"%2\" group").arg(conflict).arg(getTitleForEditor(list.at(i))));
+                       conflicts.append(conflictMsg);
+               }
+       }
+       return conflicts;
+}
+
+QString CAcceleratorSettingsPage::getTitleForEditor(BtShortcutsEditor* editor)
+{
+       if (editor == m_application.keyChooser)
+               return m_application.title;
+       if (editor == m_general.keyChooser)
+               return m_general.title;
+       if (editor == m_bible.keyChooser)
+               return m_bible.title;
+       if (editor == m_commentary.keyChooser)
+               return m_commentary.title;
+       if (editor == m_application.keyChooser)
+               return m_lexicon.title;
+       if (editor == m_book.keyChooser)
+               return m_book.title;
+       return QString();
+}
+
+// Gets list of shortcuts editors that can conflict with a key change in the current shortcut editor
+QList<BtShortcutsEditor*> CAcceleratorSettingsPage::getShortcutsEditorListForGroup(BtShortcutsEditor* currentEditor)
+{
+       QList<BtShortcutsEditor*> list;
+
+       list.append(m_application.keyChooser);
+       list.append(m_general.keyChooser);
+       if (   (currentEditor == m_application.keyChooser) || (currentEditor == m_general.keyChooser) )
+       {
+               list.append(m_bible.keyChooser);
+               list.append(m_commentary.keyChooser);
+               list.append(m_lexicon.keyChooser);
+               list.append(m_book.keyChooser);
+       }
+       else 
+       {
+               list.append(currentEditor);
+       }
+       return list;
+}
+
+void CAcceleratorSettingsPage::save()
+{
+       if (m_application.keyChooser) 
+               m_application.keyChooser->commitChanges();
+       if (m_general.keyChooser) 
+               m_general.keyChooser->commitChanges();
+       if (m_bible.keyChooser) 
+               m_bible.keyChooser->commitChanges();
+       if (m_commentary.keyChooser) 
+               m_commentary.keyChooser->commitChanges();
+       if (m_lexicon.keyChooser) 
+               m_lexicon.keyChooser->commitChanges();
+       if (m_book.keyChooser) 
+               m_book.keyChooser->commitChanges();
+       
+       CBTConfig::saveAccelSettings(CBTConfig::application, m_application.actionCollection);           //application
+       CBTConfig::saveAccelSettings(CBTConfig::allWindows, m_general.actionCollection);                        //read display windows
+       CBTConfig::saveAccelSettings(CBTConfig::bibleWindow, m_bible.actionCollection);                         //bible
+       CBTConfig::saveAccelSettings(CBTConfig::commentaryWindow, m_commentary.actionCollection);       //commentary
+       CBTConfig::saveAccelSettings(CBTConfig::lexiconWindow, m_lexicon.actionCollection);                     //lexicon
+       CBTConfig::saveAccelSettings(CBTConfig::bookWindow,     m_book.actionCollection);                               //book
+}
+
+void CAcceleratorSettingsPage::slotKeyChooserTypeChanged(const QString& title)
+{
+       int index = m_typeChooser->currentIndex();
+       m_keyChooserStack->setCurrentIndex(index);
+
+}
+
+QString CAcceleratorSettingsPage::iconName()
+{
+       return CResMgr::settings::keys::icon;
+}
+
+QString CAcceleratorSettingsPage::label()
+{
+       //: Empty string, don't translate
+       return tr("");
+}
+
+QString CAcceleratorSettingsPage::header()
+{
+       return tr("Shortcuts");
+}
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp.OFF b/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp.OFF
deleted file mode 100644 (file)
index 66fa9dc..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,268 +0,0 @@
-//
-// C++ Implementation: cacceleratorsettings
-//
-// Description: 
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2008
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
-
-#include "cacceleratorsettings.h"
-#include "cacceleratorsettings.moc"
-
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
-#include "frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h"
-#include "frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h"
-#include "frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h"
-#include "frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h"
-#include "frontend/displaywindow/creadwindow.h"
-
-#include <QWidget>
-#include <QComboBox>
-#include <QStackedWidget>
-#include <QHBoxLayout>
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QLabel>
-#include <QList>
-
-#include <kactioncollection.h>
-
-
-
-CAcceleratorSettingsPage::CAcceleratorSettingsPage(QWidget *parent)
-       : QWidget(parent)
-{
-       qDebug("CAcceleratorSettingsPage::CAcceleratorSettingsPage");
-       //TODO: widget layout may not work. Maybe it would be easier to use .ui file.
-       
-       QVBoxLayout* mainLayout = new QVBoxLayout(this);
-       this->setLayout(mainLayout);
-       //TODO: actionCollection must exist, but is this the right way?
-       m_application.actionCollection = new KActionCollection(this);
-       CBTConfig::setupAccelSettings(
-               CBTConfig::application,
-               m_application.actionCollection
-       );
-       qDebug("create layout for window type chooser");
-       QHBoxLayout* layoutForWindowTypeChooser = new QHBoxLayout(this);
-       mainLayout->addLayout(layoutForWindowTypeChooser);
-       QLabel* label = new QLabel(tr("Choose type:"), this);
-       layoutForWindowTypeChooser->addWidget(label);
-       m_typeChooser = new QComboBox(this);
-       layoutForWindowTypeChooser->addWidget(m_typeChooser);
-
-       connect(
-               m_typeChooser, SIGNAL(activated(const QString&)),
-               SLOT(slotKeyChooserTypeChanged(const QString&))
-       );      
-       //too ugly! change!
-       //QLabel* dummy = new QLabel( this); // empty label for stretch
-       //hbox->addWidget(dummy);
-
-       //hbox->setStretchFactor(label, 0);
-       //hbox->setStretchFactor(m_typeChooser, 0);
-       //hbox->setStretchFactor(dummy, 1);
-
-       //mainLayout->setStretchFactor(hbox, 0);
-       qDebug("create stack");
-       m_keyChooserStack = new QStackedWidget(this);
-
-       //mainLayout->setStretchFactor(m_keyChooserStack, 5);
-
-       m_application.title = tr("BibleTime"); //don't set the app action collection to NULL
-       m_general = WindowType(tr("All text windows"));
-       m_bible = WindowType(tr("Bible windows"));
-       m_commentary = WindowType(tr("Commentary windows"));
-       m_lexicon = WindowType(tr("Lexicon windows"));
-       m_book = WindowType(tr("Book windows"));
-
-       m_typeChooser->addItem(m_application.title);
-       m_typeChooser->addItem(m_general.title);
-       m_typeChooser->addItem(m_bible.title);
-       m_typeChooser->addItem(m_commentary.title);
-       m_typeChooser->addItem(m_lexicon.title);
-       m_typeChooser->addItem(m_book.title);
-
-       qDebug("create shortcuteditors");
-       Q_ASSERT(m_application.actionCollection);
-       m_application.keyChooser = new KShortcutsEditor(
-                               m_application.actionCollection,
-                               m_keyChooserStack
-                       );
-       qDebug("add first w");
-       m_keyChooserStack->addWidget(m_application.keyChooser);
-
-       // ----- All display windows ------ //
-       m_general.actionCollection = new KActionCollection(this);
-       CDisplayWindow::insertKeyboardActions( m_general.actionCollection);
-       CBTConfig::setupAccelSettings(
-               CBTConfig::allWindows,
-               m_general.actionCollection
-       );
-       m_general.keyChooser = new KShortcutsEditor(
-                                                                                        m_general.actionCollection,
-                                                                                        m_keyChooserStack
-                                                                                );
-       qDebug("add second w");
-       m_keyChooserStack->addWidget(m_general.keyChooser);
-
-       // ----- Bible windows ------ //
-       m_bible.actionCollection = new KActionCollection(this);
-       CBibleReadWindow::insertKeyboardActions( m_bible.actionCollection);
-       CBTConfig::setupAccelSettings(
-               CBTConfig::bibleWindow,
-               m_bible.actionCollection
-       );
-       //m_keyChooserStack->addWidget(m_bible.keyChooser);
-       
-       // ----- Commentary windows ------ //
-       m_commentary.actionCollection = new KActionCollection(this);
-       CCommentaryReadWindow::insertKeyboardActions( m_commentary.actionCollection);
-       CBTConfig::setupAccelSettings(
-               CBTConfig::commentaryWindow,
-               m_commentary.actionCollection
-       );
-       //m_keyChooserStack->addWidget(m_commentary.keyChooser);
-       
-       // ----- Lexicon windows ------ //
-       m_lexicon.actionCollection = new KActionCollection(this);
-       CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions(  m_lexicon.actionCollection );
-       CBTConfig::setupAccelSettings(
-               CBTConfig::lexiconWindow,
-               m_lexicon.actionCollection
-       );
-       //m_keyChooserStack->addWidget(m_lexicon.keyChooser);
-
-       // ----- Book windows ------ //
-       m_book.actionCollection= new KActionCollection(this);
-       CBookReadWindow::insertKeyboardActions( m_book.actionCollection);
-       CBTConfig::setupAccelSettings(
-               CBTConfig::bookWindow,
-               m_book.actionCollection
-       );
-       //m_keyChooserStack->addWidget(m_book.keyChooser);
-       
-       mainLayout->addWidget(m_keyChooserStack);
-       slotKeyChooserTypeChanged(m_application.title);
-
-       qDebug("CAcceleratorSettingsPage::CAcceleratorSettingsPage end");
-}
-
-
-CAcceleratorSettingsPage::~CAcceleratorSettingsPage()
-{
-}
-
-void CAcceleratorSettingsPage::save()
-{
-       /* //TODO: does kde4 work without commitChanges?
-       if (m_general.keyChooser) {
-               m_general.keyChooser->commitChanges();
-       }
-
-       if (m_bible.keyChooser) {
-               m_bible.keyChooser->commitChanges();
-       }
-
-       if (m_commentary.keyChooser) {
-               m_commentary.keyChooser->commitChanges();
-       }
-
-       if (m_lexicon.keyChooser) {
-               m_lexicon.keyChooser->commitChanges();
-       }
-
-       if (m_book.keyChooser) {
-               m_book.keyChooser->commitChanges();
-       }
-       */
-       CBTConfig::saveAccelSettings( //application
-               CBTConfig::application,
-               m_application.actionCollection
-       );
-       CBTConfig::saveAccelSettings( //read display windows
-               CBTConfig::allWindows,
-               m_general.actionCollection
-       );
-       CBTConfig::saveAccelSettings( //bible
-               CBTConfig::bibleWindow,
-               m_bible.actionCollection
-       );
-       CBTConfig::saveAccelSettings( //commentary
-               CBTConfig::commentaryWindow,
-               m_commentary.actionCollection
-       );
-       CBTConfig::saveAccelSettings( //lexicon
-               CBTConfig::lexiconWindow,
-               m_lexicon.actionCollection
-       );
-       CBTConfig::saveAccelSettings( //book
-               CBTConfig::bookWindow,
-               m_book.actionCollection
-       );
-}
-
-
-void CAcceleratorSettingsPage::slotKeyChooserTypeChanged(const QString& title)
-{
-       qDebug("CAcceleratorSettingsPage::slotKeyChooserTypeChanged");
-       //delete all KShortcutsEditors which may not share accels, because this class checks in all instances for key conflicts
-       typedef QList<KShortcutsEditor*> KeyChooserList;
-       KeyChooserList list;
-       list.append(m_bible.keyChooser);
-       list.append(m_commentary.keyChooser);
-       list.append(m_lexicon.keyChooser);
-       list.append(m_book.keyChooser);
-
-       //commit all changes in the keychoosers
-       //for (KeyChooserList::iterator it(list.begin()); it != list.end(); ++it) {
-       //      if (*it) { //the list may contain NULL pointers
-       //              (*it)->commitChanges();
-       //      }
-       //}
-
-       /* Delete all the keychoosers in the list,
-       * the keychoosers are set to NULL, because they are QGuardedPtr
-       */
-       //list.setAutoDelete(true);
-       qDeleteAll(list);
-       list.clear();
-
-       WindowType* t = 0;
-       if (title == m_application.title) { //Application wide
-               t = &m_application;
-       }
-       else if (title == m_general.title) { // All display windows
-               t = &m_general;
-       }
-       else if (title == m_bible.title) { // Bible windows
-               t = &m_bible;
-       }
-       else if (title == m_commentary.title) { // Commentary windows
-               t = &m_commentary;
-       }
-       else if (title == m_lexicon.title) { // Lexicon windows
-               t = &m_lexicon;
-       }
-       else if (title == m_book.title) { // Book windows
-               t = &m_book;
-       }
-
-       Q_ASSERT(t);
-       if (!t->keyChooser) { //was deleted, create a new one
-               t->keyChooser = new KShortcutsEditor(
-                                                       m_keyChooserStack
-                                               );
-               t->keyChooser->addCollection(
-                       t->actionCollection,
-                       t->title
-               );
-       }
-
-       m_keyChooserStack->setCurrentWidget(t->keyChooser);
-       qDebug("CAcceleratorSettingsPage::slotKeyChooserTypeChanged end");
-}
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h b/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4af867b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,83 @@
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
+#ifndef CACCELERATORSETTINGS_H
+#define CACCELERATORSETTINGS_H
+
+#include "btshortcutseditor.h"
+
+#include "util/cpointers.h"
+//#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h"
+
+#include <QWidget>
+#include <QPointer>
+
+class QComboBox;
+class QStackedWidget;
+class BtActionCollection;
+class BtShortcutsEditor;
+
+/**
+       @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
+*/
+class CAcceleratorSettingsPage : public BtConfigPage, CPointers
+{
+       Q_OBJECT
+
+public:
+    CAcceleratorSettingsPage(QWidget *parent);
+    ~CAcceleratorSettingsPage();
+       void save();
+       QString iconName();
+       QString label();
+       QString header();
+
+protected slots:
+
+       void slotKeyChooserTypeChanged(const QString& title);
+
+       // complete the keyChangeRequest
+       void completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor* shortcutsEditor, const QString& keys);
+
+private:
+       struct WindowType {
+               QPointer<BtShortcutsEditor> keyChooser;
+               BtActionCollection* actionCollection;
+               QString title;
+
+               WindowType() {
+                       keyChooser = 0;
+                       actionCollection = 0;
+               };
+               WindowType(const QString& newTitle) {
+                       title = newTitle;
+                       keyChooser = 0;
+                       actionCollection = 0;
+               }
+       };
+
+       void clearConflictsWithKeys(const QString& keys, const QList<BtShortcutsEditor*> list);
+       QString findConflictsWithKeys(const QString& keys, const QList<BtShortcutsEditor*> list);
+       QList<BtShortcutsEditor*> getShortcutsEditorListForGroup(BtShortcutsEditor* currentEditor);
+       QString getTitleForEditor(BtShortcutsEditor* editor);
+
+       WindowType m_application;
+       WindowType m_general;
+       WindowType m_bible;
+       WindowType m_commentary;
+       WindowType m_lexicon;
+       WindowType m_book;
+
+       QComboBox* m_typeChooser;
+       QStackedWidget* m_keyChooserStack;
+
+};
+
+#endif
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h.OFF b/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h.OFF
deleted file mode 100644 (file)
index adf0b95..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-//
-// C++ Interface: cacceleratorsettings
-//
-// Description: 
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2008
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
-#ifndef CACCELERATORSETTINGS_H
-#define CACCELERATORSETTINGS_H
-
-#include <QWidget>
-#include <QPointer>
-
-#include <kshortcutseditor.h>
-
-class QComboBox;
-class QStackedWidget;
-class KActionCollection;
-
-/**
-       @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
-*/
-class CAcceleratorSettingsPage : public QWidget
-{
-       Q_OBJECT
-
-public:
-    CAcceleratorSettingsPage(QWidget *parent);
-
-    ~CAcceleratorSettingsPage();
-
-       void save();
-
-protected slots:
-
-       void slotKeyChooserTypeChanged(const QString& title);
-
-private:
-
-       struct WindowType {
-               QPointer<KShortcutsEditor> keyChooser;
-               KActionCollection* actionCollection;
-               QString title;
-
-               WindowType() {
-                       keyChooser = 0;
-                       actionCollection = 0;
-               };
-               WindowType(const QString& newTitle) {
-                       title = newTitle;
-                       keyChooser = 0;
-                       actionCollection = 0;
-               }
-       };
-
-       WindowType m_application;
-       WindowType m_general;
-       WindowType m_bible;
-       WindowType m_commentary;
-       WindowType m_lexicon;
-       WindowType m_book;
-
-       QComboBox* m_typeChooser;
-       QStackedWidget* m_keyChooserStack;
-
-};
-
-#endif
index f3bf536961b6229cd6003cefc291558498b17a43..d9429154b953456e27e4a1cb7633112fa3d1c466 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 *
 * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
 *
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
 * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
 *
 **********/
@@ -12,7 +12,7 @@
 #include "cdisplaysettings.h"
 #include "cswordsettings.h"
 #include "clanguagesettings.h"
-//#include "cacceleratorsettings.h"
+#include "cacceleratorsettings.h"
 
 #include "util/cpointers.h"
 #include "util/cresmgr.h"
@@ -49,13 +49,9 @@ CConfigurationDialog::CConfigurationDialog(QWidget * parent, BtActionCollection*
        m_languagesPage = new CLanguageSettingsPage(this);
        addPage(m_languagesPage);
 
-//     // Add "Keyboard" (accelerators) page
-//     m_acceleratorsPage = new CAcceleratorSettingsPage(this);
-//     KPageWidgetItem* accelPage = new KPageWidgetItem(m_acceleratorsPage);
-//     accelPage->setHeader( tr( "HotKeys" ) );
-//     accelPage->setName( tr( "HotKeys" ) );
-//     accelPage->setIcon( KIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::settings::keys::icon)) );
-//     addPage(accelPage);
+       // Add "Keyboard" (accelerators) page
+       m_acceleratorsPage = new CAcceleratorSettingsPage(this);
+       addPage(m_acceleratorsPage);
 
        // Dialog buttons
        m_bbox = new QDialogButtonBox(this);
@@ -67,10 +63,25 @@ CConfigurationDialog::CConfigurationDialog(QWidget * parent, BtActionCollection*
        bool ok = connect(m_bbox, SIGNAL(clicked(QAbstractButton *)), SLOT(slotButtonClicked(QAbstractButton *)));
        Q_ASSERT(ok);
 
+       loadDialogSettings();
+
        slotChangePage(0);
 }
 
-CConfigurationDialog::~CConfigurationDialog() {}
+CConfigurationDialog::~CConfigurationDialog() 
+{
+       saveDialogSettings();
+}
+
+/** Save the dialog settings **/
+void CConfigurationDialog::save()
+{
+       m_acceleratorsPage->save();
+       m_languagesPage->save();
+       m_swordPage->save();
+       m_displayPage->save();
+       emit signalSettingsChanged( );
+}
 
 /** Called if any button was clicked*/
 void CConfigurationDialog::slotButtonClicked(QAbstractButton* button)
@@ -81,13 +92,22 @@ void CConfigurationDialog::slotButtonClicked(QAbstractButton* button)
                return;
        }
 
-//     m_acceleratorsPage->save();
-       m_languagesPage->save();
-       m_swordPage->save();
-       m_displayPage->save();
-       emit signalSettingsChanged( );
+       save();
 
        if (button == static_cast<QAbstractButton*>(m_bbox->button(QDialogButtonBox::Ok)))
                close();
 }
 
+void CConfigurationDialog::loadDialogSettings()
+{
+       resize(CBTConfig::get(CBTConfig::configDialogWidth), CBTConfig::get(CBTConfig::configDialogHeight));
+       move(CBTConfig::get(CBTConfig::configDialogPosX), CBTConfig::get(CBTConfig::configDialogPosY));
+}
+
+void CConfigurationDialog::saveDialogSettings()
+{
+       CBTConfig::set(CBTConfig::configDialogWidth, size().width());
+       CBTConfig::set(CBTConfig::configDialogHeight, size().height());
+       CBTConfig::set(CBTConfig::configDialogPosX, x());
+       CBTConfig::set(CBTConfig::configDialogPosY, y());
+}
index f7a1718d3656897c7f513ed96acb3a04f0919400..0153a7449da70336d72ce8fc4ad0e25ccfc70726 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 // Description: BibleTime Configuration dialog.
 //
 //
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2008
+// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2009
 //
 // Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
 //
@@ -31,8 +31,11 @@ class CConfigurationDialog : public BtConfigDialog {
 public:
        CConfigurationDialog(QWidget *parent, BtActionCollection* actionCollection);
        virtual ~CConfigurationDialog();
+       void save();
+
 protected slots:
        void slotButtonClicked(QAbstractButton *);
+
 private:
        BtActionCollection* m_actionCollection;
        CDisplaySettingsPage* m_displayPage;
@@ -41,6 +44,12 @@ private:
        CLanguageSettingsPage* m_languagesPage;
        QDialogButtonBox* m_bbox;
 
+       // Load the settings from the resource file
+       void loadDialogSettings();
+
+       // Save the settings to the resource file
+       void saveDialogSettings();
+
 signals:
        void signalSettingsChanged();
 };
index f755e574e5deb14f0a691f04e7d51870130ac853..4fa88c4ed0947bb2d70bbb960a4d55cea9e98808 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@ WebViewerWidget::~WebViewerWidget()
 
 QSize WebViewerWidget::sizeHint () const
 {
-       return QSize(100,85);
+       return QSize(100,100);
 }
 // ************************
 
@@ -78,6 +78,7 @@ void CFontChooser::createFontAreaLayout()
 
        m_fontListWidget = new CListWidget();
        m_fontListWidget->setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::MinimumExpanding);
+       m_fontListWidget->setMinimumHeight(50);
        fontLayout->addWidget(m_fontListWidget);
 
        // style column
@@ -89,6 +90,7 @@ void CFontChooser::createFontAreaLayout()
 
        m_styleListWidget = new CListWidget();
        m_styleListWidget->setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::MinimumExpanding);
+       m_styleListWidget->setMinimumHeight(50);
        m_styleListWidget->setCharWidth(12);
        styleLayout->addWidget(m_styleListWidget);
 
@@ -101,6 +103,7 @@ void CFontChooser::createFontAreaLayout()
 
        m_sizeListWidget = new CListWidget();
        m_sizeListWidget->setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::MinimumExpanding);
+       m_sizeListWidget->setMinimumHeight(50);
        m_sizeListWidget->setCharWidth(5);
        sizeLayout->addWidget(m_sizeListWidget);
 
@@ -120,6 +123,8 @@ void CFontChooser::createTextAreaLayout()
 {
        QWidget* webViewWidget = new WebViewerWidget(this);
        QLayout* webViewLayout = new QVBoxLayout(webViewWidget);
+
+       webViewWidget->setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Fixed);
        
        m_webView = new QWebView(webViewWidget);
        webViewLayout->addWidget(m_webView);
@@ -333,7 +338,7 @@ void CFontChooser::sizeChanged(QListWidgetItem* current, QListWidgetItem* /*prev
 
 QSize CFontChooser::sizeHint() const 
 {
-       return QSize(170,170);
+       return QSize(170,100);
 }
 
 void CFontChooser::styleChanged(QListWidgetItem* current, QListWidgetItem* /*previous*/)
index cf635d38b4e1aba934429de1da224e0e6caed116..9dccc8525da16054a072b2adbaa8d7f32d97d4b3 100644 (file)
@@ -40,17 +40,14 @@ public:
        QString header();
 
 protected slots:
-       /**
-       * This slot is called when the "Use own font for language" button was clicked.
-       */
+
+       // This slot is called when the "Use own font for language" button was clicked.
        void useOwnFontClicked(bool);
-       /**
-       * Called when a new font in the fonts page was selected.
-       */
+
+       // Called when a new font in the fonts page was selected.
        void newDisplayWindowFontSelected(const QFont &);
-       /**
-       * Called when the combobox contents is changed
-       */
+
+       // Called when the combobox contents is changed
        void newDisplayWindowFontAreaSelected(const QString&);
 
 private:
index ee669d6c818a9993c09c3c1c14940e212d4d2d7e..bf8aff7bba08f9ee0f4c4445f01f6cbb35d2ec17 100644 (file)
@@ -39,8 +39,7 @@
 
 using namespace util::filesystem;
 
-bool showDebugMessages = false;
-BibleTime* bibletime_ptr = 0;
+bool showDebugMessages;
 
 void myMessageOutput( QtMsgType type, const char *msg ) {
        //we use this messagehandler to switch debugging off in final releases
@@ -168,46 +167,34 @@ int main(int argc, char* argv[]) {
 
        // This is the QT4 version, will only work if main App is QApplication
        // A binary option (on / off)
-       if (app.QCoreApplication::arguments().contains("--debug"))
-       {
-               showDebugMessages = true;
-               app.setProperty("--debug", true);
-       }
-       else
-       {
-               app.setProperty("--debug", false);
-       }
+    showDebugMessages = QCoreApplication::arguments().contains("--debug");
+    app.setProperty("--debug", showDebugMessages);
 
        //Migrate configuration data, if neccessary
        util::MigrationUtil::checkMigration();
 
 //     setSignalHandler(signalHandler);
 
-       bibletime_ptr = new BibleTime();
+    BibleTime bibleTime;
 
        // a new BibleTime version was installed (maybe a completely new installation)
-       if (CBTConfig::get(CBTConfig::bibletimeVersion) != BT_VERSION) {
-
+       if (CBTConfig::get(CBTConfig::bibletimeVersion) != BT_VERSION) 
+       {
                CBTConfig::set(CBTConfig::bibletimeVersion, BT_VERSION);
-               //TODO: unabled temporarily
-               //bibletime_ptr->slotSettingsOptions();
-               bibletime_ptr->slotSettingsOptions();
+        bibleTime.saveConfigSettings();
        }
 
        // restore the workspace and process command line options
        //app.setMainWidget(bibletime_ptr); //no longer used in qt4 (QApplication)
-       bibletime_ptr->show();
-       bibletime_ptr->processCommandline(); //must be done after the bibletime window is visible
+    bibleTime.show();
+    bibleTime.processCommandline(); //must be done after the bibletime window is visible
 
 #ifndef NO_DBUS
-       new BibleTimeDBusAdaptor(bibletime_ptr);
+    new BibleTimeDBusAdaptor(&bibleTime);
     // connect to D-Bus and register as an object:
-       QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/BibleTime", bibletime_ptr);
+    QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/BibleTime", &bibleTime);
 #endif
 
-       const int ret = app.exec();
-
-       delete bibletime_ptr;
-       return ret;
+    return app.exec();
 }